Tumgik
#Hikari Kagayaku
moonlightsdream · 1 year
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
FILMS IN 2023: → You Shine in the Moonlight (2019) — dir. Tsukikawa Sho
39 notes · View notes
Text
Tumblr media
2 notes · View notes
Text
0 notes
ultramantr1gger · 11 months
Text
finding new music is so awesome. susume ultraman zero got me in the tightest grip of all time right now
1 note · View note
Text
PRI☆LOVE∞UNIVERSE♪ -QUARTET NIGHT Ver.- (Lyrics + Translation)
Tumblr media
Please do not repost/retranslate without permission.
Kanji:
【All】 歌で一つになる世界が
プリンスのLOVEなのさ
時代、世代越えちゃってさ
キスの答えLet's探しに行こう
(Forever)
PRI☆LOVE∞UNIVERSE♪
【Ra】 「ついてきてくれてる」って
【Rj】 ごめん…わかっているのにね
【Ai】 不器用なボクらはいつだって
【Ca】 「信じてついてこい」しかない
【Rj・Ai】 「ありがとう」なんかでは らしくないから
背中を合わせてる4人でいたい
【Ra・Ca】 誰一人見たことない景色の先の
未来の光
【All】 絶対魅せると誓わせて
I want you to be part of my life
【All】 歌で一つになる奇跡-QUARTET NIGHT-
この声で教えよう
黙って恋をすればいい
大人のMusic感じたいのならば
(Kiss me)
PRI LOVE UNIVERSE
【Ra・Ai】 この現在(しゅんかん)は二度と
【Rj・Ca】 ないからこそ大事に
【Ra・Ai】 この想い
【Rj・Ca】 この想い
【Ra・Ai】 この願い
【Rj・Ca】 この願い
【Ra・Ai】 君と
【Rj・Ca】 君と
【Ra・Ai】 ぎゅっと
【All】 抱きしめながら
「ずーーっと愛してる」
【All】 そしてこのLOVEは
重力なんて引きちぎって☆(スター)に
キラキラと輝くんだ
銀河のような夢に
さあLet's 'SONG'
【All】 歌で一つになる世界が
プリンスのLOVEなのさ
地球、宇宙超えちゃってさ
キスの答えまた探して
【Rj・Ca】 PRI☆LOVE
【Ra・Ai】 ∞UNIVERSE♪
【Rj・Ca】 みんな歌おう
【Ra・Ai】 音を楽しく
【All】 PRI☆LOVE∞UNIVERSE♪
【All】 Lalala...
Rōmaji:
【All】 Uta de hitotsu ni naru sekai ga
Purinsu no LOVE na no sa
Jidai, sedai koe chatte sa
Kisu no kotae Let’s sagashi ni ikou
(Forever)
PRI☆LOVE∞UNIVERSE♪
【Ra】 “Tsuitekite kureteru” tte
【Rj】 Gomen… wakatte iru no ni ne
【Ai】 Bukiyō na bokura wa itsu datte
【Ca】 “Shinjite tsuite koi” shika nai
【Rj・Ai】 “Arigatō” nanka de wa rashikunai kara
Senaka o awase teru yon’nin de itai
【Ra・Ca】 Dare hitori mita koto nai keshiki no saki no
Mirai no hikari
【All】 Zettai miseru to chikawasete
I want you to be part of my life
【All】 Uta de hitotsu ni naru -karunai-
Kono koe de oshieyou
Damatte koi o sureba ī
Otona no myūjikku kanjitai no naraba
(Kiss me)
PRI LOVE∞UNIVERSE♪
【Ra・Ai】 Kono shunkan wa nidoto
【Rj・Ca】 Nai kara koso daiji ni
【Ra・Ai】 Kono omoi
【Rj・Ca】 Kono omoi
【Ra・Ai】 Kono negai
【Rj・Ca】 Kono negai
【Ra・Ai】 Kimi to
【Rj・Ca】 Kimi to
【Ra・Ai】 Gyutto
【All】 Dakishime nagara
“Zutto aishiteru”
【All】 Soshite kono LOVE wa
Jūryoku nante hikichigitte sutā ni
Kirakira to kagayaku nda
Ginga no yōna yume ni
Sā Let’s ‘SONG’
【All】 Uta de hitotsu ni naru sekai ga
Purinsu no LOVE na no sa
Chikyū, uchū koe chatte sa
Kisu no kotae mata sagashite
【Rj・Ca】 PRI☆LOVE
【Ra・Ai】 ∞UNIVERSE♪
【Rj・Ca】 Min'na utaou
【Ra・Ai】 Oto o tanoshiku
【All】 PRI☆LOVE∞UNIVERSE♪
【All】 Lalala...
Translation:
【All】 A world united through song
That is a Prince’s love
It transcends eras and generations
Let’s go find the answer to this kiss
(Forever)
PRI☆LOVE∞UNIVERSE♪
【Ra】 We’re sorry that even though
【Rj】 You’ve been following us,
【Ai】 We're clumsy and all we can say is
【Ca】 “Trust us and follow us”
【Rj・Ai】 A “thank you” doesn’t feel quite right
So we want to stand back to back
【Ra・Ca】 And promise to show you the
Light of the future
【All】 Beyond a scenery nobody has seen before
I want you to be part of my life
【All】 A miracle united through song
We’ll teach you about it with our voices
Just be quiet and fall in love
If you want to feel the music of adults
(Kiss me)
PRI LOVE∞UNIVERSE♪
【Ra・Ai】 This moment will never happen again
【Rj・Ca】 So let’s cherish it
【Ra・Ai】 This feeling
【Rj・Ca】 This feeling
【Ra・Ai】 This wish
【Rj・Ca】 This wish
【Ra・Ai】 With you
【Rj・Ca】 With you
【Ra・Ai】 While
【All】 Holding each other tight
“I will always love you”
【All】 And this LOVE
Will break away from gravity and
Sparkle in the stars
In a dream that resembles a galaxy
Come on, Let’s ‘SONG’
【All】 A world united through song
That is a Prince’s love
It transcends the Earth and the universe
Let’s search for the answer to the kiss again
【Rj・Ca】 PRI☆LOVE
【Ra・Ai】 ∞UNIVERSE♪
【Rj・Ca】 Let’s all sing
【Ra・Ai】 Enjoy the sound
【All】 PRI☆LOVE∞UNIVERSE♪
【All】 Lalala...
37 notes · View notes
supergenial · 4 months
Text
(translation+lyrics) 月影の魔女サフィラ by Ariabl'eyeS
youtube
Well it's time to go over this 2024 Ariabl'eyeS album, Moonlight Witch Safira. Once again we have the now standard lineup of Luna, Ruru and Risa Yuzuki, with Suzuha Yumi doing background choruses.
Pretty cool album. The dual vocal song nageki no l'adieu is pretty great but surprisingly not my favorite this time around, instead it's both of Luna's solo songs, particularly kibou he youranka. The speed-change halfway into it surprised me the first time and still hypes me up every time I hear it. You can bet I go all out when this plays on my car. As for the story, well it's hard to tell where it's going at the moment. So far it's giving Vampire Bride vibes, what with two besties(🗿) being separated due to their inhumanity, but who knows how it will play out. I think there's still a lot of info missing.
Anyway, lyrics down below the cut, see you all next time!
-----------------------------------
Composer for all tracks: リゼ
The forest trembles, as bloody footsteps go through it with a white breath that pierces the darkness. A pitiful and absurd breed of man and wolf that by no means should exist. A beast resembling a human, can only be referred to as a monster. An ambush with a weapon. Fleeing from the fires, there’s no hope for survival if it’s caught.
The forest trembles Bringing forth the witch
月影の魔女 (Tsukikage no majo, Moonlight Witch) Vocals: Ruru
Yamiyo wo surinukeru shikkoku no kage wo nabikase Senketsu no ashioto mori no oku fukaku hibiku
Pitch black shadows graze the darkness of the night Bloody footsteps echo through the depths of the forest
Kanshisha wa tsuranari shinnyuusha ni me wo hikarase Itetsuku kaze wa mata oikaesu you ni fubuku
The guards are caught up by the light reflected on the intruder’s eyes As the freezing wind blows like a blizzard
Mori ga sawameku Majo ni tsutae yo ima sugu ni
The forest trembles Bringing forth the witch
Kakenuketa hoshizora wo tadori gunjou wo shiro ni somete Egaku iro wa hakanaki negai hitosuji no hikari he Hikitsuru ashi ni izanawarete kurayami samayou Semete hitoyo wo to taorekonde kuchibiru kamishimete chikatta
Led by the starlit sky as the blue is dyed in white The colors drawn plead towards a sliver of light Dragging it’s feet wandering through the darkness Collapsing and swearing as it bites its lips
Mori ga sawameku Majo ni tsutae yo ima sugu ni
The forest trembles Bringing forth the witch
Tsutsumareta shizukesa no naka de kikoeru dareka no kotoba Kaze wa yande sasayaku mune wa naze ga atatakakute Kakenuketa hoshizora wo meguri watashi wa tayutau Tojikaketa me ni utsurishi kage wa tsuki no you ni kagayaku hitomi de
Enveloped by silence yet someone’s words can be heard A whisper that stops the wind and somehow feels warm I waver as the starry sky revolves above me Beyond shut eyelids, her eyes shine as the moon does
希望へ揺盤歌 (Kibou he no Youranka, Lullaby to Hope) Vocals: Luna
Saa nemure koyoi dake wa Kedakaki chi wo hiku yuusha no ko Sono kizu wa iyashite agemashou Saa kaketeyuke
Now let’s have you rest just for this night Child of the hero who drew the noble blood I’ll heal your wounds And now let’s set forth
Akumu wo minai yoru wa koremade ichido mo nakatta no ni Kanjirareru sono nukumori no naka tsutsumikomareru no Kasuka na utagoe wa naze ka sabishisou ni hibiita Kakemeguru chikara yadosu hikari tenohira de tsunagaru
I've yet to have a single night without nightmares But I can feel the warmth of an embrace That resounding voice sings with such sadness So powerful and all encompassing, and holding my hand
Mezameru to tsuki no you na hitomi no kanojo 「koko wa mamorareta mori no oku mou otte wa kurenaiwa」 Naze sore wo?
Upon awakening, the girl with eyes resembling the moon said “Within the forest’s protection, no one will chase after you” And why is that?
Kako wa fuhen no mono dakara miru koto ga dekiru no Anata ga umare ikita sono akashi wo tenohira ni utsushite Mada te ni nokoru nukumori wa anata no akashi Kono mahou ni michibikarete zutto kurushimazu ni ikite yukeru no?
As the past is unchangeable, I can observe it I can see it through the scars you’ve endured since your birth Yet what warmth remains in your hands is the proof you’ve endured it Perhaps with this magic you’ll be able to live without suffering?
Itoshiki anata ni kibou to natsukete Mou kurushimanai kara Futari nara
With much love I’ll name you after hope (Speranza) Hoping you won’t suffer any more Together the two of us
Kako wa fuhen no mono dakara miru koto ga dekiru no Anata ga umare ikita sono akashi wo tenohira ni utsushite Shitataru namida koraete yasashisa ni furete Itami sae wasurete shimau hodo no atataka na yoru wa sugite
As the past is unchangeable, I can observe it I can see it through the scars you’ve endured since your birth Holding back tears as you finally feel kindness With enough warmth to even forget the pain and make it through the night
硝子の瞳 (Garasu no hitomi, Glass Pupils) Vocals: Risa Yuzuki
Hi no ataranai shikkoku no mori ni Aojiroku ukabu usuakari Utsushidasareru ugokanu tokei Toki wa yami wo samayotte
A pitch black forest, unreachable by sunlight Only a faint pale light can be seen Lighting up an unmoving clock As time itself wanders through the darkness
Majo wa negau Kono sekai ni zetsubousenu you ni
The witch prays For a world that won’t fall to despair
Superantsa wa itsushika hito to nari Mahou no oshie wo majo ni kouta Korekara saki towa ni futari Yorisoi ikiteyuku no sono tame no sube wo
Speranza eventually grew And asked to learn magic from the witch The two shall live together from now on And those skills would bring them closer
Hi no ataranai shikkoku no mori ni Aojiroku ukabu usuakari Utsushi dasareru matataku hoshi wa Kirameku garasu saiku no you de
A pitch black forest, unreachable by sunlight Only a faint pale light can be seen Reflected upon those twinkling eyes As shiny as glassworks
Majo wa negau Itsuka dareka wo aiseru you ni
The witch prays To one day love someone
Superantsa anata ni wa mada nemuru Anata dake no chikara ga aru no yo Sore wa toki ni uragiru kara Hitsuyou na toki ni hitsuyou na dake
Speranza, slumbering within you There’s a power that’s only yours So that it doesn’t betray you Use it only when necessary
Mune no uchi ni himete oitene Zutto futari dake no yakusoku dakara
So keep it hidden close to your heart That is a promise between us two
嘆きのラデュー (Nageki no L'Adieu, Sorrowful Farewell) Vocals: Ruru, Luna
Yodonda yami wo nukereba yasashii hizashi ga furisosogu Kousakushiteku kanjou takanaru omoi kakaeta mama
Gentle sunlight pours through the stale darkness Emotions intertwine, carrying upbeat thoughts
Surechigau hitonami ni waraumono wa mou inai Hayaru kimochi osaerezu ni kakeru tsutaetakute
Yet in the passing crowd there are no laughing faces And my restless thoughts drive me to run back to you
Mitashita wain kakaete hikari afureru machi nukereba Yami ni idakareta mori hayaku anata ni todoketakute
I go through the bright town carrying wine I want to bring it to you in the forest as soon as possible
Tsunagu himitsu no doa koko ni aru hazu nano ni Kieteiru to kitsuku anata no kaori ga
I’m certain the hidden door was around here Yet it is now gone, as is your scent
Hashitte mo hashitte mo tadoritsukenai shirube ni Ugomeku shousou anata wa mienakute Afuredasu namida sae iroaseteyuku hodo ni Aa Subete wo nomikomu sarigiwa no kotoba wo kurikaeshite
I run and run unable to reach the symbol Impatience tortures me as I’m unable to see you My overflowing tears fade all color away I try to process it all remembering your words
Fui ni ochita tegami wa wakare no kotoba Ikiba no nai omoi osaerezu ni atemonaku kakenuketa
And suddenly a letter tells me your parting words So I run aimlessly unable to control myself
Togabito wa yami no naka nigerarenu sadame na no yo Anata wa hi abite hito to shite ikiru no yo Aishite aisarete shiawase wo tsukamu no yo Anata to watashi no towa no yakusoku ne sayounara
A sinner in the darkness running away from fate You must bask in sunlight and live as a human To love and be loved, that’s how you must grasp happiness Let that be our promise for eternity. Farewell.
終わりなき悪夢 (Owarinaki Akumu, Never Ending Nightmare) Vocals: Luna
Mou dare no koto mo kizutsukenai Hikari tozasareta yami ni chikatta Me wo tojireba mata kikoeru koe ni Obieru hitobito no me tsukisasaru
I won’t hurt anyone anymore I swore within the darkness away from light But if I close my eyes I can still hear them The frightened people with their piercing gaze
Yogoto miru owarinaki yume Ano hi ni mita akumu dake
Every night I see it, that never ending dream All I ever see since that day is a nightmare
Dokomade kita darou mayoikonda mori no oku Me ni yakitsuku hi ni juujika wa ukabu
Everywhere I go, I’m still lost in those woods A cross rises up among the flames in my eyes
Mou nidoto ayamachi wa okasanu you ni tobira shime Fukai yami no soko shizuka ni kagi kaketa
I’ve shut that door, I’ll never sin again Locking away the depths of the profound darkness
-------------------
Also someone did an updated tiermaker! Now I don't have to look up the old one lmao
7 notes · View notes
utatte-hoshii · 2 months
Text
Asymmetry - Gesshokukaigi Shuuen no Virche EpiC:lycoris ED Theme Romaji lyrics + English translation
koe ni naranai kamishimeta kokyuu nemuriyuku kono kodou
Unspoken A stifled breath This heartbeat continues to slumber
muku na hikari yasashii namida kodoku na sosuu no you
Pure light, gentle tears Like a solitary prime number
tsuite wa ikenai no me wo tojite mitsumete shuuen wo
You musn't follow me Close your eyes and gaze at the end
himerarata omoi hodokarenu mama de mo yasashiku kieyuku kizamu ashioto takusareta negai to tomo ni eien wo samayou
Hidden emotions gently disappearing despite remaining unraveled Engraved footsteps wander eternity together with entrusted wishes
tabi no hate wa kitto kono saki kai wo sagashi motome madoronda yasashii zetsubou furimukanaide
The end of my journey is surely just ahead I dozed off searching for the answer Don’t turn away from the gentle despair
tonari de hohoenda ano hibi wo sotto tsutsumikonde
Softly enveloping those days when you smiled beside me
yugamiyuku kibou edawakareru asu wa mada kumoriyuku ‘ano toki moshi mo’ madoitsutzukeyou to mo mata namida aoku hikaru
A twisted hope The branching tomorrows are still clouded over Whether I continue to wander thinking about the ‘what ifs’ my tears shine in blue yet again kakusareta omoi hodokarenu mama sore de mo awaku kagayaku yagate ashioto nijimi toketeyuku kiri no you toozakatte yuku himerareta omoi hodokarenu mama kizamu ashioto
Hidden emotions remaining unraveled But even so they shine faintly Eventually the footsteps blur and melt Like mist growing further away Hidden emotions remaining unraveled engrave footsteps
koe ni naranai kamishimeta kokyuu Unspoken A stifled breath
4 notes · View notes
pro-curetember · 22 days
Text
PRO-CURETEMBER DAY 1: Favorite Cure!
"キラキラ輝く未来の光!キュアハッピー!"
"Kirakira kagayaku mirai no hikari! Cure Happy!"
Tumblr media Tumblr media
My favorite Cure is Cure Happy! Here she is with Deadpool and Kyubey, from Sunnycon 2024! It was an Ultra Happy time!
Pro-curetember by @pro-curetember
4 notes · View notes
yyh4ever · 2 years
Text
Yu Yu Hakusho Symphonic Collection I & II
Those two CDs are a selection of theme songs from "Yu Yu Hakusho", performed by the Nagoya Philharmonic Orchestra and conducted by Bob Sakuma.
Yu Yu Hakusho Symphonic Collection Vol. I (January/1995)
Tumblr media Tumblr media
Cover
Tumblr media
Booklet
Tumblr media
"Yu Yu Hakusho" (written by Yoshihiro Togashi) has been serialized in Shueisha's "Weekly Shounen Jump" since 1990 and continues to have an overwhelming popularity. The comic books have had a tremendous circulation, and the TV animation, which aired on nationwide Fuji Television network, has recorded an astonishingly high viewer rating, an event that is said to occur once in decades.
The amount of characters' goods sold is enormous, and they continue to be eagerly desired by the fans.
The "Yu Yu Hakusho Symphonic Collection" is a selection of profoundly memorable theme songs from the big hit and masterpiece anime "Yu Yu Hakusho". Conducted by Bob Sakuma with great performance of the Nagoya Philharmonic Orchestra, we will present you with a profound and magnificence orchestration.
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Track List:
Tumblr media
INTRODUCTION
2. Unbalance na Kiss wo Shite (アンバランスなKissをして)
3. Hohoemi no Bakudan (微笑みの爆弾)
4. Kōri no Naifu wo Daite ~ Kokoro wo Tsunaide ~ Tasogare ni se wo Mukete (氷のナイフを抱いて~心をつないで~黄昏に背を向けて)
5. Taiyou ga Mata Kagayaku Toki (太陽がまた輝くと)
6. Homework ga Owaranai (ホームワークが終わらない)
7. Mienai Mirai e~Yasashisa wa Nemuranai~Hikari no Naka de (見えない未来へ~優しさは眠らない~光の中で)
8. Daydream Generation (デイドリーム・ジェネレーション)
9. Sayonara Bye Bye (さよならバイ・バイ)
10. END CREDITS
Tumblr media Tumblr media
Bob Sakuma (ボブ佐久間)
Profile:
Tumblr media
Composer, arranger, and conductor. At the age of 4, he started playing violin and piano, and at the age of 22, he made his debut as a composer.
Unsatisfied with the smooth sailing of the work as a writer, at the age of 27, he suddenly decided to emigrate to the United States, in order to know more about his own abilities on a global level. He lived in Hollywood, California, for 8 years, where he worked with many famous artists, especially in commercials and live performances.
In October 1985, he returned to Japan and settled there again. He has worked on numerous stages, TV shows, doramas, movies, musicals, etc., and his extensive composition (of music) activities have gained overwhelming support across genres such as pop, rock, jazz, and classical music.
Nagoya Philharmonic Orchestra (名古屋フィルハーモニー交響楽団)
Profile
Tumblr media
Formed in 1966 by volunteer musicians of Nagoya City and surrounding areas, they gave their first subscription concert in October 1967.
Thereafter, they have steadily enhanced their skills while adjusting their structure as an orchestra. In 1988, they performed for the first time overseas, receiving great acclaim in various cities in Europe such as Paris and Geneva, and performing a great task as a cultural envoy.
T/N: Cultural envoy - figures and artists are sent overseas to engage in activities that will promote Japanese culture and create and reinforce cultural networks.
In recent years, symphonic pop concerts by symphony orchestras have become very popular, so they also have been very active in this area. In 1994, they have attracted attention from various circles with the "Symphonic Suite: The Silent Service," conducted by Bob Sakuma.
T/N: The Silent Service (沈黙の艦隊, Chinmoku no Kantai) is a manga series written and illustrated by Kaiji Kawaguchi.
Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Yu Yu Hakusho Symphonic Collection Vol.II (June/1996)
Tumblr media
Cover
Tumblr media
Booklet
Track List:
Tumblr media
1. INTRODUCTION "Makai no Ibuki" (「魔界の息吹」, "Breath of Makai") 2. Hohoemi no Bakudan (微笑みの爆弾) 3. Unbalance na Kiss wo Shite (アンバランスなkissをして) 4. Sayonara Bye Bye (さよならbyebye) 5. Daydream Generation (デイドリーム・ジェネレーション) 6. Taiyo ga Mata Kagayaku Toki (太陽がまた輝くと) 7. Homework ga Owaranai (ホームワークが終わらない) 8. Kurayami ni Akai Bara ~Romantic Soldier~ (暗闇に紅いバラ) 9. Dead or Alive ~Toushin~ 10. Kuchibue ga Kikoeru (口笛が聴こえる) 11. WILD WIND ~Yasei no Kaze no you ni~ 12. EYE TO EYE 13. Sayonara wa Mirai no Hajimari (サヨナラは未来のはじま)
Tumblr media
All tracks are performed by Nagoya Philharmonic Orchestra, conducted by Bob Sakuma.
Profile
Tumblr media
Bob Sakuma (ボブ佐久間)
Composer, arranger, and conductor. At the age of 4, he started playing violin and piano, and at the age of 22, he made his debut as a composer. Unsatisfied with the smooth sailing of the work of as a writer, at the age of 27, he suddenly decided to emigrate to the United States, in order to know more about his own abilities on a global level. He lived in Hollywood, California, for 8 years, where he worked with many famous artists, especially in commercials and live performances. In October 1985, he returned to Japan and settled there again. He has worked on numerous stages, TV shows, doramas, movies, musicals, etc., and his extensive composition (of music) activities have gained overwhelming support across genres such as pop, rock, jazz, and classical music. His representative works include the "The Silent Service Soundtrack" CD (Media Remoras) and the "Yu Yu Hakusho Symphonic Collection" CD (Media Remoras).
Nagoya Philharmonic Orchestra
Volunteer musicians from the City of Nagoya and the surrounding area founded the NPO in 1966. They gave their first subscription concert in October 1967. Thereafter, they have steadily enhanced their skills while adjusting their structure as an orchestra. In 1988, they performed for the first time overseas, receiving great acclaim in various cities in Europe such as Paris and Geneva, thus performing a great task as a cultural envoy. In recent years, symphonic pop concerts by symphony orchestras have become very popular, so they also have been very active in this area, attracting attention from various circles with the "Symphonic Suite: The Silent Service," conducted by Bob Sakuma, in 1994. Finally, in 1995, they formed Japan's first pop orchestra known as the "Mei-Phil Pop Orchestra". Their future success is greatly anticipated. One of their representative works is the "Yu Yu Hakusho Symphonic Collection" CD (Media Remoras).
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
76 notes · View notes
akinojam · 6 months
Text
[English Translations] SHOOTING DELTA / VΔLZ 🔺
youtube
song credit
Song: SHOOTING DELTA
Artist: VΔLZ
Lyrics, Music: Genzuki Tojiro, Kaida Haru
Arrangement, Gt.: Okamura Daisuke/OD (PHYZ)
Ba: Natsume Yuuki (PHYZ)
Dr.: Yuumao
Special Thanks: PHYZ
Lyrics
Japanese romaji English
[Kaida Haru Nagao Kei Genzuki Tojiro]
そう叫ぶよ!思うがままにさ!
過去も 今も 超えて
会いに行くよ
sou sakebu yo! omou ga mama ni sa
kako mo ima mo koete
ai ni iku yo
yes, scream it out! to your heart's content
surpassing both the past and the present
we'll go meet you
ここにいる意味(わけ)探して
突き抜けてく 光 のその先へ
どこまでも 未来目指してく
背中を預けた その仲間と
koko ni iru imi(wake) sagashite
tsuki nuketeku hikari no sono saki he
doko made mo mirai mezashiteku
senaka wo azuketa sono nakama to
finding the reason(excuse) to be here
break through and to beyond the light
wherever it is, aim for the future
with those comrades that you leaned on
違う色同士でも
交わって馴染んでく僕ら
星をそれぞれ繋げて
空に放て
大きなデルタ打ち上げろ
chigau iro doushi demo
majiwatte najindeku bokura
hoshi wo sorezore tsunagete
sora ni hanete
ookina deruta uchiagero
even if it's the ones with different colors
we interact and become familiar to each other
connecting the stars one by one
release them up to the sky
let's shoot up a big delta
Sing!
もう奔るこの鼓動は止められない!
いつかの憧れ抱いて眠る
あの日の夢求めて
Sing!
mou hashiru kono kodou ha tomerarenai!
itsuka no akogare daite nemuru
ano hi no yume motomete
Sing!
these already running fast heartbeats can't be stopped now
holding the admiration from sometimes ago in our arms as we fall asleep
in searching for the dream from that day
そう叫ぶよ!思うがままにさ!
伝えたいんだ
ここに生きている理由を
きっと最初から出会う 運命だったんだね
過去も 今も 超えて
会いに行くよ
sou sakebuyo! omou ga mama ni sa!
tsutaetainda
koko ni ikiteiru riyuu wo
kitto saisho kara deau unmei dattan dane
kako mo ima mo koete
ai ni iku yo
yes, scream it out to your heart's content
we want to convey it
the reason we exist here
we're sure it was fate for us to meet each other since the beginning
surpassing both the past and the present
we'll go meet you
変えられない自分自身
ここでならば必要なピースになる
隙間だらけの歩幅さえも
僕ら埋め合って重ねてきた
kaerarenai jibun jishin
koko de naraba hitsuyou na piisu ni naru
sukima darake no hohaba sae mo
bokura ume atte kasanete kita
the oneself that cannot change
if it's here, it'll become an essential piece
even the strides filled with gaps too
we make up for each other one time after another
どの色で輝けるか
自分じゃ分からないだけど
なぜか怖くはないんだ
奇跡描け
どこまでも声響かせろ
dono iro de kagayakeru ka
jibun ja wakaranai dakedo
naze ka kowaku ha nainda
kiseki egake
doko made mo koe hibikazero
in which color will we shine
we don't know it ourselves, but
somehow we're not scared
paint miracles
let's make our voices be heard everywhere
Spark!
もう弾けた僕たちは止められない!
いつでも憧れ抱いて進む
その瞬間求めて
Spark!
mou hajiketa bokutachi ha tomerarenai!
itsu demo akogare daite susumu
sono shunkan motomete
Spark!
The us that already burst opened can't be stopped now
holding the admirations we've always had in our hand while going forward
in searching for that moment
そう輝く!思うがままにさ!
示したいんだ
ここで歌える理由を
あの日迷子の僕を 救ってくれたんだよ
だから前を向いていられたんだ
sou kagayaku! omou ga mama ni sa!
shime shitain da
koko de utaeru riyuu wo
ano hi maigo no boku wo sukutte kuretan dayo
dakara mae wo muite iraretan da
yes, shine! to your heart's content
we want to show you
the reason we're singing here
you saved the me that was a lost child that day
that's why I was able to stay looking forward
ずっと見てきたよ
後悔も焦燥も
見てきたから強く在れた
この先で何があっても平気さ
隣にキミがいるから
zutto mite kita yo
koukai mo shousou mo
mite kita kara tsuyoku areta
kono saki de nani ga atte mo heiki sa
tonari ni kimi ga iru kara
we've always watched
both the regrets and the frustrations
watched them so we could be able to stay strong
even if there is anything from now, it's okay
because you're right next to us
Sing!
そう燃やすよ この命果てるまで
いつかの憧れ抱いて眠る
少年じゃいられない
ねえ見ててよ!キミだけの星座を!
伝えたいんだ
ここに生きている理由を
聞いてよ
Sing!
sou moyasu yo kono inochi hateru made
itsuka no akogare daite nemuru
shounen ja irarenai
nee mitete yo! kimi dake no seiza wo!
tsutaetain da
koko ni ikiteru riyuu wo
kiite yo
Sing!
yeah, burn it, this life, until it's exhausted
holding the dreams from sometimes ago in our arms as we fall asleep
we can't just stay the young boys like that
hey, look at it! the constellation that is only yours!
we want to convey it
the reason we exist here
listen to us
Sing!
もう奔るこの鼓動は止められない!
いつかの憧れ抱いて眠る
あの日の夢求めて
Sing!
mou hashiru kono kodou ha tomerarenai!
itsuka no akogare daite nemuru
ano hi no yume motomete
Sing!
these already running fast heartbeats can't be stopped now
holding the admiration from sometimes ago in our arms as we fall asleep
in searching for the dream from that day
そう叫ぶよ!思うがままにさ!
伝えたいんだ
ここに生きている理由を
きっと最初から出会う 運命だったんだね
過去も 今も 超えて
会いにきたよ
sou sakebu yo! omou ga mama ni sa!
tsutaetain da
koko ni ikiteiru riyuu wo
kitto saisho kara deau unmei dattan dane
kako mo ima mo koete
ai ni kita yo
yeah, scream it out! to your heart's content!
we want to convey it
the reason we exist here
we're sure it was fate for us to meet each other since the beginning
surpassing both the past and the present,
we came to meet you
[T/Ns]
Happy 4th Anniv!!!
Translations might not be 100% accurate, if there is any mistakes please dm me on twt(@ nnire_chu)
I used "we" as the main pronoun here as most of the pronouns in th JP lyrics are "we/us" except for the one I used "I/me", also because I'm interpreting the song lyrics as message from VΔLZ to listener more than individual to individual.
If the template looks weird, I'll fix it once I get back home and have access to pc!
5 notes · View notes
carsinoska · 1 year
Text
Black Dahlia
Tumblr media
Album: Black Dahlia Artist: Seraph
For Black, Dear Dahlia
tozasu hitomi ga uzuku wa yobu koe wa dare?
toki wo koeta kizuato chikara matoi osanaki watashi wa ima kieyuku
meguredo okasu ayamachi kidzukanu no nara
yureru honoo no chou   michibiku wa ikuta no tsumi wo terashite kegarenaki hitomi hodo kyouki wo mitagaru kara
aa   hito ga furikazasu honoo sore wa hatashite seigi ka…? hai no you ni moe ochita modoranai nakimono ni inori sasage   ima
ojita hitomi de mitsumete kage naki yami wo
yuganda tobira kieru kodoku na yoru kyoufu ni saku himei wa karenai
shi yori mo fukaku ochiyuku kutsuu ni agake
yureru honoo no chou    michibiku wa ikuta no tsumi wo terashite kegarenaki hitomi hodo kyouki wo mitagaru kara
aa   hito wa ishi wo motazu shite nagasare subete ubaeru owarinaki yami no naka tsumibukaki daishou ni sono mi sasage   ima
itsuka kuru hazu datta mirai ni tomurai no daria soete tada hitori ikite yuku kakugo wa dekiteiru kara
aa   kurikaesu ayamachi nara subete wo yami ni otosu wa hai no you ni moe ochita modoranai nakimono ni inori sasage   ima
Weller with Witch in the Woods
kuro ni somaru kono mori wo koukishin noseta me ga nozoku samayou ashi   atedo naku furueta te furete wa yotsuyu ga ochiru
owareshi mono   tadori tsuku toketa sora ochiru majo no niwa musuu no hoshi   me wo ubai hikikaesu koto wo yurusanai
kanaete ageru wa saa   negai wo
ienu himitsu kakaekomi kohitsuji wa mori e mayoikomu oikomarete miru yume wa kireigoto yori mo utsukushii
saa koko ni kakushite ii ko wa mou inai himei wo ageta kokoro no oku kawaita namida   kobore ochiru
garasu dama ga sagaru ki no shita de kyoumi hikareta ma ga odoru ozomashiku mo amai koukotsu himitsu wo misete okure
yami wo kakotta hakoniwa dore mo ga utsukushiku kagayaku kakusu you ni hana midare mitsu no kaori sae mo matou no
saa koko ni kakurete ano ko wa mou inai tsumi no ishiki mo kaze ga sarau subete ga kanau yume no naka de
irotoridori mawaru garasu dama kin no soushoku wo yurashite motometa no wa yume ka maboroshi hakanai utsutsu no naka
kanaete ageru wa ii ko wa sou, inai oitsumerareta kokoro no oku kawaita namida   kobore ochiru
garasu dama ga sagaru ki no shita de kyoumi hikareta ma ga odoru ozomashiku mo amai koukotsu himitsu wo misete okure
Shade and Shadow
kizuato wo kakushite kaketa tsuki ga warau naida hoshizora ni memai oboeta yume yubi kara koboreru kioku no atosaki shitataru mitsu wo kogasu
yuuyake saita akai hanabira narabu kage irodori eien nado mienakute yaiba ni kasaneta
fumidasu shisen   keshiki wa tooku watashi no mono janai itsuwari demo yuzurenai anata to futari dakara
taguru kaze kawaite itetsuku yoru sasou sunda omoi sae ishitsu na mono naraba tsuieta kanjou   nageki kakikeshite mada mitasare wa shinai
asayake chitta kuroi hanabira kieta kage sagashite maboroshi demo kienaide setsuna ni dakishime
kono te umidasu chikara yosete wa shi no rinkaku ukabu tamerai sae muni naru no saigo wa hitori dakara
hanareta kanjou   nageki modorazu ni mou mitasare wa shinai
yuuyami toketa kuroi haoto wa yakusoku dake nokoshi eien nado mienakute yaiba ni kasaneta
namida wo kazari warau kamen no oku ni hisomu watashi osae kirezu te wo nobasu anata ni deaeta kara
Guilty Grimoire
yamiyo ni musunda tsui no kioku yuganda minamo ni ukabi kieru
tomoshite   kakushita hazu no arika wasurete   nozonda taika ni togireta omoi mo
furimukazu ni ite   sotto inori keshite daremo shinjinaide   sono te kegasanaide
kono hiroi dake no kuchihateta sekai de dare ga watashi mitsuke dashite kureru no
kurai yami no oku   ima wasure sarareta fukami de hikareau doku de mitashite iku   tsugi no tsumi wo yobu you ni mugen ni torawarete iku
kakushite   kono te ga ubau mirai motomete   futatsu no kako wo tsunagu ano peeji wo
hikari ga kasanari yami wo umu you ni yami ga tokeatte hikari wo hanatsu made
ato ikutsu no yoru   aruki tsudzukete iku dare wo yobeba ii ka   wakaranai mama
kurai yami no oku   ima wasure sarareta fukami de hikareau doku de mitashite iku   tsugi no tsumi wo yobu you ni tagai wo motome ochite yuku
furimukazu ni ite   ima yoru wo koete mou modoranaide   sotto inori keshite daremo shinjinaide   sono hitomi fusete …nagareru namida ni   sotto yubi wo nobashita
taikutsu kainarasu yoru ga shinobikonde sugu ni amai tsumi wo motomete shihai sarete yuku
yondeiru   kuroku somaru doukoku terasu wa akai tsuki kuraku tozasareta   ano tobira no mukou kakushita grimoire
tsumi ni wa kurushimi   inori ni wa taika wo sekai ga nozomu kara tooku hanarete mo   sadame kawaranu nara kono mi ga   horobiyou to mo
tomosarete   ima fureta yubisaki setsuna ni motomeau tokeau kodou   subete hodoki nagara futatsu no yami ga ochite yuku
hikari ga kasanari yami wo umu no nara yami wo shitagaete hikari wo michibiku
Dystopia far away
wakare sura motazu ni omokage dake nokoshi mada nukedasezu ni iru kaketa honnou dake ga towa ni   saite…
kegareshi chi ni hanatta kuroki kemono-tachi togirenu you nozomu tsui no itansha akaku someagekitta owari ni wa hayai tozasareta mama kuchiru sekai
michiru toki matazu ni igyou wa hikisakare mou inori wa kikoezu chi nureta me utsusanai daremo   nani mo…
matowari tsuku shisen aoida sora ni wa emi koboshita miteru dake no shihaisha ataeshi mono kidotta bushitsuke na asobi misekake no ai ga chiru sekai
kegareshi chi ni hanatta kuroki kemono-tachi togirenu you negau tsui no itansha imi sura miushinatta giman ni toraware orokasa no imi wo shiru sekai
9 notes · View notes
putschki1969 · 2 years
Note
hello!! is it fine to req for mp3s of the kalafina lisani 2010 performance? i rlly liked their performance of magia here>< tyvm in advance!!
Tumblr media
Hi there!
Sorry it took a while.
No worries. I don't mind making a few MP3s here and there but I am honestly not the best person to ask so I would prefer if this didn't become a common occurrence🙏.
I use a tool called Format Factory which literally everyone can download. However, since it's completely free I cannot vouch for high quality outputs. I personally have no issues with the quality but I am not really a music nerd.
Anyways, here are the MP3s for Kalafina's "LisAni! LIVE 2010" (Day Stage & Night Stage).
DAY STAGE
Hikari no Senritsu / Kalafina
Lacrimosa / Kalafina
sprinter / Kalafina
NIGHT STAGE
Kagayaku Sora no Shijima ni wa / Kalafina
Hikari no Senritsu / Kalafina
Magia / Kalafina
14 notes · View notes
asknarashikari · 1 year
Note
huh this is interesting kari, https://www.tumblr.com/tokudocu/723241667259482112/when-asked-about-the-origin-of-neons-name?source=share
“When asked about the origin of Neon's name, writer Takahashi Yuya said it actually was taken from "Kurai ma de kagayaku hikari"  - a light that shines in a dark space"  
-taken from the post in question
I think it makes sense if you put it that way.
It would also be a nice way for Neon to "repay" Sara's kindness to her, I think.
Also, there were other references to the light theme earlier on as well. Kurama Akari's name is written in hiragana, but one of the possible kanji for this is "明[り]", meaning light. The kanji are even made up of the characters for sun (日) and moon (月), the "natural light", as if to contrast "Neon", the "false/artificial" light who took her place.
4 notes · View notes
curewhimsy · 2 years
Audio
VOLUME WARNING- Very loud for some reason???
Very short original song I made, sung by 15 synth characters (Re:SON@Te)
Instrumental and UST by me
Vocals- Ame Sugar Hatsune Miku Yowane Haku Joy Smiley Rhona Aequor Nagisa Onda Luana Kai Rie Hibine Kasane Teto Utane Uta Momone Momo Soune Taya Namine Ritsu Yokune Ruko Fuuga Koto
The song is called Kagayaku
This is also the tune I heard in my dream back in November
Instrumental made with Online Sequencer
Sequence
Lyrics- 今日から来てる、眩しくしてる Kyou kara kiteru mabushiku shiteru 私たちの笑顔を見てる Watashitachi no egao wo miteru 日常の中で魔法が輝くでしょう Nichijou no naka de maho ga kagayaku deshou 冷たい雨が降るの時 Tsumetai ame ga furu no toki 虹をするって心から光 Niji wo suru tte kokoro kara hikari きっとずっと世界は奇跡がいっぱいでしょう Kitto zutto sekai wa kiseki ga ippai desu yo
ENGLISH- It’s coming from today on, it’s sparking Look at our smiles The magic of everyday is sparking When there is a cold rain Make a rainbow with light from your heart Surely, forever, the world is filled with miracles
7 notes · View notes
Text
PRI☆LOVE∞UNIVERSE♪ - Lyrics + Translation
Tumblr media
Please do not repost/retranslate without permission.
Key:
【A】 Ot・Ma・Sy・Ce・Ra・Ai・Ki・Ej・Sh
【B】 Na・To・Re・Rj・Ca・Ei・Ng・Va・Ya
【C】 Ot・To・Ce・Rj・Ca・Ei・Ej・Sh
【D】 Ma・Na・Re・Sy・Ra・Ai・Ki・Ng・Va・Ya
Kanji:
【To・Re・Ca・Ei・Va】 歌で一つになる世界が
【Ma・Sy・Ce・Ai・Ki】 プリンスのLOVEなのさ
【Ot・Ra・Ej・Sh】 時代、世代越えちゃってさ
【Na・Rj・Ng・Ya】 キスの答えLet’s探しに
【B】 行こう
【A】 (Forever)
【All】 PRI☆LOVE∞UNIVERSE♪
【Ei】 エンジェルに見つけられて
【Ng】 一緒に居られるときが
【Va】 どんなに「自分」を作ってるか?
【Ya】 ステージで気付けた記念日-Precious day-
【Ki】 離れても遠くても繋がっていて
【Ej】 俺たちが必要とハートくれて
【Sh】 いつまでもどこまでも共にいる…と
【Ei・Ng・Va・Ya】 無限の勇気
【Ki・Ej・Sh】 胸に灯してくれる
【HV】 You’re my angels ! Stay with me
【HV】 歌で一つになる天国-HE★VENS-を
味わわせてあげるよ
君と出会い今日がある
7つの恋はやがて愛に変わる
(Promise you)
PRI★LOVE∞UNIVERSE♪
【Ra】 「ついてきてくれてる」って
【Rj】 ごめん…わかっているのにね
【Ai】 不器用なボクらはいつだって
【Ca】 「信じてついてこい」しかない
【Rj・Ai】 「ありがとう」なんかでは らしくないから
背中を合わせてる4人でいたい
【Ra・Ca】 誰一人見たことない景色の先の
未来の光
【QN】 絶対見せると誓わせて
I want you to be part of my life
【QN】 歌で一つになる奇跡-QUARTET NIGHT-
この声で教えよう
黙って恋をすればいい
大人のMusic感じたいのならば
(Kiss me)
PRI LOVE∞UNIVERSE♪
【Re】 いつも同じ時の中
【Ma】 いつも同じ夢を見て
【Ce】 奇跡を紡いで創ってきた
【Sy】 大好きで大好きなんだ
【Na】 涙すらお互いに拭き合うほどに
【To】 重ねてきた愛に嘘はなくて
【Ot】 「これからもよろしくね!」って永遠を
【Ma・Re・Sy・Ce】 ずっと一緒に
【Ot・Na・To】 笑いながら生きよう
【ST】 You’re my princess. I’m yours !
【ST】 歌で一つになる明日-ST☆RISH-
君と見つける旅が
人生の大ハッピー
生まれてきてくれてありがとうね
(Bravo!)
PRI☆LOVE∞UNIVERSE♪
【D】 この現在(しゅんかん)は二度と
【C】 ないからこそ大事に
【D】 この想い
【C】 この想い
【D】 この願い
【C】 この願い
【D】 君と
【C】 君と
【D】 ぎゅっと
【All】 抱きしめながら
「ず――っと愛してる」
【All】 そしてこのLOVEは
重力なんて引きちぎって☆(スター)に
キラキラと輝くんだ
銀河のような夢に
さあLet’s “SONG”
【All】 歌で一つになる世界が
プリンスのLOVEなのさ
地球、宇宙超えちゃってさ
キスの答えまた探して
【C】 PRI☆LOVE
【D】 ∞UNIVERSE♪
【C】 みんな歌おう
【D】 音を楽しく
【All】 PRI☆LOVE UNIVERSE♪
【All】 Lalala...
Rōmaji:
【To・Re・Ca・Ei・Va】 Uta de hitotsu ni naru sekai ga
【Ma・Sy・Ce・Ai・Ki】 Purinsu no LOVE na no sa
【Ot・Ra・Ej・Sh】 Jidai, sedai koe chatte sa
【Na・Rj・Ng・Ya】 Kisu no kotae Let’s sagashi ni
【B】 Ikou
【A】 (Forever)
【All】 PRI☆LOVE∞UNIVERSE♪
【Ei】 Enjeru ni mitsuke rarete
【Ng】 Issho ni irareru toki ga
【Va】 Don'nani “jibun” o tsukutteru ka?
【Ya】 Sutēji de kidzuketa -Precious day-
【Ki】 Hanarete mo tōkute mo tsunagatte ite
【Ej】 Oretachi ga hitsuyō to hāto kurete
【Sh】 Itsu made mo doko made mo tomo ni iru… to
【Ei・Ng・Va・Ya】 Mugen no yūki
【Ki・Ej・Sh】 Mune ni tomoshite kureru
【HV】 You're my angels! Stay with me
【HV】 Uta de hitotsu ni naru -HE★VENS- o
Ajiwawa sete ageru yo
Kimi to deai kyō ga aru
Nanatsu no koi wa yagate ai ni kawaru
(Promise you)
PRI★LOVE∞UNIVERSE♪
【Ra】 “Tsuitekite kureteru” tte
【Rj】 Gomen… wakatte iru no ni ne
【Ai】 Bukiyō na bokura wa itsu datte
【Ca】 “Shinjite tsuite koi” shika nai
【Rj・Ai】 “Arigatō” nanka de wa rashikunai kara
Senaka o awase teru yon’nin de itai
【Ra・Ca】 Dare hitori mita koto nai keshiki no saki no
Mirai no hikari
【QN】 Zettai miseru to chikawasete
I want you to be part of my life
【QN】 Uta de hitotsu ni naru -karunai-
Kono koe de oshieyou
Damatte koi o sureba ī
Otona no myūjikku kanjitai no naraba
(Kiss me)
PRI LOVE∞UNIVERSE♪
【Re】 Itsumo onaji toki no naka
【Ma】 Itsumo onaji yume o mite
【Ce】 Kiseki o tsumuide tsukutte kita
【Sy】 Daisuki de daisuki na nda
【Na】 Namida sura otagai ni fuki au hodo ni
【To】 Kasanete kita ai ni uso wa nakute
【Ot】 “Korekara mo yoroshiku ne!” tte eien o
【Ma・Re・Sy・Ce】 Zutto isshoni
【Ot・Na・To】 Warai nagara ikiyou
【ST】 You’re my princess. I’m yours!
【ST】 Uta de hitotsu ni naru -ST☆RISH-
Kimi to mitsukeru tabi ga
Jinsei no dai happī
Umarete kite kurete arigatō ne
(Bravo!)
PRI☆LOVE∞UNIVERSE♪
【D】 Kono shunkan wa nidoto
【C】 Nai kara koso daiji ni
【D】 Kono omoi
【C】 Kono omoi
【D】 Kono negai
【C】 Kono negai
【D】 Kimi to
【C】 Kimi to
【D】 Gyutto
【All】 Dakishime nagara
“Zutto aishiteru”
【All】 Soshite kono LOVE wa
Jūryoku nante hikichigitte sutā ni
Kirakira to kagayaku nda
Ginga no yōna yume ni
Sā Let’s ‘SONG’
【All】 Uta de hitotsu ni naru sekai ga
Purinsu no LOVE na no sa
Chikyū, uchū koe chatte sa
Kisu no kotae mata sagashite
【C】 PRI☆LOVE
【D】 ∞UNIVERSE♪
【C】 Min'na utaou
【D】 Oto o tanoshiku
【All】 PRI☆LOVE UNIVERSE♪
【All】 Lalala...
Translation:
【To・Re・Ca・Ei・Va】 A world united through song
【Ma・Sy・Ce・Ai・Ki】 That is a Prince’s love
【Ot・Ra・Ej・Sh】 It transcends eras and generations
【Na・Rj・Ng・Ya】 Let’s go find the answer
【B】 To this kiss
【A】 (Forever)
【All】 PRI☆LOVE∞UNIVERSE♪
【Ei】 When Angel finds me
【Ng】 And we can be together
【Va】 How much of that time makes me who I am?
【Ya】 The precious day I realized that on stage
【Ki】 No matter how far apart we may be, we’re still connected
【Ej】 Giving us the heart that we need
【Sh】 Being with you always and forever
【Ei・Ng・Va・Ya】 Fills my chest
【Ki・Ej・Sh】 With infinite courage
【HV】 You're my angels! Stay with me
【HV】 We’ll give you a taste
Of HE★VEN united through song
On this day that we’ve come together
7 passions will turn into love before long
(Promise you)
PRI★LOVE∞UNIVERSE♪
【Ra】 We’re sorry that even though
【Rj】 You’ve been following us,
【Ai】 We're clumsy and all we can say is
【Ca】 “Trust us and follow us”
【Rj・Ai】 A “thank you” doesn’t feel quite right
So we want to stand back to back
【Ra・Ca】 And promise to show you the
Light of the future
【QN】 Beyond a scenery nobody has seen before
I want you to be part of my life
【QN】 A miracle united through song
We’ll teach you about it with our voices
Just be quiet and fall in love
If you want to feel the music of adults
(Kiss me)
PRI LOVE∞UNIVERSE♪
【Re】 We’ve always dreamed
【Ma】 The same dream together
【Ce】 And created miracles
【Sy】 You see, I love you
【Na】 There is no lie in the love we have shared
【To】 So much that we wipe each other’s tears
【Ot】 Let’s live forever together,
【Ma・Re・Sy・Ce】 Laughing and saying
【Ot・Na・To】 “I’ll be in your care from now on as well!”
【ST】 You’re my princess. I’m yours!
【ST】 A tomorrow united through song
The journey we’ll find together
Is life’s greatest happiness
Thank you for being born
(Bravo!)
PRI☆LOVE∞UNIVERSE♪
【D】 This moment will never happen again
【C】 So let’s cherish it
【D】 This feeling
【C】 This feeling
【D】 This wish
【C】 This wish
【D】 With you
【C】 With you
【D】 While
【All】 Holding each other tight
“I will always love you”
【All】 And this LOVE
Will break away from gravity and
Sparkle in the stars
In a dream that resembles a galaxy
Come on, Let’s ‘SONG’
【All】 A world united through song
That is a Prince’s love
It transcends the Earth and the universe
Let’s search for the answer to the kiss again
【C】 PRI☆LOVE
【D】 ∞UNIVERSE♪
【C】 Let’s all sing
【D】 Enjoy the sound
【All】 PRI☆LOVE UNIVERSE♪
【All】 Lalala...
31 notes · View notes
tokudocu · 1 year
Text
“When asked about the origin of Neon's name, writer Takahashi Yuya said it actually was taken from "Kurai ma de kagayaku hikari"  - a light that shines in a dark space"  
Tumblr media
I think Neon should be the one to bring back Keiwa to Ace’s side. She could literally and figuratively shine Keiwa’s path and guide him back to Ace’s side.
3 notes · View notes