Tumgik
#ハニワ
maqaronee · 4 months
Text
Tumblr media
FT4 fanart i made for prints
13 notes · View notes
akawolf14 · 7 months
Text
Tumblr media
💛💙2/22 HAPPY BIRTHDAY 💋LIPXLIP!💛💙
 yuujirou:ZN aizou:Me
photo :潘恩
13 notes · View notes
souisde4d · 7 months
Text
Tumblr media
6 notes · View notes
valkyrie-ensemble · 2 years
Text
Tumblr media
『Heroine Tarumono! Kiraware Heroine to Naisho no Oshigoto/Heroines Run The Show』
LIP×LIP Julieta Aizo and Yujiro - Thank you for coming to meet us
(𝗗𝗶𝗺𝗲𝗻𝘀𝗶𝗼𝗻: 1600×900) (𝗦𝗼𝗻𝗴: Julietta - LIP×LIP)
34 notes · View notes
riku425 · 9 months
Text
Tumblr media
Follow me on Instagram.🙇🏻
I have also posted other photos.🎨
✒︎Fan art
6 notes · View notes
sanlina-art · 2 years
Photo
Tumblr media
Someya's brothers version of Sis×Love
95 notes · View notes
yunoteru4ever · 2 years
Photo
Tumblr media
初期後期P.2 by  我はにわ (formerly 割ハニワ)
Permission to post granted by the artist
44 notes · View notes
skrgrina · 2 years
Text
Tumblr media
Chu!可愛くてごめん(๑σ̴̶̷̥́ ₃σ̴̶̷̀ू)·˚
ちゅーたん🐰
15 notes · View notes
maristelina · 5 months
Text
Tumblr media
ミルグラム。よく聞かれるけど着想のきっかけとしてはカゲプロやハニワではなく、サンホラ。(前者は世代的に微妙に通っていない) それに加えて巻き込み体験型にしてるのは、僕はゲームを作る人間だから。プラットフォームのないゲームのつもり。
Milgram. It's often mentioned, but the inspiration didn't come from Kagerou Project or Honeyworks, but from Sound Horizon. (The former doesn't quite resonate with my generation.) In addition, the reason for making it an immersive experience is that I'm a game developer. It's meant to be a game without being limited to a platform.
What is Sound Horizon?
Sound Horizon is one of my favorite bands. They also sometimes go as Linked Horizon (AoT Opening for example). They also composed the soundtrack for Bravely Default. I personally love them for their Rock Opera albums like Roman and Marchen.
31 notes · View notes
crazyfox-archives · 5 months
Text
Tumblr media
"Haniwa and Earthenware (J)" [ハニワと土器 (J)] by Saitō Kiyoshi (斎藤清), 1952
"Haniwa y loza (J)" de Saitō Kiyoshi, 1952
From the collection of the Kiyoshi Saito Museum of Art in Yanaizu City, Fukushima Prefecture
21 notes · View notes
stepswowdsen · 20 days
Text
Magi: Judar + JuAli Rambles 🖤❤️💛🐈‍⬛☀️
Tumblr media
Hi! I’ll be writing my reaction rambles after reading a few Magi volumes in JP.
Thanks to Bas, the leader of the fan-scanlation group Project Vinland, and a mutual of mine who’s big in the scanlation community, I got access to Magi’s JP Raws.
Viz’s official English translation of Magi is fine for the most part, in terms of translation quality.
I’ll be putting Sense Scans’ EN fan-TL and Viz’s EN official TL here for reference.
Since I don’t see the need to re-translate lines that both the fan-TL and official TL already translated correctly.
I love the prose that Sense Scans uses in their Magi fan-scanlation.
For certain lines, though, I’ll also be putting the literal translation (from my head).
My beloved JuAli 🖤❤️💛🐈‍⬛☀️
Wanted to ramble about them!
Tumblr media
Judar’s pronouns
俺 (Ore, “I”) - Casual, informal, rude. Mainly used by men.
お前/おまえ (Omae, “You”) - Casual, informal, rude. Mainly used by men.
Notes:
Judar’s first-person pronoun is 俺 (Ore, “I”). Judar’s second-person pronouns is おまえ (Omae, “You”)
Judar uses the very casual and informal, rude, masculine pronouns 俺 (Ore, “I”) and おまえ (Omae, “You”). He uses the kanji version of 俺 (Ore, “I") as his first-person pronoun, and interchangeably uses the kanji and hiragana versions of お前/おまえ (Omae, “You”) as his second-person pronoun.
He speaks pretty casually and informally. He uses colloquial particles (shortens verb conjugation endings) sometimes.
Extra Notes:
In “Role Language” (役割語, Yakuwarigo), fictional characters’ dialects — the usage of pronouns, particles, etc., conveys character traits such as gender, age, class, and levels of formality, etc.
俺/おれ/オレ (Ore) is an informal first-person pronoun, and very rough version of “I” almost exclusively used by males in casual (informal) situations.
俺 (Ore) tends to be used by characters who are very rough, casual, vulgar, sleazy, in a position of power, and/or, just very manly/masculine.
お前/おまえ/オマエ (Omae) is a very rough second-person pronoun for “You” usually used by males in casual (informal) situations. Usually only used between close friends IRL. It has an aggressive and rude edge when not used between friends. Also used to speak down to others from a higher position.
Arrogant characters (including arrogant royals), tend to lean into using more rough, casual masc pronouns such as 俺 (Ore) and お前 (Omae), such as Xanxus (KHR), Kuroha/Saeru (KagePro), Judar (Magi), Edward (ROTRK), Vegeta (DBZ), Enzan (MMBN/EXE), etc., since they’re in positions of authority and/or high status, and look down on others.
Many of my favourite characters, such as Judar (Magi), Xanxus (KHR), Kuroha (KagePro), Enzan (MMBN/EXE), Edward (ROTRK), and many more, have very rough and masculine speech patterns in JP. All of the characters I listed here also use 俺 (Ore) and お前 (Omae) as their main pronouns.
It’s very typical of rude and arrogant masc characters to lean into using them. Characters who are casual/informal and masculine in general, also tend to lean into using them.
Whether a character uses the kanji or hiragana or katakana versions (or combination) as their pronouns could be used to give off a certain nuance. But it depends on the character and context.
(I actually copied these notes from my XanLena dialogue scripts cuz I don’t feel like writing all of that again. I’ll post more of my KHR AU stuff reventually!)
How he refers to others:
Alibaba:
アリババくん (Alibaba-kun, “Alibaba”)
アリババ (Alibaba, “Alibaba”)
ハニワ (Haniwa, “Clay doll”)
Sinbad:
シンドバッド (Shindobaddo, “Sinbad”)
バカ殿 (Baka tono, “Idiot king”)
Note: 殿 (tono, “feudal lord”)
Hakuryuu:
白龍 (Hakuryuu, “Hakuryuu”)
Aladdin:
アラジン (Arajin, “Aladdin”)
Judar's Usage of Particles:
の (no) - Sentence ending particle. Can be used to soften a sentence.
な/なあ (na/naa) - Sentence ending particle. Masculine, usually used by men.
ね/ねえ (ne/nee) - Sentence ending particle. Can be used to soften a sentence. [X]
よ (yo) - Sentence ending particle. Often used to soften a sentence.
ぜ (ze) - Sentence ending particle. Rude, rough, informal, masculine, used to add emphasis. Slightly softer than the sentence ending particle ぞ (zo). Usually used by men.
んだ (nda) - Sentence ending particle, used to add emphasis. Casual/informal version.
んだよ (nda yo) - See above, but it adds the nuance of trying to give a new perspective to the listener that they don’t have. [X]
だ (da) - Sentence ending particle. Masculine, forceful, used for emphasis.
だろ (daro) - Sentence ending particle. Masculine, forceful, used for emphasis.
じゃん (Jyan) - Casual colloquial of じゃない (Jyanai) → Has the nuance of “Isn’t it?” and “Actually.” Makes the sentence softer.
Ex. いるんだ (irunda)
んだ (nda) has a casual nuance. He uses colloquial particles.
Not a comprehensive list, but ones I’ve noticed so far. I’ll probably edit the section about his usage of particles later since I still need to check them
Judar often shortens verb conjugations in his casual/informal speech style.
Characters like Judar, Xanxus, (and Enzan occasionally) use shortened verb conjugations, colloquials (casual forms) of verbs. This is very typically masc. Rougher masc charas often do this
Ex.
いらない (Iranai, "Don't need/want [it]") (Plain negative form) → Iran or Iranee (いらん/いらねえ, “Don’t need/want [it]”) (Shortened casual/informal negative form)
いらない (Iranai) → いらん/いらねえ (Iran/Iranee)
Magi: Vol. 27 - Ch. 266
JP (Original)
Tumblr media Tumblr media
Page 1
Judar: Huh?
ジュダル:ふう~ん?
(Judaru: Fuu~n?)
...
Judar: (I don't understand what this guy is saying at all!)
ジュダル:(こいつのいってること、サッパリわからないぜ!)
(Judaru: Koitsu no itteru koto, sappari wakaranai ze!)
...
Judar: (Geez, why did Aladdin choose this guy!?)
ジュダル:(まったく、アラジンはなぜこんな奴を選んだんだ!?)
(Judaru: Mattaku, Arajin wa naze konna yatsu wo eranda nda!?)
...
Judar: (And Hakuryuu too. Just what about this guy that charmed him so much…………)
ジュダル:(白龍だってそうだ。こんな奴の、一体どこにそんなにひかれて…………)
(Judaru: Hakuryuu datte sou da. Konna yatsu no, ittai doko ni sonna ni hikarete…………)
Note: Comes from the verb 惹かれる (hikareru, “to be charmed by; to be attracted to; to be taken with; to be drawn to”)
Page 2
Judar: That's right, just what about Alibaba charmed Aladdin and Hakuryuu enough to make them so fixated with him?
ジュダル:そうだ、アラジンと白龍は、アリババの一体何にそんなにひかれて、あんなにこだわっていたんだ?)
(Judaru: Souda, Arajin to Hakuryuu wa, Aribaba no ittai nani ni sonna ni hikarete, anna ni kodawatteita nda?)
Note: Te-ita form verb conjugation. Comes from the verb 拘る (kodawaru, “to be obsessive (about); to be overly concerned (with); to be hung up (on); to be fixated with”)
...
Judar: (I just don't understand.)
ジュダル:(俺にはわからないぜ。)
(Judaru: Ore ni wa wakaranai ze.)
Fan-TL (Sense Scans)
Tumblr media Tumblr media
Official TL (Viz)
Tumblr media Tumblr media
I get both JuAli and AliHaku crumbs from Judar’s monologue about Alibaba. Isn’t that amazing? ^v^
I already talked about this scene plenty before, so I won't copy paste the same rambles from before.
Fan-TL is spot on with this ^^
Viz removes the first mention of "Charmed/Attracted" in the 1st page, but at least keeps it in the 2nd page.
I think the gist is kept, but the original and fan-TL are more explicit and obvious about it.
"That's right, what about Alibaba charmed them so much to make them so fixated with him?"
...
I noticed that in the last sentence, Judar's 何 (nani, "what") has a dot in place of furigana (characters that denote the pronunciation of a word, or add a certain nuance to the text).
Tumblr media Tumblr media
This is called 圏点 (kenten, "emphasis mark") or 傍点 (bouten, "emphasis mark").
This is used for emphasis, similar to how English uses underlines or italics or bold for emphasis.
It has an emphatic nuance. It's used to add emphasis on a word. Typical manga fonts used in official localizations have all words in capital letters, so Ig in this case, bold or italics could convey this kind of nuance.
...
The equivalent in English would be something like this:
Judar: That's right, just WHAT about Alibaba charmed Aladdin and Hakuryuu enough to make them so fixated with him?
Or this
Judar: That's right, just what about Alibaba charmed Aladdin and Hakuryuu enough to make them so fixated with him?
Or this
Judar: That's right, just what about Alibaba charmed Aladdin and Hakuryuu enough to make them so fixated with him?
Or this
Judar: That's right, just what about Alibaba charmed Aladdin and Hakuryuu enough to make them so fixated with him?
...
Oooooh you're stumped by it!!!
Alibaba's charm points of what drew others to him...
You wanna know so bad, huh?
I think I got more to say in general about this scene, but I wrote enough for now ^^
You already get the point
Other Notes
Me: Some of Viz’s spellings are just weird to me, like them translating Magnostadt as a direct romanization → Magnoshutatt
Magnostadt (マグノシュタット, Magunoshutatto) 
For some reason???
...
Friend: God bless you Sen 😭💓💓 This is all really fascinating to read
Me: You're welcome! English is so BORING to me as a language when it comes to things like this, because everyone sounds the same. You're either normal or you're cowboy. Yeehaw /lh
I love how languages like Vietnamese and Japanese can express things like character traits and personality, etc., in speech. How it can convey the "vibes" that a character gives off right away, just from their speech style/patterns.
Vietnam has a lot of dialects and speech quirks! The main ones are the North, South, and Central Vietnamese dialects. And they have many variants depending on the area
Yakuwarigo ("Role Language"), fictional characters' dialects/speech styles in Japanese, is SOOO interesting, and English doesn't have a proper equivalent for it.
This is part of why I wanted to learn Japanese. THIS conveys things like character traits and different speech styles SO MUCH more.
Also keep in mind that I’m doing these quick literal TLs quickly based on my interpretation of the text, and that I’m still learning JP so I can make mistakes 🙏
If you notice any, feel free to correct me!
Resources
If you’d like to learn more about Japanese pronouns in an IRL context, see these links:
Yakuwarigo
Tumblr media
Links
Japanese particles
Do note that Role Language in fiction can differ partially and/or a lot from usage in IRL contexts.
In fictional characters’ dialects, 貴方/あなた (Anata, “You”) is considered a neutral or polite/formal pronoun (depending on the context)
IRL, it’s rude to call someone with 貴方/あなた (Anata, “You”) because “it sounds accusatory to pound the listener with ‘You’ every sentence”
Emphasis Marks
6 notes · View notes
akawolf14 · 9 months
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
「同じ夢に向かって進む!」
 yuujirou:ZN aizou:Me
photo :木神
16 notes · View notes
chiyoha1488 · 4 months
Text
Tumblr media
ハニワ〜〜!進めッ
6 notes · View notes
chikuwashika · 9 months
Text
ドスドスはにわ
Tumblr media
ハニワは何体あってもいい
2 notes · View notes
exciting-funeke · 10 months
Text
ゲームメモ:常世ノ塔
半分くらいこのゲームのことを理解した気がするのでいろいろ文章にしました 非常に自己満
※注意
・ネタバレ(注意って言うほどでもないけどラスボスの情報を含むので)
・チュートリアル以外で忌火ちゃんしか使ったことありません(半分くらい理解したとは?)僕が一番忌火ちゃんをうまく使えるんだ…!
・『登頂』よりも『スコア』を重視して記載しています
・だいたい主観です
・おもくそ長文
『スコアの伸ばし方』について
登頂したことある人なら分かると思うんですけど、普通に道中ちょいちょい被弾しつつ進んで、普通にラスボスを倒してもおよそ15万程度のスコアにしかならないんですよね
では、ランキングに載ってるスコア20万とか50万とかはどうやって実現しているのか?
Tumblr media
画像左の表記が階層毎に計算されるスコアです
上から順に簡単に説明すると、
【突破した階層で取得したコインと、それによる基礎スコア】
×【階層の高さに比例した倍率】
×【その階層をノーダメージで突破したボーナス】
×【その階層のコインを全て取得したボーナス】
×【チェインボーナス(以下『連鎖』と表記)】
=【その階層の合計スコア】
となります
ここで非常に重要なのが『連鎖』で、そもそも『連鎖』が起こる条件が、「その階層をノーダメージかつ、その階層のコインを全て取得して突破する」という感じなんですよね
要はノーダメでコイン全部集めながらひたすら登っていくことでどんどん連鎖させて、トンデモ高倍率をスコアに掛けていけば自ずと50万とかも見えてくるってことです(できるとは言ってない(26万までは行けました
アーティファクト評
【超当たり】
反物質 : フロアを切り替えるとMPが回復する
登頂目的でもスコア目的でも非常に強力。単純にスキルが早く回るようになるので便利で強い。反物質が豊作な日は道中の快適度が増す。こんなんなんぼあってもいいですからね。
【大当たり】
しあわせハニワ : 人型の敵を倒すとカルマが回復する
このゲーム、「人型の敵」の範囲が非常に広く、人型っぽかったら大体の敵に適用されるので予想以上にカルマ管理が楽になる(実はボスも「人型の敵」判定である)特に2個以上積むことができた時に効果を実感しやすい。いぶし銀。
世界樹の一滴 : フロアを切り替えるとHPが回復する
普通に登頂目的なら最強の一角に君臨する強力なアーティファクトだが、「スコア理論値」を目指す場合は不要で、「高スコア」を目指す場合もやや優先度は落ちるので超当たりには入れてない。それでも変なアーティファクトを拾うくらいならこれの方がありがたい。
陰陽の式神 : スキル発動で式神を召喚する
菊理のスキルの簡易版。ダメージは高くない。
特に忌火、ココア、カナエ等のスキルの射程がある程度制限されるキャラを使用する時に重宝される。このゲームのボス戦は"どのくらいダメージを与えるか"ではなく"何回ダメージを与えるか"という仕様なので、本来射程外にいるボスに対して遠距離から攻撃を命中させることができる。つまりこのアーティファクトに関しては『1つでも所持していること』が重要である。(シッポや菊理を使用している時でも微力ながら単純に火力が強化されるので悪くない選択肢ではある)
【当たり】
マッハダッシュモーター : 足が早くなる
限りなく大当たり寄りの当たり。身体強化アーティファクトなので純粋に弾を避けやすくなるが、複数個積むと操作感がもはや別物になるので注意。
ハイピュリアの羽 : ジャンプ力が上がる
マッハダッシュモーターと大体同じ。
温かい桃 : カルマの下がり値が大きくなる
階層を跨ぐ際のカルマ減少量が多くなり、単純にカルマ管理に貢献する。複数個積むことができた場合はそこそこ頼もしく感じられるだろう。
魔法の招き猫 : コインを取ると確率でMPが回復する
MP回復が割と低確率なので安定はしないが、上手いこと発動すれば恩恵は感じられるし複数個積むことができれば運ゲーは多少マシになるというもの。
ニコールの壺 : 体力回復アイテムの効果が上がる
普通の登頂目的ならもう一段階優先度は上がる。ハートだけでなく休憩所の飲み物にも適用されるので案外発動箇所は多い。
ヴァンパイアの古刀 : 人型の敵を倒すとHPが回復する
普通の登頂目的ならもう一段落優先度は上がる。前述の通り「人型の敵」の範囲が広いのでその分発動する機会も多くなるだろう。
まじかるステッキ : スキルの威力が上がる
割と地味だが忌火や菊理等やや低火力なキャラを使う場合は雑魚処理の速度が少し早くなる。ボスに対する攻撃には適用されないので、確定数が変わるなどには期待しない方がいい。
【微妙】
百科事典 : ダメージを確率で5分の1に抑える
わりと低確率発動なうえ、スコア目的であればそもそも被弾したくないのでここでは微妙とさせて頂きたい。発動さえするなら登頂目的では心強い。
死ねないホタル : 暗闇で見える領域が拡がる
死"な"ないではなく死"ね"ないので実はかなり業が深い。性能はというと、暗闇下に於いて視野が少し広くなるという結構地味で限定的なものとなっている。役に立たない訳ではないが拾って嬉しいかと言われると……
淫魔の残り香 : 状態異常を短くする
完全に私の意見だが、状態異常攻撃なんてモノはスコア的にも登頂的にもそもそも喰らいたくないので喰らった上での微妙なアフターケアしかできないこのアーティファクトをあんまり強いと思っていない。確かに魅了や出血という厄介な状態異常への対抗策としては良いのかもしれないが。
奇妙な蛹 : 無敵時間が長くなる
効果自体は悪くないがダメージを喰らって初めて発動するアーティファクトなのでそこをあまり評価していない。二次被害防止にはなるだろうか。
名刀カネサダ : ダメージを受けると妖刀を召喚する
あまりにも受動的なダメージソース故にあんまり評価していない。ボスにも効かない。威力自体は高いので、HPが多いドラゴンなんかにはまあまあ有効かもしれない。
【いらない】
刺客の下駄 : トゲのダメージを軽減する。
確かに25ダメージも喰らってしまうトゲのダメージを抑えられるのは優秀なのだが、そもそもトゲなんて喰らいたくないし喰らってられないという話である。
ブラックダイヤ : HPが20以下になるとMP回復速度が上がる
所謂「火事場力」。モンハンとかフロムゲーで一部の変態玄人が好んで使う系統の能力でポテンシャル自体は高いが、スコア目的ならそもそも被弾してはいけないし、登頂目的にしてもあまりにリスクリターンが噛み合わなすぎであるのだが、RTAという限られた戦場に於いては最強のアーティファクトと化す。
エネミー評
ドラゴン【厄介度:上】
飛行、壁貫通、前方広範囲攻撃、高HPという厄介のハッピーセットである。冷静に対処すれば意外となんとかなるが、狭いところや複雑な地形で来られると非常にめんどくさい。大人しくスキルを切るが吉。
雪女【厄介度:上】
通常種はさほど強くないが上位種がヤバすぎる。十字型またはクロス型に放たれる氷結は地形によっては詰みかねない。上位種を射程圏内に収める算段があるならば、即スキルを切るべき。
ヴァンパイア【厄介度:上】
厄介な状態異常である出血を付与してくる。飛ばしてくる麻痺弾の弾速が結構早く、油断していると被弾しやすい。特に避けやすい地形でもない限りスキルを切って対処することを推奨する。
スキュラ【厄介度:極悪〜中】
個人的に環境依存で厄介度の上下が一番激しい敵だと感じている。暗闇下で遥か上空から墨玉で爆撃してくるスキュラはもはや存在するだけでそのルートを回避したくなるレベル。明るく平坦な地形だと割と対処は容易。
バニー【厄介度:上〜中】
一見挙動が読みにくいが、観察してみるとパターン化されておりジャンプのタイミングは読みやすい。なんだかんだ攻撃範囲が広く、喰らうと状態異常でジャンプが止まらなくなり甚大な二次被害を産むことがあるので、配置によってはスキルでの対処を推奨する。
メイドサキュバス【厄介度:上〜中】
わりと序盤から出てくる。ゲーム内テキストに突進方向は読みやすく回避は難しくない的な感じで書かれているが、それはそれとしてあまりにしつこいので大抵スキルを切らされる。
くのいち【厄介度:中】
くのいちの下を通る時にクナイを投げてくる。意外と避けやすいが、ステージギミックと相まってなかなかに厄介な場合がある。
ハーフオーク【厄介度:中】
もはや破壊可能なステージギミックである。冷静になれば鉄球の回避はさほど難しくないが、大抵他の厄介な要素と一緒に現���るので、結局スキルの錆になってもらう場合が多い。
ウィザード【厄介度:中】
単純に自機狙いのリングを��ばしてくるので厄介。回避は容易だが、他の脅威に対処しながらウィザードに相対すると思わぬ事故に繋がるので注意されたし。
サキュバス【厄介度:中】
上位種は厄介度を一段階上げても良い。通常種はわりと大したことはないのだが、ハート弾が背景や他の弾幕に同化して被弾しかねないことや、魅了という状態異常がそもそも厄介なので結局対処する羽目になったりする。
ハーピー【厄介度:中】
自機目掛けて弧を描いて突撃してくる。それだけ。それだけだが充分にめんどくさいのは迷い人であれば知るところであろうか。
スライム、スケルトン、ゾンビ、スピリッツ、メイジヘッド、エレメント【厄介度:小】
上記の敵に比べれば対処は容易なので省略。
デモンズヘッド【厄介度:EX】
敵には変わりないので一応記載。カルマの番人。カルマが0になるとどこからともなく現れて、自機目掛けて高速で突撃し出血状態にしてくる。初見じゃどうすれば良いのか分からなくて大抵そこで墓になる。
非常に厄介であるのだが、スキルを準備してどっしりと構えていれば案外対処はできるものである。カルマが尽きたからと言って諦めるのはまだ早い。
ボス評
碧き星雲の守護者
慣れればそこそこ安定して被弾無しで倒せる相手。討伐に必要な攻撃回数は2回。たまに乱数でひどい攻撃をしてくるので、できるだけ広い空間に向かって逃げると吉。
紅い恒星の破壊者
慣れれば(ry。討伐に必要な攻撃回数は3回。守護者よりも攻撃が苛烈になっているほか、たまに乱数によってひどい攻撃をしてくるところも健在である。あまりに攻撃の回避に集中していると忘れた頃に中央のトゲに被弾して墓が増える。
しにぞこないのナナハ
つよい。討伐に必要な攻撃回数は5回。おそらく三種のラスボスの中では一番乱数による攻撃が少なく、慣れれば安定してノーダメージ討伐が狙える相手(できたことないけど)。
初見殺しの塊みたいな相手なので、対処方法は純粋に経験を積むことであろうか。スライディングには要注意。
大魔王エルロア
デスタムーア娘。つよい。討伐に必要な攻撃回数は5回。体感ラスボスの中で一番厄介。あからさまに攻撃が通り破壊できそうな手をしているが、こちらの攻撃が通るのは頭部だけである。
一見ビームを打ってくるだけの手だが、手のせいで微妙に視認性が悪くなり弾幕の厄介さに貢献している。そして、HPが4割以下になると普段の攻撃に手からのビームが加勢してより攻撃が苛烈になる。
暗き星のルゥラ
かわいい!!!!!!!!!!!つよい。討伐に必要な攻撃回数は5回。個人的にはまあまあやりやすい相手だが、ラスボスの中では一番弾幕弾幕しており狭い空間での弾避け技術が試される。あと反射神経。
ルゥラの難易度を上げている要因として、ラスボス随一の乱数攻撃の多さが挙げられる。個人的にやりやすいと前述したが、どう考えても避けられないひどい弾幕を連続されて常世ノ塔をそっと閉じる日もある。
その他
・道中で拾うことがある黄色い四角こと『シールド』だが、地形含むあらゆるダメージとそれに伴う状態異常まで無効化することができる。つまりノーダメージボーナスも適用される。重ね掛け不可
・休憩所の飲み物はメロンフロート一択(スキル短縮という効果があまりに強すぎるため)
・ジャンプ中にすり抜けられる床を通過すると、なんとジャンプの権利が復活する。覚えておくと役に立つこともある。
・黒ルート、白ルートどちらを選んでもスコアの変動は(おそらく)無い。ちなみに、【白→黒の後半の黒】と、【黒→黒の後半の黒】は同じ構造では無い。
・忌火のスキルは早出ししてボスのバリアに当てると弾け飛ぶので、スキル早出しをする際は弾け飛ばない猶予を狙うか、ボスからある程度離れて領域に触れさせない等の工夫が必要である。
ところで……
Tumblr media
こちらは各ボスの再戦ができる場所なんですけど、中ボス2人にラスボス全3人と戦って再戦の解放は終わっているはずなんですよね
───であれば、この右上の空白は……?
#常世ノ塔   #ゲームメモ
4 notes · View notes
sanlina-art · 2 years
Photo
Tumblr media
Happy birthday LIP×LIP 💋💙💛
48 notes · View notes