Tumgik
#Культура Татары
nonrussian · 2 years
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Memorial day. Хәтер көне. День Памяти. Tatarstan. Kazan (Казань). 1991
Nurulla Garif (photographer) Нурулла Гарифа (фотограф).
11 notes · View notes
goshminherz · 11 months
Text
В статье большая ее часть - предыстория к нашему эксцессу, посему приведу/продублирую здесь лишь ее концовку.
***
...
Возвращаемся в день сегодняшний. Почему еврейские погромы произошли именно на Северном Кавказе, где и евреев-то нет? Так они тут, в общем-то не при чем. Дело в одичании населения рейха, целенаправленно осуществляемом властями. Год за годом Кремль сеет злобу и воспитывает у населения ненависть (объект ее может меняться). Агрессивным быдлом управлять проще. Ну, вот и прорвалось там, где население и без того, мягко говоря, не отличалось цивилизованностью. Наверное, слово «дикари» будет не очень политкорректно звучать по отношению к аборигенам, и они, наверное, даже обидятся, но я как-нибудь переживу.
Если кому-то будет легче, можете мысленно заменить слово «дикарь» на эвфемизм «носитель родо-племенной ментальности». Индустриальная фаза развития длилась там всего порядка полувека, причем переход к ней произошел сразу из дофеодальной архаики. Факт, что средний уровень развития туземцев соответствует традиционной фазе, из которой они просто не успели выйти, а с развалом совка ухнули обратно. То, что дикари из аулов понаехали в города и сменили шаровары на джинсы, а ишаков на подержанные иномарки, не сделало их носителями городской культуры. Наоборот, городская культура просела до уровня аульной.
Очень часто приходится сталкиваться с точкой зрения, что причиной мракобесия является ислам, как религия дегенеративная. Нет, это здесь совершенно не при чем. Посмотрите на фото выше, где православные скрепцы демонстрируют убитых в ходе кишиневского погрома еврейских детей – сегодня точно так же ведут себя хамасовские дикари в Израиле, радостно снимая мобильниками расправы над яхудами. И как палестинские муллы одобряют убийства, точно так же русские попы возглашали призывы бить жЫдов, спасать Россию. Ни малейшей разницы!
Гражданская война в Югославии дает нам массу примеров кровавых расправ, которые чинили мусульмане над сербами и сербы над мусульманами. Ну, в деталях какие-то отличия были – правоверные любили надрезать шеи и отчекрыживать головы, православные – выпускать кишки. Но принципиальной разницы в подходах не вижу. Отсюда делаем вывод, что религиозный фанатизм – следствие дикости, но никак не ее причина. По мере роста цивилизованности общества, уровня образования, достатка его религиозность падает. И наоборот, в случае одичания и беспросветной бедности религиозное мракобесие стремительно заполняет вакуум в головах. А будет это мракобесие под сенью креста или полумесяца – какая половая разница?
Поскольку Северный Кавказ – зона социально-экономической катастрофы, нисколько не удивительно, что триггернуло именно там, а не в урбанизированном Татарстане. Хотя, казалось бы, аллаха татары чтят не меньше (кстати, и евреев в их краях явно больше будет). Что касается повода для беспорядков – то он глубоко вторичен. Вот будьте уверены, 95% горячих махачкалинских парней, истошно вопящих «алах акбар!» и машущих палестинским флагом, даже не найдут на карте сектор Газа. Точно так же с конфессиональных позиций трудно объяснить беспорядки во Владикавказе, ведь автохтонные осетины традиционно исповедуют православие. Но на степени одичания это никак не сказывается.
Если целенаправленно превращать людей в зверей, они, конечно, озвереют. Вот только глупо рассчитывать, что власть сможет натравливать это зверье на своих врагов и тем самым укрепит свои позиции. Что-то в феврале 1917-го ни один черносотенец не вышел на защиту помазанника. Сегодня агрессия прорвалась в отношении виртуальных евреев, а завтра сорвет клапан от какой-нибудь тупой инициативы местных или столичных чиновников, благо поводов они дают немало. И что тогда – с криками «аллах акбар» будут резать русских оккупантов или вешать ментов? Тяжело контролировать монстра. Даже если ты сам его создал.
0 notes
genealogyrus · 2 years
Text
Чётки от прадеда: барнаульцев приглашают познакомиться с оригинальной выставкой.
Дом народов Алтайского края совместно с Алтайской краевой общественной организацией «Центр татарской культуры «Дулкын» организовали выставку «Татар мирасы». Барнаульцы могут ознакомиться с народным творчеством, предметами быта разных лет, а также окунуться в насыщенную историю татарского народа.
Tumblr media
Из семьи  В выставочном зале представлены аутентичные старинные изделия, а также их современные аналоги. Исторические предметы на экспозицию привезли из фонда центра «Дулкын», а также предоставили то, что хранится в татарских семьях и передается из поколения в поколение. На выставке можно увидеть украшения, посуду, наряды, предметы быта, книги и многое другое.  «Многие экспонаты кочуют из выставки в выставку, — рассказывает Артём Зинатуллин, представитель Центра татарской культуры. — Например, таковым является самый старинный из представленных здесь предметов – женский головной убор калфак конца XIX века. Его в Центр татарской культуры нам передала старейшая жительница села Беленькое Угловского района, кстати, практически единственного татарского мононационального населенного пункта региона. Убор принадлежал ее матери».  Из того же села в фонд Центра поступил еще один ценный экспонат – четки из необычного материала, звенья сделаны из позвонков рыб. Они датируются началом XX века. А рядом с ними расположились другие четки – уже из финиковых косточек. Их сделал прадед Артёма в подарок своей жене, а под них еще деревянную резную шкатулку — он был столяром. Кстати, на выставке есть еще детская люлька, выполненная без единого гвоздя.
Tumblr media
«Из-за чёток прадеда у меня как-то произошел интересный культурный диалог, — делится Артём. — Всех почему-то удивляют финиковые косточки, хотя для татар в этом нет ничего особенного. Дело в том, что мы всегда были близки в Востоку в широком смысле. На территории Алтайского края жили в основном торгово-ремесленные группы и им удавалось доставать импортную продукцию напрямую из восточных стран. И придя в гости к татарину, у него на столе всегда можно было увидеть достаточно экзотические кушанья». Примечательны и ценны рукописи на старотатарском языке, это арабская вязь.  «Татарский язык постоянно подвергался изменениям, — объясняет Артем. — В разные века он поддался влиянию сначала персидской культуры, потом арабской. В 20-е годы прошлого века появился яналиф, новый тюркский алфавит, стали при письме использовать латинские символы. А в 1936 году произошла очередная реформа — перешли уже на кириллицу. Произошла маленькая культурная катастрофа, разные поколения писали по-разному, поэтому некоторые тексты мы не имеем возможности перевести, так как носителей не осталось. Культура письма у татар очень богатая, но до нас, например, практически не дошли рукописи XVI–XVIII веков. Всё потому что нередко книга была собственностью конкретного человека, и он просил захоронить ее вместе с ним». Народный костюм  На выставке представлены несколько татарских народных костюмов, а также его элементы. Как отмечает Артём, это усредненный вариант одеяния. 1 2
Tumblr media
«Раньше народный костюм выступал в роли паспорта человека. По нему можно было понять, из какой местности носитель, городской он или деревенский житель, какой имеет классовый и социальный статус, даже есть ли у женщины дети и сколько их — об этом говорило количество рюш на подоле юбки, — рассказывает Артём. — Старинный калфак на представленной выставке на самом деле характерен для городских татар. А как он попал в село? Возможно, кто-то подарил, кто-то переехал, или сами съездили в город и купили его. Вот так по одежде можно проследить связи человека и путь его передвижения. Если взять традиционное украшение — хаситэ — его могли позволить себе только состоятельные люди». Классическая татарская тюбетейка представляет собой конус с плоским верхом. Но как показывает практика, где бы татары ни жили, они запросто носят местные тюбетейки: казахские, таджикские, узбекские, которые отличаются формой. Это яркий пример того, как идет смешивание культур соседствующих народов — одним что-то нравится у других, они перенимают и подстраивают уже под себя. Насыщенная экспозиция  Народные украшения пестрят монетами, бисером, камнями. Некоторые из представленных созданы современными художниками и мастерами края, которые вдохновились татарской культурой. Например, примечательны нагрудные украшения — яка чылбыры, выполненные из кожи. Это своеобразная реплика, в оригинале используются драгоценные металлы. Современные татары надевают их на праздники и выступления. В украшениях и росписи, например, посуды встречается изображение тюльпана — он символ культуры.
Tumblr media
«Обратите внимание на шамаиль — это особый вид изобразительного искусства, — объясняет экскурсовод. — В исламе изначально запрещено изображать дома, людей, животных, потому что считалось, что так ты соревнуешься с Богом. Тогда находчивые художники придумали использовать главы из Корана в качестве узоров, а также придавали им форму, за счет чего издалека складывалась полноценная картина». Кстати, отдельный уголок зала отведен для воссоздания молитвенного места: здесь разместили специальный коврик — намазлык и на специальной деревянной подставке лежит Коран. Ознакомиться с выставкой можно в Доме народов Алтайского края (ул. Гоголя, 44). https://barnaul.press ____________________________________________________________________________ ✅Найдём информацию о ваших предках! ✅Услуги составления родословной, генеалогического древа. 📖 ЗАКАЗ РОДОСЛОВНОЙ на нашем сайте: www.genealogyrus.ru/zakazat-issledovanie-rodoslovnoj 📖 ЗАКАЗ РОДОСЛОВНОЙ в нашей группе ВК: https://vk.com/app5619682_-66437473 🌐https://www.genealogyrus.ru 🌐https://генеалогия.online
0 notes
ourannaodessa · 4 years
Text
Молдавия
Tumblr media
Молдавия - прекрасная страна, которая имеет долгую историю и красивую культуру.
  Когда то здесь жили древние люди в эпоху неолита. В 1 столетии нашей эры сюда пришли римляне, затем приходили готы, авары, болгары, монголы и татары. Молдавское княжество было создано в середине 14 века. 
  Крымские татары продолжали вторгаться сюда вплоть до 15 века, и в 16 веке Молдавия стала частью Оттоманской империи. В 1812 году здесь уже была область Молдавии и Бессарабии. Область получила значительную долю автономии, но после 1828 года начала испытывать сильное влияние России.
    В начале 19 века Молдавию начали колонизировать казаки и украинцы. В 1917 году была создана Молдавская Демократическая республика, и стала частью России, но через год, объединение французской и румынской армии дало возможность Молдавии войти в состав Румынии. Новая Советская Россия в 1924 году создала здесь Молдавскую автономную советскую социалистическую республику. В 1941 году сюда вторглись немецкие войска, и тогда больше миллиона евреев были депортированы. 
  В период Сталина многие здесь были депортированы или расстреляны, а патриоты попали в тюрьму или были казнены. В эпоху перестройки снова возродились националистические настроения, и начались восстания.
  В 1990 году были проведены демократические выборы, и была подписана декларация суверенитета. Молдова провозгласила суверенитет. Коммунистическая партия потеряла управление страной, но по прежнему верховодит в отдаленном регионе Транснистрии.
Культура
Молдавия с ее культурой уходит корнями во времена Римской империи, в ней есть византийские, мадярские, сербские, русские, советские элементы. В 19 веке началось влияние Франции и Европы. В Молдавии есть и свои уникальные мотивы, такие как песни Дойна 2000-летней давности.
  Национальные традиции страны и ее костюмы высоко ценятся, и сохраняются в национальных музеях. Дойна является частью любого праздника. Дойна - это лирическая песня, повествующая трагическую историю из жизни молдавского крестьянина. 
   Вино давно укоренилось в молдавской культуре, молдавские виноградники известны везде. Молдавские цыгане хорошо известны в музыкальном мире. 
Молдавская кухня
Она имеет в себе такие блюда, как картофель. свинина, кабачки, сыр, разнообразные каши. Напитки - пиво и вино.
  Популярные молдавские блюда - это чорба (смесь мяса и овощей со специями), пельмени, борщ, сарма (делается из кабачков). Популярна также мамалыга.
2 notes · View notes
turkuasia · 6 years
Photo
Tumblr media
Приготовление, культура подачи на стол и употребление напитков – важная составляющая национальной культуры крымскотатарского народа. Способ приготовления напитков, передаваемый из поколения в поколение, требует знания традиций народа, мастерства, опыта. Напитки в крымскотатарской кухне имели большое значение. Они были не только дополнением к питанию, но имели и лечебное свойство. Большой популярностью пользовались хлебные напитки.
Но самым любимым и традиционным остается кофе. Традиция эта пришла, очевидно, после вхождения южной части Крыма (в конце XV в.) в состав Османской империи. Вначале этот ароматный напиток был дворцовым, его пили только знатные и богатые люди. Но со временем он распространился среди населения. «Пить кофе без сливок и сахара, у татар, по их обычаю есть необходимая вещь, составляющая ежедневное приятное их питье, коим угощают своих приятелей. Они имеют и пословицу: «Бир каве бир тутун, зеэфет бутюн», то есть: чашка кофе, трубка табака – вот и весь бал». Этот же автор писал: «Для публичных забав служат первым местом кофейные дома, в коих наблюдается отменный порядок, чистота и для всех приятная тишина». В Крымском ханстве кофейни стали неотъемлемой частью культуры, они являлись своеобразным интернациональным клубом, местом общения крымских татар, армян, караимов, крымчаков. Приготовление кофе, подача его на стол важный крымскотатарский ритуал. Зерна кофе должны быть свежеобжаренными, длительное хранение ухудшает вкус, аромат. Помол должен быть очень мелким. Вода должна быть чистой, свежей. Перед приготовлением джезве (кофеварка с длинной ручкой) необходимо ополоснуть кипятком. Приготовив кофе, его немедленно подают к столу, разогревать кофе не рекомендуется. По наличию пенки определялась умелая хозяйка. Культ кофе придает крымскотатарскому народу неповторимый колорит. Ведь если у японцев, китайцев и англичан существует чайная традиция, то у крымских татар – это, конечно же, кофейная традиция.
Иногда пили чай, в который добавляли масло и молоко. Такой чай не только утолял жажду, он согревал зимой, давал ощущение сытости. Наши предки считали, что он снимал усталость, исцелял от многих заболеваний, человек становился более выносливым.
Михаил Дмитриевский в 1815 году писал, что крымские татары не пьют ни водки, ни вина, а вот сладкую бузу (татлы максима), от которой бывают пьяны, употребляют в большом количестве. Буза была очень популярным напитком, он считался национальным произведением. Во многих городах Крыма на базарах и торговых площадях были специальные заведения – бузни или бузницы, где она продавалась на разлив. Много путешествовавший врач-исследователь Константин Казанский, знакомый с тюркскими языками и обычаями, собрал фундаментальный материал о приготовлении и употреблении в Крыму слабоалкогольных напитков. Одним из них и была буза. В своей докторской диссертации он отметил, что буза, приготовленная крымскими татарами, отличается по своему химическому составу от бузы других народов. На вкус довольно приятный напиток с резким хлебным пшеничным запахом и вкусом, содержащий минимальное количество спирта – не более 0,25 % и богатый угольным ангидридом и молочной кислотой. Готовится он без солода, зерновым материалом для него служит просо, пшено или пшеничная мука. Компоненты используются в равных количествах, все перемалывается, смешивается с пятью весовыми частями воды. Причем, вода смешивается до густоты жидкой кашицы, или прибавляется по частям и сначала замешивается густое тесто, которое разбавляется водой до полужидкой консистенции. В том и другом случае кашица оставляется для закисания обыкновенно в деревянной посуде, прикрываемой крышкой. Закисшее тесто вынимают по частям, по мере надобности. Взятую порцию выкладывают на сито, обливают горячей водой и процеживают в котел, куда добавляют сахар по вкусу. Оставляют в погребе в плотно закрытой посуде, в закупоренных бутылках на определенный срок. Когда напиток становился прозрачным, он считался готовым к употреблению.
В начале XIX в. Павел Иванович Сумароков писал, что в горном Крыму из хмельных напитков крымские татары пили «нардек», который делали из выжимок винограда, «максуму» и «бузу». Зимой готовили превосходный напиток «Террацина» из проса и ячменя с добавлением меда. Он чист и приятен.
Летом же заботятся только о кумысе. Доминиканский монах Жан де Люк (1625г.) писал о кочевниках в степях Крыма и приготовлении ими распространенного напитка кумыса так: «Молоко наливали в емкость, процеживали и бросали 20-30 зерен ячменя, затем прибавили ложку кислого коровьего молока и немного дрожжей. Сосуд тщательно закрывали пробкой и ставили на некоторое время возле огня или на солнце, чтобы он был еще приятнее на вкус, в него вливали немного вина. Перед употреблением его процеживали через тонкое полотно. По мере того, как кумыс выпивали, в сосуд добавляли новую порцию молока. Если же молоко казалось излишне кислым, в него бросали ячменные зерна. Некоторые для улучшения вкуса добавляли корни фиалки или листья кориандра.
Народная мудрость гласит: «Кумыс – кровь человека, а свежий воздух – его душа» и «Кто кумыс пьет, тот здоров и до 100 лет живет». Очень популярными среди народа были напитки из молока. Большую часть цельного молока заквашивали, получая катык. Для его приготовления использовали способ быстрого заквашивания: в кипяченое молоко, остуженное до определенной температуры, добавляли закваску (из предыдущей закваски катыка бралась одна ложка) хорошо перемешивали, разливали по банкам, укутывали. Через 3-4 часа готовый кисломолочный продукт ставили в холодное место. Катык всегда присутствовал на столе во время трапезы. В жаркую погоду его разводили водой, охлаждали и пили, как тонизирующий жаждоутоляющий напиток — «язма».
Еще один освежающий напиток готовился так: катык разводили водой, добавляли по вкусу соль, толченый чеснок, кусочки огурца и называли его «айран». Также готовили напитки из фруктов. Обязательно употреблялся «щербет» – старинный сладкий напиток, приготовлявшийся из «бекмеза». «Бекмез» – сироп – варили из разного рода фруктов. Сок яблок, груш, слив сливали в специальный чан и, помешивая, варили 3-5 часов на огне, пока он не становился густым и темным. В долгие зимние дни очень популярны были компоты из сухофруктов – «хошаф», которые в больших количествах заготавливались летом.
4 notes · View notes
alexsmitposts · 4 years
Photo
Tumblr media Tumblr media
Культура, традиции и обряды донского казачества Начиная с киевского периода своей истории средневековая Русь развивалась как одна из крупнейших стран Европы. На ее обширной территории, занимавшей значительную часть Восточно-Европейской равнины, имели место весьма заметные различия между входившими в ее состав регионами — княжествами и землями, каждое из которых обладало своей географической, этнической, хозяйственной и культурно-исторической спецификой. В XVI-XVII вв., со времени позднего средневековья, Российское государство существенно расширило свои пределы и, превратившись в европейско-азиатскую державу, стало объединять разные этносы со своими существенными особенностями культуры. На просторах Восточной Европы и Северной Азии складывалось единое цивилизационное пространство, причем Россия напоминала уже не просто страну, но целый континент, цивилизация которого отличалась от цивилизаций Запада и Востока. Вместе с тем степень единства и внутренней целостности России, как и всякого средневекового государства, была весьма относительной. В условиях существования единого политического центра страна представляла собой конгломерат регионов. Одним из регионов России являлась Донская земля, население которой составляли казаки. Этот значительный по территории но слабо заселенный край играл в жизни страны роль несравненно более значительную, чем доля его населения в общей численности населения России. Для государства он был во многом уникален. Дон был единственным местом в стране, где цивилизация существовала еще в античное время. На Дону как нигде близко соприкасались цивилизации России и Ближнего Востока, где русский и тюркский элемент нашли в казачестве свое соединение. Дон являлся колонизируемой из России территорией, и ряды казачества пополнялись выходцами из русских городов и уездов. Сами донские казаки существенно отличались по своему состоянию от всех других слоев населения России и оказывали значительное воздействие на внутреннее и международное положение страны. Перефразируя В.Г.Белинского, можно сказать, что история казачества – «побочная река, впадающая в большую реку русской истории». Следовательно, сама история Российского государства была бы неполной без всестороннего учета того большого вклада, который внесло в нее донское казачество. Наиболее интересным моментом в изучении казачества является культура и традиции, обряды. Исследование данной темы позволяет глубже разобраться в сущности происходивших в то время процессов, уяснить характер и, главное, понять такое специфическое явление русской жизни, как казачество. Целями реферата является рассмотрение культуры донского казачества, изучение их традиций и обычаев. 1. Культура донского казачества Своеобразные условия жизни на Дону, особенности характера и мировоззрения донских казаков предопределили возникновение оригинальной культуры донского казачества. Эта культура являлась частью русской культуры, что было связано с наличием в казачьих рядах устойчивого русского большинства. Вместе с тем донские казаки составляли ту часть русского народа, которая была наиболее открытой для тесного общения с соседними народами ближневосточной исламской, по преимуществу тюркской культуры. Общению с этими народами содействовало географическое соседство с ними, а также разные формы невоенных контактов — частые сходки с целью ведения мирных переговоров, выкупа друг у друга пленных, торговли. Несшие постоянные потери в боях, казаки охотно принимали в свои ряды представителей соседних народов, и донские татары всегда были заметной частью донского казачества. Отсюда возникали условия для взаимопроникновения культур, для складывания в культуре донского казачества, русской в своей основе, тюркской струи. Одним из наиболее важных каналов ее проникновения являлся язык. В русском языке донских казаков приживалось немало тюркских слов. Помимо слова «казак» в речи донцов прижилось немало оригинальных слов, перешедших из тюркских языков и неупотребляемых или мало употребляемых в русских городах и уездах: есаул, каторга, ясырь (слова, часто употребляемые в войсковых отписках, где сообщалось о морских походах донских казаков); аманат (заложник; об обмене атаманами с азовцами при заключении с ними перемирия Войско не раз сообщало в Москву); кубелек, кобелек (старинное праздничное платье донских казачек, от тюркского слова «кобелек», «кебелек» — мотылек, бабочка, так как широкие рукава напоминали крылья; кичка (головной убор казачек с двумя или четырьмя рожками, чулан (сени в доме, коридор без окон) и т.д. Достаточно широко, особенно среди женщин, употреблялось и тюркское наречие. По мнению составителей «Казачьего словаря-справочника», на Нижнем Дону «женщины сохранили до наших дней остатки наречия азовских казаков». Здесь допущено несомненное преувеличение, связанное со стремлением авторов и составителей словаря показать нерусские корни донского казачества. Тем не менее, в языке донцов попадаются оригинальные тюркские слова, встречавшиеся в речи казаков еще в XVI-XVII вв. Помимо языка, влияние на казаков их тюркских соседей проявлялось и в одежде, поскольку среди казаков было принято одеваться «по-татарски». И вообще разнообразие одежды донских казаков отражало не только этническую пестроту, но и взаимовлияние различных культур, в частности, помимо русской и тюркской культур, культуры горцев Кавказа, с конца XVII в. — калмыков. Казаки русского происхождения воспринимали, кроме того, у татар культуру ведения скотоводческого степного хозяйства, усваивали приемы степной войны и, по крайней мере, нисколько не уступали в знании и умении применить их ни крымцам, ни азовцам, ни ногаям. Проявилось также несомненное влияние близкой украинской культуры, проводником которой выступали запорожцы. В частности, фольклор донских и запорожских казаков знает немало близких образов и сюжетов. Это — образы Днепра Славутича и Дона Ивановича, помутившихся от гибели своих сынов-казаков и разные варианты песен об убитом казаке. Таким образом, самобытность культуры донского казачества заключалась в значительной мере в том, что в ней переплетались элементы культур тех этносов, которые составили казачье сообщество на Дону, при наличии русской основы этой культуры, что отражало преобладание в войске Донском русских по происхождению казаков. В том, что касается русской основы культуры донских казаков, то исследователи обращали внимание на наличие определенного ее сходства с одним из областных, весьма своеобразных вариантов общерусской культуры — с культурой Северо-запада Руси. Несмотря на сравнительную географическую удаленность Новгорода и Пскова от Дона, для такого сходства существовали определенные предпосылки. К ним относилось сходство во внутреннем политическом устройстве — свободы и республиканский строй, господствовавшие как в средневековых республиках Северо-запада Руси, так и на Дону, большая роль военного начала в жизни и пограничных с занятой немцами Прибалтикой землях Пскова и Новгорода, и на Дону, расположенном на рубеже с турецко-крымскими владениями, известная общность черт характера населения Северо-запада Руси и донцов — отвага, свободолюбие, буйный нрав и т.д. Черты такого сходства проявлялись и в некоторых особенностях языка. По мнению Е.П.Савельева, почитание на Дону Николы угодника также было связано с Новгородом и Псковом, где культ этого святого имел широкое распространение. Между тем, культ Николы угодника — не какой-нибудь местный, а общерусский культ. Это бросалось в глаза иностранцам. Так, Д. Флетчер отмечал, что русские «почитают главным своим заступником» святого Николая. Следовательно, почитание на Дону Николы угодника имело общерусские корни. Помимо Николы, среди казаков было распространено почитание святых соловецких чудотворцев Зосимы и Савватия. Распространен был на Дону общерусский культ Пресвятой Богородицы. А вот в восьмигранной форме донских церквей Н.Лаврский видел проявление не новгородского, а украинского влияния. Такой план был характерен для украинского барокко, а украинские церкви XVI-XVII вв. послужили прототипом для более поздних донских церквей. В стиле украинского барокко был выстроен в начале XVIII в. каменный войсковой Воскресенский собор, сменивший деревянный собор Воскресенья Христова, построенный в Черкасском городке в 1652 г. и горевший в 1670 и в 1687 гг. Одним из основных элементов культуры донского казачества как воинского сообщества являлось его военное искусство. Воинская жизнь и воинский быт казачества наложили отпечаток на его материальную и духовную культуру. Интересами ведения оборонительной и наступательной войны определялось возникновение таких оригинальных достижений материальной культуры, как казачьи поселения-городки и струговой флот. Воинским духом проникнута вся литература донского казачества — как устное народное творчество, так и письменная литература. Формами устного народного творчества донских казаков были как старинные былины, так и новые — песни. Для одних исследователей сам факт распространения былин на Дону — свидетельство прямой связи между культурой новгородцев и культурой донских казаков .Другие исследователи, однако, указывали на то, что былины о героях новгородского фольклора — Василии Буслаеве и купце Садко — были представлены на Дону не столь уж широко. Главные герои былин, записанных на Дону — известные русские богатыри Илья Муромец, Добрыня Никитич, Алеша Попович, а характерные для былин киевского цикла упоминания о Киеве и князе Владимире довольно редки. Всего на Дону, по подсчетам Я.П. Лепилина, записано около 100 вариантов былин. Характерная черта донских былин — совмещение реалий казачьей жизни и более позднего времени с фольклорными традициями русского народа, уходившими своими корнями в далекий киевский период его истории. В этом выражалась прямая преемственность между русской культурой средневековья и культурой донских казаков, выросшей и развивавшейся на ее почве. Еще одна важная особенность донских былин — их глубокое сходство с донскими казачьими песнями. Проявилось оно в самой манере их исполнения. Если северные русские былины, как обратил внимание А.М.Листопадов, исполняются речитативом и полуречетативом на один голос, то на Дону было распространено их хоровое исполнение, так же, как и исполнение песен. Проявлялось оно и в историко-героической направленности многих донских песен. Вместе с тем в отличие от былины песня посвящена художественной разработке конкретного исторического сюжета. Помимо исторических, на Дону были распространены песни иных жанров. Собиратель песен И.И.Кравченко подразделял их в 1938 г. на походные, лирические, любовные, хороводные, плясовые и детские. Кроме того, боевая обстановка и распространение семейной жизни способствовали возникновению такого жанра, как плач по убитому. Исследователи-фольклористы и музыковеды относят песни этого жанра к числу самых старинных. Влияние донского казачьего фольклора на устное творчество всего русского народа, жителей городов и уездов России было несомненным. Не случайно поэтому на русском Севере и в Поволжье были написаны песни, сюжеты которых заимствовались от донских казаков — такие, как песни об убийстве И. Карамышева и о взятии Азова. Наряду с устным народным творчеством на Дону сложилась собственная письменная и литературная традиция. Одной из важнейших основ ее являлось распространение среди донского казачества грамотности и книжной образованности. В этом отношении определенный пример донцам могли подавать их боевые братья — запорожцы. Они имели более предпочтительные условия для распространения грамотности и книжного знания. Дело состояло в том, что украинский народ, находившийся под гнетом Речи Посполитой, испытывал глубокую внутреннюю потребность в сохранении своей культурной самобытности. Отсюда — широкое распространение на Украине образования, чему способствовали братские школы при церквях и монастырях. Именно на Украине было открыто в 1632 г. первое высшее учебное заведение в восточнославянских землях Киево-Могилянская академия, первым «опекуном» которой стал митрополит киевский и галицкий П.Могила. Конечно, Украина XVII в. была центром восточнославянской образованности, и именно через нее проникало в то время в Московскую Русь как православное — греческое и южнославянское, так и западное культурное влияние, и в этом отношении запорожцы находились в более благоприятных условиях, чем донские казаки. На Дону и во второй половине XVII в. грамотность не играла роли даже при занятии места войскового атамана. Так, занявший это место в 1686 г. Самойло Лаврентьев проявил себя как храбрый и умелый боевой предводитель, но был при этом, по словам самих казаков, «человек… простой, грамоте не умеет» . Тем не менее, грамотные казаки на Дону были отнюдь не редки. Они обязательно встречались в каждом казачьем городке, поскольку между Войском и городками существовала переписка. Знание Священного Писания составляло в то время важный показатель образованности. Казаки не являлись глубокими знатоками богословия. Однако знания их оказались все-таки достаточными для того, чтобы в словах прибывшего летом 1687 г. в Черкасский городок с Медведицы проповедника Кузьмы Косого усмотреть ересь, не соответствовавшую христианскому вероучению. О знакомстве казачества с Библией свидетельствует их устное народное творчество, в котором присутствует образ «Вавилон-города», подвергавшегося нападению былинного «Змея Тугаринова» — Тугарина Змеевича русских былин. Жители Вавилона называются в песне «вавилонщички». Это слово было известно в казачьей среде, и его употреблял в варианте «вавилощики» в 1919 г. герой «Тихого Дона» дед Гришка Коршунов. Еще одним следом книжного просвещения в казачьей среде является образ Александра Македонского в народной песне. Песни о великом полководце древности ходили на Руси еще с киевских времен. Появление этого образа в устном творчестве казачества — результат знакомства казаков с популярной в то время в средневековой России переводной литературой. И если этот известный по переводной литературе образ знали в широких кругах казачества, то, тем более, знали его войсковые дьяки, грамотные и книжные люди, в частности, создатель повести о взятии Азова в 1637 г. В повести «Александра, царя Макидонского» автор упомянул в связи с тем, что перед походом атаманы и казаки у него и у «прочих храбрых воин» «и крепость и храбрость и мужество взяли». Повести донских казаков о событиях 1637-1642 гг., связанных с взятием войском Донским Азова в 1637 г., с пребыванием его в этом городе и с его героической обороной 1641 г. — Азовским осадным сидением — выдающееся явление русской литературы XVII в. Оно относится к такому распространенному жанру всей русской средневековой литературы, как воинские повести. Песни содержат такой типичный элемент русских воинских повестей, как речи. В «Исторической» повести это — речь атамана Михаила Ивановича Татарина, в «Поэтической» — речь турок и ответная речь казаков. Типичны для русской воинской литературы содержащиеся в азовских повестях батальные сцены, написанные с глубоким знанием событий и военного дела. Столь же типичен для казачьих повестей и образный язык, характерный для русской воинской литературы. Писатели-казаки умело использовали такие литературные приемы, как эпитеты и гиперболы, а также сочетали народную и книжную речь с введением некоторых оборотов донского канцелярского письма. В этом выражались традиции, характерные не только для русской литературы, но и для документов, исходивших от войска Донского — войсковых отписок в Москву и войсковых грамот, рассылавшихся по казачьим городкам. Образность языка была типичной чертой таких документов. Донские писатели — авторы азовских повестей, в том числе единственный известный из них, Ф.Порошин, опирались в своем литературном творчестве на свои познания в Священном Писании, в истории античности и средневековья, на знание русской литературной традиции и традиции донского делового письма — словом, стояли на уровне культурных русских людей XVII в. Яркость и образность языка азовских повестей восходила к народной речи, которой изъяснялись казаки. О географическом положении Азова в «Исторической» повести говорилось так: город «стояние себе имея в морских отоцех вскрай Синяго моря, на усть столповыя реки Дону Ивановича волново казачества». Яркое сопоставление, основанное на казачьей бытовой лексике, связанной с плаванием по рекам, автор «Исторической» повести вложил в уста толмачу турецкого посольства охреяну Осанке: «Тепере де перед нами казаков ис под Азова побитых возят каюками, а станут де возить и бударами» . Чтобы передать масштабы и значимость события, авторы азовских повестей использовали гиперболы. Так, в «Исторической» повести говорилось, что от стрельбы казаков по Азову «бысть аки туча грозная всходила». Передавая общее впечатление казаков от прихода турецкого войска в 1641 г., Ф.Порошин отмечал: «Дивен и страшен приход их под Азов город! Никак того уже нельзя страшнее быти». Живо��ть и образность языка сочеталась в повестях с канцеляризмами, присущими деловой переписке XVII в., в том числе и войсковым отпискам. Отпечаток канцелярского стиля носит перечисление в «Поэтической» повести «людей всяких земель и вер», пришедших под Азов, в 1641 г., где каждый из 13 народов был обозначен цифрой под номером. Образность языка и склонность к гиперболам, которую проявляли писатели-казаки, нисколько не снижала достоверности приводимых ими фактов, прежде всего — батальных эпизодов. При этом «Поэтическая» повесть является важнейшим источником по истории Азовского сидения, а «Особая» повесть дает представление о содержании переговоров у Адахунского лимана летом 1638 г. между казаками и ханом Бехадыр Гиреем, о чем неизвестно из других источников. Повести донских казаков и другие исходившие от них документы дают представление не только о литературной начитанности и исторической образованности, но и о географическом кругозоре донцов. Совершая походы на суше и на море, казаки имели чертежи-карты разных мест. Карта — «чертеж реки Дону и притокам, как впали в Черное море, к Черкасскому, и Азову, и иным крымским городам и Черному морю» — была изъята в 1688 г. у атамана донской зимовой станицы Кирея Чурносова, арестованного в Москве за раскол. Чертеж был «его Киреевой руки». Следовательно, на Дону к концу XVII в. уже существовала собственная картография. Казаки хорошо знали географию Донской земли и соседних степей вплоть до Перекопа и Очакова, Кубани и Терека, Яика и Средней Волги, а также побережье морей — Азовского, Черного и Каспийского. Русскую землю они знали вплоть до Соловецких островов, а также до западных рубежей, когда они бывали на войне с Польшей в 1632-1634 гг. и в 1654-1667 гг. и со Швецией в 1656-1658 гг. Известны им были земли Османской империи от Константинополя до Кавказа, где они бывали в качестве пленных и откуда бежали в сторону враждебной туркам Персии, а также османские владения в Египте и в других арабских странах. Хорошо знали на Дону европейские страны Средиземноморья, воевавшие с Османской империей — Венецию и Испанию, а также Францию. Поэтому Войско со знанием дела могло сообщать в Москву получаемые ими от языков сведения о поражениях турок «на Белом море» в сражении с «фрянскими людьми» — с Венецией, как это было в войсковой отписке от 23 августа 1653 г. На Кавказе казаки знали о Мегрелии (Дадьянском царстве) и Имеретии. В Персии казаки бывали не только на Каспийском побережье во время воровских походов, но и в глубинных частях страны, когда уходили из турецкого плена через Ереван, Шемаху и Дербент. Как и везде на Руси, на Дону знали про Индию, хотя известий о пребывании их в этой далекой стране не имеется. При наличии постоянных связей с окружающим миром важным составным элементом культуры донского казачества являлось знание языков. Для казаков не составляло никакого труда общение с соседним тюркским миром. Имелись, несомненно, знатоки польского языка, особенно среди казаков украинского происхождения. Примерно с середины XVII в. появились казаки, знавшие калмыцкий язык. Знал его по-видимому С.Разин, которого Войско посылало в начале 1661 г. для переговоров с калмыцкими тайшами. Частые общения с греками были возможны с помощью казаков, знавших греческий язык. Некоторые из казаков, ходивших на Каспийское море, понимали по-персидски. Боевая жизнь донских казаков вызывала необходимость развития на Дону медицины. В войсковой столице — Черкасском городке в 1653 г. был профессиональный врач. Им был иноземец Лука Климовский, присланный по-видимому из Москвы. Он просил отпустить своего сына Тимофея «на Дон к Вуйску для ево ремесново дела лекарства». Однако профессиональных врачей было на Дону очень мало и вовсе не было по городкам. Поэтому занимались лечением друг друга сами казаки. Для лечения применялись прежде всего средства народной медицины. Впервые сведения о лекарствах на Дону появились в 1683 г., когда правительство пожаловало войскового атамана Фрола Минаева «для ево болезни на лекарства эликсиру пропиэтатису десять золотников безденежно из Оптекарского приказу». В целом культура донского казачества выступала как своеобразная составная часть русской культуры. Некоторые отрасли культуры, такие, как зодчество (особенно каменное) и живопись не получили на Дону развития, а такой отрасли, как книгопечатание, и вовсе не было, что объяснялось особо трудными условиями жизни края. По уровню своего культурного развития донские казаки были не ниже своих современников — жителей русских городов и уездов. При этом они обладали несравненно более широким историческим, политическим и географическим кругозором, что было связано с положением их как свободных людей и их военно-политической ролью в окружающем мире. 2. Традиции, обычаи, и обряды донских казаков Интересной и своеобразной являлась бытовая жизнь донских казаков в XVIII столетии. Особенно наглядно обычаи и обряды донцов можно было наблюдать в праздники.Нигде так выпукло не проявляются обычаи любого народа, как в праздники. Так было и на Дону. Лишь наступал праздничный день, уже с утра на узких и тесных улицах донской столицы толпился празднично разодетый люд. Молодые казаки занимались борьбой, игрой в мяч, чехарду, бабки, айданчики (игра в бараньи кости). Взрослые казаки, собравшись в кружок, распевали былинные песни, здесь же отплясывали под веселую и задорную музыку балалайки. Около рундуков — лестничных площадок, выходящих на улицу — чинно сидели пожилые казаки, заслуженные воины. Перед ними обычно стояла ендова переваренного меда, который за крепость и отменный вкус весьма ценился у казаков (особенно так называемый тройной касильчатый мед). Подле другого рундука на богатом персидском ковре расположились для душевной беседы жены донских старшин. Пленные татарки и турчанки, жившие в казачьих семьях на правах младших членов, родственников, и называемые ясырками, прислуживали старшинским женам, разливая в серебряные чары сладкий мед и с поклоном подавая его. Казачки степенно вкушали мед, хвалили старину и, слегка захмелев, пели душевные песни о подвигах своих дедов, отцов и мужей. Почти всех проходящих казаков старшинские жены с поклоном приглашали: «Подойти к нам, родненький!» и потчевали его медом. Весьма польщенный вниманием знатных дам, казак обычно кланялся и клал на поднос горсть монет. Проводившие таким образом время старшинские жены любили изъясняться между собой по-татарски, научившись этому языку у ясырок. Разговор на татарском языке в узком кругу был тогда в большой моде у черкасских казачек. Молодые казачки в праздничных одеждах собирались отдельно. Щелкая жареные арбузные и тыквенные семечки, они выходили на улицы себя показать и других посмотреть. Подражая старшим, девушки душевно пели псалмы и веселые песни. Если мимо молодежи проходил казак в летах, то за несколько метров до него малолетки почтительно вскакивали и низко кланялись. Сесть они могли только тогда, когда почтенный казак удалялся от них на некоторое расстояние. Это непритворное уважение к старшим в казачьих детях воспитывалось с раннего детства. О неуважительном отношении к нему старший мог напомнить малолетку увесистой оплеухой, это с одобрением встречалось всеми, в том числе и родителями неучтивого казачонка. Женщины-казачки должны были с почтением относиться к мужчинам, уступать им во всем. Если, например, на узком мостке, каких много было в Черкасске, встречались женщина и мужчина-казак, то она в любом случае должна была уступить ему место, даже если при этом ей приходилось падать с мостка. Компании мальчишек и юношей выходили на игрища за город, к палисаднику и крепостным стенам. Здесь ставилась цель, и казачата, одни с луками, более взрослые с ружьями, соревновались в меткости стрельбы. Наиболее меткие могли на значительном расстоянии выбить пулей монету, поставленную на ребро. После стрельбы обычно устраивались шуточные бои. В свободное время казаки любили бывать в так называемых станичных домах, которых в Черкасске было девять и стояли они на берегу Дона недалеко друг от друга. Казаки из двух-трех станичных домов на одинаковом расстоянии от них ставили на воде деревянный поплавок с мишенью. По условному знаку специально выбранного распорядителя начиналась стрельба по этой цели. Победу одерживали казаки того станичного куреня, которым удавалось потопить цель. Проигравшие угощали победителей тройным касильчатым медом и пили сами за здоровье победителей. С особым весельем праздновали донцы Масленицу. Целую неделю от мала до велика веселился Черкасск и донские станицы. Кроме шумных застолий, по всему Дону устраивались грандиозные скачки, состязания в стрельбе. Долго и тщательно готовилась к этому празднику казачья молодежь, не досыпая, не доедая, но холя верного друга-коня для предстоящих скачек и готовя оружие для состязаний. Лишь только наступал первый день Масленицы, вооруженные наездники собирались в заранее назначенном месте. Всякий старался блеснуть своим скакуном, сбруей и оружием. Полюбоваться захватывающим зрелищем приходило много желающих. На открытом месте, в поле, уже стояла заранее приготовленная мишень из камыша. На расстоянии в триста — четыреста метров суетливо кучковались казаки, желавшие вступить в состязание. Первым открывал игрища опытный в боевом ремесле казак. На полном скаку, бросив поводья у самой мишени, он выстрелом из ружья ловко поджигал камыш. Следом стремглав летел молодой казак. На всем скаку, умело соскочив с лошади, держась одной рукой за гриву скакуна, другой он выхватывал из-за пояса пистолет и метким выстрелом поражал цель. Еще мгновение — и изумленные зрители уже видели казака на лошади целым и невредимым. А следом уже скакали другие казаки, перемахивая на конях через огонь. Гвоздем состязаний были скачки, победители которых получали ценные награды, становясь героями дня. Непременным элементом масленичных торжеств была охота на дичь, которой изобиловал в ту пору Дон. Сотни казаков собирались на охоту, которую открывал троекратный ружейный выстрел есаула. «…Вот группа удачливых охотников подняла в кустарнике свирепого вепря-кабана. Ссекая клыками камыши, кабан вырывался из зарослей, зло посверкивая маленькими глазками. Пораженный несколькими меткими выстрелами, оставляя за собой кровавый след, разъяренный секач бросался в отчаянной ярости на охотников; казаки, привыкшие к подобным поворотам событий, ловко расступались и добивали кабана пиками. В другом месте группа всадников стремительно преследовала матерого волка, который, подняв дыбом шерсть и поминутно оглядываясь, пытался уйти от неутомимых охотников, однако казаки нагоняли серого разбойника и длинными плетками, в концах которых был залит свинец, убивали хищника. Таким же способом охотились донцы на зайцев, лис, а быстроногих коз ловили с помощью арканов». После охоты и скачек, состязаний в стрельбе донцы садились за праздничные столы. Ели в те поры вкусно и обильно. Сначала подавали круглики — пироги с рубленым мясом и перепелками. Затем следовали восемь — десять блюд: студень, сек — разварная филейная говядина, лизни (языки), приправленные солеными огурцами; блюда из поросенка, гуся, индейки, подаваемые на красочных подносах. Затем подавалась внушительная часть дикой свиньи в разваре, следом шел лебедь, соленый журавль и другие закуски. После холодных блюд подавали горячие щи, похлебку из курицы, сваренной с «сарацинским пшеном» и изюмом, суп из баранины, приправленный морковью, «шурубарки» (ушки), борщ со свининой, суп из дикой утки и другие не менее аппетитные блюда. Затем следовало жаркое: гусь, индейка, поросенок с начинкой, целый ягненок с чесноком, часть дикой козы, дрофа, дикие утки, кулики и другая дичь. Далее подавали блинцы, лапшевник, кашник, молочную кашу и, наконец, урею — кашу из простого пшена, приправленную сюзьмой (кислым молоком). По казачьим обычаям, чтобы не обидеть хозяина, каждый из гостей должен был непременно отведать каждое блюдо. Перед новым блюдом следовал тост. Первый тост провозглашал хозяин: «Здравствуй, государыния-императрица (или император) в кременной Москве, а мы, донские казаки, на тихом Дону!» Затем следовал тост за Войско Донское: «Здравствуй, Войско Донское, с верху до низу, с низу до верху!» Потом пили за здоровье атамана, всех гостей и родственников. Своеобразной была семейная жизнь донских казаков в XVIII веке. Если в XVII столетии большое число казачьих браков заключалось без посредничества церкви, то в начале XVIII века Петр I запретил венчание и развод по казачьим обычаям (на Кругу), велел совершать браки по церковным уставам, строго запретив наложничество. В начале XVIII века петровские порядки проникают на Дон: женщине-хозяйке уже не запрещалось показываться гостям. Однако казаки продолжали жениться и разводиться по нескольку раз, и тогда императрица Елизавета Петровна грамотой от 20 сентября 1745 года запретила казакам «жениться от живых жен и четвертыми браками». Как же происходил обряд сватовства и брака у донцов? Обычно сначала бывали смотрины, когда жених под благовидным предлогом с двумя-тремя родственниками появлялся в доме невесты. Сидели, беседовали о разном, а между делом разглядывали невесту. Бели она нравилась старшим, то, уходя, они многозначительно говорили: — Бог даст, и она нас полюбит! Через несколько дней после смотрин к родителям невесты засылались сваты, которые, получив их согласие, били по рукам, восклицая: «В добрый час!» Потом до свадьбы происходил «сговор», во время которого веселились, пили вино и танцевали танцы «казачок» и «журавель». За день до свадьбы смотрели приданое, празднуя, как говорили казаки, подушки. А накануне бывал «девишник» — последний вольный праздник для невесты-девушки. Свадьбу праздновали в воскресенье. Невесту обряжали в богатый парчовый кубилек и парчовую рубашку. На голову надевали высокую шапку из черных смушек с красным бархатным верхом, украшенную цветами и перьями. Самые лучшие украшения из золота, серебра блистали на ней. Жених, также одетый в лучшее, получив родительское благословение, вместе с дружками и свахами направлялся в курень невесты, которая уже скромно сидела под образами, ожидая суженого. Отсюда молодые отправлялись в церковь. В притворе храма невесту готовили к венцу: сняв шапку, расплетали девичью косу надвое, как обычно носили замужние женщины. После венчания молодых на крыльце женихова дома встречали родители новобрачных. Над их головами они держали хлеб и соль, под которыми новобрачные проходили, осыпаемые пшеницей, перемешанной с хмелем, орехами и мелкими деньгами. Родители, угостив свиту молодых, самих новобрачных отправляли в брачную комнату, из которой они появлялись только перед подачей жаркого. Во второй половине XVIII столетия положение женщин-казачек изменилось: отныне они могли свободно появляться в обществе не только во время больших праздников, но и в обычные дни, хотя не приветствовалось, если они вмешивались в мужской разговор. Девушки же только на свадьбах могли быть в обществе мужчин, остальное время им надлежало находиться в кругу подруг или в домашнем одиночестве, занимаясь шитьем, работой на кухне, играми в кремешки, жмурки, лапту. Одежда донских казаков и казачек отличалась своеобразием. Что касается мужской одежды, то, как отмечал в своих показаниях в Москве станичный атаман Савва Кочет в 1705 году, «мы носим платье по древнему своему обычаю, которое кому понравится; один одевается черкесом, другой калмыком, иной в русском платье старинного покроя, и мы никакого нарекания и насмешек друг другу не делаем; немецкого же платья никто из нас не носит и охоты к нему вовсе не имеет». Если уточнить эти слова атамана, то на казаках первой половины XVIII века можно было видеть лазоревые атласные кафтаны с частыми серебряными нашивками и жемчужным ожерельем. Другие одевались в бархатные полукафтаны без рукавов; темно-гвоздичные зипуны из сукна, опушенные голубой камкой с шелковой нашивкой. Третьи надевали парчовые кафтаны с золотыми турецкими пуговицами, с серебряными с позолотой застежками. У всех казаков были шелковые турецкие кушаки. На ногах носили сапоги, обычно желтого цвета, на голове — кунью шапку с бархатным верхом». К началу XIX столетия одежда казаков унифицировалась. По описанию француза де Романо, некоторое время жившего на Дону, «все донцы носили синий мундир одинакового покроя, так что на улице не сразу отличишь отставного генерала от казака, если оба в национальных казачьих шапках». Главной частью женской одежды был кубилек, сшитый из парчи и имевший форму татарского кафтана. Он спускался ниже колен, но высоко от пят. Кубильки застегивались на груди рядом серебряных с позолотой пуговиц. Имелся еще один ряд пуговиц, гораздо больших по величине, золотых или низанных из жемчуга. Под кубилеком были рубаха и шаровары, доходившие до самых туфель, сшитых из сафьяна. Казачки подпоясывались поясами, украшенными камнями и драгоценными металлами. На голову надевалась парчовая шапка, украшенная драгоценными камнями и жемчугом. О типах казаков конца XVIII века, особенно низовых, один из современников писал: «Они почти все смуглого и румяного лица, волосы черные и черно-русые, острого взгляда, смелы, храбры, хитры, остроумны, горды, самолюбивы, пронырливы и насмешливы. Болезней мало знают, часть умирает против неприятеля и от старости». Как писал священник Григорий Левицкий, служивший в Старочеркасском Воскресенском соборе, после смерти казака всегда трезвонили в колокола, но вследствие частых и опустошительных пожаров, бывавших на Дону в XVIII веке, звонить в колокола в этом случае было запрещено указом войскового атамана, дабы не наводить панику на донцов.
0 notes
erinwarrior · 5 years
Text
Приснился сон, в котором я попадаю на другую сторону некоего экрана, где все его обитатели читают речь и когда это происходит - мировые лидеры говорят этими же словами. Вообще, довольно необычный сон был, не только этот момент. Уровень моей рефлексии достигает «80 левела».. И это на фоне совершенно примитивного спектакля, на который мы вчера сходили. С одной стороны, кто я такая, что бы судить и вдруг, это гениальная режиссёрская задумка насиловать людям три часа мозг примитивным сюжетом и ещё более примитивными «спец эффектами». Я называю этот приём «заставлять смотреть телепузиков совершеннолетнего». Моя мама недавно сказала, что она боится смотреть российские спектакли и теперь я с ней готова согласиться: культура здесь тоже катится в тар-татары, а, точнее, на уровень школьной самодеятельности. В результате, самым ярким событием вечера стал мой полёт на лестнице с последующим кручением вокруг себя на скользком полу. Ко мне даже люди побежали. Когда и как ты еще прочувствуешь, что у нас народ, оказывается, не равнодушный! Удачный экспромтный «перфоманс» на фоне вышеупомянутой школьной самодеятельности!
0 notes
oi5 · 4 years
Text
Кофе, базары и ремесла. Быт крымских татар до депортации (фотогалерея)
Хотя советская власть, установленная в Крыму в конце 1920 года, жестко расправилась с политическим движением крымских татар, культура народа в целом не пострадала. Даже больше – на 20-е годы ХХ века приходится кратковременный расцвет крымскотатарского общества, по крайней мере той его части, что пережила репрессии и голод 1921-1923 годов. Крымские татары к этому времени уже уступали россиянам первым местом по численности в Крыму, но все равно составляли 26% жителей полуострова. Государственными языками в... Читать дальше: https://oi5.ru/n372367756
0 notes
antifashist-online · 5 years
Text
Украина закрывает крымско-татарский канал ATR. Патриоты обвиняют Израиль и Зеленского в "нарушении конвенции"
Профессиональные крымские татары теряют возможность наслаждаться программами Айдера Муджабаева. В бюджете закончились деньги на крымско-татарскую пропаганду и телеканал ATR может прекратить вещание из-за недостатка финансирования. Сейчас заместитель редактора телеканала Айдер Муждабаев запускает сбор средств. По словам ближайшего друга Аркадия Бабченко, в 2019 году из госбюджета телеканалу должны было выделить 35 млн гривен. Первый транш средств пришел в январе прошлого года. Второй должны были выплатить в августе, однако деньги так и не поступили на счет телеканала. Из-за задолженности 14 января был отключен спутниковый сигнал телеканала. Позже его удалось восстановить благодаря помощи главного раввина Украины Якова Блайха и министра культуры, молодежи и спорта Владимира Бородянского. Очень обеспокоилась утерей крымско-татарского телесигнала и "Радио "Свобода", которому нажаловался почти безработный Муждабаев. "Трансляцию нам отключили утром из-задолженности ATR перед израильской спутниковой компанией, которую мы должны были закрыть до Нового года. Но деньги на это были выделены из бюджета в субботу, 28 декабря 2019 года. Никаких валютных операций уже было провести невозможно, и мы вернули деньги в бюджет. После чего они для нас обнулились. Мы бы все успели, если бы деньги пришли ну хотя бы в пятницу. Но нет, кто-то решил иначе", - рассказал ветеран майдана. И пожаловался, что недофинансирование ATR за прошлый год составило 15 миллионов гривен. Он пожаловался, что на компании висят долги и за доставку сигнала в Крым и аренду помещения для канала в Киеве. "Что с этим делать, пока, честно сказать, неясно. Производство программ пока сокращено на 90%. Выживет ли единственный в мире крымскотатарский телеканал, оказавшийся изгоем в своей стране, - покажет ближайшее время", - резюмировал Муждабаев. При этом немногочисленные зрители пьяных откровений политического татарина возмущены сложившейся ситуацией: Marija Tretiak: "вообще все должно быть бесплатно. Украина должна финансировать ваш канал"; Olga Korpalo: "Айдер, нужно начинать собирать деньги по миру. Иначе никак. Многие общественные телеканалы это делают во всем мире"; Усеин Мамутов: "Да, клоун Зеленский делает свое дело потихонечку". Муждабаев уверен, что финансировать татарский канал должно непременно государство. Однако, вряд ли в госказне найдутся деньги на эти цели, так как и у команды Зеленского, и "фракции Сороса" нет политических целей поддерживать порохобота Муждабаева. Плачевное состояние канала подтвердил в Facebook помощник генерального директора Олег Борисов. "ATR может прекратить свое существование. Впервые с 2015 года мы в такой ситуации. У нас есть планы по развитию, по информационному сопротивлению оккупантам, но... Зато мы вынужденно освободили 80% коллектива. Сейчас транслируем повторы. И здесь дело не в деньгах. Дело в нужности власти, украинцам, Украине, оккупированном Крыму", - сетует управленец. Однако сегодня ситуация с каналом больше напоминает анекдот про эстонца, который нашел коровью лепешку: "может быть пригодится". Но, что канал Муждабаева, что коровья лепешка так и не пригодились. Вместе с Муждабаевым клянет евреев и Зеленского, которые перекрыли политическим татарам кислород. "Зе-команда постепенно вытесняет порохоботов из украинской повестки. Кроме того, власть уходит от языка агрессии и русофобии, свойственной команде Порошенко. Хоть слабо, но намечается курс на более прагматичные отношения с РФ, поэтому и закрывают рот борцам с "российской агрессией". Скрипач больше не нужен, в том числе, и крымско-татарский. Также это говорит о том, что команда Зеленского не намерена муссировать тему возвращения Крыма Украины", - отмечает блогер Инга Кирюхина. Светлана Манекина ИА "Антифашист" 16.01.2020 #PR-технологии #Культура #Меджлис source http://antifashist.online/item/ukraina-zakryvaet-krymsko-tatarskij-kanal-atr-patrioty-obvinyayut-izrail-i-zelenskogo-v-narushenii-konvencii.html
0 notes
aksumsblog-blog · 5 years
Text
Малороссы мы или Украинцы?
Передо Мной на письменном столе лежит" мой родословный герб. После бегства из СССР и многолетних скитаний но всему свету я случайно нашел его изображение в Буэнос-Айресе у русского инженера, занимающегося геральдикой. Над рыцарским шлемом — пышные страусовые перья, на синем щите полумесяц внизу, справа и слева — золотые звезды; В верхний полумесяц летит оперенная стрела.
Если вы развернете "Малороссийский герб Модзалевского на соответствующей странице; то вы узнаете, что этот герб принадлежит потомкам Ивана Юркевича.
Род Ивана Юркевича один из древнейших родов Малороссии. Члены нашего рода знамениты не только ратными подвигами в борьбе с турками и крымскими татарами. Еще больше наш род знаменит успехами на почве русского просвещения. Один из родоначальников рода был ближайшим помощником Киевского митрополита Петра Могилы, первым профессором философии Киевской Академии. А ведь почти всё просвещение Малой и Великой России имеет своими истоками Киевскую Академию. Мой предок был один из тех людей, трудами которых строилась общая русская культура. И так было и нашей семье всегда на протяжении веков. Одни участвовали в строительстве русской культуры, другие защищали общерусскую культуру от турецких султанов, крымских ханов и польских королей. Так было до Богдана Хмельницкого, так было на Переяславской Раде, когда один из Юркевичей взмахивая кривой казацкой саблей, кричал вместе с другими:
"Волимъ под Царя Московского православного! Волимъ"!
Со времен Петра Могилы до сих пор и до наших дней наш род был активным участником в строительстве русского национального государства! Любовь к Малороссии, к ее историческому прошлому всегда сочеталась с любовью к русскому государству. Были в нашем роду военные, были философы, были скромные незаметные труженики но никогда не было сторонников отделения Малороссии от России.
Профессору Московского Университета П Юркевич был один из яростных борцов с материалистической философией. Недаром Ленин в своих книгах с такой яростью обрушивался на него. Мой отец — директор учительской семинарии, уехал с Колчаком в Сибирь и погиб в Чите. Мои двоюродные братья — морские офицеры. Все приняли активное участие против большевиков. Ни Петлюра, ни Скоропадский не соблазнили их, они чувствовали себя русскими и боролись не против русских, а против большевиков. Один из двоюродных братьев поднят на штыки в бою под Киевом, другие эмигрировали из Крыма с Врангелем. Когда я оказался заграницей, то я нашел за рубежом гораздо больше родственников, чем у меня было в России.
Рассказываю я все это к тому, чтобы доказать) что, как потомок древнего малороссийского рода, как потомок одного из творцов малороссийской и русской культуры, имею право обсуждать будущее Украины не меньше, а больше, чем все нынешние деятели украинских сепаратистов, гнушающиеся неизвестно почему, именем малороссов.
Обуреваемые свирепой зло бой ко всему москальскому, эти люди совершенно не знают ни подлинной истории своего народа, ни происхождения слов малоросс, Малороссия, украинец и Украина.
"Украинцам" почему-то не нравится слово "малоросс", Не нравится и слово Малороссия. А ведь эти слова придуманы вовсе не москалями, а жителями Червонной Руси. Этими словами широко пользуется Богдан Хмельницкий в своем Белоцерковном Универсале в 1648 году;
"...Вам всем обще Малороссиянам о том доносить..." Кому из вас любима целость отчизны вашей Украины Малороссийской..." В письме Запорожской' Сечи к Богдану Хмельницкому, написанном 3 января 1654, года мы находим следующие строки: "... А замысел вашь добь удаться и буде а всемъ народамъ малороссийскимъ по обеимь сторонамь Днепра будучимъ, под протекцию Великодержавнейшаго и Пресветлейшаго монарха Российского, заслушны быть признаемъ и даемо нашу войсковую вамъ нараду, а 6ыстё того дела не оставляли и оное кончили, яку наилучший полъзе отчизне Малороссийской".
Термин Малая Русь, Малороссия возник в 1335 году, когда москали" все, Московское Княжество, как и другие было под татарским игом. Малороссйею, Малой Русью назвал княжество Галицкое и Волынское князь Юрий Второй. И Юрий Второй назвал себя "князем всея Малая Россия". Москали к созданию названия Малороссия не имеют никакого отношения. В последнее время этот термин был достоянием только поэзии да царского титула. А все, и жители Малой Руси, как и Большой одинаково считали себя русскими.
Ничего, конечно, обидного в названии Малая Русь или Малороссия нет.
В одном из номеров "Владимирского Листка", издающегося в Бразилии, мы находим еле дующую справку о происхождений названия Малая Русь: "Малыми в истории назывались страны, откуда выходил народ— его национальная колыбель. Великими "-— центр территориального завершения государственной консолидации или колонии, достигшие особенно пышного расцвета, богатства и могущества. Отсюда— Малая Греция (Афины) и Великая Греция (Эллада), великая Италия (после Рима), Малая. I Польша (Краков) и Великая Польша (Варшава), Малая Россия (Киев) и. Великая Россия (Москва)".
Как видим, пишет автор той справки, Семен Витязевский, имя Малороссия или Малая Русь не содержит в себе ничего обидного или позорного для обитателей юга России. Малороссией называется колыбель русского народа — недаром Киев
— "Мать городов русских", отсюда "пошла быть Русская Земля".
Имя малоросса, если вообще можно говорить о предпочтении скорее является более почетным, чем "великоросс", ибо оно означает дословно: малоросс — первый русский, самый древний в своем генеалогическом корне, в прямой его линии.
Наименование нашего народа русским известно с глубочайшей древности...
"Мы — единый русский народ!"
Малороссия — есть понятие племенное. Украина обозначает ничто иное как окраину, окраинные земли государства. Кто хоть немного знаком с Историей русского государства, С документами написанными в то время, Когда о наших сепаратистах слыхом не было слышно, когда ни о каком "украинском народе" ни один человек не слыхал, тот знает, что в этих старинных государственных бумага�� часто употребляются следующие выражения: Рязанская Украина, Воронежская Украина, Курская Украина, Сибирская Украина. В старинной песне сибирских землепроходцев, сложённой во времена, когда Ерофей Хабаров, завоевывал Амур поется:
Как во Сибирской во Украине Да во Даурской стороне
Из песни, как известно, — особенно из старинной, — слов не выкинешь. Как, интересно, современные сепаратисты объяснят эти слова? Ведь в то время никаких украинцев в Даурии не жило. А ��ибирская Украина означала просто окраинная Сибирская земля.
Малороссию, конечно, можно называть Украиной, а малороссов украинцами. И Киев в случае удачи сепаратисты могут переименовать, конечно, в Скоропадск, Петлюровск или Бендеровск. Но от этого Киев не перестанет быть Киевом, матерью городов русских. Малороссия — есть древнее первоначальное название определенной части России. И отказываться нам, Малороссам, от исторического имени своей родины нет никакого смысла. Сепаратисты же могут называть себя как угодно. Эти люди, хотя и носят название "панов-профессоров" и "панов-магистров не дают себе отчёта, что собственно обозначает слово Украина и что Малороссия.
Да, я малоросс. Я первый русский, самый древний русский. Может быть, мой предок во время Игоря прибил свой щит на воротах Царьграда. С какой стати я буду менять истинное имя своих предков на новое, которое выдумали основатели сепаратизма. С какой стати я буду считать москалей врагами, московскую культуру враждебной, когда вся московская культура тонким ручейком вытекла из древней Киевской Академии и когда один из Юркевичей был первым малороссийским и русским философом.
Не для того мои предки складывали свои чубатые головы в боях с турками, татарами и поляками, погибали на каторжных галерах в Турции, в подземельях польских замков, не для того они дрались под Полтавой на стороне Петра, а позже сражались на Бородинском поле, чтобы потомки их в тяжелую годину для России, отказались от всего национального наследства своих предков. Во имя чего это делать? Во имя того, чтобы иметь возможность стать помощником пана-министра в бутафорской Украине, игрушкой враждебных России политических сил?
Да здравствует Малороссия, древняя прародина великой России, обливающаяся нынче кровью в объятиях интернационального большевизма?
Я прожил под властью большевиков двадцать четыре года •и не видел национальной вражды малороссов к "москалям". И когда грянет великая война против большевиков, под знамена Российской Освободительной Армии соберутся все верные сыны России, великороссы, малороссы; белорусы, грузины, татары, армяне, все кто хочет быть сыном свободной великой страны, а не маленькой сепаратистской конюшни.
И первая наша пуля и первый удар саблей будет по головам большевиков, а вторая пуля, второй удар саблей будет по агентам иностранных разведок, мечтающих стать министрами государств, независящих от москалей, но зависящих от иностранцев. Мы, малороссы, вовсе не желаем быть игрушкой в руках чуждых нам по религии и культуре панов-магистров и панов-профессоров, находящихся на содержании иностранных разведок.
БОРИС ЮРКЕВИЧ (Борис Башилов)
"Владимирский Листок", 1952
#Малороссия #Украина #Русские #Россия #малороссы #великороссы #единство
0 notes
nonrussian · 2 years
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Kazan Tatars Казанские татары. XIX века
Watercolors by F. G. Solntsev. (Акварели Ф. Г. Солнцева.)
3 notes · View notes
tatarkultur · 5 years
Text
Татары история,традиции,культура
https://tatobzor.ru/
0 notes
genealogyrus · 3 years
Video
youtube
- Значит в исторических источниках 13-14 веков мы никаких башкир не видим. Что нам говорят исторические источники последующих столетий? - Куда же делась этническая общность, которую мы называем Magna Hungaria? Чингизиды при своём нашествии много какие народы переселяли. Да, кто-то, конечно, от военных походов чингизидов погиб, а кто-то переселился.  Есть сообщения, что часть «баскард» бежала «перед лицом татар» к границам русских княжеств. Об этом сообщает монах Юлиан и ряд западных хроник. Есть также сообщения, что часть «башгард» была переселена в другие районы Монгольской Империи, часть в Среднюю Азию, часть на Кавказ. Скорее всего большая часть погибла. А та часть, что выжила. Это видно по данным археологии - это поздняя Чияликская культура, которая приходится на исторический период Иоганки Венгра и золотоордынского хана Узбека, то есть 14-15 века. К этому времени остатки «башгард» уже исламизировались, это видно по захоронениям. Хотя некоторые языческие элементы у них ещё остались. И вот теперь мы подходим к вопросу, где же находился Башкирский улус Казанского ханства? Видимо часть башгирдской общности (то есть, кочевые угры) проживали в Пермском Предуралье и в домонгольский период. Их некоторые исследователи ещё называют как восточные мадьяры. То есть, связь с мадьярами из Паннонии фиксируется, но это уже другие мадьяры. Даже в эпоху Казанского ханства эти башгирды-мадьяры были в этом Пермском Предуралье. А вот на более южных территориях мы их в эпоху Казанского ханства уже не видим. Даже Иоганка Венгр их не видит, он лишь говорит о стране Баскардия, но не сообщает о её жителях башгирдах-баскардах. - Как исторические источники периода последних 50 лет независимости Казанского ханства, то есть до 1552 года, нам описывают территорию современного Башкортостана? - В середине 16 века, когда Российское государство поставило задачу завоевать Казанское ханство, появляются ещё более подробные источники о территории Казанского ханства. Например, воевода Ивана Грозного Андрей Михайлович Курбский написал сочинение «История о великом князе Московском». И он описал свои походы на территорию Казанского ханства. Курбский в своём сочинении дважды упоминает башкир. В одном месте о народах Казанского ханства, он пишет «Кроме татар…» и дальше перечисляет эти пять народов. Кстати, когда цитируют Курбского некоторые башкирские историки, когда перекраивают нашу историю татар, то указывают, что Курбский якобы упоминает пять народов Казанского ханства, но не упоминает самих татар. То есть фраза «Кроме татар» из его цитаты вырезается. Я неоднократно на это натыкался. И вот в перечислении Курбского упоминаются башкиры. То есть, имеется в виду башкирский этнос. Есть некая крайность у некоторых историков, в том числе и некоторых и татарстанских историков, которые заявляют, что мол башкирского этноса не было. Но Курбский ясно пишет, что башкирский этнос был. Курбский также упоминает конкретно место их проживания. Когда была экспедиция русских войск (1553-1554 года) по покорению народов Казанского ханства, по их усмирению (это уже после завоевания Казани). И вот Андрей Курбский пишет, что его бойцы дошли до дальних улусов, в том числе и до Башкирского улуса. Курбский пишет, что ходил по рекам «за Уржум и Мет реку». То есть это на северо-востоке от Казани. Сейчас как раз есть река Уржумка и есть населенный пункт Уржум, это в Кировской области сегодняшней. Курбский описывает, что башкиры живут в верховьях Камы, чьи притоки истекают из Уральских гор и уходят в Сибирь. Это дальний северо-восток, это Пермское Предуралье. Кстати, в Институте Марджани 5 лет тому назад состоялась научная дискуссия по поводу территории происхождения башкир. Несколько человек выступили с докладом. У меня был доклад, у Ильнура Мидхатовича Миргалеев был доклад.  У нас так получилось, что данные исторических источников не совпадают с тем, о чем говорит историография проблематики происхождения башкир. И это касается не только башкирских историков Усманова и Кузеева, но и некоторых наших казанских исследователей. Например, Дамир Исхаков происхождение башкир связывал с Юго-восточной территорией современного Башкортостана. Но это не так. Есть данные исторических источников, которые показывают, что башкиры в эпоху Казанского ханства проживали на Северо-востоке, а не на Юго-востоке Башкортостана, то мы говорим о Пермском Предуралье как территории происхождения башкир. Хотя сам Дамир Исхаков в своем знаменитом труде «Татары от Средневековья к Новому времени». Всё этой книгой пользуются, там очень много информации, там есть и этнография, и данные лингвистики,  и археологии. Там у него есть описание некоторых этнических башкирских общностей, которые располагалась на территории пермского Приуралья. Об этом также писал и Вадим Трепавлов. Он в одном из сборников, опубликованных в конце 90-ых годов пишет, что раз есть Башкортостан в нынешнем месте, то наверное были две группы башкирских этнических общностей - одна на Юго-востоке, а другая в Пермском Приуралье. То есть, они в своё время так ставили вопрос, никак не критикуя позицию Раиля Кузеева и башкирских ученых, что якобы башкиры произошли из южных территорий. Ну нет данных Казанского ханства, которые бы четко привязывали башкир к территории современного Башкортостана. https://kazanfirst.ru/interviews/558856
0 notes
busurmanka · 6 years
Photo
Tumblr media
Хочу поделиться маленьким секретом, или не секретом...а просто замечательной историей 😏 Люди, которые меня знают, уже в курсе, что я ещё с 2011-2012 года влюблена в Корею, в ее культуру, язык, моду, еду и, естественно, в К-рор... куда ж без этого. Со временем я росла профессионально, морально и пришла к тому, что и свой бизнес хочу строить в #한국 (Корея на корейском) 🇺🇦+🇰🇷=💗 У меня появилось много друзей и знакомых корейцев. И чем больше общаюсь с ними, тем больше понимаю, что в некотором роде у нас похожая культура, есть много похожих традиций и исторических событий (самое первое, что приходит на ум - это аннексия Японией и депортация советскими властями. Поэтому в Узбекистане и на Урале крымские татары соседствовали с корейцами. Зная эту историю двух народов, рыдаю всегда, когда слышу истории, потому что боль наших предков отпечаталась в ДНК потомков). Года два назад, или меньше, в Киеве проходило масштабное мероприятие "Кореяда", посвещенное Корейской культуре, содружества Украины и Корее, дню депортации корейцев и другое, не помню уже. Там же я и познакомилась с ансамблем народного корейского танца "Сулле" и пригласила их к себе в студию, а им очень хотелось посмотреть и примерить наряды моего бренда Busurmanka Lenie'🔺️ . Так как в нашей культуре принято принимать гостей со всеми почестями, вкусностями и улыбкой, то и я подготовилась основательно, тем более, мне очень хотелось познакомить моих корейских гостей с крымскотатарской культурой. Тогда у меня была помощница, с которой мы и готовили крымскотатарские блюда, в @Yosman заказала крымскотатарские сладости, они очень красиво упакованы в коробку. Было и для стола, и на подарки для гостей. И это тоже в нашей традиции. Блюд было много, в самых лучших традициях крымскотатарской свадьбы😆: Долма, Сарма, Чубереклер, Янтыкълар, Шакарап, помидоры, тушенная печень с луком, пенир (брынза) с маслинами, къатыкъ с зеленью, финики, чернослив и много чего еще, уже не помню, но стол "ломился" от колличества блюд. Продолжение в комментарии. (at Kyiv, Ukraine) https://www.instagram.com/p/BrFbCATh-wy/?utm_source=ig_tumblr_share&igshid=11ms8op30c6qm
0 notes
tatbash · 7 years
Text
Татары Нижегородской области культура,традиции,обычаи
Нижегородская область занимает площадь сопоставимую с территорий современной Франции. В этом огромном крае разные народы мирно соседствуют уже много столетий. Коренным жителям нижегородчины исследователи относят русских, чувашей,мордву, марийцев и татар. Татары занимают второе место по численности населения. К татарам себя относит чуть более 44 тысяч человек. Нижегородские татары это татары… Подробнее Татары Нижегородской области культура,традиции,обычаи
0 notes
tokusima · 7 years
Text
Украинцы и татары: драматическое братство
Украинцы и татары: драматическое братство
Связи Крымского ханства и Запорожской Сечи
Украина и Крым тесно связаны между собой историческим прошлым. Война и политика, экономика и культура, одна и та же система отношений: широкое самоуправление, полная религиозная свобода, схожая хозяйственная структура, общность воззрений по основным вопросам имущественного и международного права — все это способствовало довольно тесным…
View On WordPress
0 notes