Tumgik
#수봉
Text
Understanding Hojŏk (census register) entries
Since I am working on my MA thesis again and finally got back to one of my favorite sources, I got inspired to actually blog about it for once!
So here is a little introduction into how to read census entries from Chosŏn.
Hojŏk (census registers) were recorded every 3 years, aiming to register every household (in theory) in one county for taxation purposes. Household were registered using the "five household system" (oga-t'ong, 五家統), which registers the population according to their location within one village, with every five households (ho, 戶) composing a unit (t'ong, 統). In the register the households in one unit are given a number, with the head of the unit (t'ongjang, 統長 or t'ongsu, 統首) being recorded first and the rest appearing in sequence of their numbering. The register goes through every unit like this until the village is complete, then moving onto the next village.
Now for the individual entries, each consists of the name of the head of the household, occupation or title, age, clan seat (pon, 本), and four ancestors (sajo, 四祖) of the household head and his wife. Then follow the names of the children, ages, occupations or titles, wives etc. If a household owns any nobi, names and ages are recorded, names and status of their parents and children, as well as name, status and residence of the owner. In the case of woegŏnobi (nobi who live outside their owner's estate), they usually have their own entry.
Let's look at one of these entries together because there are some peculiarities to still understand.
Tumblr media
This is the 1717 census entry of Kim Hŭng-bal, a commoner from the village of Koŭptae in Tansŏng-hyŏn, Kyŏngsang-do. The book I am pulling this entry from kindly provides a transcription into Han'gŭl for us non-Hanmun-reading plebs:
고읍대촌 제1통 통수 어영청 보인 김흥발
제1호 어영청 보인 김흥발 나이 49세 기유생 본관 김해
아버지 납속통정대부 수봉 조부 어련 증조부 이동 외조부 이금금 본관 영동
부인 변소사 나이 43세 을묘생 본관 초계
아버지 통정대부 해금 조부 해룡 증조부 덕수 외조부 사노 정립
아들 벽계역 김귀봉의 보인 김이달 나이 17세 신사생
며느리 주소사 나이 17세 신사생
아들 금철 나이 5세 계사생
Now going from what we said above, this entry starts out with the village (Koŭpdae-ch'on), the unit (unit nr.1) and the name of the head of the unit (Kim Hŭng-bal). It then proceeds with the details for this specific household, the household of the t'ongsu Kim Hŭng-bal of household nr.1. It gives us the occupation or title (Ŏyŏngch'ŏng poin, a type of military official) and the name of the head of the household (Kim Hŭng-bal), his age (49) and clan seat (Kimhae).
The age is not recorded with the usual number Hanja (which would be 四十九), but with a separate set of Hanja (肆拾玖), which also have secondary meanings of numbers but primarily mean something else. I do not know why this is but this seems to be the case for all recornings of ages in Hojŏk at least. After the age they also record the specific year in which someone is born. For Kim Hŭng-bal he is born in the kiyu year, which is the 46th year in the sexagenary cycle, the year of the earth rooster, which would be 1669. (Now do keep in mind though that the recorded birth year and ages can vary between different census years, as this is self reported and falsification of ages was a very popular tactic to shave off some years from the military service one still had to serve.)
Another thing to know is that wives were recorded with their last name only. In the above entry we have two examples, one is Kim Hŭng-bal's wife recorded as Pyŏn-sosa and the other one is his son's wife Chu-sosa. As Chosŏn society considered the public to be the male domain and the private the female domain, it was usually not seen as proper for the names of women to be recorded in official documents, as those were a part of the public domain. Because of this, every woman of the yangin (良人), the "good" people as opposed to the ch'ŏnin (賤人, low/vulgar people), would be recorded as "last name + class signifier". There were three different class signifiers to differentiate between the three main classes which comprised the yangin: ssi, 氏 for yangban women (of the upper class), sŏng, 性 for chungin women (of the "middle" class comprised of physicians, interpretors etc.), and sosa, 召史 for p'yŏngmin/sangmin/yangmin women (of the peasant and artisan class) ((there is too many goddamn words for this class)). Kim Hŭng-bal's wife is recorded asPyŏn-sosa, denoting her as his wife of p'yŏngmin status, same as his daughter-in-law.
The last interesting thing from this entry is the title of Kim Hŭng-bal's father Su-bong being Napsokt'ongjŏngdaebu. T'ongjŏngdaebu is a civil official title of the senior 3rd grade (정3품), but the napsok at the beginning indicates, that this title was acquired through a substantial donation of grains (napsok) in famine times. The prefix "napsok" was added to differentiate those with "real" titles from the ones with honorary titles. From this we can learn that although Kim Hŭng-bal was a p'yŏngmin, he came from a family wealthy enough to donate significant amounts of grain to the government.
Let's look at one more entry, this time from the 1678 census of Su-bong, Kim Hŭng-bal's father, where we will find something interesting.
Tumblr media
The entry reads:
사노 수봉 나이 32세 정해생 본관 김해 주인 단성현 거주 심정량
아버지 사노 갓봉 조부 증조부 모름 어머니 사비 숙향 외조부 사노 단문 본관 안동
부인 사비 자목 나이 27새 임진생 주인 성주 거주 군관 도시담
아버지 사노 금금이 어머니 사비 애춘 조부 이생 외조부 금복
아들 반노 금학 나이 4세 을묘생
From this entry we learn, that Su-bong was actually a nobi, making this family a case of recorded upward mobility in society with hereditary status. We know this because in place of a title or occupation in front of Su-bong's name it says sano for "private nobi" (no being a male nobi and bi being a female nobi). His wife was also a private nobi, as indicated by the sabi in front of her name. Their son Kŭm-hak is indicated as banno, which to my knowledge means a yangban's nobi and should be referring to his mother's military official owner. Though I am quite unsure about this and the author of the book doesn't explain it to my knowledge.
As you can see, in the case of nobi, who made up the bulk of the ch'ŏnmin class (the rest comprising of butchers, shamans, entertainers and such), the names of women were recorded. This had on one hand to do with confucian principle surrounding "vulgar" people not falling under the same societal notions of propriety and thus women's names being "fair game", but on the other hand was also important because of ownership law and the general lack of surnames in nobi. For nobi, the mother was actively recorded (which is not done for yangin in the most part), which we can see above in the case of Su-bong's mother Suk-hyang. for yangin, the name of the father-in-law would suffice. But in the case of nobi, the mother's name being recorded is important, as her children go to her owner and not to the owner of her husband (in the case that they are from different households). It is also important to record the names of female nobi for the case of runaways and the subsequent search for and collecting of these runaways.
Another common thing in nobi household census registers is the absence of names for grandparents, as those were often forgotten quickly over the generations. They then get recorded as puji, 不知 (unknown), which you can see in the case of Su-bong's grandfather and great-grandfather (transcribed as 모름 in the Han'gŭl version). In the case of paternal lines with surnames, the surname is frequently added like this "Chŏn puji".
Now getting back to why Kim Hŭng-bal is not registered as a nobi, considering the whole ilch'ŏnjŭkch'ŏn thing and both his parents being nobi. Kwŏn Nae-hyun (the author of this book I am pulling these entries from) explains it like this:
Su-bong must have had a substantial amount of land to cultivate for himself, as nobi were also allowed to purchase and own land (which makes them different from the western concept of slaves and is also the reason why I and many other scholars refrain from using the word slave when we mean nobi) and could procure wealth in this way. His title of Napsokt'ongjŏngdaebu shows that he had enough wealth to contribute a lot of grains to the government and thus also enough to buy his way out of servitude. Kwŏn Nae-hyun also talks about the reality of Su-bong having to pay his owner in labor and surpluss grain, since he married a nobi woman from a different household and thus lost his owner a few more nobi children. I assume that the escape from nobi status through substantial compensation for his owner was a better alternative than this, and the official title bestowed on him by the government only helped to cement the new commoner status for his family. Kim Hŭng-bal and his brothers then went and changed some information in their family tree (like adding last names to their father, making up new names for their grandfather etc.) over a few iterations of census registers and thus could more easily sustain their new status as commoners.
----------
Ok so this post kind of got out of hand and is now way more than just a simple "how to read census registers", but I still hope this conveyed some usefull and interesting information! I also managed to procrastinate reading further sources for two hours so I count that as a win as well.
(Admin S)
----------
Sources:
Karlsson, Anders. „Famine Relief, Social Order, and State Performance in Late Chosŏn Korea“. The Journal of Korean Studies 12, Nr. 1 (fall 2007): 113–41.
Kwŏn, Nae-hyŏn. Nobi-esŏ yangban-ŭro, kŭ mŏnamŏn yŏjŏng: ŏnŭ nobi kagye 2-paek nyŏn-ŭi kirok. Sŏul-si: Yŏksa Pip’yŏngsa, 2014.
Somerville, John N. „Stability in Eighteenth Century Ulsan“. Korean Studies Forum, Nr. 1 (Autumn-Winter 1976-77): 1–18.
1 note · View note
wooseok018 · 5 years
Photo
Tumblr media
블랙야크 명산💯 어게인 산행 블랙야크 명산💯 Again 45번째 산행지:(명산💯 북한산 836m) 날씨:맑음 명산💯 Again 산행코스 👉우이역👉도선사👉백운탐방센터👉 👉하루재👉인수암👉백운산장 👉백운봉암문👉백운대정상(836m) 👉백운산장👉백운탐방센터(원점회귀) 🍌산행거리:약5.2km 🍈산행시간:2시간20 (휴식20분) 🍓들머리:백운탐방센터 🍇날머리:백운탐방선터 도봉산에서 버스를 2번갈아타고 우이동 차고지종점에 내린다.130번버스 타기전에 몇번을 탔는지 기억이 비몽사몽 ㅋㅋㅋ 우이역에 도착을 해서 택시를 타고 탐방센터까지 갈려고 하는데 택시가 안잡히고 도선사 가는버스에 염치없이 등산객모드로 도선사버스를 탄다.내려서 보시금 1000원을 내고 산행을 바로 시작한다. 빨리끝내고 자고 싶은생각만 든다 하루재를 지나 인수암에서 조금치고올라가니 백운산장이 나오고 산장에서 잠시휴식후 백운봉암문에서 마지막 백운대로 힘을내어본다. 근데 코로나는 커녕 무슨사람이 이리많은지...서울경기에 코로나가 전혀없는듯 하다.백운대에서 대충 인증을 하고 하산을 한다.정상에서 사진찍는것도 사람이많으니 오늘따라 귀찬다.피드를 올리면서 보니 핑크비니도 안쓰고 인증을 했네 산행을 마무리하고 우이역입구 사우나에서 1시간정도 자고 산행을 마무리 하였다. 명산💯 산행코스 👉북한산성👉보리사👉중성문👉 노적사👉산영루👉북한산대피소👉용암문👉백운봉암문👉백운대(836m) 👉백운산장👉백운탐방센터👉우이역 🍌산행거리:약9.8km 🍈산행시간:5시간30분(휴식1시간) 🍓들머리:북한산성 🍇날머리:우이역 #블랙야크명산100again45번째산행 #블랙야크100대명산again #블랙야크명산100again #블랙야크100대명산 #블랙야크명산100 #블랙야크어게인산행 #블랙야크100대명산북한산 #명산100again #북한산 #북한산백운대836m #북한산산행 #북한산등산 #북한산등반 #북한산도선사 #블랙야크#bac#blackyak#백운대#수봉#산행스타그램#산#등산#혼산#산행#산행에미치다#등산스타그램#등산다이어트#핑크왕자#핑크 https://www.instagram.com/p/B9_pwyhhvhj/?igshid=1s744sh6t4beo
0 notes
Photo
Tumblr media
성남마사지 성남스파 성남스파 성남셔츠룸 성남셔츠룸 서울이랜드FC 성남마사지 성남휴게텔 블랙독 드라마 성남오피사이트 함마 성남휴게텔 울산 산불 성남셔츠룸 【yamaP7.Com】 성남오피사이트 성남마사지 건강기능식품 성남오피 신송훈 성남1인샵 수봉 성남스파 선동열 류현진 
0 notes
sazasiki · 9 years
Video
(https://www.youtube.com/watch?v=n_kT5OaurHE에서)
결정장애가 있는지 메뉴고르는게 제일 어렵다
그런데 메뉴 고르기전 식당 고르는게 더 어렵다
그러다가 들어간 집은 감자탕집
감자탕은 시키지도않고 뚝불이랑 순대국을 시켜보는데..
홍대에 감자탕집 몇 개 못 본것 같은데 (감자탕 먹어볼걸...)
뚝불은 굉장히 맛있엇다.
순대국은....(먹지마.... 제발)
가게는 깨끗하고 넓고 좋았다.
인천집이라고 유명한 집이었나본데 이름을 왜 바꿨을까
감자탕은 다음 기회에 먹어봐야지..
2 notes · View notes