We have a new King Salmonid sighting!
It has long, massive body, and is reported to swim slowly overhead...witnesses are calling it "Horrorboros."
Further details are currently unknown, but according to Grizzco Industries, there's a high chance it will come ashore in early March.
An interesting detail I noticed: Mr. Grizz's wording implies that "Megalodontia" is either the beast's own name, or it is the only one of its kind.
There's 'a Cohozuna'...
there's 'a Horrorboros'...
but there isn't 'a Megalodontia'.
An edit since someone called me out on this: Now, you might think this was just a translation error, but the thing is, Megalodontia is refered to differently in the Japanese version as well.
Cohozuna: あれは ヨコヅナだ (Are wa Yokodzunada)
Horrorboros: あれはタツだね (Are wa Tatsuda ne)
Megalodontia: かれはジョー… (Kare wa jō...)
Not only is 'jō' the one king who lacks a suffix or whatever it is, similarly to how 'Megalodontia' is the only one lacking an article, on top of that...
'are' = 'that'
'kare' = 'he'
So as it turns out, my first idea, which is that's the beast's own name, may actually be true.
SRL Real Estate again with another new listing. We're talking water views, lots of fresh air, and a location that won't stop moving! OK, OK…it's a boat. Shipshape Cargo Co. operates this vessel on far-ranging oceanic routes and surprisingly allows Turf War battles along the way!
SplatoonJP:
ここは「オヒョウ海運」。
巨大な運搬船がバトルの舞台となる。
一段高いステージ脇の通路は、ステージ中央でメインルートと交差し、激戦区になりそうだ。
船が運航しているのは、バンカラ街から離れた海域で、遠くには流氷も見える。
バトルのあとは温かいカップラーメンで一息つきたいところだ。
SplatoonNA:
And we're still receiving updates from the Retail Research team. It sounds like the number of new Drizzle Season decorations and stickers is over 300! We could list them all over a series of a hundred posts or so…or you could just go to Hotlantis to see them for yourself.
Pre-existing: Aragon (dragon), Aris/Aristide (possibly Aristides, an Athenian general), Clair (lair, what dragons are said to have and store their treasures in), Débora (dragón or víbora, Spanish for dragon and viper), Dracaena (the dragon tree’s genus), Dragan (Irish word for dragon), Drake (another term for dragon), Drayden (drake/dragon & den), Dreyton (see Drayden), Genji (genjū, Japanese for mythical beast as a generic term), Gweonsu (gweon/권 Korean for power, su/수 meaning beast), Ibuki (means breath in Japanese, possibly referencing either dragons breathing fire, Dragon Breath, or dragons’ breath opal glass), Kakitsubata/カキツバタ (contains anagram of タツ, meaning dragon), Kibana (Kiba/牙, Japanese for fang), Lance (weapon used by knights who killed dragons and Lancelot, a knight of the round table from Arthurian legend), Lóngkuí/Lùhngkwàih/龍葵 (lóng/lùhng/龍 is Chinese for dragon), Lysander (Spartan general or part of fleur-de-lys, a medieval coat of arms), Peter (petard or petronel, medieval weapons again used by knights), Roy (king in Middle French or from roi, French meaning king), Ryūki (ryū/竜, Japanese for dragon), Sandra (dragon, drake, etc.), Siegfried (a knight who killed a dragon in Germanic legend), Tristana (Tristan, a knight in Celtic legend who had to kill a dragon), Wataru (possibly Watatsumi, a Japanese dragon and water deity), Yong-Gyu (Yong/용 is Korean for dragon)
Basil = basilisk (possibly what they were going for with Raihan, who’s name comes from the Arabic word for basil, rayḥān/ريحان)
Craig(g) = Draigg, Welsh for dragon
Erwan = homophone with aeroant, meaning dragon in Breton.
George/Georgina/etc. = St. George, said to have slain a dragon
Gil = Gilgamesh, who loses a plant granting immortality to a serpent (could allude to a dragon-water ace given gill or dragon-grass given the aforementioned immortality plant)
Hera/Heracles/Hercules/etc. = the mythological figure who killed the hydra
Heidi/Hydi/etc. = hydra
Linda/Lindon/etc. = Lindworm, type of dragon or serpentine creature
Merlin/Meryl/etc. = Merlin, a figure from Arthurian stories
Patrick /Patricia/etc. = St. Patrick, if taking the snakes he drove away at face value
Puck = a dragon from German, Estonian, Lithuanian and Latvian legend (possibly alludes to a dragon-fairy ace given the famous fae from Celtic legend, made more known in A Midsummer Night’s Dream)
Tracy / Patrice = Cockatrice, a 2 legged dragon with a fowl’s head