Tumgik
#開臺天后宮
saytainan-blog · 1 year
Text
[台南廟宇]安平開臺天后宮
安平開台天后宮位於臺南市安平,最早稱為「天妃宮」,建於西元1668年。主祀的神祇包括天上聖母、延平郡王、五水仙尊王、四海龍王、文昌帝君和石將軍等。 台南安平開台天后宮 🏠:台南市安平區國勝路33號 ☎:06 2238695 ⏰:05:00–22:00 #台南安平 #天上聖母 #媽祖 #安平景點 #安平開臺天后宮
安平開台天后宮位於臺南市安平區,最早稱為「天妃宮」,建於西元1668年。這座廟宇供奉著隨著鄭成功率領的舟師來臺的媽祖,是守護神。主祀的神祇包括天上聖母、延平郡王、五水仙尊王、四海龍王、文昌帝君和石將軍等。 🈺安平開台天后宮的資訊 FB社群:台南安平開台天后宮🏠:台南市安平區國勝路33號☎:06 2238695⏰:05:00–22:00 👣安平開台天后宮的位置地圖 📸安平開台天后宮的現場環境 ↳ ↳ 🥢安平開台天后宮的參拜順序 天公爐 3炷香 天上聖母總爐1炷香水仙尊王 1炷香四海龍王 1炷香元辰殿 1炷香石將軍、文昌帝君 1炷香 📋安平開台天后宮的神祇 🙏天公爐 3炷香 天公爐 🙏天上聖母總爐…
Tumblr media
View On WordPress
0 notes
sunnyyang1012 · 2 years
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
4 notes · View notes
wangwill66 · 3 months
Text
章怡是誰?
H:只聞章子怡,憑空創造一個章怡,神乎其技。文章多陷阱,宋儒張載說:「讀書先要會疑。於不疑處有疑,方是進矣。在可疑而不疑者,不曾學。學則須疑。學貴心悟,守舊無功。」
宋儒程頤說:「學原於思。」古人的方法有用。
多讀讀没煩惱。20240626W3
網路資料:
1881年,71歲的左宗棠迎娶了20歲的宮女章怡為妾。新婚之夜,章怡低頭坐在那裡悶不吭聲,臉上寫滿了嫌棄。突然,主動開口的左宗棠提出了一個“要求”,章怡嚇得不敢說話......
原以為靠近慈禧就是靠近皇上,但章怡還是想得太單純了,她非但沒有等來皇上,反而還被慈禧賜給了剛剛立功的左宗棠。
慈禧親自下令,哪怕心裡委屈,章怡也不敢反抗。就這樣,原計劃成為嬪妃的章怡帶著滿心的委屈和不甘,被抬進了左宗棠的府邸。
那日,左府張燈結彩,喜慶熱鬧,唯有章怡兩眼抹淚。
待賓客散去后,左宗棠來到了新房,此時的章怡正一言不發地坐在床邊,見左宗棠進來雖然起身行禮,但臉上卻寫滿了不高興。
左宗棠將她攙扶起來,受了一句:“真是委屈你了,我已經是半個身子入土的人了,今日奉旨迎娶你做妾,無疑等於毀了你啊!”
章怡一聽,瞬間對左宗棠多了幾分好感。緊接著,左宗棠又說道:“你現在我府上居住下來,等過幾年,找個合適機會我再給你尋覓一個好人家。”
章怡簡直不敢相信自己的耳朵,甚至嚇得不敢說話,因為她覺得左宗棠可能是在試探自己,所以不敢輕易接話。
但左宗棠卻很誠懇地說:“以后在外你是我的妾,在家裡你就是我的孫女。”章怡瞬間感動到落淚。
果不其然,在之后的日子裡,需要章怡出面的時候,她就以“妾室”的身份站在左宗棠身邊,但是在家左宗棠就把她當成自己的孫女,家裡人也都很疼愛她。
三年后,左宗棠病逝,臨終前告訴兒子,幫章怡找個好人家,章怡一直在旁邊默默落淚,她對左宗棠更多的是敬佩。
左宗棠病逝后,左家人遵從她的意願,讓她回到了娘家,后來章怡遇到了如意郎君,一生都過得很幸福。
章怡大家都很陌生,但是她的孫子幾乎人人都知道,名字叫:李嘉誠。
引用自 Lin 查核回應
假的。
1.左宗堂家譜並沒有妾。
2,李嘉誠是中國廣東省潮安縣人,迎娶左在福州或長沙的左宗棠遺孀並不可能發生。
3.這篇文章僅在中國內容農場存在,沒有任何記載左的第三任妻子及李嘉誠祖上的關係。
左宗棠,字季高,號湘上農人,署名今亮,諡文襄,湖南湘陰人,晚清重臣、著名湘軍將領、政治家、文學家、軍事家、外交家、實業家、改革家、詩人。一生親歷了討伐太平天國、洋務運動、陝甘回變、新疆之役等重要中國歷史事件。然在中法戰爭馬尾海戰後,以欽差大臣之名重整湘軍督辦福建、臺灣海疆防務期間,壯志未酬病逝於福州,享壽73歲。
... 維基百科
簡介
出生資訊: 1812 年 11 月 10 日,中國岳陽縣湘陰縣
逝世: 1885 年 9 月 5 日,中國福州市
配偶: Zhou Yiduan (結婚於 1832 年–1870 年)
子女: 左孝瑜、 左孝威、 Zuo Xiaotong、 左孝琪、 左孝琳、 左孝寬、 Zuo Xiaoxun、 左孝璸
安葬地點: 中國長沙市Tomb of Zuo Zongtang
著作: 左宗棠未刊書牘、 左宗棠家訓譯註、 強經: 左宗堂一生的九大手段、 中國近代思想家文庫: 左宗棠卷, …
先前任職單位: 兩江總督 (1881 年–1884 年)、 陝甘總督 (1866 年–1880 年)、 閩浙總督 (1863 年–1866 年), …
李嘉誠爵士,大紫荊勳賢,KBE,JP,香港企業家,籍貫廣東潮安,香港成長,人稱「李超人」,自1940年起居住並活動在香港,曾多年位居亞洲首富,連續多年蟬聯香港首富寶座。他創立的長江集團已成為香港最大企業之一。李嘉誠於2018年3月16日,90歲前宣布於2018年5月10日退休,集團董事局主席由其長子李澤鉅接任。 維基百科
簡介
出生資訊: 1928 年 7 月 29 日(95歲),廣東省
配偶: 莊月明 (結婚於 1963 年–1990 年)
(外) 孫子/女: 李思德、 李長禧、 李燕容、 李思穎
父母: 李雲經、 莊碧琴
子女: 李澤楷、 李澤鉅
兄弟姊妹: 李素華、 李嘉昭、 李嘉宣
淨資產: 356 億美元(2024 年) 富比士
章子怡
章子怡,中國大陸女演員、製片人、導演。出生於北京,從小習舞,1996年考入中央戲劇學院戲劇表演系,因主演張藝謀電影《我的父親母親》成名,因李安電影《臥虎藏龍》揚名世界,後出演《英雄》、《十面埋伏》、《2046》、《藝伎回憶錄》等電影。2005年,章子怡入選為美國影藝學院會員。(維基百科)
網路資料:
胡適
讀書的方法    我今天是想根據個人經驗,同諸位談談讀書的方法。我的第一句話是很平常的,就是說,讀書有兩個要素:
第一要精,
第二要博。
現在先說什麼叫「精」。
我們小的時候讀書,差不多每個小孩都有一條書籤,上面寫十個字,這十個字最普遍的就是「讀書三到:眼到,口到,心到」。現在這種書籤雖不用,三到的讀書法卻依然存在。不過我以為讀書三到是不夠的;須有四到,是:「眼到、口到、心到、手到」。我就拿它來說一說。
眼到是要個個字認得,不可隨便放過。這句話起初看去似乎很容易,其實很不容易。讀中國書時。每個字的一筆一畫都不放過,近人費許多功夫在校勘學上,都因古人忽略一筆一畫而已。讀外國書要把A,B,C,D……等字母弄得清清楚楚。所以說這是很難的。如有人翻譯英文,把port看作pork,把oats看作oaks,於是葡萄酒一變而為豬肉,小草變成了大樹。說起來這種例子很多,這都是眼睛不精細的結果。書是文字做成的,不肯仔細認字,就不必讀書。眼到對於讀書的關係很大,一時眼不到,貽害很大,並且眼到能養成好習慣,養成不苟且的人格。
口到是一句一句要念出來。前人說口到是要念到爛熟背得出來。我們現在雖不提倡背書,但有幾類的書,仍舊有熟讀的必要:如心愛的詩歌,如精���的文章,熟讀多些,於自己的作品上也有良好的影響。讀此外的書,雖不須念熟,也要一句一句念出來,中國書如此,外國書更要如此,念書的功用能使我們格外明了每一句的構造,句中各部分的關係。往往一遍念不通,要念兩遍以上,方才能明白的。讀好的小說尚且要如此,何況讀關於思想學問的書呢?
心到是每章每句每字意義如何?何以如是?這樣用心考究。但是用心不是叫人枯坐冥想,是要靠外面的設備及思想的方法的幫助。要做到這一點,須要有幾個條件:
一、字典,辭典,參考書等等工具要完備。這幾樣工具雖不能辦到,也當到圖書館去看。我個人的意見是奉勸大家,當衣服,賣田地,至少要置備一點好的工具。比如買一本《韋氏大字典》,勝於請幾個先生。這種先生終身跟著你,終身享受不盡。
二、要做文法上的分析。用文法的知識,作文法上的分析,要懂得文法構造,方才懂得它的意義。
三、有時要比較參考,有時要融會貫通,方能了解。不可但看字面。一個字往往有許多意義,讀者容易上當。
……
總之,讀書要會疑,忽略過去,不會有問題,便沒有進益。
宋儒張載說:「讀書先要會疑。於不疑處有疑,方是進矣。」他又說:「在可疑而不疑者,不曾學。學則須疑。」又說:「學貴心悟,守舊無功。」
宋儒程頤說:「學原於思。」
這樣看起來,讀書要求心到;不要怕疑難,只怕沒有疑難。工具要完備,思想要精密就不怕疑難了。
現在要說手到。手到就是要勞動勞動你的貴手。讀書單靠眼到,口到,心到,還不夠的;必須還得自己動動手,才有所得。例如:
一、標點分段,是要動手的。
二、翻查字典及參考書,是要動手的。
三、做讀書札記,是要動手的。札記又可分四類:
(a)抄錄備忘。
(b)作提要,節要。
(c)自己記錄心得。張載說:「心中苟有所開,即便札記。不則還塞之矣。」
(d)參考諸書,融會貫通,作有系統的著作。
手到的功用。我常說:發表是吸收知識和思想的絕妙方法。吸收進來的知識思想,無論是看書來的,或是聽講來的,都只是模糊零碎,都算不得我們自己的東西。自己必須做一番手腳,或做提要,或做說明,或做討論,自己重新組織過,申敘過,用自己的語言記述過,——那種知識思想方才可算是你自己的了。
……
至於動手標點,動手翻字典,動手查書,都是極要緊的讀書秘訣,諸位千萬不要輕輕放過。內中自己動手翻書一項尤為要緊。我記得前幾年我曾勸顧頡剛先生標點姚際恆的《古今偽書考》。當初我知道他的生活困難,希望他標點一部書付印,賣幾個錢。那部書是很薄的一本,我以為他一兩個星期就可以標點完了。哪知顧先生一去半年,還不曾交卷。原來他於每條引的書,都去翻查原書,仔細校對,註明出處,註明原書卷第,註明刪節之處。他動手半年之後,來對我說,《古今偽書考》不必付印了,他現在要編輯一部疑古的叢書,叫做「辨偽叢刊」。我很贊成他這個計劃,讓他去動手。他動手了一兩年之後,更進步了,又超過那「辨偽叢刊」的計劃了,他要自己創作了。他前年以來,對於中國古史,做了許多辨偽的文字;他眼前的成績早已超過崔述了,更不要說姚際恆了。顧先生將來在中國史學界的貢獻一定不可限量,但我們要知道他成功的最大原因是他的手到的工夫勤而且精。我們可以說,沒有動手不勤快而能讀書的,沒有手不到而能成學者的。
第二要講什麼叫「博」。
什麼書都要讀,就是博。古人說:「開卷有益」,我也主張這個意思,所以說讀書第一要精,第二要博。我們主張「博」有兩個意思:
第一,為預備參考資料計,不可不博。
第二,為做一個有用的人計,不可不博。
第一,為預備參考資料計。
在座的人,大多數是戴眼鏡的。諸位為什麼要戴眼鏡?豈不是因為戴了眼鏡,從前看不見的,現在看得見了;從前很小的,現在看得很大了;從前看不分明的,現在看得清楚分明了?王荊公說得最好:
世之不見全經久矣。讀經而已,則不足以知經。故某目百家諸子之書,至於《難經素問本草》諸小說,無所不讀;農夫女工,無所不問;然後於經為能知其大體而無疑。蓋後世學者與先王之時異矣;不如是,不足以盡聖人故也。……致其知而後讀,以有所去取,故異學不能亂也。惟其不能亂,故能有所去取者,所以明吾道而已。(《答曾子固》)
他說:「致其知而後讀。」又說:「讀經而已,則不足以知經。」即如《墨子》一書在一百年前,清朝的學者懂得此書還不多。到了近來,有人知道光學、幾何學、力學、工程學等……,一看《墨子》,才知道其中有許多部分是必須用這些科學的知識方才能懂的。後來有人知道了倫理學、心理學……等,懂得《墨子》更多了。讀別種書愈多。《墨子》愈懂得多。
所以我們也說,讀一書而已則不足以知一書。多讀書,然後可以專讀一書。譬如讀《詩經》,你若先讀了北大出版的《歌謠周刊》,便覺得《詩經》好懂的多了;你若先讀過社會學、人類學,你懂更多了;你若先讀過文字學、古音韻學,你懂得更多了;你若讀過考古學、比較宗教學等,你懂得的更多了。
你要想讀佛家唯識宗的書嗎?最好多讀點倫理學、心理學、比較宗教學、變態心理學。
無論讀什麼書總要多配幾副好眼鏡。
你們記得達爾文研究生物進化的故事嗎?達爾文研究生物演變的現狀,前後凡三十多年,積了無數材料,想不出一個簡單貫串的說明。有一天他無意中讀馬爾薩斯的人口論,忽然大悟生存競爭的原則,於是得著物競天擇的道理,遂成一部破天荒的名著,給後世思想界打開一個新紀元。
所以要博學者,只是要加添參考的材料,要使我們讀書時容易得「暗示」;遇著疑難時,東一個暗示,西一個暗示,就不至於呆讀死書了。這叫做「致其知而後讀」。
第二,為做人計。
專工一技一藝的人,只知一樣,除此之外,一無所知。這一類的人,影響於社會很少。好有一比,比一根旗竿,只是一根孤拐,孤單可憐。
又有些人廣泛博覽,而一無所專長,雖可以到處受一班賤人的歡迎,其實也是一種廢物。這一類人,也好有一比,比一張很大的薄紙,禁不起風吹雨打。
在社會上,這兩種人都是沒有什麼大影響,為個人計,也很少樂趣。
理想中的學者,既能博大,又能精深。精深的方面,是他的專門學問。博大的方面,是他的旁搜博覽。博大要幾乎無所不知,精深要幾乎惟他獨尊,無人能及。他用他的專門學問做中心,次及於直接相關的各種學問,次及於間接相關的各種學問,次及於不很相關的各種學問,以次及毫不相關的各種泛覽。這樣的學者,也有一比,比埃及的金字三角塔。那金字塔高四百八十英尺,底邊各邊長七百六十四英尺。塔的最高度代表最精深的專門學問;從此點以次遞減,代表那旁收博覽的各種相關或不相關的學問。塔底的面積代表博大的範圍,精深的造詣,博大的同情心。這樣的人,對社會是極有用的人才,對自己也能充分享受人生的趣味。宋儒程顥說得好:
須是大其心使開闊:譬如為九層之台,須大做腳始得。
博學正所以「大其心使開闊」,我曾把這番意思編成兩句粗淺得口號,現在拿出來貢獻給諸位朋友,作為讀書的目標:
為學要如金字塔,
要能廣大要能高。
十四.四.二十二夜改稿
0 notes
followbnb · 5 months
Text
2024宜蘭熱氣球-稻浪-風箏節-三奇美徑
#2024宜蘭熱氣球 #2024宜蘭稻浪 #2024宜蘭風箏節 #2024宜蘭三奇美徑 🌟來宜蘭感受自然的韻律!2024三奇美徑活動精彩不斷,從彩繪稻田到熱氣球嘉年華,還有唯一的稻田獨木舟體驗!🛶🎈 節日的歡樂從5月10日持續到7月7日,不容錯過!標記你的朋友,一起來享受夏天的美好時光吧!#三奇美徑 #宜蘭旅遊
#2024年的三奇美徑系列活動 ,活動從5月10日持續至7月7日,將帶來一連串的文化與自然體驗: 2024宜蘭熱氣球-稻浪-風箏節-三奇美徑 2024宜蘭熱氣球-稻浪-風箏節-三奇美徑  #彩繪稻田 :從現在開始至6月底,您可以欣賞到當地農民使用黃、黑、綠三種不同品種稻米,在廣闊的稻田中創作出色彩斑斕的圖案。  #稻浪音樂會 :5月25日舉辦,將在稻田間帶來美妙的音樂享受。  #2024宜蘭熱氣球嘉年華:6月1日、2日、8日、9日,讓您從空中俯瞰宜蘭的美麗風景。 #2024風箏節嘉年華 :7月6日與7日,這是一個讓大小朋友一起參與放風箏的歡樂時刻。 主辦單位:冬山鄉公所/冬山鄉民代表會 協辦單位:臺東縣政府/台東天后宮、奉尊宮、荒野保護協會 贊助單位:台灣中油股份有限公司 2024宜蘭熱氣球-稻浪-風箏節-三奇美徑…
Tumblr media
View On WordPress
0 notes
jetsoday · 6 months
Text
[香港旅遊優惠]#小編出走:台南元宵節在地活動|台灣燈會、傳統節慶鹽水蜂炮、歷史建築物改建cafe
[香港旅遊優惠]#小編出走:台南元宵節在地活動|台灣燈會、傳統節慶鹽水蜂炮、歷史建築物改建cafe https://www.jetsoday.com/%e9%a6%99%e6%b8%af%e6%97%85%e9%81%8a%e5%84%aa%e6%83%a0%e5%b0%8f%e7%b7%a8%e5%87%ba%e8%b5%b0%ef%bc%9a%e5%8f%b0%e5%8d%97%e5%85%83%e5%ae%b5%e7%af%80%e5%9c%a8%e5%9c%b0%e6%b4%bb%e5%8b%95%ef%bd%9c.html 台南元宵節|台南元宵節活動|台南元宵節花燈|台灣鹽水蜂炮|元宵節去到台灣有咩在地活動?當然唔可以錯過一年一度嘅台灣燈會啦!岩岩過去嘅元宵節,小編就去到台南欣賞2024台灣燈會「龍耀臺南」,仲有參加當地刺激嘅鹽水蜂炮活動,體驗台南傳統地道嘅一面。下年將會出發去台南嘅,可以參考小編以下台南元宵節在地活動同打卡甜品店呀! 相關優惠:申請入台證懶人包!一文睇晒兩大申請方法|港人2月20日起可申請入台證到台灣自由行|實測申請流程、所需文件  2024台灣燈會 -「龍耀台南」 今年2024台灣燈會重返台南,名為「龍耀台南」,分為高鐵及安平2大燈區。到達當日係元宵正日,晚上7點會有亮燈,小編就提早黃昏時間到達,一嚟可以睇下現場表演,二嚟可以去燈會嘅美食市集買伴手禮及農特產,現場大約有100攤左右,三嚟搵定好位影相。由於適逢值龍年及台南400年妃念,燈會規模盛大,2大展區共展出300多件作品,主題「榮耀台南 光彩台灣」。小編今次就去咗高鐵燈區參觀,主燈「龍來台灣」高22公尺嘅龍,取材自台南大天后宮前石柱龍造型,元宵當日仲有點燈活動,同一大班台灣人等亮燈。 ▼台南燈會「龍耀台南」 除咗主燈外,小編最鍾意嘅「美麗之島」主題燈,以光球燈海圍繞著鯨魚 (喻意台灣),感受福爾摩沙之美,另外「時光迴廊」展區「戲夢時光」的小燈區結合5G車及XR技術,仿如懷舊電影院,大家可於「購票處」選取有名本土電影電影並拍照,將容貌結合於手繪風格的電影海報,投射在XR螢幕中,都係將傳統活動數碼化嘅好嘗試,體驗完後大家仲可以拎走海報明信片留念。 ▼台南燈會「美麗之島」主題燈 除咗7大主題燈之外,另外有「國際共融」燈區,展現不同世界名勝地標作為燈飾,向世界宣傳台灣的美好。整個燈會展出豐富,雖然展期已完結,不過下年出發去台南嘅大家,可以考慮放落行程呀。 ▼台南燈會「國際共融」燈區 相關優惠:【台北酒店2024】自由行必睇!8間台北酒店推介|新開幕/附日式大浴場/溫泉酒店/鄰近捷運站|JR東日本大飯店台北、和苑三井花園飯店台北忠孝、台北時代寓所、北投老爺酒店  台南地道活動 – 鹽水蜂炮 想喺台南搵更地道啲嘅活動?元宵節除咗有期間限定嘅燈會外,今次撞啱日子仲可以去鹽水參加蜂炮活動。如果大家有睇過《花姐Error遊2》,就對鹽水蜂炮不陌生。鹽水鋒炮是台灣民間嘅傳統節慶活動,相傳古時溫疫流行,民眾向關公祈求平安,並燃放炮竹繞境,其後溫疫退散,在完宵燃點炮竹就成為習慣定例,逐漸演變成為今日嘅蜂炮。時至今日,不同組織、鄉親會將預先數千至數萬支炮竹排好在木架並連上組成炮台,然後點燃時萬炮齊發,非常震撼。 ▼鹽水鋒炮 ▼鹽水鋒炮 鹽水蜂炮在農曆正月十四至元宵節 (2日) 內進行,武廟出發及結束,繞境一週。近年由於蜂炮活動規模漸趨盛大,點燃蜂炮時爆炸聲響巨大,蜂炮亂竄,相對上會有一定危險性。小編在大會安排下都穿著好安全裝備,全副武裝,在安全距離下參加晚上蜂炮活動。雖然已經穿戴頭盔及厚重的保護衣,但蜂炮點燃時萬炮齊發嘅震撼,第一次體驗到都即刻後退幾步,但現場嘅氣氛真係好正!可能大家會係網絡上見到鹽水蜂炮被譽為「最危險慶典之一」,但只要做足保護措施,加上用正確態度參加蜂炮活動 (燃放蜂炮的原意是感謝神明嘅回意,並不是將蜂炮放在身上點燃及用身軀擋迎祛霉運或迎好運),大家都會穿好防護裝備保護安全。 ▼穿著好安全裝備參與鹽水鋒炮 在元宵節期間,當地會同時舉辦月津港燈節,將藝術光影與古城舊景結合,加上期間限定嘅夜市,有得食有得玩,氣氛非常好,記得bookmark,下次嚟台南夾啱時間推薦大家去。 ▼月津港夜市 相關優惠:台北旅遊景點攻略|自由行必去景點|西門町、大稻埕碼頭、象山步道、北投溫泉、艋舺龍山寺、淡水老街 台南歷史建築物改建cafe -「南埕衖事」及「宮原眼科 明治町冰淇淋」 相信大家都知台南人嗜甜成性,所以嚟到台南,當然要搵下特別甜品店啦!其中大家都推薦去以下老屋及日式歷史空間改建嘅特色空間,例如以台南巷弄為主題嘅8層雪糕cafe「南埕衖事」,由日本新一代建築大師藤本壯介操刀規劃,打造半戶外嘅通透空間,讓建築與環境融合。以及由台中宮原眼科插旗於台南開嘅「明治町冰淇淋」期間限定店,進駐日治歷史建築「赤崁東街日式宿舍」,推出台南限定或經典口味冰淇淋,可以邊食甜品邊打卡! ▼南埕衖事 ▼南埕衖事 ▼南埕衖事 ▼南埕衖事
0 notes
victor6699 · 1 year
Photo
Tumblr media Tumblr media
天赦日是什麼?有什麼禁忌?
古書記載:「春赦戊寅夏甲午。戊申赦日喜秋逢。三冬甲子甚為吉。百事遇禍反為福。其日可以緩(刑獄),雪(冤枉),施(恩惠)。」可見「天赦日」是向玉皇大帝懺悔,請求赦罪的好日子,希望玉皇大帝可以寬恕、赦免自己的罪孽,這一天只要是祈福說好話、做好事,都是百無禁忌,唯一禁忌為不宜殺生,因為上天有好生之德。
2023年天赦日是哪幾天?
國曆 1 月 6 日(農曆 12 月 15 日)
國歷 1 月 30 日(農曆 1 月 9 日)
國曆 3 月 21 日(農曆 2 月 30 日)
國曆 6 月 5 日(農曆 4 月 18 日)
國曆 7 月 23 日(農曆 6 月 6 日)
國曆 8 月 18 日(農曆 7 月 3 日)
國曆 10 月 17 日(農曆 9 月 3 日)
以國曆來說,天赦日2023年有7天,若以農曆來說,則有8天,多的一天在國曆2024年1月1日(農曆11月20日)。
廟宇介紹
「松山慈祐宮」肇建於清高宗乾隆十八年(西元1753年)。雍正末年閩南泉州籍僧人衡真(俗名林守義),由福建湄洲天后宮奉天上聖母神像,渡海於滬尾(今日新北市淡水區)登陸,沿途化緣,乾隆年間行抵錫口(今臺北市松山區),因當地士紳多祖籍泉州,對海神媽祖信仰真摯,乃倡議留下金身供奉,在乾隆十八年覓地建廟,乾隆二十二年竣工。與一般媽祖廟不同,「松山慈祐宮」並不面向水域,反倒是背水朝山,在風水學上,松山地形狀似鯉魚,北濱基隆河,南對大尖山,是風水絕佳之「鯉魚穴」。 松山慈祐宮建宮260年紀念鐘塔,日本愛媛縣松山市贈送。 一樓大殿:天上聖母、千里眼將軍、順風耳將軍 一樓各廂:福德正神、地藏菩薩、阿難尊者、目連尊者、五營神中壇元帥、虎爺、開山先靈神位、功德先賢祿位 二樓太歲殿:斗姥元君、六十值年太歲星君、護法神左輔右弼大將 二樓註生殿:註生娘娘、十二婆姐、杜玉娘夫人 三樓佛祖殿:觀音佛祖(南海觀音、千手觀音)、善才龍女、文殊菩薩、普賢菩薩、韋馱菩薩、伽藍菩薩、十八羅漢、彌勒佛 四樓帝君殿:關聖帝君、關平太子、周倉將軍、孚佑帝君、灶君、清水祖師、文昌帝君、魁星、水仙王、保儀大夫、廣澤尊王、五營神中壇元帥 五樓三清殿:三清道祖、三教教主(釋迦文佛、太上老君、孔子先師)、南極長生大帝、北極紫微大帝、馬靈官、趙元帥、地母娘娘、太陽星君、太陰星君、神農大帝
金剛經:一切有為法,如夢、幻、泡、影;如露,亦如電,應作如是觀。」
宣揚金剛經功德超過1億美金
0 notes
Text
为什么有的女性已经“绝经”了,却依然不显老?或与4个原因有关
 可所謂是男人四十一枝花,女人四十豆腐渣,進入中年以後,女性朋友的顏值與氣質也會逐漸下降,不過有的女性朋友雖然已經進入中年,依舊很年輕,有活力,不顯老,同為女性為什麼會出現如此明顯的差異?韓國奇力片官網 韓國奇力評價 韓國口服犀利士 kellett films評價 韓國奇力片效果 韓國奇力片成分 韓國奇力片副作用女性的絕經年齡一般在多少歲? 女性一般在50歲左右絕經,按統計報導中位年齡在51歲,45-53歲之間絕經都屬於正常範圍,如果在40-45歲之前絕經屬於早絕經,而53-55歲之後絕經為晚絕經女性進入絕經后,身體會出現什麼變化? 不妨來看看 1.骨質疏鬆 絕經后的女性因為體內的鈣質大量流失,從而容易出現骨質疏鬆問題。 因此,這個階段一定要注意及時補充鈣質,預防骨質疏鬆。 如果發現出現關節疼痛,並且爬樓梯都變得困難,可能就是骨質疏鬆的徵兆2.情緒失常 女性絕經前會出現情緒莫名的暴躁、易怒,絕經期間女性的情緒會變得非常的不穩定。 可能原本性格比較溫柔開朗的,但是卻出現發脾氣以及怒火沖天的情況,那麼這可能就是絕經前的癥狀。 由於絕經階段體內的激素波動的,是比較大會造成中樞神經,嚴重影響中樞神經,會出現情緒的變化。3.热潮出汗 女性出现一些不明原因的面部颈部或者胸部皮肤发红发热的现象,到了晚上出汗现象是非常严重的,有时候一天可以发生多次这种的情况,而且会持续2~3分钟。
奇力片 韓國奇力片 奇力片評價 奇力片功效 奇力片哪裡買 奇力片成分 奇力片dcard 奇力片吃法 奇力片哪里買 奇力片ptt 奇力片副作用 奇力片正品 奇力片購買 奇力片價錢 奇力片官網 奇力片臺灣購買 奇力片是什麼 小禎代言奇力片 4.月經失調 影響月經的主要因素是女性體內的雌性激素含量。 隨著女性將進入更年期(由卵巢功能以及子宮發生減退、分泌失調所致的),不僅會導致雌激素含量升高,還會對月經量和月經週期造成影響。 因此,月經量減少,月經週期也變化無常(一個月來幾次或幾個月來一次),這時可能是意味著女性進入更年期的一個信號,一定要及時調養身體,來預防這種癥狀的發生。
0 notes
luckwindm · 6 years
Text
六一三之曲——Chapter壹 誠之章
C壹 誠哥
2/4
“人生贏家的話……大哥茄子和龍牙好像都不算吧?” “先生雖然不像那三位那麽慘,但是說是人生贏家好像也不太對……” “嗯,不然先生的形象就……”
哥,該起來了。 早上叫醒我的是一如既往對哥哥超級親切的兄控妹妹。 小小地賴床之後終於睜開了眼睛,出現在眼前的是穿著女僕裝的妹妹。 哥,再不起床的話早餐涼了,吃了的話會對身體不好的。 就算涼了妹妹你也會幫我再加熱的對吧?可以的話請用o……oppo給我加熱謝謝啦我最愛的妹妹。 哥,哥你説什麽啦,真是的……就,就這一次哦? 這時另一個妹妹突然推開門。 太過分了,居然想獨占哥哥大人的睡顏! 就是就是,哥哥是大家的哥哥又不是你一個人的哥哥。 我就坐在床上等著,感受著妹妹們的哎。 啊,哥哥也好過分啊,這種時候不是應該説點什麽的嗎? 都是你平常太慣著哥,哥才會像這樣的啊。 你不是也有慣著哥哥大人嘛。 哥哥,今天一定要在我們中間選出一個人啦。 那麽今天用什麽來比? 那就……那個吧。 其中一個妹妹露出小惡魔的微笑做出了提議,過了幾秒,其他的妹妹也都露出瞭然的微笑。 然後我就看著妹妹們圍到我的床邊,然後…… “等等,打住打住,話説一般人在有那樣的實妹的情況下不是應該吐槽對自己的妹妹這種存在感到幻滅嗎?爲什麽你反而開始寫起了自己和妹妹的幻想,一般不是說希望越大失望越大嗎?” “No No No,人是需要有希望,有夢想的” “你那個叫幻想,妄想吧” “名字不重要,重要的是……!” “重要的是你妹站在你身後” “哈哈哈,我不會被你騙到的,妹妹是絕對不可能來我房間的……” “哥你好像寫了什麽很厲害的東西啊?” “那個妹妹你聼我解……” “帶上你的草稿跑出去了呢” “我説我妹到底在後面站了多久?” “就從最初開始吧” “那你爲什麽不告訴我?!” “我妹不讓我説啊……” “你妹?……等下難道説!” “朋友你……放心吧每年的香我絕對不會忘記的” “喂你這個妹管嚴,別……跑……那啥,妹妹樣,請務必聼拙者的解釋,拙者會寫這種小説是有非常正經深刻的理由的……” ……
“今天樓上挺吵的,發生了什麽嗎?” “就……K某某寫的妹妹后宮小説被他妹妹拿去分享給閨蜜了,F某某是這麽跟我説的” “……要是我拿我弟弟妹妹寫那種文……雖然他們還不會找我算賬……不過我爸肯定就……要替天行道了” “不過通常惹上妹妹都不會好過吧?” “妹……妹調?” “……被你爸和諧掉吧你,這種時候請提名Cantarella” “咳咳,反正不是妹妹就沒關係了的意思?” “嗯……果然還是視情況而定吧,如果是認識的人的話衹要對方不介意就……” “不介意就?” “我怎麽覺得好像哪裏不對,你該不會也寫了什麽吧……” “嗯哼,哼哼哼——鐺鐺鐺鐺↓,鐺鐺鐺——鐺↓↓” “該不會是我和你的吧” “不是” “那就好——” “是你和家裏二哈的” (╯‵益′)╯︵┻━┻
“欸,啊,結束了?嗯,咳咳,總之大概事情就是這樣了,大家要多注意,因爲隨便開后宮是很容易掉頭的。而外出吃飯是要計人頭的,所以如果因爲隨意開后宮搞掉了自己的頭導致不能外出吃飯,還請自己負起全責,成爲一個家庭煮夫/家庭主婦吧! “那麽本次的V綜趣聞就到此爲止了,感謝各位觀衆給本臺提供的收視率 “這樣工資也會漲,我就能買期待已久的School Days リニューアルパッケージ版 DVDPG了耶”
End
1 note · View note
Text
養脾的好食物
 總之,想要讓脾慢慢好起來,傷脾的行為就不要再有了。 調養脾臟呢,老郭建議我們可以先從飲食上入手,適量吃點對脾胃好的食物。
芡實稱得上是健脾“冠軍”,芡實也被叫做“雞米頭”,與偏寒性的薏米相比,芡實性味甘平,藥用價值也很高,適合脾胃虛弱的人食用。 適量吃點,能幫你健脾除濕,緩解脾虛、久瀉的現象。奇力片 韓國奇力片 奇力片評價 奇力片功效 奇力片哪裡買 奇力片成分 奇力片dcard 奇力片吃法 奇力片哪里買 奇力片ptt 奇力片副作用 奇力片正品 奇力片購買 奇力片價錢 奇力片官網 奇力片臺灣購買 奇力片是什麼 小禎代言奇力片 
芡實的食用方法:以芡實粥為最佳,我們取芡實30克、粳米100克,將芡實洗净、泡軟,再與粳米同煮至熟軟即可。 隔三差五喝
除了芡實,還有一些食物也是健脾胃的好幫手,如山藥、猴頭菇、玉米、板栗、陳皮、芋頭等,脾虛的人平時也可適量吃點,有好處。
除了食療,中醫上也有一些脾臟養生方法。
中醫的脾臟養生對策
《壽世保元》說“善養生者養內,不善養生者養外”。
養內:令體內氣血自然暢通,氣機升降無礙,臟腑順著天性本能該幹啥就幹啥,無掛無礙,按部就班地依次展開生長壯老的生命程式而盡享天年。
養外:只顧感官享受、滿足慾望,過分注重外表硬體。 人的感官享受,各種慾望蟄居在內心,在令人得到許多舒適感受的同時,悄悄銷蝕著我們的生命。
▋起居——腹部避寒保暖
上護脾胃,下護胞宮,中護肚臍。 腹部避寒保暖是最基礎的養脾。 久坐傷肉致使肌肉鬆軟無力,鍛煉應以有氧和無氧運動相結合,減肥和塑形相結合。 過度思慮而勞傷脾胃,最容易出現在作家、文秘、策劃人員、科研人員身上。
▋滋补同时注意理气
三餐按时、规律,早餐一定要吃,晚餐不要拖到八点之后。《黄帝内经》说“食饮者,热无灼灼”,不要常吃滚烫或者冰凉的食物,不能烫唇、冰牙。
食补的最好载体就是粥、汤水。食补,用炖蒸的方法也不错,最容易被脾胃接受,高高兴兴地把补品送到需要补益的地方。多盐多酸,会助湿生湿,不利于脾胃健运。
韓國奇力片官網 韓國奇力評價 韓國口服犀利士 kellett films評價 韓國奇力片效果 韓國奇力片成分 韓國奇力片副作用
▋药物——少用苦寒之物
少用清热解毒凉血、抗生素之类药物,过用此类药物会导致脾胃大伤。
▋经络——健脾为主
健脾益气——足三里、神阙、中脘、脾俞。
0 notes
chiefbelieverllama · 2 years
Text
做ct前能吃飯嗎 檢查前要注意什麼2
6.受檢者來到中心後由前臺護士接待,進行資料登記。 在測量體重、血糖后,去注射室靜脈注射顯像劑。 注射后需安靜臥床1小時等候檢查。 其間,不要交談、運動、打電話、看電視等。
7.由護士通知檢查,檢查前需排空小便,摘除身上的金屬物品,並遵醫囑飲水。 檢查時不要移動身體。
8.檢查后,請等候醫生通知,待醫生確認圖像滿意后再離開。 部分受檢者可能需要延遲顯像或CT增強顯像,因此要耐心等待。
9.部分CT檢查需要事先進行準備。 進行頭頸部、胸部、四肢、脊柱等部位平掃CT檢查的患者,一般不需特殊準備;德國黑螞蟻生精片 德國黑螞蟻官網 德國黑螞蟻副作用 德國黑螞蟻生精片真假 
需要進行腹盆部平掃CT檢查的人,在檢查的當天要空腹,可以帶飲用水來檢查。 在一周之內進行過消化道造影檢查的不適宜做腹盆部CT檢查。
進行特殊檢查的患者,請參照具體專案的檢查注意事項。 具體要求根據不同檢查項目在預約單上會有詳細說明,檢查當日來到CT室準備檢查時,CT室工作人員會指導患者飲水或使用對比劑。
顱腦外傷、腦梗塞、腦腫瘤、炎症、變性病、先天畸形等,為應用早的人體系統,尤其是創傷性顱腦急症診斷中屬於常規和首選檢查方法,可清楚顯示腦挫裂傷、急性腦內血腫、硬膜外及硬膜下血腫、顱面骨骨折、顱內金屬異物等,而且比其它任何方法都要敏感。
CT診斷急性腦血管疾病如高血壓腦出血、蛛網膜下腔出血、腦動脈瘤及動靜脈畸形破裂出血、腦梗塞等有很高價值,急性出血可考慮作為首選檢查,急性腦梗塞特別是發病6小時內者,CT不如MRI敏感。心血管系統德國黑螞蟻生精片功效 德國黑螞蟻生精片吃法 德國黑螞蟻效果 德國黑螞蟻生精片成分 德國黑螞蟻生精片心得 德國黑螞蟻生精片哪裡買 德國黑螞蟻 黑螞蟻生精片
可用於心包腫瘤、心包積液等的診斷,急性主動脈夾層動脈瘤CT有肯定的診斷意義,特別是增強掃描具有特徵性表現,並可做定性診斷。
胸部病變
對於顯示肺部病變有非常滿意的效果,對肺部創傷、感染性病變、腫瘤等均勻有很高的診斷價值。 對於縱隔內的腫物、淋巴結以及胸膜病變等的顯示也令人滿意,可以顯示肺內團塊與縱隔關係等。 腹部器官
對於實質性器官肝臟、膽囊、脾臟、胰腺、腎臟、腎上腺等器官顯示清晰,對於腫瘤、感染及創傷能清晰的顯示解剖的準確部位病變程度,對病變分期等有較高價值,有助於臨床制定治療方案,尤其對於手術科室的手術定位有重要意義,對腹內腫塊的診斷與鑒別診斷價值較大。盆腔臟器
盆腔器官之間有豐富的脂肪間隔,能準確地顯示腫瘤對鄰近組織的侵犯,因此CT已成為卵巢、宮頸和子宮、膀胱、精囊、前列腺和直腸腫瘤的診斷,臨床分期和放射治療設計的重要手段。
通過上文的介紹,相信大家對做ct前是否能吃飯都有了更多的瞭解。 除此之外,文中還介紹了做ct前的注意事項,這些僅供大家參考。 若是需要做這項檢查,也可以在檢查前多和醫生溝通哦。
0 notes
numbffhfgfgfg · 4 years
Text
嚴非/《男兒王》:隱身暗處,帶來狂歡的「皇后們」 | 特約 ...
兒王線上看完整版小鴨 - 2021最新高清電影 男兒王線上看完整版、小鴨影音免費高清,華人的正體中文影視線上看的網站,電影《男兒王Number 1》線上看完整版是港澳臺最好的。電影《男兒王》絕對是想要捧腹大笑、忘記煩惱的你的最佳首選!
提供海量順暢高清影片免費電影免費線上看,追劇零時差。內容豐富多元,涵蓋免費電視連續劇、免費電影、免費綜藝、免費動漫、娛樂等優質影視節目
➤  https://is.gd/CXd63l
男兒王線上看完整版、高解析度 | 460p - 720p - 1080p - BRRip - DvdRip
入圍57屆金馬最佳男主角、造型設計。從獻身到獻聲,啟明不只歌喉讚,這回他還要為全世界皇后們發出聲音。描述突遭失業的中年主管曹啟明,在房貸車貸的巨大壓力,因緣際會化身變裝皇后登台,邁向俱樂部之后。片長:100分 上映日期:2021/02/10
男兒王線上看完整版小鴨 - 2021最新高清電影 Emopp Nakal The King of Man Number 1 Full Version HD 男兒王線上看完整版小鴨 - 2021最新高清電影 男兒王線上看完整版、小鴨影音免費高清,華人的正體中文影視線上看的網站,電影《男兒王Number 1》線上看完整版是港澳臺最好的。電影《男兒王》絕對是想要捧腹大笑、忘記煩惱的你的最佳首選!
提供海量順暢高清影片免費電影免費線上看,追劇零時差。內容豐富多元,涵蓋免費電視連續劇、免費電影、免費綜藝、免費動漫、娛樂等優質影視節目
➤ https://is.gd/CXd63l
男兒王線上看完整版、高解析度 | 460p - 720p - 1080p - BRRip - DvdRip
入圍57屆金馬最佳男主角、造型設計。從獻身到獻聲,啟明不只歌喉讚,這回他還要為全世界皇后們發出聲音。描述突遭失業的中年主管曹啟明,在房貸車貸的巨大壓力,因緣際會化身變裝皇后登台,邁向俱樂部之后。片長:100分 上映日期:2021/02/10
男兒王線上看.PNG
男兒王線上看完整版小鴨:《男兒王》片中歌曲滿滿「台味」 超接地氣,《男兒王線上看完整版��絕對是想要捧腹大笑、忘記煩惱的你的最佳首選!
Tumblr media
爆笑賀歲喜劇《男兒王》榮獲本屆金馬獎最佳造型設計獎,新加坡喜劇天王李國煌也以精湛演技入圍金馬影帝,在金馬影展期間更是場場爆滿、口碑沸騰,眾所期盼下即將在小年夜上映。《男兒王》中出現多首金曲,不僅是變裝秀場招牌歌,而且幾乎每首都是台灣人耳熟能詳的歌曲,相當接地氣,男主角李國煌也在片中開金口,高唱閩南語版《I Will Survive》堪稱一大亮點,也因而擄獲眾人心瞬間爆紅,甚至連高人氣泰國女神「快樂寶拉」也被圈粉,驚喜客串,急智神曲MV也於今天上線!昨晚《男兒王》舉辦首場特映場,最美「女主角」Kiwebaby張承喜美豔現身拉票,全場觀眾被搞笑劇情逗得笑聲滿滿,甚至還多次拍手叫好,場面相當熱烈,好評延燒之下也確定加碼2/5-2/7口碑場,提前嗨翻新年!
《男兒王》是相當「台味十足」的喜劇電影,不僅劇情幽默爆笑,時而閩南話、潮州話夾雜的台詞,也讓人倍感親切,而電影裡出現的多首歌曲,全都是台灣人最耳熟能詳的經典歌曲,先是李國煌在失業前高唱寶島歌王葉啟田的《愛拼才會贏》,秀場中出現張惠妹的《姐妹》、蔡依林的《看我72變》、梅艷芳的《女人花》,也都是變裝秀的招牌歌,而經典流行歌《我要你的愛》、《等著你回來》也穿插其中。電影最大亮點歌曲,則是片中李國煌被裁員後,誤打誤撞來到了男兒王秘密上班,因為一場演出的播音小意外,急中生智演唱閩南語版《I Will Survive》,神改編獲得全場歡聲雷動,甚至連泰國變裝網紅「快樂寶拉」,也被這首神曲給圈粉,李國煌瞬間成為網路紅人,他秘當變裝皇后的事情也差點穿幫,相當驚險。
電影描述突遭失業的中年主管曹啟明,不敢讓妻小知道,又因年紀遲遲無法找到新工作。在房貸車貸的巨大壓力下,因緣際會化身變裝皇后登台,原本古板大叔竟在酒吧綻放了無限風華。從〈愛拚才會贏〉唱到〈看我七十二變〉,甚至跨界用閩南語高歌神曲〈I Will Survive〉,意外讓觀眾歡笑不斷,成為了酒吧頭牌。而其中肩負一家生計的男人之苦、理解不同族群的心酸又讓人為之動容,堪稱本年度最笑中帶淚的好戲。 一個中年男人,面對新居貸款、老婆懷孕等多重壓力,隱瞞自己被解僱的現實找工作,誤打誤撞成為一群扮裝皇后的經理(其實更像助理),還被打鴨子上架登台,意外爆紅後,卻引發家庭危機。新加坡喜劇《男兒王》把一個異性戀丟進皇后圈,從視「變裝」為「變態」,先為五斗米折腰到最後情義相挺,雖然套路明顯,但笑料精準,用心可嘉,幾個精彩轉折更帶來出奇非凡的效果。
一個是男主角被大姊頭灌醉、忘了卸妝回家,頂著一身清宮古裝、將錯就錯,佯裝被鬼附身、實則大吐男人苦水;一個是把西洋歌曲〈I Will Survive〉唱成台語(福建)歌〈我站起來〉;急中生智,荒謬絕倫之外,也把新加坡多語文化融合進去,雜燴出自己的風味。你不需要擔心爆雷,因為它的逗趣,唯有透過影音,方能到位,非僅劇情使然。
有趣的是在這兩場戲裡,男主角抗拒被英語驅魔,又打破台灣來的扮裝台柱的對嘴規矩,插科打諢之餘,也像在尋找新加坡的自身定位。這也讓以本片提名金馬影帝的李國煌的表演更顯獨一無二。從他開場在尾牙高歌〈愛拼才會贏〉竄改歌詞嘲笑同志,到後來在酒吧娓娓唱出〈女人花〉為舞台姊妹感同身受,不僅反差劇烈,唱作俱佳,當被老婆拆台時那個失落的眼神,更讓角色多了立體和深度。
不可諱言,這部電影也有顧此失彼、女性扁平的瑕疵,或者免不了的一廂情願、皆大歡喜;但它最精彩的時候,卻有近年港台喜劇都望塵莫及的神采。這個鋼鐵直男融入扮裝皇后的故事,太適合賀歲檔了,搞笑機關算盡,還釋出了不少暖意。
關鍵字:
男兒王 男兒王影評 男兒王台灣上映 男兒王時刻表 男兒王預告 男兒王上映台灣 男兒王 number 1 男兒王台灣上映時間 男兒王線上看 男兒王小鴨 男兒王完整版 男兒王線上看小鴨 男兒王線上看完整版 男兒王數位版 男兒王線上看高清 男兒王 台灣
The King of Man Number 1 Full Version HD Pages for this section 男兒王線上看完整版小鴨 - 2021最新高清電影
3 notes · View notes
fuyonggu · 4 years
Text
Biography of Sima Jiong (Book of Jin 59)
Tumblr media
齊武閔王冏,字景治,獻王攸之子也。少稱仁惠,好振施,有父風。初,攸有疾,武帝不信,遣太醫診候,皆言無病。及攸薨,帝往臨喪,冏號踴訴父病為醫所誣,詔即誅醫。由是見稱,遂得為嗣。元康中,拜散騎常侍,領左軍將軍、翊軍校尉。趙王倫密與相結,廢賈后,以功轉遊擊將軍。冏以位不滿意,有恨色。孫秀微覺之,且憚其在內,出為平東將軍、假節,鎮許昌。倫篡,遷鎮東大將軍、開府儀同三司,欲以寵安之。
Sima Jiong was styled Jingzhi; his posthumous title was Prince Wumin ("the Martial and Pitied") of Qi. He was the son of Prince Xian ("the Presented") of Qi, Sima You. Even as a child, Sima Jiong won acclaim for his kind and benevolent attitude and enjoyed being generous; he had the same spirit as his father.
Before Sima You's death, although he had become ill, Emperor Wu did not really believe that he was sick. So he sent the imperial doctors to examine and diagnose Sima You, and they declared that he was not ill. When Sima You then passed away and Emperor Wu went to attend the mourning service, Sima Jiong was in a fit of grief, declaring that the doctors had given false reports about Sima You's illness. Emperor Wu ordered the doctors put to death, and Sima Jiong won renown for this act and was permitted to inherit his father's title as Prince of Qi (although he was not the eldest son).
During the Yuankang reign era (291-300), Sima Jiong was appointed as a Cavalier In Regular Attendance, as acting General of the Left Army, and as Colonel Who Supports The Army. The Prince of Zhao, Sima Lun, secretly formed ties with him.
For his role in helping to depose Jia Nanfeng (in 300), Sima Jiong was appointed as General of Roaming Assault. But Sima Jiong was not satisfied by this position, and he often looked resentful. When Sun Xiu realized this, he was afraid to keep Sima Jiong too close at hand, so he had him sent away as General Who Pacifies The East and Credential Holder and had him garrison Xuchang.
When Sima Lun usurped the throne (in 301), he appointed Sima Jiong as Grand General Who Guards The East and granted him the privilege of a Separate Office with equal ceremonial to the Three Excellencies, in order to mollify and appease him.
冏因眾心怨望,潛與離狐王盛、潁川王處穆謀起兵誅倫。倫遣腹心張烏覘之,烏反,曰:「齊無異志。」冏既有成謀未發,恐或泄,乃與軍司管襲殺處穆,送首於倫,以安其意。謀定,乃收襲殺之。遂與豫州刺史何勖、龍驤將軍董艾等起軍,遣使告成都、河間、常山、新野四王,移檄天下征鎮、州郡縣國,咸使聞知。揚州刺史郗隆承檄,猶豫未決,參軍王邃斬之,送首於冏。冏屯軍陽翟,倫遣其將閭和、張泓、孫輔出堮阪,與冏交戰。冏軍失利,堅壘自守。會成都軍破倫眾于黃橋,冏乃出軍攻和等,大破之。及王輿廢倫,惠帝反正,冏誅討賊党既畢,率眾入洛,頓軍通章署,甲士數十萬,旌旗器械之盛,震於京都。天子就拜大司馬,加九錫之命,備物典策,如宣、景、文、武輔魏故事。
Sima Jiong was planning to take advantage of the anger and resentment of the people against Sima Lun, and he secretly plotted with Wang Sheng of Lihu and Wang Chumu of Yingchuan to rise up with soldiers to overthrow Sima Lun. But at the same time, Sima Lun had sent one of his confidantes, Zhang Wu, to keep a close eye on Sima Jiong. When Zhang Wu returned to the capital, he reported, "The Prince of Qi has no ulterior motives against you." And since Sima Jiong's plans were not yet complete, he was afraid that the plot might leak out. So he joined with his Army-Marshal, Guan Xi, to kill Wang Chumu, then sent Wang Chumu head to Sima Lun in order to allay his concerns. However, once Sima Jiong's plan was complete, he arrested Guan Xi and killed him.
Then Sima Jiong raised an army, together with the Inspector of Yuzhou, He Xu, the Dragon-Soaring General, Dong Ai, and others. He sent word around to inform others of his plot: the Prince of Chengdu, Sima Ying, the Prince of Hejian, Sima Yong, the Prince of Changshan, Sima Ai, and the Prince of Xinye, Sima Xin.
Sima Jiong sent out a proclamation of his intentions to every general or minister, to all the Generals Who Conquer, Generals Who Guard, Inspectors, Administrators, Prefects, and Interior Ministers, so that everyone might know what his designs were.
When the Inspector of Yanzhou, Chi Long, received Sima Jiong's proclamation, he was hesitant and could not decide whether to support him or not. But one of his Army Advisors, Wang Sui, beheaded Chi Long and sent his head to Sima Jiong.
Sima Jiong camped his army at Yangdi. Sima Lun sent his generals Zhang Hong, Lü He, and Sun Fu to march out through Eban, where they met Sima Jiong in battle. Sima Jiong had the worst of the fighting, so he withdrew into his defenses and fortified his ramparts. But in the meantime, Sima Ying's army routed Sima Lun's forces at Huangqiao. So Sima Jiong led his army out again and attacked Lü He and the others, this time greatly routing them.
Once the Princes had finished deposing Sima Lun and restoring Emperor Hui to the throne and Sima Jiong had completed his executions of Sima Lun's partisans in villainy, Sima Jiong led his troops into Luoyang, where he made arrangements for accommodating his troops. He had hundreds of thousands of armored soldiers, with a full panoply of flags and banners and military gear, and the capital region trembled.
Emperor Hui appointed Sima Jiong as Grand Marshal and granted him the Nine Bestowments. He was granted regent authority to handle all canons and policies, just as Sima Yi, Sima Shi, Sima Zhao, and Emperor Wu had once wielded such power on behalf of the government of Wei. 
冏於是輔政,居攸故宮,置掾屬四十人。大築第館,北取五穀市,南開諸署,毀壞廬舍以百數,使大匠營制,與西宮等。鑿千秋門牆以通西閣,後房施鐘懸,前庭舞八佾,沈於酒色,不入朝見。坐拜百官,符敕三臺,選舉不均,惟寵親昵。以車騎將軍何勖領中領軍。封葛<方與>為牟平公,路秀小黃公,衛毅陰平公,劉真安鄉公,韓泰封丘公,號曰「五公」,委以心膂。殿中御史桓豹奏事,不先經冏府,即考竟之。於是朝廷側目,海內失望矣。南陽處士鄭方露版極諫,主簿王豹屢有箴規,冏並不能用,遂奏豹殺之。有白頭公入大司馬府大呼,言有兵起,不出甲子旬。即收殺之。
Sima Jiong thus acted as regent over the government. He lived in Sima You's old palace, and selected forty assistants and subordinates for himself. He greatly expanded the rooms and buildings of his palace, extending the estate north to reach the Five Grains Market and south to connect with the various government offices. He demolished hundreds of homes and buildings in the process. He ordered the Grand Architect to lay out his palace to be on the same scale as Emperor Hui's residence at the Western Palace. He bored a hole through the Qianqiu Gate to make a direct path to the Western Pavilion, and he hung up bells in his rear chambers and arrayed dancers in eight rows (an imperial privilege) in his front hall. He indulged himself in wine and sensual pleasures, not bothering to attend court.
Sima Jiong appointed various ministers without any ceremony, just granting the appointments from where he sat, and he issued commands to the Three Bureaus of the government simply by a mark. And in his selections and promotions, he was not impartial, but only favored those who were close to him and familiar. He appointed the General of Chariots and Cavalry, He Xu, as General Who Leads The Army of the Center. He also appointed Ge Yu as Duke of Mouping, Lu Xiu as Duke of Xiaohuang, Wei Yi as Duke of Yinping, Liu Zhen as Duke of Anxiang, and Han Tai as Duke of Fengqiu; they came to be known as the "Five Dukes", and all of them were Sima Jiong's close companions.
The Secretary of the Central Hall, Huan Bao, submitted a petition without first sending it to Sima Jiong's office for review, for which he was submitted to interrogation. From then on, the court ministers all glanced about in fear, and everyone within the Seas lost hope in Sima Jiong.
A recluse of Nanyang, Zheng Fang, submitted an essay harshly remonstrating with Sima Jiong (his essay is listed below). And one of the Registrars, Wang Bao, often warned Sima Jiong against what he was doing (his essays and biography are in the Biographies of Loyal Ministers). But Sima Jiong did not follow either of their advice, and he even arranged to have Wang Bao killed.
A white-haired gentleman ran into the office of the Grand Marshal, exclaiming that there would be an uprising soon, before the next Jiazi year (in 304). He was arrested and killed.
冏驕恣日甚,終無悛志。前賊曹屬孫惠復上諫曰:惠聞天下五難,四不可,而明公皆以居之矣。捐宗廟之主,忽千乘之重,躬貫甲胄,犯冒鋒刃,此一難也。奮三百之卒,決全勝之策,集四方之眾,致英豪之士,此二難也。舍殿堂之尊,居單幕之陋,安囂塵之慘,同將士之勞,此三難也。驅烏合之眾,當凶強之敵,任神武之略,無疑阻之懼,此四難也。檄六合之內,著盟信之誓,升幽宮之帝,復皇祚之業,此五難也。大名不可久荷,大功不可久任,大權不可久執,大威不可久居。未有行其五難而不以為難,遺其不可而謂之為可。惠竊所不安也。自永熙以來,十有一載,人不見德,惟戮是聞。公族構篡奪之禍,骨肉遭梟夷之刑,群王被囚檻之困,妃主有離絕之哀。曆觀前代,國家之禍,至親之亂,未有今日之甚者也。良史書過,後嗣何觀!天下所以不去于晉,符命長存於世者,主無嚴虐之暴,朝無酷烈之政,武帝餘恩,獻王遺愛,聖慈惠和,尚經人心。四海所系,實在於茲。今明公建不世之義,而未為不世之讓,天下惑之,思求所悟。長沙、成都,魯、衛之密,國之親親,與明公計功受賞,尚不自先。今公宜放桓、文之勳,邁臧、劄之風,芻狗萬物,不仁其化,崇親推近,功遂身退,委萬機于二王,命方岳於群後,燿義讓之旗,鳴思歸之鑾,宅大齊之墟,振泱泱之風,垂拱青、徐之域,高枕營丘之籓。金石不足以銘高,八音不足以讚美,姬文不得專聖於前,太伯不得獨賢於後。今明公忘亢極之悔,忽窮高之凶,棄五嶽之安,居累卵之危,外以權勢受疑,內以百揆損神。雖處高臺之上,逍遙重仞之墉,及其危亡之憂,過於潁、翟之慮。群下竦戰,莫之敢言。惠以衰亡之余,遭陽九之運,甘矢石之禍,赴大王之義,脫褐冠胄,從戎于許。契闊戰陣,功無可記,當隨風塵,待罪初服。屈原放斥,心存南郢;樂毅適趙,志戀北燕。況惠受恩,偏蒙識養,雖復暫違,情隆二臣,是以披露血誠,冒昧幹迕。言入身戮,義讓功舉,退就鈇鑕,此惠之死賢於生也。冏不納,亦不加罪。
Sima Jiong only grew more arrogant by the day, and he never did reform his desires. 
A former official from the office of Bandit Management, Sun Hui, also wrote a letter to Sima Jiong remonstrating with him. He wrote, 
"I have heard that Your Highness has faced five hardships to reach your current position, and I am familiar with four truths about the impermanence of power. Yet Your Highness remains unconcerned about any of these things. 
"To set aside your gravity as keeper of your family’s ancestral temple and lay down your majesty of being lord of a domain of a thousand chariots in favor of personally donning armor and helmet and braving risks and facing dangers was the first hardship Your Highness undertook. To muster a band of three hundred fellows, devise plans for decisive and total victory, assemble soldiers from every corner, and gather together brave heroes was the second. To abandon the hallowed halls of your palace and dwell in the wretched conditions of a soldier's tent, peacefully enduring the noise and filth of the camp and sharing the labor and toil of the generals and soldiers was the third. To organize a flock of conscripts, prepare them to resist the fearsome might of the enemy, devise for them genius plans of martial prowess, and temper them with courage and resolve was the fourth. And to send out proclamations in every direction, gain the trust of sworn allies, restore the deposed Emperor to the throne, and revive the imperial fortunes was the fifth. 
"At the same time, I observe these truths: even a great reputation cannot ensure one's position, even great merits cannot secure one in office, even great influence cannot be wielded forever, and even great authority cannot be counted to last.
"Yet Your Highness does not recognize the extent of these five hardships you faced to get where you are, nor do you acknowledge these four truths. I cannot help but be concerned for you.
"In the eleven years since the start of the Yongxi era (in 290), there have been no instances of public virtue, but only reports of slaughter. The imperial clan has suffered the disasters of usurpations and struggles for power, and imperial relatives have inflicted punishments and executions against their own flesh and blood; princes have endured the indignities of jail cells and prison carts, and consorts have lamented their fates of being cut off and set aside. Indeed, in all of history, though we read of states that suffered disasters and close relatives that warred among themselves, never has there been a situation as dire as this one. If the historians be honest about our faults, how will our descendants ever bear to read about them? 
"Why then has the realm not abandoned Jin, and why has the Mandate not passed from our dynasty? Only because the ruler has not exhibited tyranny and severity and the court has not governed with violence and cruelty, because of the enduring grace of Emperor Wu and the lasting love of Prince Xian (Sima You). It was their sage benevolence and their kindly magnanimity which bound the hearts of the people toward Jin. And these are the things which secure the support of all those within the Four Seas.
"Now although Your Highness displayed an unparalleled sense of righteousness when you led your uprising against the usurper, still you have failed to show an equivalent sense of peerless virtue by yielding your position afterwards. The realm wonders at the reasons for this, and they seek an answer. Furthermore, the Princes of Changsha (Sima Ai) and Chengdu (Sima Ying) have the same close bond to one another as the ancient lords of Lu and Wey, they are the immediate family members of the Emperor (as his younger brothers), and when one considers whom among the three of you accomplished the most during the recent campaign and deserved the greatest rewards, it is difficult to be certain that Your Highness has an undisputed claim to supremacy. By continuing what you are currently doing, Your Highness will be giving up the good achievements of Duke Huan of Qi and Duke Wen of Jin when they selflessly rescued the royal family of Zhou from peril, and treading the same path as Zang and Zha instead. Straw dogs and all the beings of creation are not treated any differently out of any consideration of benevolence.
"Your Highness should honor your relatives and yield in favor of those near in stature to you, considering that your work is complete and withdrawing from the center. Entrust affairs to the two Princes, while you supervise the heirs of the various feudal lords. Display the banner of your righteous intention to yield power and sound the call of your wish to return to your noble fief, dwell within your domain as lord of the great Qi region, catch the spirit of the billowing wind, take the areas of Qingzhou and Xuzhou into your hands, and stand proud at your post at Yingqiu. If you do these things, then even gold will not be a good enough medium to record the greatness of your achievements and even the Eight Sounds will not be sufficient tunes to sing your praises; Ji Wen (King Wen of Zhou) would no longer have the sole claim for sagacity, nor Taibo for worthiness.
"But if you forget the dangers of the great precipice you are standing upon and heedlessly ascend towards the summit, you would be abandoning the security of the Five Peaks and making your position as precarious as a stack of eggs. Without, your power and authority would invite suspicion, and within, your reputation among the officials would suffer. Even if you were to venture to the top of a high terrace or seclude yourself behind rows of walls, I would still presume to fear for your safety, even more now than at the time of Yingchuan and Yangdi (during the uprising). Your subordinates quiver with fear for you, but none dare say a word. 
"Now who am I, Sun Hui, to tell you these things? Nothing but a sad remnant in fact. But inviting the onset of calamity and welcoming the perils of the slings and arrows, I once rushed to Your Highness's righteous call; casting aside my common clothes and putting on my helmet, I followed your army to Xu (Xuchang). Of great and glorious deeds in the line of battle, I have none to claim. Yet I followed you through the wind and dust of those days, and I am prepared to receive punishment in addressing you now. Though Qu Yuan was exiled, his heart was always with Ying in the south; though Yue Yi fled to Zhao, his thoughts were always with Yan in the north. Can it be any different with me, who has received your grace and was blessed with your recognition and your care? Though it may seem that I go against your wishes, I am your man through and through; I am baring my flesh to show the sincerity of my blood, and it is thus that I offer you such unpalatable advice. Having presented my words, I am prepared for my punishment. If by writing these things I can convince you to righteously yield power and to secure your achievements, I go to the chopping block willingly, for it would be a worthy end to my life."
Though Sima Jiong did not accept Sun Hui's advice, neither did he punish him.
翊軍校尉李含奔于長安,詐云受密詔,使河間王顒誅冏,因導以利謀。顒從之,上表曰:王室多故,禍難罔已。大司馬冏雖唱義有興復皇位之功,而定都邑,克寧社稷,實成都王勳力也。而冏不能固守臣節,實協異望。在許昌營有東西掖門,官置治書侍御史,長史、司馬直立左右,如侍臣之儀。京城大清,篡逆誅夷,而率百萬之眾來繞洛城。阻兵經年,不一朝覲,百官拜伏,晏然南面。壞樂官市署,用自增廣。輒取武庫秘杖,嚴列不解。故東萊王蕤知其逆節,表陳事狀,而見誣陷,加罪黜徙。以樹私黨,僭立官屬。幸妻嬖妾,名號比之中宮。沈湎酒色,不恤群黎。董艾放縱,無所畏忌,中丞按奏,而取退免。張偉惚恫,擁停詔可,葛旟小豎,維持國命。操弄王爵,貨賂公行。群奸聚黨,擅斷殺生。密署腹心,實為貨謀。斥罪忠良,伺窺神器。臣受重任,蕃衛方嶽,見冏所行,實懷激憤。即日翊軍校尉李含乘驛密至,宣騰詔旨。臣伏讀感切,五情若灼。《春秋》之義,君親無將。冏擁強兵,樹置私黨,權官要職,莫非腹心。雖復重責之誅,恐不義服。今輒勒兵,精卒十萬,與州征並協忠義,共會洛陽。驃騎將軍長沙王乂,同奮忠誠,廢冏還第。有不順命,軍法從事。成都王穎明德茂親,功高勳重,往歲去就,允合眾望,宜為宰輔,代冏阿衡之任。
The Colonel of 翊軍, Li Han, fled from the capital to Chang'an, the base of the Prince of Hejian, Sima Yong. He lied and said he had received a secret edict from Emperor Hui, calling on Sima Yong to punish Sima Jiong, and that Li Han had been sent to Sima Yong to help facilitate the plot.
Sima Yong believed Li Han. He submitted a petition to the court: "The imperial family has suffered from many incidents of late, and disasters and difficulties continue to plague us. Although the Grand Marshal, Sima Jiong, may claim the credit of having called an uprising and restoring the Emperor to the throne, in truth it was thanks to the Prince of Chengdu's efforts that the capital region was pacified and the altars of state were secured. Yet Sima Jiong, not content to observe his proper duties as a minister and subject, has begun to harbor nefarious intentions.
"At Sima Jiong's army camp at Xuchang, he set up eastern and western Ye Gates like one sees at the Emperor's palace, and on his staff there, those whom he appointed as Secretaries of Recordskeeping, as Chief Clerks, or as Marshals all hovered about him with the same ceremony that residents of the palace would show towards the Son of Heaven. During the campaign, although the capital had already been entirely purged and the usurpers and traitors punished before his arrival, Sima Jiong still led an army of a million soldiers to infest the walls of Luoyang. He has kept his troops garrisoned there for an entire year by now. He never attends court, but makes the government ministers bow and perform obeisance before him, while he sits serenely facing south (in imitation of the Emperor). He has torn down buildings of the Music Bureau and the marketplace purely to expand and broaden his own estate. He has helped himself to the stored equipment of the Arsenal, and he has imposed martial law on the city without any sign of lifting restrictions. The former Prince of Donglai, Sima Ruí (Sima Jiong’s elder brother), recognized that Sima Jiong had betrayed his duties, and he presented a petition to the court listing Sima Jiong's offenses, but he was only met with slander and infamy, until he was charged with a crime and suffered demotion and exile. Sima Jiong has presumed to fill the government ministries with his own partisans and minions, and he grants his favored lovers and floozies titles comparable to those used in the Emperor's harem. He freely indulges himself in wine and in sensual pleasures, showing no regard for the common people. He allows his henchman Zong Ai to do whatever he pleases without any hesitation or suspicion, for though the government receives complaints about Zong Ai's behavior, he always gets let off from any charge. He permits a nobody like Zhang Wei to determine whether imperial edicts shall be allowed to go out or not, and he entrusts a miscreant like Ge Yu with control of the state. He hands out noble titles as he pleases, and bribes change hands freely and openly. He surrounds himself with a rogues' gallery, and he makes the call on who will live or who will die. His closest confidantes think only of how to enrich themselves. And he has slandered and punished good and worthy people, while gazing with longing towards the sacred instruments of power.
"I was assigned a serious charge and am responsible for protecting and defending a strategic area of the realm. But as I have witnessed Sima Jiong's actions, I have nursed a sense of righteous indignation. Then this very day, the Colonel of 翊軍, Li Han, secretly came to me by courier horse to present to me the imperial will and decree. When I bowed before him to hear the reading of this edict, which called upon me to raise my banners and turn against my own flesh and blood, my feelings were assailed and all my senses were aflame. And is it not a principle of the Spring and Autumn Annals that one may never war against their liege or their kinfolk? Yet Sima Jiong has a powerful army at his beck and call, he has placed his favorites into positions of power, and not a one of the important offices of state exists but is filled by one of his cronies. So though in turning my sword against Sima Jiong I would be committing a serious crime which deserved death, still I am afraid I could no longer in good conscience accept what he has done.
"Thus I am now marching at the head of a hundred thousand elite soldiers. May the provincial commanders join me in this loyal and righteous cause and combine their forces with mine at Luoyang. I ask that the General of Agile Cavalry and Prince of Changsha, Sima Ai, likewise prove his loyalty and sincerity by removing Sima Jiong from power and sending him back to his estate. Anyone who refuses to heed the imperial order shall be dealt with by military law. 
"The Prince of Chengdu, Sima Ying, is wise, virtuous, luxuriant, and friendly; his achievements are lofty and his deeds profound. When he departed the capital last year and yielded his power, he gained the hopes and admiration of all. He is suited to serve as regent over the government. Let him take up the role of A-Heng (Yi Yin) in Sima Jiong's stead."
顒表既至,冏大懼,會百僚曰:「昔孫秀作逆,篡逼帝王,社稷傾覆,莫能禦難。孤糾合義眾,掃除元惡,臣子之節,信著神明。二王今日聽信讒言,造構大難,當賴忠謀以和不協耳。」
When Sima Yong's petition arrived at Luoyang, Sima Jiong was terrified. He summoned the ministers and said to them, "When Sun Xiu plotted his treason before and usurped and oppressed the Emperor and the Princes, the very altar of state was nearly toppled, and no one else was able to stand against such difficulties. I was the one who gathered together soldiers to begin an uprising, and I was the one who swept away and purged the chief evil. I have maintained my duty as a subject and as a son, and the spirits can attest to my trustworthiness. Yet now these two Princes have returned my trust with slander and are causing great trouble. Gentlemen, I shall depend on your loyal advice for how to reconcile with these wayward foes." 
司徒王戎、司空東海王越說冏委權崇讓。冏從事中郎葛旟怒曰:「趙庶人聽任孫秀,移天易日,當時喋喋,莫敢先唱。公蒙犯矢石,躬貫甲胄,攻圍陷陣,得濟今日。計功行封,事殷未遍。三臺納言,不恤王事,賞報稽緩,責不在府。讒言僭逆,當共誅討,虛承偽書,令公就第。漢、魏以來,王侯就第甯有得保妻子者乎!議者可斬。」於是百官震悚,無不失色。
The Minister Over The Masses, Wang Rong, and the Minister of Works and Prince of Donghai, Sima Yue, advised Sima Jiong to resign his authority and honor the others by yielding his position. 
But Sima Jiong's Attendant Officer of the Palace Gentlemen, Ge Yu, angrily told them, "The commoner of Zhao (Sima Lun) heeded and employed Sun Xiu, and he abused his authority; Heaven and Earth themselves changed based purely on his whims. Everyone talked and talked about doing something back then, but no one else dared to speak up first. It was our lord who braved the slings and arrows, personally wearing armor and helmet and attacking the enemy lines and breaking their formations, and who brought us to this happy day. Considering the rewards he has received for all that he has done on behalf of the state, one could argue that he has still not gotten all that he deserves. 
"For members of the Three Bureaus to say such things shows how much you disregard the Prince's affairs. It is no fault of his that rewards for others have been slow in coming. Besides, those who speak slander and stir up chaos should all be put to death. How can you heed the empty orders of this presumptuous letter and command our lord to retire to his estate? And through all the time of Han and Wei, what prince or noble that retired to his estate has ever been able to protect his wife and children? Anyone who suggests such a thing out to be beheaded." 
The ministers were greatly disturbed and trembling, and all of them turned pale.
長沙王乂徑入宮,發兵攻冏府。冏遣董艾陳兵宮西。乂又遣宋洪等放火燒諸觀閣及千秋、神武門。冏令黃門令王湖悉盜騶虞幡,唱云:「長沙王矯詔。」乂又稱:「大司馬謀反,助者誅五族。」是夕,城內大戰,飛矢雨集,火光屬天。帝幸上東門,矢集御前。群臣救火,死者相枕。明日,冏敗,乂擒冏至殿前,帝惻然,欲活之。乂叱左右促牽出,冏猶再顧,遂斬於閶闔門外,徇首六軍。諸黨屬皆夷三族。幽其子淮陵王超、樂安王冰、濟陽王英于金墉。暴冏屍於西明亭,三日而莫敢收斂。冏故掾屬荀闓等表乞殯葬,許之。
The Prince of Changsha, Sima Ai, rushed into the palace, then raised troops to attack Sima Jiong's office. Sima Jiong sent Zong Ai to array troops west of the palace. Sima Ai also sent Song Hong and others to set fire to and burn down the various pavilions and the Qianqiu and Shenwu Gates.
Sima Jiong ordered the Prefect of the Yellow Gate, Wang Hu, to steal all the Zouyu Banners and display them (thus compelling all soldiers to cease fighting) while announcing, "The Prince of Changsha has forged an imperial decree." 
But Sima Ai also spread the message, "The Grand Marshal has plotted rebellion, and anyone who helps him will have their families executed to the fifth degree."
That night, there was great fighting within the city; flying arrows poured down like rain, and the glow of the fires outshone the heavens. Emperor Hui was at the Shangdong Gate when a flurry of arrows came his way. His ministers were trying to put out the fires, and they fell down dead in heaps.
By the next day, Sima Jiong had been defeated. Sima Ai brought Sima Jiong to the Front Hall. Emperor Hui, feeling sad for him, wished to let him live, but Sima Ai ordered those around him to lead Sima Jiong away, even as Sima Jiong kept looking back. Sima Ai beheaded Sima Jiong outside the Changhe Gate, and displayed his head to the six armies (of the capital soldiers).
Those who were in league with Sima Jiong were executed with their families to the third degree. The Princes of Huailing, Le'an, and Qiyang, Sima Jiong's sons Sima Chao, Sima Bing, and Sima Yīng, were imprisoned at the Jinyong fortress.
Sima Jiong's body was left publicly exposed at Ximing Terrace, and for three days no one dared to claim the body for burial. Then Sima Jiong's former subordinates, Xun Kai and others, petitioned to be allowed to hold a mourning for Sima Jiong and to bury him, and their request was granted.
初,冏之盛也,有一婦人詣大司馬府求寄產。吏詰之,婦人曰:「我截齊便去耳。」識者聞而惡之。時又謠曰:「著布袙腹,為齊持服。」俄而冏誅。
Earlier, when Sima Jiong had been at his zenith, a woman had visited the Grand Marshal's office to ask for some supplies. When the officials had scolded her, she had said, "I'll just make things nice and tidy and then go." This disturbed some people, for they recognized that the term she had used, 截齊, could be interpreted as "cut down (the Prince of) Qi".
And there had also been a ditty going around: "Wrap the cloth 'round the middle bit, to make it all (or, Qi) nice and fit (or, to submit)." And indeed, it wasn't long before Sima Jiong was executed.
永興初,詔以冏輕陷重刑,前勳不宜堙沒,乃赦其三子超、冰、英還第,封超為縣王,以繼冏祀,曆員外散騎常侍。光熙初,追冊冏曰:「咨故大司馬、齊王冏:王昔以宗籓穆胤紹世,緒于東國,作翰許京,允鎮靜我王室。涎率義徒,同盟觸澤,克成元勳,大濟潁東。朕用應嘉茂績,謂篤爾勞,俾式先典,以疇茲顯懿。廓士殊分,跨兼吳楚,崇禮備物,寵侔蕭、霍,庶憑翼戴之重,永隆邦家之望。而恭德不建,取侮二方,有司過舉,致王於戮。古人有言曰:'用其法,猶思其人。'況王功濟朕身,勳存社稷,追惟既往,有悼於厥心哉!今復王本封,命嗣子還紹厥緒,禮秩典度,一如舊制。使使持節、大鴻臚即墓賜策,祠乙太牢。魂而有靈,祗服朕命,肆寧爾心,嘉茲寵榮。」子超嗣爵。
At the beginning of the Yongxing reign era (305), an edict was issued declaring that Sima Jiong's offenses had not been serious enough to merit the harsh punishment that he had received, and that due to his earlier good deeds, his lineage should not be snuffed out. Thus his three sons Sima Chao, Sima Bing, and Sima Yīng were all pardoned and allowed to return to their estates, and Sima Chao was appointed as Prince of a county in order to continue Sima Jiong's lineage. Sima Chao eventually served as a Cavalier In Regular Attendance Without Assignment.
At the beginning of the Guangxi reign era (306), Sima Jiong was posthumously honored with a decree by Emperor Hui.
"I declare the following regarding the late Grand Marshal and Prince of Qi, Sima Jiong:
"The late Prince might have quietly and meekly inherited the fief which he was due. Yet rather than sequester himself in his eastern domain (at Qi), he sent forth his proclamation from Xujing (Xu or Xuchang), and fully acted to protect our royal family and quell the disturbance of the imperial household. Zealously leading forth his followers for a righteous cause and forging an alliance at Lake Chu, he achieved successes and performed the greatest of deeds, and was very accomplished at Yingdong (eastern Yingchuan?). I ought to have responded to these things with congratulations for his exceptional performance, thanking him for his loyal and faithful service, and honoring him according to the ancient standards, thereby ensuring and glorifying his legacy. He ought to have been granted a fief even grander than those once held by Han's Princes of Wu and Chu, and he ought to have been honored with such exceptional courtesy and respect that he would have rivaled the favor enjoyed by Xiao He or Huo Guang. The great assistance and protection which he provided us entitled him to the everlasting admiration of the royal clan and the state.
"Yet the Prince failed to practice virtue, he incurred the enmity of two of his peers, the officials pressed him for his faults, and in the end he was executed. The ancients had a saying: 'Enforce the law, but think of the accused.' How much less can I ignore this sentiment when it was thanks to the Prince's deeds that I remained safe and the fortunes of state were preserved? And how tragic, how heart-rending it seems that only posthumously may his achievements be recognized!
"I hereby restore the Prince to his former title as Prince of Qi, and command that his son and heir be permitted to return and to inherit this title. The salary and privileges, canons and systems associated with the title shall all be as they once were. And I hereby send the Commissioner Bearing Credentials and Grand Diplomat to convey my words to the tomb of the late Prince and to offer a Grand Sacrifice to his spirit. If the dead are still aware of what takes place in this world, then may they take note of my command; may the spirit of the late Prince feel peace in his heart and be joyful of this favor and honor."
Sima Jiong's son Sima Chao thus inherited his title as Prince of Qi.
永嘉中,懷帝下詔,重述冏唱義元勳,還贈大司馬,加侍中、假節,追諡。及洛陽傾覆,超兄弟皆沒于劉聰,冏遂無後。太元中,詔以故南頓王宗子柔之襲封齊王,紹攸、冏之祀,曆散騎常侍。元興初,會稽王道子將討桓玄,詔柔之兼侍中,以騶虞幡宣告江、荊二州,至姑孰,為玄前鋒所害。贈光祿勳。子建之立。宋受禪,國除。
During the Yongjia reign era (307-311), Emperor Huai also issued an edict which again praised Sima Jiong for having the chief accomplishment of having sounded the call to rise up against Sima Lun. Emperor Huai posthumously restored Sima Jiong's rank as Grand Marshal, and he also appointed him as a Palace Attendant and a Credential Bearer and gave him his posthumous name (Wumin).
When Luoyang fell (to Han-Zhao, in 311), Sima Chao and his brothers were all lost to Liu Cong, leaving Sima Jiong without any descendants.
During the Taiyuan reign era (376-396), Emperor Xiaowu issued an edict appointing Sima Rouzhi, the son of the late Prince of Nandun, Sima Zong, as Prince of Qi in order to continue Sima You's and Sima Jiong's lineage. Sima Rouzhi rose in office as high as Cavalier In Regular Attendance. At the beginning of the Yuanxing reign era (402), when the Prince of Kuaiji, Sima Daozi, was about to campaign against the rebel general Huan Xuan, an edict was issued appointing Sima Rouzhi as a Palace Attendant, and he was sent out with the Zouyu Banners to command the soldiers of Jiangzhou and Jingzhou (under Huan Xuan's command) to stand down. But when Sima Rouzhi came to Gushu, he was killed by Huan Xuan's vanguard. He was posthumously appointed as Superintendent of the Crown Prince's Household.
Sima Rouzhi's son Sima Jianzhi inherited the title Prince of Qi. But after Liu Yu accepted the abdication of the Jin dynasty and established the Song dynasty (in 420), Sima Jianzhi's fief was abolished.
鄭方者,字子回,慷慨有志節,博涉史傳,卓犖不常,鄉閭有識者歎其奇,而未能薦達。及冏輔政專恣,方發憤步詣洛陽,自稱荊楚逸民,獻書於冏曰:「方聞聖明輔世,夙夜祗懼,泰而不驕,所以長守貴也。今大王安不慮危,耽于酒色,燕樂過度,其失一也。大王檄命,當使天下穆如清風,宗室骨肉永無纖介,今則不然,其失二也。四夷交侵,邊境不靜,大王自以功業興隆,不以為念,其失三也。大王興義,群庶競赴,天下雖甯,人勞窮苦,不聞大王振救之令,其失四也。又與義兵歃血而盟,事定之後,賞不逾時,自清泰已來,論功未分,此則食言,其失五也。大王建非常之功,居宰相之任,謗聲盈塗,人懷忿怨,方以狂愚,冒死陳誠。」冏含忍答之云:「孤不能致五闕,若無子,則不聞其過矣。」未幾而敗焉。
Zheng Fang was styled Zihui. He was a passionate man with a sense of duty and ambition, and he waded through and absorbed all the Histories and Annals. He was exceptionally talented and zealous, and those in his district who knew him all sighed in admiration of how much he stood out. Yet he never held office, because there was no one able to recommend him.
When Sima Jiong held power over the government and abused his authority, Zheng Fang was so moved with indignation that he set out by foot to visit Luoyang. Styling himself a wanderer from Jing and Chu, he presented a letter to Sima Jiong.
"I have heard that when the sage and wise steer the affairs of the age, day and night they are always careful and cautious, nor do they get carried away in their joy. Thus do they preserve and defend their honor. Yet you, Great Prince, are currently relaxed and not thinking of any danger, sinking into the depravity of wine and sensual pleasures and overindulging yourself in feasting and music; this is your first fault. You ought to be as respectful to the realm as the pure wind, and there should not be the slightest distance between yourself and your kinfolk and your flesh and blood, yet there currently is; this is your second fault. The barbarians are pressing in from every side and the borders are unstable, yet you consider that you have already accomplished enough and you take no notice of these things; this is your third fault. When you launched your uprising, all the people rushed to your banner, yet although there is now peace in the realm, the people continue to suffer endlessly, and I have heard nothing of any orders from you on how their burdens might be lifted; this is your fourth fault. And you made a covenant with blood-smeared lips and pledged to those that supported you in your uprising that after things had been completed, rewards would not be slow in coming, yet although the evil has already been purged, there have been no discussions of merit or distributions of rewards; you have eaten your words, and this is your fifth fault.
"Great Prince, you have achieved uncommon deeds, and you now occupy the role of chief minister of the state. Yet you allow slander and rumor to swirl around you and you do nothing while people bear anger and hatred against you. Though it be rash and foolish of me, still I would risk death to demonstrate my sincerity to you."
Sima Jiong bit his tongue and only responded, "I had no idea of my five shortcomings. If not for you, Sir, I would never have heard of them."
It was not long before Sima Jiong was destroyed.
史臣曰:冏名父之子,唱義勤王,摧偽業于既成,拯皇輿於已墜,策勳考績,良足可稱。然而臨禍忘憂,逞心縱欲,曾不知樂不可極,盈難久持,笑古人之未工,忘己事之已拙。向若采王豹之奇策,納孫惠之嘉謀,高謝袞章,永表東海,雖古之伊、霍,何以加焉!
The Historian's Appraisal: Sima Jiong was the son of a famous father, he sounded the call to rise up and rallied the Princes to his banner, he smashed Sima Lun's false designs and kept them from fruition, and he rescued Emperor Hui from falling into oblivion. Truly his actions and deeds were excellent and worthy of praise. Yet afterwards, when he himself stood at the brink of destruction, he failed to heed the danger, but only indulged his heart's desires and did whatever he wished. Did he not know that pleasure cannot go unbridled, or a host of difficulties left unchecked? Was it not ironic that he mocked the ancients who never finished their work, not realizing that his own achievements had been undone? If only he had plucked out the fine plan offered by Wang Bao or accepted the good advice provided by Sun Hui, by magnanimously yielding his imperial splendor at the capital and going out to his fief on the Eastern Sea, where his lineage might have endured! If he had done that, could even Yi Yin or Huo Guang have surpassed him?
贊曰:偉哉武閔!首創宏謨。德之不建,良可悲夫!
Crown Prince Li Xian of Tang's Appraisal: 
Pity the magnificent Prince Wumin!
His deeds were bold, his plans so keen!
Alas, his virtues he did not keep
And thus for this good man we weep.
18 notes · View notes
chiefbelieverllama · 2 years
Text
伏特加怎麼喝 伏特加起源與選購方法2
傳說克里姆林宮楚多夫(意為“奇跡”)修道院的修士用黑麥、小麥、山泉水釀造出一種“消毒液”,一個修士偷喝了“消毒液”,使之在俄國廣為流傳,成為伏特加。 但17世紀教會宣佈伏特加為惡魔的發明,毀掉了與之有關的檔。 在1812年,以俄國嚴冬為舞臺,展開了一場俄法大戰,戰爭以白蘭地酒瓶見底的法軍敗走於伏特加無盡的俄軍而告終。 第一次世界大戰,沙皇壟斷伏特加專賣權,布爾什維克號召工人不買伏特加。 衛國戰爭,史達林批准供給前線每人40°伏特加100g。 帝俄時代的1818年,寶獅伏特加(Pierre Smirnoff Fils)酒廠就在莫斯科建成,1917年,十月革命后,仍是一個家族的企業,1930年,伏特加酒的配方被帶到美國,在美國也建起了寶獅(smirnoff)酒廠,所產酒的酒精度很高,在後過程中用一種特殊的木炭過濾,以求取得伏特加酒味純淨分類
伏特加酒分兩大類:一類是無色,無雜味的上等伏特加; 另一類是加入各種香料的伏特加(Flavored Vodka)。 伏特加的製法是將麥芽放入稞麥、大麥、小麥、玉米等穀物或馬鈴薯中,使其糖化後,再放入連續式蒸餾器中蒸餾,制出酒度在75%以上的蒸餾酒,再讓蒸餾酒緩慢地通過白樺木炭層,制出來的成品是無色的,這種伏特加是所有酒類中無雜味的。酒精度數
伏特加酒的酒精含量通常由35%到50%不等,傳統由俄羅斯,立陶宛和波蘭所出產的伏特加酒精含量是以40%為標準。 此標準源自於1894年首位生產並推廣伏特加的俄國人Brinson Satterwhite,雖然19世紀的俄國科學家門捷列夫發現完美的伏特加酒精含量應為38%。 然而當時的酒精稅是以酒精含量高低來計算,為了簡化稅項計算,終決定將伏特加的酒精含量定為40%。 在此準則下,低於此酒精含量的伏特加淨飲時(沒有加冰或與其他液體混合)味道應該像“水”,相反酒精含量40%以上的伏特加酒入口會像“火熨”一般。 有些政府更設定酒精含量達到標準的才可稱為「伏特加」。。 例如歐盟所定標準為酒精含量不低於37.5%的酒精才可稱為「伏特加」。
日本藤素 美國黑金 犀利士 威而鋼 樂威壯 必利勁 德國必邦 vigrxplus 必利吉 壯陽藥
春藥 持久液 vimax增大丸 美國maxman 美國goodman VVK增大丸 印度神油 一想就硬 
一炮到天亮 保羅v8 汗馬糖 日本2H2D 海狗丸 紅金偉哥 台灣本能 德國黑螞蟻生精片 
韓國奇力片
作為完美的雞尾酒基酒,伏特加可以和任何的酒精或軟飲進行勾兌。 有一瓶伏特加在手,任何人都可以化身為瘋狂調酒實驗家,把自己想像中的刺激味道和豔麗造型一一實現1、粉紅佳人
材料:40毫升原味伏特加、4顆新鮮草莓、1片紫蘇葉、15毫升日本清酒
調法:將草莓與糖漿搗碎,加入剩餘材料和方冰后搖均,濾入馬天尼杯中,並以草莓切片作為點綴。2、 黑莓之惑
材料:50毫升原味伏特加、6至7枚新鮮黑櫻桃、少量糖漿、15毫升青柠汁、少量苦精酒、薑味啤酒
調法:將果肉搗碎,加入剩餘材料搖均后,倒入裝滿方塊冰的高杯中,注滿姜啤並以一枚黑櫻桃作為裝飾。3 、 金桔風暴
材料:50毫升雪樹柑橘味伏特加、6個新鮮金桔、少量糖漿、少量桃味利口酒、15毫升青柠汁、少量橙味苦酒、薑味啤酒
0 notes