sbrn10
sbrn10
Random blog is random
13K posts
Dee. 30+. GMT +09:00. Currently this blog is approx. 95% incoherent screaming about: Critical Role (usually the women but sometimes also the boys), House of the Dragon (exclusively through the lens of it being a lesbian divorce drama), and then next most likely Lena Luthor and/or Katie McGrath.
Don't wanna be here? Send us removal request.
sbrn10 · 20 hours ago
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
"Every time we approach something fucking adorable, it goes south." "Not everything adorable is here to kill you."
bonus:
Tumblr media
2K notes · View notes
sbrn10 · 21 hours ago
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Tag Team At The Teeth: The Misty Ascent/Beyond The Shroud
2K notes · View notes
sbrn10 · 23 hours ago
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
katie baby sunshine of my life I love you so much 😭🥰❤️
270 notes · View notes
sbrn10 · 23 hours ago
Text
Tumblr media
First poster for SUPERGIRL
In theaters on June 26, 2026
318 notes · View notes
sbrn10 · 1 day ago
Text
truly do not understand workplace drama. we're stuck here doing stupid bullshit for 8 hours and you want to make it worse? But on the other hand I love hearing about arguments that are not and never will be my problem
59K notes · View notes
sbrn10 · 1 day ago
Text
you can be both employed & way too online. it’s called “posting on the clock,” and actually, it’s praxis.
28K notes · View notes
sbrn10 · 2 days ago
Text
before you murder everyone in the room because you had a bad day. haveyou done your sudoku yet
19K notes · View notes
sbrn10 · 2 days ago
Note
You know your drunk art post about love and personhood from 2019? Every night at bedtime my late cat would lie on my chest, and her little heartbeat would be right on top of mine, and I'd think about that piece of art you made, and have a similar sort of image in my head. Anyway, yesterday I finally put the image to paper, and idk where this is going, just that that piece of art you created means a lot to me. Have a cool day ✌️
Tumblr media Tumblr media
OHHHH MY GOD!!!!! EVERYBODY SHUT THE FUCK UP AND LOOK AT THIS. ITS ALL BEEN WORTH IT
10K notes · View notes
sbrn10 · 2 days ago
Text
3K notes · View notes
sbrn10 · 3 days ago
Text
horses made me transgender
167K notes · View notes
sbrn10 · 3 days ago
Text
the taste of your blood in rain [1/15]
Arcane, Vampire/Werewolf AU, Caitlyn/Vi
Summary: Vi is a fighter in the werewolf pits, but more than that she's turned into something that isn't meant to exist. Caitlyn wants to keep Vi's secret, no matter the consequences.
Some people fall in love too fast, and others are ready to throw away hundreds of years of hard work for the sake of the right woman—whatever you want to call that.
Sequel to the smell of blood on concrete.
Chapter Word Count: 8,704
ao3 link.
18 notes · View notes
sbrn10 · 4 days ago
Video
If you ever ask why almost all Chinese period dramas are dubbed, this is why. They are speaking two entirely different dialects here: Charmaine Sheh (in white) is from Hong Kong so she speaks Cantonese but her scene partner, Dai Chun Rong speaks Mandarin. Charmaine speaks Mandarin too but not to the same level as her Cantonese and she would definitely speak it with a Hong Kong accent. She starts her lines in Mandarin then switches to Cantonese in the middle before ending her sentence in Mandarin to cue her scene partner, but for the most part, they do the entire scene in two mutually unintelligible dialects, knowing that Charmaine will be dubbed over later. You can kind of tell when watching the finished episode by looking at Charmaine’s lip movements that she was speaking Cantonese and not Mandarin.
Ada Choi did this for her role as Empress in Legend of Zhen Huan too, and if you have ever heard Ada (try to) speak Mandarin you’d be very relieved she was dubbed :D I think Charmaine’s Mandarin is probably better than Ada’s.
There was a wave in the mid-2000s when there were a lot of collaborative dramas between China with Korean actors. An example is Jang Nara playing the female lead in Mischievous Princess or Chae Rim in Love of the Aegan Sea. The Korean actors usually don’t speak Mandarin that well so they would shoot the drama speaking Korean and later is dubbed in Mandarin. It makes for interesing watching because it’s so obvious that their mouths are moving completely differently than the sounds they are making. If you watch both Korean and Chinese dramas and can sort of distiguish the lip movements of the two, watching a drama like Mischievous Princess hilarious because you will read Korean words from Jang Nara’s lips but hear Mandarin. 
972 notes · View notes
sbrn10 · 4 days ago
Text
STOP no more live-action remakes. We're going the other way now. Animated Casablanca. Animated The Godfather. Animated Oppenheimer. Animated Fight Club.
152K notes · View notes
sbrn10 · 4 days ago
Text
The new episode with Katie from PodcastLikeIts called Fear & Loathing in Las Vegas is out now 💚
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
150 notes · View notes
sbrn10 · 5 days ago
Text
I should be able to both read for 8hrs a night and sleep for 8hrs a night. That I cannot is very rude and, frankly, poor design.
42K notes · View notes
sbrn10 · 5 days ago
Text
how about you stop talking about girl math and girl dinner and start talking about girls kissing and girl love.
8K notes · View notes
sbrn10 · 6 days ago
Text
Tumblr media
7K notes · View notes