Miho Nana 未歩なな
Profile
年齢 /age:21
身長 /height:156cm
スリーサイズ /BWH:B86(D) W56 H85
趣味 /hobby:ゲーム、Youtube視聴 Games, Youtube viewing
清楚で可愛らしい顔に屈託のない笑顔が魅力的!お正月スペシャルギャラリーにひき続き「未歩なな」ちゃんがGRAPHIS GALSのグラビアギャラリーに登場!Dカップの美乳に真ん丸な美尻の瑞々しい色白美肌のスレンダーボディを大胆に披露!明るく天真爛漫な笑顔がとても印象的な「未歩なな」ちゃんの撮り下ろしヌードをじっくりとお楽しみください!
Her neat and cute face and carefree smile are charming! Following the New Year's special gallery, "Miho Nana" appears in the 'GRAPHIS GALS' gravure gallery! She boldly shows off her slender body with D-cup beautiful breasts, a perfect round butt, and fresh fair skin! Please enjoy the newly photographed nude of "Miho Nana" who has a very impressive bright and innocent smile!
43 notes
·
View notes
四字熟語
四字熟語 (よじじゅくご) or yojijukugo are what are known as "four-character compounds" or "four-character idioms" in Japanese.
These contain four kanji, and the meanings of the individual kanji don't usually have much to do with the meaning of the idiom as a whole. But the meaning of the idiom often comes from a story which explains the derivation of the four characters used.
Like the rest of kanji, yojijukugo come from China. Yojijukugo come specifically from the Chinese Chengyu. However, there are many Japanese-only yojijukugo as well. Each yojijukugo represent the moral of a Chinese story, a Japanese proverb, Buddhist scripture, or an old Japanese story. Therefore to really understand the yojijukugo meaning, you would need to know the story behind it.
Estimates of the number of existing yojijukugo range upwards to 20,000 which is quite a lot of stories to learn. However, some are fairly straightforward and don't require a lot of information to understand the meaning. You can learn some of the most common ones without having to learn every story behind them.
Some Common 四字熟語
一期一会 いちごいちあい
Once-in-a-lifetime encounter
一石二鳥 いっせきにちょう
Kill two birds with one stone
一生懸命 いっしょうけんめい
With utmost effort
温故知新 おんこちしん
Learning from the past
以心伝心 いしんでんしん
Without the need for words
花鳥風月 かちょうふうげつ
The beauties of nature
初志貫徹 しょしかんてつ
Achieving one's original intention
質実剛健 しつじつごうけん
Unaffected and sincere
十人十色 じゅうにんといろ
To each his own
清浄潔白 せいじょうけっぱく
Pure in heart and with a clean conscience
天真爛漫 てんしんらんまん
Simple and innocent
日進月歩 にっしんげっぽ
Steady progress
臨機応変 りんきおうへん
Playing it by ear
These are just a few of the four-compound idioms that Japanese has to offer. What is your favorite yojijukugo?
173 notes
·
View notes
Viva la liberty - Amemura Ramada & Yamada Saburo (Translated Lyrics)
From Hypnosis Microphone Division Rap Battle, Disc: The Block Party -HOODs-
Lyrics: TOPHAMHAT-KYO
Compose: TeddyLoid, TOPHAMHAT-KYO
Arrange: TeddyLoid
Lyrics:
Turn it turn it up
Turn it turn it up
どうしようもないって 諦めそうでも
Even when you feel like there’s nothing you can do, like you want to give up
底抜けのポジティブ着こなして
You still have to dress up with your boundless positivity
天真爛漫に I walk down the street
I walk down the street innocently and purely
上げな上げなゲイン
Our gain is always building up
立ち止まってたって 悩みは止まらない
Even if we stop our steps, it wouldn’t make our troubles vanish
いち抜けちゃおう キックス弾ませて
So let’s just leave before it catches up with us, start a beat with our kicks
縦横無尽に行こうぜ I walk up the street
Let’s go without limitations, I walk up the street
いつでもいつも通りの
It doesn’t matter when, we live on as usual
僕らで It’s on, ON&ON
It’s always on, on & on for us
きらり描いてもっと煌々
Let’s sketch out more of our shining glory
いつまでも Don’t stop the music
No matter when, don’t stop the music
どこまでも Don’t stop the music
No matter where, don’t stop the music
Bad day yay yay yay スワイプして
If it’s a bad day-yay-yay-yay, just swipe left on it
Good day yay yay yay スマイルみて
If it’s a good day-yay-yay-yay, then show your smile
ほらだんだん縮まる距離
See, we are closing our distance step by step
空 Sundown 繋がるストーリー
Our story goes on even when the sun is down
Say yeah yeah yeah yeah 楽しむだけ
Say yeah yeah yeah yeah, just enjoy the moment
いつも忙しないシティを尻目に進む Smooth
Going forward smoothly in this always bustling city
Follow me 夜風に背中押されて綴る Groove
Follow me on my groove that’s inspired by the night wind
Alright 誰もが通る
Alright, everyone has times like this
素直になれない理由なんてあってないようなもの
There’s no reason for us to not be honest with ourselves
ビターな想い出 がむしゃらに掴んで
Grabbing our bitter memories by force
流星のような Three point シュート
Like a shooting star, let’s throw them out like three pointers
いつでもいつも通りの
It doesn’t matter when, we live on as usual
僕らで Let’s go, More and more
Let’s go more and more with us
ひらり回って跳んでいこう
Moving forward lightly as we turn and jump
軽やかに Don’t stop the music
Freely, don’t stop the music
鮮やかに Don’t stop the music
Brilliantly, don’t stop the music
ありきたりなプライドで 着飾る真似はやめて
Stop masking yourself with such generic pride
ありのままで 至る Faraway
Just let it go and it shall reach faraway
ひかり輝く星となろう
And turn into shining stars
Ride on 銀河に浮かんだコットンキャンディー
Let’s ride on the cotton candy that’s floating in the Milky Way
掻き分ける Space ship 打ち鳴らす Break beats
Chase the spaceships away, break up the beats
響け Music
Let music fill up the sky
もっと自由に
More freely
僕らが見せてあげる とびきりの Liberty
We will show you the best kind of liberty
いつでもいつも通りの
It doesn’t matter when, we live on as usual
僕らで It’s on, ON&ON
It’s always on, on & on for us
きらり描いてもっと煌々
Let’s sketch out more of our shining glory
いつまでも Don’t stop the music
No matter when, don’t stop the music
どこまでも Don’t stop the music
No matter where, don’t stop the music
Bad day yay yay yay スワイプして
If it’s a bad day-yay-yay-yay, just swipe left on it
Good day yay yay yay スマイルみて
If it’s a good day-yay-yay-yay, then show your smile
ほらだんだん縮まる距離
See, we are closing our distance step by step
空 Sundown 繋がるストーリー
Our story goes on even when the sun is down
Say yeah yeah yeah yeah 楽しむだけ
Say yeah yeah yeah yeah, just enjoy the moment
==========
Translator’s notes:
I only saw the song’s teaser last night, and I made some kind of $#@&* noise which made my sis give me the stinky eyes. They are SO CUTE!!! My two favs singing a duet is like a dream come true for me, and since I’m not seeing any translations on google so I thought ok I guess I’ll do it myself lol. Luckily these two aren’t the type to use really archaic words xD so I managed to finish the translations relatively fast.
Ramada and Saburo’s voices go along so well! Them together is just cuteness overload and I’ve been longing for a team up between them for super long. Can’t believe it really happened!!
45 notes
·
View notes
Battle of Tokyo 🌸 Mi-ya {Rowdy Shogun}
「Battle of Tokyo Masterlist」「back to Rowdy Shogun」
[CHARACTER INTRODUCTION]
🌸 CHARACTER NAME: Mi-ya ミーヤ
幸せを求める天涯孤独のオプチミスト A lonely optimist in search of happiness
5年前の嵐で家族を失い、天涯孤独の身となった。今のチームに所属するまでは、誰にも頼らず誰とも組まず、ー人で生きてきた。ー人は好きだが孤独は嫌い。過去にも未来にもとらわれず、今が幸せであればそれでいいと考える楽天家。感情の起伏は激しいが、天真爛漫なところがあり、他者を惹きつける魅力を持つ。
He lost his family in a storm 5 years ago and has been a loner ever since. Until he joined his current team, he lived by himself, never relying on anyone or working with anyone. He loves people but hates loneliness. He is an optimist who is not concerned about the past or the future, and thinks that as long as he is happy in the present, that’s all that matters. Although he has strong emotional ups and downs, he has an innocent side and a charm that attracts others.
不思議なことには素直に興味を持ち、特にマジツク等を好む。また聖書が好きで、日頃から愛読している。
He is interested in mysterious things, especially magic. He is also fond of the Bible, which he reads regularly.
🌸 CHARACTER PERSONALITY:
性格 (Character): 感情の起伏が激しい。 He has strong emotional ups and downs.
好きな色 (Favorite Color): 白 White
好きな食ベ物 (Favorite Food): 餃子 Gyoza/Dumplings
好きな音楽 (Favorite Music): R&B
好きな言葉 (Favorite Quote): 黄金律 The Golden Rule (“do unto others as you would have them do unto you”)
嫌いな言葉 (Disliked Words): ー人きり Alone
心躍ること (Exciting Things): ミスディレクション Misdirection
うんざりすること (Disgusting Things): 礼儀がないこと Lack of courtesy.
動物に例えるなら (If you were compared to an animal…): リス Squirrel
理想の人物像 (Ideal Person): 人の良いところが素直に見えるようになりたい。 I want to be able to see the good in people honestly.
9 notes
·
View notes