Satsuki by Shigure_S [Twitter/X]
※Illustration shared with permission from the artist. If you like this artwork please support the artist by visiting the source.
453 notes
·
View notes
Temples on the high street: Kyôto Teramachi and Shinkyôgoku
A typical Japanese covered high street, right? Yes, there are lots of shops left and right, but this is Kyôto, a millennial capital and centre of cultural and religious tradition in Japan. So what happens when a modern high street encounters a centuries-old temple, bearing in mind that it would be very bad form to ask the priests to sell up?
Well you leave the temple alone and build around it. So, in between the big name drugstores, Animate, clothes shops and cafés lined with the street's signature bricks and tile floor, here's the entrance to Seishin-in, with traditional wooden doors and tile roofing. It is also just visible in the first picture - see if you can notice it.
Seigan-ji is easier to spot, further illustrating the contrast. Online maps show that this temple even has a cemetery in the middle of the next block, completely encircled by shopping streets and businesses.
It's a similar situation for Tenshô-ji, though, this far up the high street, the commercial tissue becomes less dense. These temples seem a bit larger and own more land. Still, we've gone from a towering, mineral, covered street in the top photo, to an open path with low buildings and plenty of vegetation, with no transition.
These scenes of coexistence fascinated me when I first visited Kyôto in 2016, with a hotel in this area, so it was great to see them again on my brief return to the city in 2023. More fascinating still is the fact that one of these "just off the high street" temples is not only very old, but hugely historically significant... and I'm yet to mention it!
118 notes
·
View notes
見たくないものは見ないのではなく、見えないのである。
だから、信じられないもの、信じたくないものが不意に見えてしまった時、人は混乱する。
それは、見たくないものではなく、見えなかったものだからだ。見えないものが見えてしまうと云うことは、或る意味恐ろしい事なのだ。だから人はそれを否定しようとして―――
それに関わるものだけを捜してしまう。
そんなものは捜せば幾らでもあるのだ。
結果、それだけを見てしまうことになる。それだけを見て、それだけを繋げれば、別の世界が見えてしまうことだろう。
京極 夏彦『鵼の碑』
54 notes
·
View notes
#極道畫師
#東京テディベア
#TokyoTeddyBear
#ボーカロイド
#VOCALOID
#アナログ
#illustration
東京テディベアを捧げて、サポートに感謝して、幸運が続いています(๑❛ᴗ❛๑)و✧
Offer TokyoTeddyBear,thank you your support, and have good lucky (ฅ>ω<*ฅ)✧
獻上東京泰迪熊,感謝支持,好運連連(๑•̀ㅂ•́)و✧
59 notes
·
View notes
Romance MD: Always on Call
Kyogoku Sentaro
Main Story② (Part 1・Part 2)
_
MS② Epilogue
96 notes
·
View notes
😜🚿 by トマ [Twitter/X]
※Illustration shared with permission from the artist. If you like this artwork please support the artist by visiting the source.
194 notes
·
View notes
Very interesting name today, with art that reminds me of this awesome throw blanket my parents have :) 京極 is usually read Kyōgoku.
京 means capital (city). You probably recognize it from 京都 Kyōto and 東京 Tōkyō. It can be read miyako, kyō, kei, or kin.
極 means pole or extreme. On its own, 極 (kyoku) means pole, nadir, zenith, or extremity. 極めて (kiwamete) means extremely, and the verb pair 極める・極まる (kiwameru/kiwamaru), meaning to carry to/reach an extreme/limit. It can also be read goku, as in 極秘 (gokuhi), meaning absolute secrecy.
27 notes
·
View notes
ひらがなにしましょうじゃないんだよ
ひらがなにしましょう。
みたいなやつが流行ってる気がする。
出来る→できる
無い→ない
とか。
漢字をひらきましょう、という言い方の場合もある。
「あーどっちでも良いなぁ」
よいなぁと読んでもいいなぁと読んでもイイし、難しくも不親切でもない漢字なのになぁ…とか思う今日この頃。
もちろん、ひらがなの方が読みやすいとか、親切だなと思うものもある。
でもなんやかんや、細かく
【こうした方が良い】
がまかり通り
【こうすべきである】
になっていく過程を見ているようで
ちょっとだるい。
キマリが増えていくのって
だるいんだよね。
素直に「今後はそうします!」っていう人がたくさんいて、そうしてない人はバカにしてもイイよって感じ、そうなっていく過程は
あんまり見ていて気持ちの良いものでは無い。
その素直さが憎いまである。
京極夏彦とか芥川賞の本とか皆大好きじゃないのかなぁ。大好きになれ〜!
それで解決するはず?
5 notes
·
View notes