#Libro+CD
Explore tagged Tumblr posts
Text
Instituto Cervantes: Legado i Omaje Kultura Sefardí. David Saltiel
🇪🇸 El 22 de septiembre de 2024, el Instituto Cervantes de Madrid celebró el acto "Legado a la Caja de las Letras en Homenaje a la Cultura de Sefarad", con la entrega de materiales sefardíes por parte de David Saltiel, presidente de la Comunidad Judía de Salónica. Estos tesoros, depositados en la Caja Nº 1447, incluyen llaves antiguas de las casas judías en España, libros históricos de Salónica y CDs de música sefardí. Participaron figuras como Carmen Noguero, Secretaria General del Instituto Cervantes, y Esther Bendahán, directora de Cultura del Centro Sefarad-Israel. El evento culminó con la interpretación de la "Nana de Salónica" por Mónica Monasterio.
🇺🇸 On September 22, 2024, the Instituto Cervantes in Madrid held the event "Legacy to the Caja de las Letras in Tribute to Sephardic Culture," featuring the donation of Sephardic materials by David Saltiel, president of the Jewish Community of Thessaloniki. These treasures, stored in Box Nº 1447, include old keys from Jewish homes in Spain, historical books from Thessaloniki, and CDs of Sephardic music. Notable participants included Carmen Noguero, Secretary General of the Instituto Cervantes, and Esther Bendahán, Director of Culture at the Centro Sefarad-Israel. The event concluded with a performance of the "Nana de Salónica" by Mónica Monasterio.
#Instituto Cervantes de Madrid#Madrid#España#22 de septiembre#2024#Legado a la Caja de Las Letras#Cultura de Sefarad#materiales sefardíes#sefardí#sephardic#judíos sefardíes#comunidad judía de Salónica#David Saltiel#llaves antiguas#yave de Espanya#llaves de las judías en España#libros históricos#CD#música sefardí#Carmen Noguero#Esther Bendahán#Sefarad-Israel#Cultura#Nana de Salónica#Mónica Monasterio#Jewish community#Thessaloniki#old keys#Jewish homes#Spain
0 notes
Text

Este nuevo CD me trae muchos recuerdos de los '90. Cuando Bon Jovi sacó su disco "Crush" (conocido por su single "It's my life"), fue el primer CD que me compré en la vida, y con mi propio dinero.
Recuerdo que mi madre se sorprendió: esperaba que con esa propina ganada me comprase un juguete y no un CD de musica. Entendí el por qué: yo estaba creciendo. Creo que fue la primera muestra de que ya no era un niño, pero me faltaban años para ser un adulto.
Creo que, por todo eso, "Forever" es el mejor titulo para un nuevo CD de la banda.
#music#los 90#book blog#book quotes#música#bon jovi#alternative#books#libros#pensamientos#reflexiones#imagenes#cds#adulthood#childhood#niñez#fragmentos adolescentes#adolescencia
0 notes
Text
0 notes
Text
De las Páginas a tu Mesa: El Cookbook Oficial de The Witcher Conquista los Paladares de los Fans
CD PROJEKT RED y Nerds’ Kitchen Creations Te Invitan a un Viaje Culinario por el Mundo de The Witcher” En una colaboración única entre CD PROJEKT RED, Nerds’ Kitchen Creations y Penguin Random House, se ha lanzado una emocionante aventura culinaria que te sumergirá en el universo de The Witcher. El Official Witcher Cookbook, escrito por Anita Sarna y Karolina Krupecka, creadoras de los populares…

View On WordPress
#Andrzej Sapkowski#Aventura Culinaria#CD Projekt Red#Cookbook en Español#Libro de Cocina Oficial#Mundo de The Witcher#Nerds’ Kitchen#Recetas de The Witcher#The Witcher Cookbook
0 notes
Text
Things to do on a Sunday afternoon to feel better. Tidying up. I'm not joking or assuming the sexist caricature that makes us look like hysterical cleaners. This story is gender-specific, and I said "tidying up," not cleaning. Spend three or four minutes reading the short text. Trigger Warning: Tibetan mandalas, esotericism, and a kick in the ass for Mari Kondo fans…
The mandalas in your room/Los mandalas de tu habitación...

VS Marie Kondo
Cosas que hacer un domingo por la tarde para sentirse mejor. Ordenar. No estoy bromeando ni asumiendo caricatura machista que nos pone de limpiadoras histéricas, esto a contar es transversal de género y he dicho 'ordenar' y no limpiar. Dedicadme tres minutos o cuatro a leerme el pequeño texto. Trigger Warning; mandalas tibetanos, esoteristas y patada en el culo a los fans de Marie Kondo…
Do you think you're too old or busy to spend a free afternoon sorting through your collections? Take a moment to breathe before answering. It's a free afternoon, you don't have to produce anything, and the series you watch on Netflix don't have a taxi meter paying for your ride. Remember when you were a teenager, or even younger, and you had fewer physical items and fewer obligations? I could spend half an afternoon choosing clippings for a homemade CD cover with an MP3 disc. I could dedicate that entire afternoon to the space above the chest of drawers for my socks. That space was my first library, and those three dozen books that barely fit there were my treasure… and my live-action Tetris, too.
¿Te crees persona demasiado mayor u ocupada para pasar una tarde libre ordenando tus colecciones? Respira un momento antes de responder. Es tarde libre, no tienes que producir nada y las series que sigas en Netflix no tienen un taxímetro pagándote a ti el recorrido. ¿Recuerdas cuando eras adolescente o incluso más joven y tenías menos cosas en formato físico y menos obligaciones? Podía pasar media tarde eligiendo los recortes para una portada casera de CD grabado con discografía en MP3. Podía dedicar toda esa tarde al hueco que quedaba arriba del mueble con cajones para los calcetines. Ese espacio era mi primera biblioteca, y esas tres docenas de libros que apenas cabían ahí eran mi tesoro… y mi live action Tetris también.
I feel silly telling this, but I've learned over the years that it isn't. To begin with, at a young age, that's our meager heritage and an important part of the world around us (still diffuse, with few acquaintances and return home schedules). It represented our tastes, having worked hard to obtain each object in those collections, and these tastes represented ourselves. When you're very young, you know deep down that the order imposed on that small stash is like the constellations of your inner universe.
A while ago, I came across a book by a supposed occultist, more of an outdated hippie who was a fashion victim of traditional cultures, but he wrote very well and made bold analogies between very distant things; it was something too typical of me for me to pay attention to. He said that organizing your records (you know, in times of only physical formats for music) was something very subjective and personal, in the manner I've already paraphrased. Would you arrange them in the order they arrived in your collection to give more use to the less-listened-to ones because they're new, or would you decide to line them up one after the other so you don't forget any to jazz up your space? And if you choose to organize them by musical style, that seems easy enough to say. It's enough to own a Rosalia album (or The Doors if you're older) to drive yourself crazy trying to decide where it fits. Choosing isn't as simple as it seems and is something very personal that can always be revised or completely redone if you change your mind (or your furniture).

Siento tonto esto al contarlo, pero aprendí con los años que no lo es. Para empezar, a cortas edades ese es nuestro escueto patrimonio y parte importante del mundo que nos rodea (aún difuso, con pocos conocidos y horarios de vuelta a casa). Representaba nuestros gustos habiendo costado conseguir cada objeto de esas colecciones y estos gustos a nosotros mismos. Cuando eres muy joven sabes en tu interior que el orden impuesto a ese pequeño alijo es como las constelaciones de tu universo interior.
Hace tiempo llegué a un libro de supuesto ocultista, más bien un hippie fuera de época que era un fashion-victim de culturas tradicionales, pero escribía muy bien y hacía analogías aventuradas entre cosas muy distantes, era algo muy propio de mi como para que prestara atención. Él decía que ordenar tus discos (ya saben, tiempos de solo formato físico para la música) era algo muy subjetivo y personal a la manera de lo que ya les he parafraseado. ¿Tu los pondrías en el orden que llegaron a ti colección para darle más uso a los menos escuchados por nuevos o decidirías ponerlos en fila para ir poniéndolos uno tras otro y no olvidarte de ninguno para sonorizar tu espacio? Y si escoges ordenarlos por estilos musicales, esto solo parece fácil decirlo. Basta tener algún disco de Rosalía (o de The Doors si eres más mayor) para volverte loca intentando decidir donde encaja. Escoger no es tan sencillo como parece y es algo muy tuyo que siempre puede ser revisado o completamente rehecho si cambias de criterio (o de mueble).
What I've said about physical CDs also applies to books. It's just that it can be more complicated with these because the height and thickness vary greatly. And I've even had books with gold lettering, which I mentioned in another post look horrible next to hardcover editions… But what we're talking about applies to collections of anything, even dildos or other sex toys (I suppose). This never-ending activity of giving time and care to your collections was compared by the post-hippie occultist to the laborious task of making mandalas in Tibet. The monks take ages to make them and then undo them. The important thing isn't what the work produces, but the process itself of concentrating on how to represent something internal and even mystical.
Organizing your collections would be like leaving the world behind, like meditation, a way to disconnect and connect with yourself. And you've probably forgotten how good it feels after spending a good amount of time organizing your things to your liking. It may be more mentally impactful to do this with physical objects that need to be fitted or stacked, but it can work with digital files, organizing them into folders just for you. When my mom calls me and I'm pissed off by one of her reproaches, I usually sit on the PC with music playing and update the new subfolders dedicated to having quick-accessible images to answer Asks and more. It works, and today I'm having one of those afternoons to decide to share this.
Lo contado con discos en formato físico vale también para libros. Solo que con estos puede ser más complicado porque ahí el alto o el grosor varían mucho. Y he llegado a tener libros con letras doradas de los que os decía en otro post que se ven horribles al lado de ediciones en cartoné… Pero lo que estamos hablando vale con colecciones de lo que sea, incluso de dildos u otros juguetes sexuales (supongo). Esta actividad que nunca acaba del todo dando tiempo y cuidados a tus colecciones la comparaba el poshippie ocultista con la actividad laboriosa de hacer mandalas en el Tibet. Los monjes tardan muchísimo en hacerlos para luego deshacerlos. Lo importante no es lo que produce la labor, sino el proceso mismo de concentrarte buscando como representar algo interior y hasta místico.
Ordenar tus colecciones sería dejar el mundo atrás como en la meditación una manera de desconectar para conectar contigo. Y seguro que has olvidado que bien se siente tras dedicar un buen rato a ordenar tus cosas a tu gusto. Puede que tenga más impacto mental hacerlo con objetos físicos a encajar o apilar, pero puede valer con archivos digitales con tu distribución en carpetas solo para ti. Cuando mi madre me llama y quedo cabreada por alguno de sus reproches, suelo ponerme al PC con música y actualizar con las novedades subcarpetas dedicadas a tener encontrables rápido imágenes para responder a los Ask y más cosas. Funciona, y hoy tengo una de esas tardes como para decidirme a contar esto.

This is turning out to be longer than I thought (it happens to me a lot), but I said I'd talk about Marie Kondo, and it's important to compare her coaching style with what I've already said. Kondo became very popular a few years ago thanks to an effective social media marketing campaign and a micro-content policy before TikTok and her way of doing things, but it's nothing new. She tells clueless Westerners about the virtues of Eastern minimalism in interior design. You might feel more relaxed in a room with fewer things (not me, my hallway would feel like a liminal space!), or it might be liberating for some to get rid of books you're never going to read again or that you bought but keep putting aside because reading them is an uphill struggle. Kondo argues that having less is more, that you should keep only what is useful and essential. That what you own possesses you, as Brad Pitt said, more handsome than ever in that movie (and two hundred years earlier the Pacific Rim natives saw how modern man lived).
Me está quedando esto más extenso de lo que pensé (me pasa mucho) pero dije que hablaría de Marie Kondo y es importante confrontar su estilo de ¿coaching? con lo contado. Kondo se hizo muy popular hace unos años por una eficaz campaña de marketing de redes sociales y una política de micro contenidos antes de Tik Tok y su forma de hacer las cosas, pero nada nuevo es. Cuenta a despistados occidentales las virtudes del minimalismo oriental en interiorismo. Puede que te sientas más relajado en una habitación con menos cosas (yo no, mi pasillo parecería un espacio liminal!) o que sea una liberación para algunos deshacerse de libros que no vas a volver a leer o que compraste pero que vas y vas dejando porque leerlos se te hace cuesta arriba. Kondo defiende que tener menos es más, que debes conservar solo lo útil y esencial. Que lo que posees te posee como decía Brad Pitt más guapo que nunca en aquella peli (y doscientos años antes los nativos del pacifico al ver como vivía el hombre moderno).

When I talk about today's topic here, someone always came up with the damn Marie Kondo. And look, it doesn't matter if your collection has 30, 300, or 3,000 copies of whatever, that speaks to your collecting, but what I've said applies just the same. For Kondo fans, a book they've already read or an album they've stopped listening to should be treated like a used condom. But I'm not like that. I have duplicate books because I like old and/or unusual editions, and I also keep books I didn't like because they're a gift that reminds me of someone or a special time in my life. Don't let that Kondo come near me. Leave me with my mandala house and my therapy of organizing things so I can get myself organized inside when something stirs my soul. I'm like that, and I warn you that if Kondo opens the underwear drawer, she'll have a fit. We all have things that are very impractical or only for very special moments that rarely come along; that's part of the charm of those things.
Cuando hablo del tema de hoy aquí, siempre me salía alguien con la maldita Marie Kondo. Y mira, da igual que tus colecciones tengan 30, 300 o 3000 ejemplares de lo que sea, eso habla de tu coleccionismo pero lo que he contado se aplica igual. Para los Kondofans un libro que ya leyó o un disco que ya no escucha debe tratarse como a un condón usado. Pero yo no soy asi. Tengo libros repetidos porque me gustan las ediciones antiguas y/o peculiares, y también guardo libros que no me gustaron porque son un regalo que me recuerda a alguien o a una época en especial de mi vida. Que no se me acerque la Kondo esa. Que me dejen con mi casa mandala y mi terapia de ordenar cosas para ordenarme por dentro cuando algo me remueve el alma. Soy así y advierto que como la Kondo abra el cajón de la ropa interior le da un síncope. Todos tenemos cosas muy poco prácticas o solo para momentos muy especiales que rara vez se dan, es parte del encanto de esas cosas.
29 notes
·
View notes
Text
“Shuuen no Virche: Error Salvation, drama especial, limitado. “Al menos esta noche déjame vivir una historia feliz”.

Título original: 『せめて、今宵幸せな物語を』
SF: Agradecimientos a @platanito-espinoza por prestarme el CD para traducir n.n
CV: Kazuyuki Okitsu, Soma Saito, Daisuke Hirakawa, Taku Yashiro, Kouhei Amasaki, Yoshimasa Hosoya
Ankou: “Shuuen no Virche: Error Salvation, drama especial, limitado. “Al menos esta noche déjame vivir una historia feliz”.
Lucas: *pasando páginas* Ya le he leído este libro ilustrado más de diez veces a los niños… *lo cierra*. Este otro unas quince veces… No, incluso más… Aah… Aunque sean populares ya hay niños que se han aburrido de ellos, me encantaría conseguirles uno nuevo, pero en un país tan pequeño como este es difícil. Eso significa… que va siendo hora de pedir ayuda.
*luego*
Mathis: Ehm… E-en resumen, Lucas-sensei, ¿usted desea usar los recursos de la familia Claude para conseguir un nuevo libro ilustrado?
Lucas: Sí, ¿sería muy complicado?
Mathis: D-déjeme pensarlo… C-creo que puedo conseguir alguno, sin embargo.
Adolphe: Será aterradoramente costoso, ¿no?
Mathis: Ugh… eso mismo… Por lo que he escuchado el profesor ya parece haber comprado la mayoría de libros ilustrados existentes en Arpechele… Para conseguir otro habrá que elegir uno de otro país.
Lucas: Y como apenas y existen pocas copias su precio es desorbitado, ¿es eso? Vaya problema, Adolphe-kun.
Adolphe: El problema no es mío, sino de usted… ¿Para qué me llamaste? Incluso viniste a pedir ayuda al cuerpo de policía.
Lucas: Pero si quien me vio con una mirada que decía “si quieres ayúdame, háblame” al verme caminar junto a Mathis, fuiste tú.
Adolphe: No recuerdo haber hecho esa cara…
Lucas: Fufu, bueno, eso fue una broma, pero entre más gente mejor, ¿no? Mientras pensaba eso te encontré y te hablé.
Adolphe: Aah… En resumen, quieres que te ayude a conseguir un libro ilustrado, ¿no?
Lucas: No, no es eso. Imaginaba que incluso si le pedía ayuda a Mathis-kun para encontrar un nuevo libro me sería imposible pagarlo… Ahora les explicaré qué ayuda requiero de ustedes.
Mathis: ¿La verdadera ayuda? ¿Q-qué debemos hacer?
Lucas: Si no puedo comprar un libro nuevo, entonces hay que hacer uno. Dicho esto, ¿me ayudarían a hacer un libro ilustrado?
Mathis: ¡¿Eh?! E-ehm… Hacer un libro ilustrado… ¡Suena divertido! P-pero… N-no me veo capaz de hacer algo capaz de hacer feliz a los niños…
Lucas: He escuchado que has leído muchos libros Mathis-kun, es por eso que tengo fe de que podrías crear una historia capaz de entretener a los pequeños.
Mathis: ¿D-de verdad?
Lucas: Sí, la imaginación de alguien en contacto con varias historias es muy amplia. Ese tipo de personas debe de tener el don de crear algo nuevo, al menos eso creo. Por eso, ¿podrías ayudarme?
Mathis: S-si tanto insiste… P-puede que no sea el más adecuado… P-pero me esforzaré.
Adolphe: Creo que Mathis es apto para esta misión, pero yo no tengo dudas de que carezco de habilidad. Lo siento, pero búscate a otra persona.
Lucas: Oh, ¿no vas a ayudarme? Eres el líder del cuerpo de policía, así que has de tener experiencias que la mayoría no ha vivido, es por eso mismo que creí que podrías darnos ideas interesantes.
Adoplhe: Es cierto que he vivido cosas fuera de lo común… Pero la mayoría son dispares entre sí, no servirán para un libro ilustrado.
Mathis: P-pero si las combinamos podríamos crear una historia de aventuras.
Lucas: Aventuras, suena divertido. Sin embargo, si insistes en que no servirás de ayuda, pues qué remedio, lo haré junto a Mathis-kun. Hm… Y yo que pensé que ella se alegraría si eras partícipe de esta creación…
Adolphe: ¿Acaso llevarás el libro donde ella?
Lucas: Pero por supuesto, a fin de cuentas, también imparto clases en esa instalación.
Adolphe: …Yo nunca he hecho un libro ilustrado y no tengo historias que puedan alegrar a los niños, dudo ser de ayuda… ¿Aun así puedo participar?
Lucas: Solo debes darnos ideas. Si pensamos en conjunto puede que lleguemos a algo interesante. ¿No lo ven así?
Mathis: ¡Y-yo también lo creo! E-estoy seguro de que dos cabezas son mejor que una y de que tres son mejor que dos. Entre más seamos, más opciones tendremos para la historia.
Adoplhe: No estoy seguro, pero ayudaré en la medida de lo posible.
Lucas: Muchas gracias, me son de mucha ayuda.
*sonido de puerta abriéndose*
Mathis: Oh, viene alguien. ¿…? ¿Yves-san y Scien-san…? Y…
Adolphe: ¿Ese quién es?
Ankou: Aah…
Yves: ¡Hola! No esperaba ver a Mathis y a Lucas-sensei por aquí. ¿Pasó algo?
Adolphe: Ustedes también son una combinación curiosa, ¿qué hace Scien aquí? Solo verle cerca me da un mal presentimiento…
Scien: Yo solo seguí a este hombre porque me llamó la atención.
Lucas: No se me hace familiar… ¿Quién es?
Yves: Pues verán, él estaba en el campo de flores de lycoris. Incluso estaba tocando las flores, por eso me preocupé y me acerqué a hablarle… Pero solo me decía “estoy bien”. En medio de mi preocupación justo me topé a Scien-san.
Ankou: Pues dije que estaba bien porque lo estoy. ¿Pueden liberarme yo?
Scien: No. El simple hecho de que puedas tocar las lycoris sin sufrir repercusiones ya te hace alguien anómalo en este país. Vas a acompañarme al laboratorio.
Ankou: ¿No será que él vio mal? Yo no he tocado las flores.
Yves: ¿Eh? ¿De verdad? Pero entonces pudiste decírmelo desde un inicio…
Ankou: Pues porque cuando intenté hablar ese hombre ya estaba pensando en convertirme en su conejillo de indias… Son un fastidio.
Mathis: E-ehm… N-no sé qué decir… Pero la pasaste bastante mal…
Adolphe: Lo compadezco. Sin embargo, eso no quita que sea sospechoso.
Yves: Hm, es verdad, casi nadie tiende a acercarse al campo de flores. ¿Qué hacías allí?
Ankou: P-pues…
Lucas: ¿Acaso no puedes contar tus motivos?
Ankou: Hm… Ah… ¡Es porque soy un novelista! ¡Entré a ese campo de flores prohibido para conseguir nuevas ideas para mis historias! Eso es todo…
Adolphe: ¡¿Novelista?!
Mathis: ¡…! ¡Ha llegado alguien increíble!
Lucas: Sí, tienes razón.
Ankou: ¿De qué hablan…?
Yves: ¿Acaso ustedes buscaban un novelista?
Adolphe: No exactamente, pero verás…
*tras explicar todo*
Yves: Je, van a hacer un libro ilustrado para los niños. ¡Suena divertido!
Lucas: Si gustas, puedes sumarte a la causa junto al novelista.
Yves: ¡Claro! Permítanme ayudar.
Ankou: Esperen un momento, ¿por qué debo ayudar?
Scien: ¿Siguen hablando? Quiero llevármelo cuánto antes y empezar mi investigación.
Ankou: ¡Tampoco pienso ir al laboratorio! ¡Y-yo también colaboraré con el cuento!
Lucas: Fufu, gracias por aceptar de corazón.
Scien: Odio esperar, pero no puedo permitir que un espécimen tan lujoso se me escape, esperaré aquí, así que dense prisa.
Ankou: Preferiría que te fueras…
Mathis: D-disculpe… ¿Cuál es su nombre…? Si es un novelista ha de tener un seudónimo.
Ankou: Hmm… Mi nombre es “Ankou” y mi seudónimo es un secreto…
Mathis: Y-ya veo… Y yo que quería leer sus novelas Ankou-san… pero si no me dice su seudónimo no podré buscarle…
Ankou: Ehm, pues… N-no necesitas buscarme… P-por que te relataré una de mis historias…
Lucas: ¿Significa que nos contarás las tramas de tus novelas para darnos ideas para el libro ilustrado?
Ankou: Sí, eso mismo. Aunque lo que contaré ahora es una historia sin publicar, por más que la busquen no encontrarán un libro con esta temática.
Scien: ¿Hm? A mí me suena a que eso de que eres novelista es mentira. Pero si insistes, entonces habla.
Yves: ¿P-por qué le ordenas así? Aunque yo también quiero escuchar. ¿Qué clase de historia es?
Mathis: ¡Por favor díganos!
Ankou: Hm… Hmph, no me queda de otra, se las contaré… Esta historia con una pareja de ancianos.
*tras la historia*
Yves: ¡Increíble! ¡Ya de por sí me sorprende que un niño naciera de un melocotón!
Mathis: Pero que los animales se volvieran sus compañeros fue inesperado.
Lucas: Sin embargo, al final fue la historia de un aventurero que debía pelear contra un monstruo. Fue una historia interesante llena de vuelcos de trama.
Scien: Pero ¿cómo fue que ese bebé nació dentro de una fruta? Si estaba vivo, eso significa que no nació del melocotón, sino que su madre le dejó allí. ¿O acaso ese bebé era un monstruo?
Adolphe: Basta, deja de analizarlo científicamente.
Mathis: P-pues, es una historia de hadas, así que es un relato mágico, sería mejor no analizarlo con lógica…
Scien: La interpretación queda a criterio del lector, si vas a crear una historia mágica, entonces debes convencer al lector de que la fantasía tiene su lógica.
Ankou: Que molesto eres… Entendido, ¿entonces esta historia es más de vuestro gusto…?
*otro relato*
Yves: ¡Menos mal! ¡Pensé que todos habían muerto!
Mathis: ¡Sí! Jamás imaginé que podrían rescatarlos del estómago de la bestia.
Lucas: Pese a que la historia parte con una jovencita yendo a dejar un recado a la casa de su abuelita, a medio camino nos da ansiedad por su encuentro con la bestia y al final una sensación de relajación. Esta historia también es interesante.
Scien: La chica debió morir tan pronto la devoraron, ¿cómo sobrevivió?
Adolphe: Aquí va de nuevo…
Scien: Incluso se la devoró entera, si pudo sobrevivir al estómago de la bestia, entonces o esta es especial o la chica no es humana,
Mathis: Ehm… pues es que es fantasía…
Scien: Ya dije que fantasía o no, la historia fracasa cuando le provoca tantas dudas al lector. ¿Me equivoco?
Mathis: Ehm… Ankou-san para la próxima historia mejor evite las que incluyan seres dentro de otros seres vivos…
Ankou: Ngh… ¿Cómo acabé en este lío…? Menudo hombre aburrido incapaz de amar las historias… ¿Y qué tal esta?
*luego de la historia*
Yves: ¡Me alegra que la protagonista fuera feliz al final!
Mathis: Que una chica con una vida llena de penurias pueda ser recompensada al final… fue una historia bonita.
Lucas: Su madrastra y hermanastras malvadas, incluso si fueron el origen de las penurias, es gracias a esa adversidad que al final la protagonista pudo casarse con el príncipe y alcanzar su final feliz.
Scien: ¿Una carroza de calabaza y ratones transformándose…? ¿Pasar de harapos a un vestido…?
Adolphe: ¿Otra vez tienes quejas?
Scien: Por supuesto, pero como sé que todo eso se produjo con magia, puedo aceptarlo.
Adolphe: ¿E-en serio…? No entiendo tu lógica…
Mathis: P-pero si Scien-san la acepta, entonces está bien.
Yves: Es verdad. Pero hay algo que a mí me llamó la atención…
Ankou: Y-yo creo que ya he relatado bastantes historias… No tengo nada más que narrarles.
Yves: Ah, no es una queja. Es que solo pensé que en todas esas historias aparecían personas mayores de 23 años…
Mathis: ¡Y-yo también lo noté! La pareja de ancianos que 23 al niño, la abuelita de la niña.
Lucas: La madrastra también sonaba a que era mayor de veinte tres años… Incluso la hada madrina sonaba a que era una mujer mayor…
Scien: Hmph, ¿acaso mezclaste tus ambiciones junto a la fantasía? No creo que pensaras que en este país alguien puede vivir más allá de 23 años.
Ankou: Hm… Mi ambición eh… No lo he hecho con esa intención…
Mathis: Ehm… D-disculpe… Como son historias de fantasía, no veo problema en que aparezcan personajes mayores de 23 años. C-creo que sea una ambición o no, uno es libre de incluirlo si quiere…
Yves: Opino igual, la fantasía es más entretenida mientras más se aleje de la realidad.
Mathis: ¿V-verdad? P-por eso me gustaría incluir abuelos y abuelas en el libro ilustrado.
Yves: Esto pondrá a prueba nuestra imaginación. ¿Cómo serán los verdaderos ancianos? Imagino que los rasgos de los abuelos de tus historias eran distintos de los jóvenes, ¿no es así, Ankou-san?
Ankou: Pues sí, aunque podrían decir que era para hacerlos resaltar en las historias.
Adolphe: Entiendo… los rasgos sirven para diferenciarlos más que las palabras.
Scien: En nuestro caso aunque vivamos vidas largas nuestros rasgos no cambian, soy la prueba viviente.
Yves: Es verdad… Entonces tendremos que centrarnos en los rasgos de nuestros personajes.
Lucas: Será una ardua tarea.
Adolphe: Lo dices sin preocupaciones cuando eres el mayor involucrado. Si sabes que nos tomará tiempo, entonces mejor empezamos cuanto antes.
Lucas: Es verdad… pero, aunque demos nuestras ideas, siento que no encajarán. Por ahora démonos un momento y creemos una lluvia de ideas sobre el tipo de historia que cada uno quiere escribir.
Yves: ¿Significa que quiere que todos demos nuestras ideas y al final elijamos la mejor?
Lucas: No, si hacemos eso tiraremos a la basura sus esfuerzos por crear una idea. Creo que es más interesante si usamos lo mejor de cada historia para crear una final.
Mathis: ¡Aaah! ¡Me esforzaré! Si haremos algo que leerán los niños, entonces lo mejor es que sea una historia que los haga soñar.
Yves: Sí, yo pensaré en una que tenga un final feliz.
Scien: Fantasía o no, me ha quedado claro que es necesario explicar la magia. Yo me aseguraré de que todo tenga una explicación científica.
Adolphe: No imaginé verte motivado… S-supongo que yo también debo participar.
Lucas: Claro, cuento contigo.
Adolphe: Uh, entendido…
Ankou: Bueno, ya cumplí con mi rol. Si me disculpan—
Lucas: Como eres novelista, ¿podrías darnos tu opinión al final? Yo también pensaré en una historia.
Yves: Un novelista nos dará su opinión. ¡Eso da más motivos para esforzarse!
Mathis: ¡Sí!
Ankou: Otra vez perdí mi oportunidad de escapar…
Lucas: Dicho esto, cuento con todos.
*unas horas después*
Scien: Si que se han tomado su tiempo… Yo hace rato que terminé.
Yves: Ya acabé. ¿Cómo vas Mathis?
Mathis: Ehm… N-no me enorgullezco mucho… pero acabé.
Adolphe: Y-yo también logré ordenar mis ideas…
Lucas: Yo igual. Bueno, ¿las anunciamos en orden de finalización?
Scien: O sea que parto yo.
Yves: Un libro ilustrado hecho por Scien-san… No sé ni qué imaginar.
Adolphe: Concuerdo… Pero tras todas las quejas que dio con las historias anteriores imagino que habrá hecho algo decente.
Scien: Mi historia empieza… en el cielo.
Yves: ¿En el cielo?
Scien: En este escenario la gente ha abandonado sus vidas terrenales y han empezado a vivir en el cielo. En la espalda de la protagonista han crecido alas.
Yves: Ehm… ¿O sea que son humanos capaces de volar?
Scien: Sí, así es.
Adolphe: ¿A los humanos les pueden crecer alas y volar con ellas…?
Scien: Obviamente sería imposible para nuestro organismo actual. Incluso si consiguiéramos alas como las de las aves, tomando en cuenta nuestro peso no seríamos capaces de emprender vuelo.
Yves: P-pero si usamos tu lógica, ¿eso no destruye el universo de la historia…?
Scien: No lo hará, porque esta chica no usa sus alas para volar.
Mathis: ¿Eh? ¿Entonces cómo vuela?
Scien: Con magia.
Ankou: ¿Tras criticar tanto mis historias ahora tú eres el que usa magia en la suya?
Yves: Ajaja… Si puede volar usando magia, entonces no debería tener alas, ¿o sí?
Scien: Este es un libro para niños, por eso pensé que debería tener elementos atractivos para ellos. Que la protagonista tenga alas es una forma de llamar su atención.
Adolphe: Eso dices, ¿pero a dónde se fue tu idea científicamente comprobable?
Scien: Intente pensar en alguna forma creíble de que los humanos volaran, sin embargo, es difícil de plasmar en un medio tan ajustado como un libro ilustrado. Tras escuchar las historias de ese hombre pensé que la magia era una explicación conveniente, así que decidí usarla.
Lucas: Aun así, pienso que es un mundo maravilloso. Una protagonista con alas me parece hermoso.
Yves: ¿Significa que apruebas la primicia que ha creado Scien-san?
Lucas: Dependerá del resto de historias que ustedes creen. ¿Verdad, Ankou-san?
Ankou: S-sí… así es.
Lucas: Ahora sigue Yves-kun, cuéntanos por favor.
Yves: Sí… La historia que yo pensé… Tiene a una protagonista capaz de entender el lenguaje de los animales, es por eso que a su alrededor siempre hay muchos animales y la ayudan cuando tiene problemas.
Mathis: Wow, que historia tan adorable.
Adolphe: ¿La ayudan cuando tiene problemas? ¿Significa que se verá involucrada en algo grave?
Yves: No, son problemas normales. Como que se le rompa su caja de música o que su abuela vecina le pida que haga las compras.
Mathis: ¡Así que aparece una abuela!
Yves: Sí, es una mujer amable que se preocupa por la protagonista, pero tiene un cuerpo débil y por eso siempre le pide favores… ¿Qué les parece?
Ankou: No me parece una mala forma de incluir a una anciana. Aunque…
Scien: No parece que vaya a tener una historia dramática, es aburrida.
Yves: ¿Aburrida…? Como era una historia para niños pensé que sería mejor que fuera tranquila…
Adolphe: Es cierto que es tranquila, pero si la protagonista es amada tanto por personas como animales, pues dudo que llegue a tener problemas…
Yves: Hm… Pero yo quiero que la protagonista sea feliz.
Lucas: A mí no me pareció mala idea, una protagonista capaz de hablar con los animales es encantador.
Yves: Pues me gustaría que al menos consideren esa idea. ¿Qué dices Ankou-san?
Ankou: Ehm, pues me parece bien…
Lucas: Ahora sigue Mathis-kun, por favor compártela con nosotros.
Mathis: S-sí… La historia que yo pensé… Trata de una chica que vive encerrada en soledad en lo más alto de una torre.
Scien: Que inicio tan inquietante.
Mathis: S-sí, p-pero ya llegará la ayuda… Un día, mientras la protagonista miraba por la ventana vio caer una estrella fugaz.
Yves: Que romántico.
Mathis: P-pensé que sería mejor que tuviera un evento brillante que alegrara a los niños. Tras eso, la estrella fugaz cae en las manos de la protagonista y le empieza a hablar.
Scien: Si pensamos que existe la magia… eso explicaría que hable.
Adolphe: Siempre fijándote en esos detalles…
Mathis: La estrella fugaz le pide a la chica que busque a sus compañeros, de esa forma ya no estará sola y tras eso desaparece.
Ankou: Sé que acordamos escribir fantasía, pero que justo uno de los protagonistas, que la estrella desaparezca al inicio es triste…
Mathis: T-tras esto, cuando encuentre a todos los compañeros de la estrella fugaz, esta revivirá. Además, pretendo que la protagonista sea feliz.
Yves: Ahora que lo pienso, en tu historia aún no aparece ni un abuelo ni una abuela. ¿Habrá alguno?
Mathis: Pues hay una amable pareja de ancianos que ayuda a la protagonista a encontrar a los compañeros de la estrella fugaz, planeaba incluirlos. La verdad es que pretendía que la identidad real de los ancianos sean unas hadas. ¿Q-qué les parece?
Scien: Entiendo. Como es difícil imaginar gente mayor has decidido que seres más fáciles de aceptar como las hadas sean la verdadera identidad de estos.
Mathis: T-tampoco lo pensé tan profundamente… Ehm… ¿Q-qué opinas de esta historia, Ankou-san?
Ankou: Pues no le veo nada raro.
Mathis: M-menos mal.
Lucas: Tan habilidoso como esperaba, Mathis-kun. Esta trama tan impredecible seguro hará feliz a los niños. Entonces ahora le toca a Adolphe-kun.
Adolphe: Es bastante difícil contar mi historia tras una que se ha llevado todas las flores… Pero no puedo negarme, ¿verdad?
Lucas: No, no puedes. Por favor prosigue.
Adolphe: Aah… Está bien, pero no se hagan ilusiones. Mi historia empieza en una casa… En cierta noche de invierno, mientras la protagonista dormía, escuchó una voz en su oído.
Yves: ¿Eh? ¿A-acaso…?
Adolphe: “Abre tus ojos. Puedes escucharme, ¿no?” Tras eso la chica despierta y…
Mathis: ¿Q-qué pasa cuando los abre?
Adolphe: Ve una silueta blanca levitando frente a ella. En otras palabras, ve a un fantasma sonreír de oreja a oreja—
Yves: ¡ESPERA UN POCO! Oye… ¿No crees que es muy aterrador? Es una historia para niños.
Scien: Aunque puedo alabar como evitas las contradicciones científicas.
Adolphe: No buscaba tus halagos… ¿Saben? A los pequeñajos no les desagradan las historias de terror.
Yves: ¿Eh? ¿De verdad?
Lucas: Así es, cuando les llevo cuentos de terror pese a asustarse se quedan escuchando hasta el final, sus ojitos les brillan.
Mathis: Ahora que lo pienso, no son pocos los libros ilustrados con monstruos y fantasmas.
Ankou: Es verdad.
Lucas: Bueno, hemos conseguido el permiso de Ankou-san, así que intentemos incluir algunos elementos de terror.
Ankou: Hagan lo que quieran… Tú eres el último, ¿no? Si vas a hablar, hazlo pronto.
Lucas: Entendido… Pues permítanme explicarme. La protagonista duerme en la cama de un hospital, ella es enfermiza y se encuentra ingresada allí.
Adolphe: Ese inicio es hasta más triste que el del cuento de Mathis.
Lucas: Sí, pero obviamente tiene salvación. La cama de la protagonista está junto a la ventana, desde allí ve a los pajaritos posarse todos los días.
Scien: Pájaros que se acercan a la ventana de una chica enferma, es realista, pero acaba siendo la historia de alguien enfermo.
Ankou: Es tan realista que no sé si a los niños de este país le interesará.
Lucas: Fufu, ya viene el interesante giro de trama. Los pajaritos le traen bayas a la protagonista y ella se las lleva a su boca.
Scien: ¿Se come las bayas que le traen los pájaros? Me sorprende que pueda comer algo de origen desconocido…
Mathis: P-pero me parece encantador de parte de una paciente, al comer las bayas, ¿qué le sucede a la joven?
Lucas: Pues el cuerpo de la jovencita comienza a mejorar día tras día. Y una vez recuperada ella se propone trabajar para ayudar a los pájaritos.
Yves: Je, es una tierna historia en donde la joven y los pájaros se ayudan mutuamente.
Adolphe: Sí, es interesante que trate tanto de ella enferma como cuando ya se ha curado. Que lindo es que se salve.
Scien: Si pensamos que las bayas fueron una especie de medicamento, incluso si comérselas fue un acto despreocupado, al final fue lo mejor para ella.
Lucas: Fufu, gracias por sus halagos. Bueno, Ankou-san, ya hemos reunido todas nuestras tramas, ¿podría darnos su opinión?
Ankou: Pero si ya les he dado mis impresiones, no tengo nada más que decir…
Adolphe: Pero todos nuestros argumentos son distintos, será difícil para unos principiantes como nosotros unirlos todos en una sola historia.
Scien: Si eres un novelista, entonces ordena todas estas historias y crea una sola.
Ankou: Hmph… que hombres tan molestos, no importa que diga no me dejan en paz…
Adolphe: ¿Dijiste algo?
Scien: ¿O qué? ¿Acaso eso de ser novelista era mentira? ¿Fue una excusa del momento para evitar ser un conejillo de indias?
Ankou: Ya entendí… ¿Solo debo ordenar todo? ¡Pan comido!
Lucas: Que confiable suenas.
Ankou: Todas sus historias tienen un punto en común, solo debo usarlo para ordenar el producto final.
Yves: ¿Punto en común? ¿Hubo alguno?
Mathis: Pero si los mundos de las historias e inicios eran completamente distintos.
Ankou: La protagonista. Todos tenían de protagonista a una jovencita.
Adolphe: ¡…! Es verdad.
Scien: Pero tanto el mundo como los argumentos no podrían ser más diferentes, ¿de verdad podrás unirlos?
Ankou: Solo debo usar lo más crucial de cada historia para unirlas. Por ejemplo, el hecho de que tuviera alas.
Scien: Hm, pues eso es lo que más llamaba la atención de mi historia.
Adolphe: Te gustó bastante…
Ankou: Después, usaré lo de que la chica podía hablar con los animales.
Yves: ¿De verdad lo incluirás? ¡Que bien!
Ankou: También la parte de la estrella fugaz y el deseo.
Mathis: Ooh, ¿t-también incluirás eso?
Ankou: Y si usamos fantasmas o monstruos como antagonistas que intenten impedir ese deseo, la historia será llamativa.
Adolphe: Sonaría a una aventura.
Ankou: Y para finalizar, podemos agregar también que la chica sea débil de salud.
Lucas: ¿Así incluirás mi historia? Sí, empiezo a ver como cada trama se funde en una sola.
Ankou: Por cierto, si usamos tu idea de iniciar la historia de forma triste para acabar en alegría, podremos crear una sensación de satisfacción.
Mathis: Ya veo… Si dibujamos a la chica consiguiendo su felicidad poco a poco los niños podrían interesarse.
Ankou: Haz lo que quieras… Pero creo que aún hay ideas que podemos usar, por ejemplo… Los animales que ayudan a la joven, las hadas, los pájaros, se convertirán en distintos engranajes que ayudarán a que la historia avance.
Yves: ¡Tienes razón! Si unimos bien toda la historia se expandirá.
Lucas: Entonces empecemos. Llegados a este puntos siento que solo nos falta un empujoncito más.
Mathis: ¡Sí!
*luego*
Mathis: L-listo.
Adolphe: Al principio no sabría qué saldría…
Yves: Pero logramos unirlo todo. “La historia de una jovencita de cuerpo débil y con mala suerte…”
Scien: “…que se esfuerza por alcanzar su felicidad.” Tiene elementos poco creíbles, pero es una historia de ensueño para leerle a los más pequeños, así que da igual.
Lucas: Muchas gracias por su ayuda. Gracias a ustedes hemos creado una historia maravillosa.
Adolphe: Pero es solo la parte escrita. ¿Qué pasará con los dibujos?
Yves: Oh, hace un tiempo una persona que dibujaba por pasatiempo le pidió un encargo a Courrune. ¿Quieren que le pregunte?
Scien: Si lo haces, entonces primero déjame transmitir mi imagen mental. Quiero que replique precisamente la forma de las alas.
Adolphe: Si que te importaba ese aspecto…
Mathis: ¡La imagen es importante! A fin de cuentas nos hemos esforzado en crear esta historia, por eso deseamos que los dibujos sean igual de maravillosos.
Scien: La información visual también es vital.
Ankou: Ngh… *se aleja*
Scien: Dicho esto, prepararé muestras que sirvan como referencia, espérenme un poco.
Yves: Entiendo, entonces…
*Ankou se va, cerrando la puerta*
Ankou: *ruido de estática* Una historia en que la lamentable joven alcanza la felicidad… Si un final como ese fuera posible, seguro sería en el momento en el que su propio mundo llegue a su fin… *ruido de estática* Y quien debe traer ese final soy yo, eh… ¿O acaso…? *más estática* No, pensar eso es inútil… *más estática* Mi lamentable princesa… *estática* ¿Por cuántos arrepentimientos pasarás antes de llegar al final? ¿Cuántas veces caerás en la desesperanza? De ser posible… *estática* …deseo que el final al que llegues… sea el que gustes. *estática*
Yves: Soma Saito
Lucas: Daisuke Hirakawa
Mathis Claude: Kouhei Amasaki
Scien Brofiise: Yoshimasa Hosoya
Adolphe: Taku Yashiro
Ankou: Okitsu Kazuyuki
¿Te gustan mis traducciones? Puedes apoyarme en ko-fi nwn.
#mi traducción#traducción al español#virche evermore error salvation#shuuen no virche error salvation#lucas proust#adolphe#scien brofiise#mathis claude#taku yashiro#dasiuke hirawaka#kazuyuki okitsu#yoshimasa hosoya#amasaki kouhei#tokuten drama cd
24 notes
·
View notes
Text

Zoe llamándole la atención una vez más a Takuya este no aprende nada en sus lecciones de italiano o más bien no se le queda por lo despreocupado qué es, solo puedo decir F por JP
Dibujo por @digiyuzu dibujo este momento que se encuentra en el CD Drama de Frontier
Takuya y Zoe se tenía pinta esos dos se gustan, Takuya le dejo le gustaba en un momento que tuvieron esos dos mientras buscaban información y caen los libros, cuando Zoe iba a decir algo este queda dormido, no se si llegan a algo o se vuelven más cercanos
https://x.com/digiyuzu/status/1854881019327135913?t=K_oq7Jvf3fTt3w_5iLrWjQ&s=19
21 notes
·
View notes
Text
Cuando duele mucho irse y es tan difícil tomar la drástica decisión de dejar todo atrás, lo mejor es irse de a poco.
Un día más que otro.
Primero me llevo mis libros y los besos chiquitos.
Al otro día me llevo los CDs y la forma que me sentí cuando me agarraste la mano por primera vez.
Pasaron unos días tomando fuerza para llevar otra cosa porque pesaban mucho mis abrigos y todos los te amo que nos dijimos.
Pero lo más doloroso fue cuando tuve que llevarme mis labiales y las promesas de una vida juntos.
De a poquito me fui yendo. No te diste cuenta, porque ya no me mirabas, ni prestabas atención a los lugares vacíos de mi corazón.
Me tomo mucho tiempo y mucho coraje que no creo recuperar.
Pero se sintió como volver a respirar, porque ya no había tantas cosas acumuladas que solo las tenia yo.
Me fui de a poco porque no podía admitir que me tenia que ir porque no había lugar para quedarme.
#frases#frases de amor#frases en español#frases en fotos#frases tristes#frases deprimentes#frases de adolescentes#loveandmistake#loveandmistake frases tumblr#citas
7 notes
·
View notes
Text



















Rigoletto Giuseppe Verdi
Regia, scene e costumi Davide Pizzigoni, Testi di Angelo Foletto
Leonardo Arte, Electa, Milano 2002, 220 pagine, 31x31cm, ISBN 9788843582280, con due 2 cd dell'opera
euro 18,00
email if you want to buy [email protected]
Davide Pizzigoni, architetto, design, scenografo, fa rivivere lontano dal teatro la magia della scena, traducendo sulla pagina l'emozione visiva del "Rigoletto" di Giuseppe Verdi. Il libro è concepito secondo un progetto unitario, in cui convive testo, grafica fino all'illustrazione di scene e costumi. L'interpretazione scenica di Pizzigoni è caratterizzata da sfumature cromatiche coniugate in simbiosi con i diagrammi espressivi della musica e la significativa collocazione spazio-temporale. Il libro è accompagnato da due CD Audio con l'opera di Verdi interpretata da Jussi Bijorling e da Bidù Sayao in una registrazione del 1945. Direttore Cesare Sodero. Coro e Orchestra della Metropolitan Opera di New York.
01/04/25
8 notes
·
View notes
Text










MARCA: SUZUKI MODELO: VITARA 1.6 JLX CABRIOLET – LSD CARACTERÍSTICAS: 1590 CC., 80 CV, 4 CILINDROS, CAMBIO MANUAL 5 VELOCIDADES CON CAJA REDUCTORA, 4X4, TRACCIÓN 4 RUEDAS, 2WD + 4WD, GASOLINA (SIN PLOMO), MOTOR G16A, INYECCIÓN ELECTRÓNICA EFI, CATALIZADOR, SERIE SUZUKI VITARA JHT VSE0SJJ6C, TURISMO TODO TERRENO, LIMITED SLIP DIFF - LSD (TIPO DIFERENCIAL AUTOBLOCANTE), FABRICADO POR SANTANA MOTOR, PINTURA METALIZADA AZUL MARINO 1FG DEEP BLUE PEARL (1/19/01), TECHO RÍGIDO DESMONTABLE, HARDTOP CONVERTIBLE DESCAPOTABLE, 4 PLAZAS, DIRECCIÓN ASISTIDA, CIERRE CENTRALIZADO, ELEVALUNAS Y ESPEJOS ELÉCTRICOS, LUNAS AHUMADAS, RADIO-CD-USB JVC, EXCELENTE ESTADO DE CONSERVACIÓN, CORRECTO FUNCIONAMIENTO, 117.500 KMS. ORIGINALES, 1 SOLO PROPIETARIO, SIEMPRE EN GARAJE, LIBRO INSTRUCCIONES + LIBRO DE TALLER ORIGINAL, MATRÍCULA ORIGINAL (V), POSIBILIDAD MATRÍCULA HISTÓRICA, DOCUMENTACIÓN e ITV AL DÍA. AÑO: 1993 PRECIO: 11.000.- € MÁS INFORMACIÓN EN: https://antequeraclassic.com/catalogo/suzuki-vitara-cabriolet
#Suzuki#suzukivitarajlx#suzukivitara#vitara#vitaracabriolet#vitarajlx#4x4#suzuki4x4#suzuki1993#suzuki1600#suzukijht#jht#todoterreno#suzukiclasico#classicsuzuki#suzukicars#suzuki4wd#4wd#suzukisantana#santana#classiccars#offroad#suzukioffroad#classicauto#car#auto#classiccar#spanishcar#suzukiforsale#toutterrain
11 notes
·
View notes
Text
Thirty minutes and 9 paragraphs into an excited list of alternatives to Spotify's monopoly re: music, videos, podcasts, audiobooks, for weenies like me who are nervous about pirating, and my app crashes.
Well now I'm on a laptop and I swear to god if this crashes too I'm calling it a conspiracy.
LEGAL ALTERNATIVES TO SPOTIFY:
Music: There are virtually limitless options here. Buy music directly from the musicians/band! If they don't sell mp3s directly from their site, they almost certainly have CDs for sale, so buy those and rip the mp3s to your computer (if your computer doesn't have a CD slot, you can buy an external one for fairly cheap). Go to a new/used music store, they still exist!, and buy albums there. Buy old albums from ebay! Go to goodwill or other thrift stores and browse there collection of cast-off music for cheap, you never know what you'll find. Hell, browse their cheap vinyl if you prefer their sound and get a vinyl-to-MP3 conversion device if you like. They even have conversion devices for cassette tapes, if you find a treasure that was only ever released on tape. Once upon a time I would have said Bandcamp for MP3 or even physical albums (I once upon a time got an AUTOGRAPHED TO MY NAME CD of Lauren Ruth Ward's Well Hell album), but they recently union busted and a lot of artists pulled their stuff from them. I don't really know anything about 7Digital's business practices, but they are another seller of MP3 music, as well as MP4, FLAC, and WAV.
Music DEVICES: If you just want to manage everything on one device, your phone, get the free VLC app! It's open source and is absolutely wonderful. I only ever used it for music, but it's capable of much more than I realized, and it's open source and ad-free! And the audio files are tiny, even when I was running out of room on my sixteen gig old phone, I still had a substantial music library on it before before I got a dedicated music player.
Which brings me to my next point: MP3 PLAYERS STILL EXIST! I own two! My first one is a twenty-dollar SanDisk Clip Jam (an established and sturdy brand), my current is a thirty-dollar Phinistec Z6 (that just came out of nowhere it seems). Each have their pros and cons, and there are so so so many options out there. Some are smart, some don't even have wifi (neither of mine do). Some have expandable card slots for even more music. Some are extremely basic, some have a plethora of features. Some are cheap but still decent in sound, some are high-end for that true audiophile experience. Some have touch screens, some have buttons, some have no screens at all. Some only use wired earphones, some only use bluetooth, some (like the Z6) can use both! There are so many brands out there even in Twenty Twenty-four. Even the random brands cropping up online are some really good shit, and I bought both of mine used bc I have concerns about the lithium industry. Oh, and some are regular battery powered. And you don't need iTunes or anything, I just use the basic Windows Media Player to rip my CDs or put mp3s music on my player. In fact I've been avoiding Apple players because I'm worried they'd brick older devices, especially ones with wifi. But there are so many options out there, it's impossible to name them all.
Audiobooks: YOU DON'T HAVE TO USE AUDIBLE! Libro.fm has a similar business model (an optional subscription fee with a free credit every month, or the option to buy book without a subscription for a little bit extra price), and you can direct the profits to the indie bookseller of your choice! I have mine set to go to Baltimore's anarcho-feminist bookstore, Red Emma's. How to listen to the audiobooks you buy? Libro has an app you can listen to directly from! AND they have the option to directly download from the site (meaning no program you have to install) the book in non-proprietary mp3/mp4 files so you can listen to it on any device that can use those files! THAT INCLUDES MP3 PLAYERS! Almost every music player on the market now not only plays audiobooks, but has sections on the device specifically for them! Some, like the Clip Jam, are even proprietary audible-compatible if you still use or already have books there (check audible's site, and you'll have to go thru a registration process). I was listening to audiobooks on both my CJ and the Z6 (the Z6 doesn't have a section for them, but still played them), but I recently bought an e-ink/e-paper (meaning no backlit LED screen causing eye strain or insomnia) ereader, a Pocketbook Touch HD 3, and that is mp3/mp4 capable for audiobooks, and is easier to maneuver books with since it's meant for books. ALSO: the library apps Hoopla and Libby also have audiobooks you can listen to via phone or computer/browser, depending on your library's catalog. Some ereaders can even have the apps for them, and if they have audiocapabilities you can use the ereader for that too.
Podcasts: There are so many apps for this. I have Podcast Addict (I don't remember off the top of my head if it's on apple, I use android, but there are still so many apps). Literally I only had to sacrifice one podcast when I stopped using spotify, PodcastAddict has everything else I've ever listened to or want to listen to in the future. You can download them for offline use on your phone, and, you guessed it, MOST MP3 PLAYERS HAVE PODCAST SECTIONS TOO. MINE DO! There are still ads at the beginning and end, but I usually skip over them without care.
Video: This one is a bit trickier as YouTube is also a monopoly, but what I do is just watch yt on my phone's Firefox browser with UBlock Origins adblocker installed. Sometimes yt gets into a hissy fit with adblocker, but UBlock usually gets ahead pretty quickly thus far. And if in the periods Origins is losing, I just find something else to do. I'm sure someone else has recommendations for videos, they're just not a big part of my life right now.
Anyway, don't let the horrid beast that is spotify monopoloize the audio industry OR your time! There are options, and even if you're not a luddite like me that hates having everything on my smartphone bc I'm worried about privacy or companies yoinking their stuff off my devices via wifi (like Amazon did once with their copies of, of all things, Nineteen Eighty-four about a decade ago) at the whim of corporations. You HAVE OPTIONS! YOU HAVE THE POWER TO CONTROL YOUR MEDIA AND REJECT MONOPOLIES!
#i'm very passionate about this#ily physical media#for a certain definition of physical media since it's all mp3 and such. but I have the power and can hold the device it's all on in my hand#and I own everything on it and they can't take it away from me#spotify#music#audiobooks#podcasts#monopolies#edit: bolded the beginnings for ease of browsing/reading
21 notes
·
View notes
Text
Cuando mueras, no te preocupes por tu cuerpo, tus parientes, harán lo que sea necesario de acuerdo a sus posibilidades. Ellos te quitaran la ropa, te van a lavar, te van a vestir, te van a sacar de tu casa y te llevarán a tu nueva dirección. Muchos vendrán a tu funeral a “despedirse”. Algunos cancelarán compromisos y hasta faltarán al trabajo para ir a tu entierro. Tus pertenencias, hasta lo que no te gustaba prestar, serán vendidas, regaladas o quemadas. Tus llaves, tus herramientas, tus libros, tus CD, tus zapatos, tu ropa. Y ten por seguro que el mundo no se detendrá a llorar por ti. La economía continuará. En tu trabajo, serás reemplazado. Alguien con las mismas o mejores capacidades, asumirá tu lugar. Tus bienes irán a tus herederos. Y no dudes que seguirás siendo citado, juzgado, cuestionado y criticado por las pequeñas y grandes cosas que en vida hiciste. Las personas que te conocían solo por tu semblante dirán; pobre hombre o él se la pasaba muy bien. Tus amigos sinceros van a llorar algunas horas o algunos días, pero luego regresarán a la risa. Los “amigos” que te alegraban y se alegraban contigo en las fiestas, se olvidarán de ti más rápido. Tus animales se acostumbrarán al nuevo dueño. Tus fotos, por algún tiempo quedarán colgadas en la pared o seguirán sobre algún mueble, pero luego serán guardadas en el fondo de un cajón. Alguien más se sentará en tú sofá y comerá en tu mesa. El dolor profundo en tu casa durará una semana, dos, un mes, dos, un año, dos… Después quedarás añadido a los recuerdos y entonces, tu historia terminó. Terminó entre la gente, terminó aquí, terminó en este mundo. Pero comienza tu historia en tu nueva realidad… en tu vida después de la muerte. Tu vida a donde no te pudiste mudar con las cosas de aquí porque, además, al irte, perdieron el valor que tenían, cuerpo, belleza, apariencia, apellido, comodidad, crédito, estado, posición, cuenta bancaria, casa, coche, profesión, títulos, diplomas, medallas, trofeos, amigos, lugares, cónyuge, familia… En tu nueva vida solo necesitaras tu espíritu. Y el valor que le hayas acumulado aquí, será la única fortuna con la que contarás allá. Esa fortuna es la única que te llevarás y se amasa durante el tiempo que estás aquí. Cuando vives una vida de amor hacia los demás y en paz con el prójimo, estás amasando tu fortuna espiritual. Por eso intenta vivir plenamente y sé feliz mientras estás aquí porque, como dijo Francisco de Asís; “De aquí no te llevarás lo que tienes. Solo te llevarás lo que diste” vive…”

9 notes
·
View notes
Text
Shapeless シェイプレス by Buck-Tick | 1994 part I
Scans from the BUCK-TICK's Album/Photobook. The photobook included both members and travel photos from their trip to Turkey. (I did not scan all the photos but most of them)
This part has only a clip of the page flipping, first page and last page with the tracklist. Plus some facs about the album.
[Esp] Escaneos del CD álbum/fotolibro de BUCK-TICK. El fotolibro incluía fotos de ambos miembros y de su viaje a Turquía. (No escaneé todas las fotos pero sí la mayoría)
Esta parte tiene sólo un clip pasando páginas, primera página y la última página con el lista de canciones. Además de algunos datos sobre el álbum.


Fun facts: All songs are remixes of European/British artists such as Aphex Twin, Hardfloor, Richard Kirk of Cabaret Voltaire among others.
Imai originally requested that the remixes be trance/ambient as the concept was to transform previous songs into ambient. She was surprised to hear that in the end they sounded much better than she expected.
Sakurai said that he really liked ambient and that his favorites from the album were "In the Glitter" and "Killing (Urb mix)" in addition to mentioning that the artists managed to change and give a new shape to all of them.
Hoshino said that he likes "D • T • D (Air Liquide mix)" and "In the Glitter PT1 (Gutter mix)" also expressing himself impressed by the variety of sounds achieved.
The album is a square hardcover book about 30cm wide with a lot of photos of them as well as "random" photos of the trip they took to Turkey.
The stylist/designer who appears in the credits of the last slide is Tomoharu Yagi, who is responsible to this day, including the outfits for the Buck-Tick Phenomenon last December.
The album's graphic designer is Ken Sakaguchi who also designed covers such as Seventh Heaven, Six/Nine and some others from the early years.
[Esp] Fun facts: Todas las canciones son remixes de artistas europeos/británicos como Aphex Twin, Hardfloor, Richard Kirk de Cabaret Voltaire entre otros.
Imai originalmente solicitó que los remixes fueran dentro del trance/ambient ya que el concepto era transformar en ambient canciones previas. Se sorprendió al escuchar que al final sonaban mucho mejor de lo que esperaba.
Sakurai dijo que le gustaba mucho el ambient y que sus favoritas del álbum eran "In the Glitter" y "Killing (Urb mix)" a demas de mencionar que se logró cambiar y darle una nueva forma a todas por parte de los artistas.
Hoshino dijo que le gusta "D•T•D (Air Liquide mix)" y "In the Glittter PT1 (Gutter mix)" también expresandose impresionado por la variedad de sonidos conseguidos.
El album es un libro cuadrado de tapa dura de unos 30cm con un montón de fotos tanto de ellos como fotos "random" del viaje a Turquia que realizaron.
El estilista/diseñador que aparece en los créditos del ultimo slide es Tomoharu Yagi, quien es responsable hasta el día de hoy, incluidos los outfits del Buck-Tick Phenomenon el pasado diciembre.
El diseñador gráfico del album es Ken Sakaguchi quien también diseñó las portadas como el Seventh Heaven, Six/Nine y algunos otros de los primeros años.
#buck-tick#hisashi imai#atsushi sakurai#今井寿#櫻井敦司#1994#ambient music#experimental music#atomomirahija-scans
15 notes
·
View notes
Text
Provo a cercare tra gli scaffali qualche cd che possa fare al caso mio. Qualcosa di riflessivo, meglio se strumentale, che tenga compagnia a me e al libro che sto per iniziare a leggere.
Poi lo sguardo cade sulla pila di vinili appena comprati in uno di quei mercatini di brocante e moderariato che trovi la Domenica nelle cittadine della Provenza e che ancora devo mettere in ordine. Ne spunta dal mucchio uno doppio, dalla copertina vagamente anonima, rispetto alle altre, come quei volumi rilegati di certe enciclopedie che uno non ha mai aperto.
La dicitura semplice semplice, su uno sfondo tutto nero, dice già tutto: "Uriah Heep Live January 1973". Leggo i titoli sul retro della cover. Una scaletta tremenda e una tentazione troppo ghiotta. Partono le prime note ed e' come quando si ha in mano una istantanea scattata con la Polaroid. Poco a poco prende forma, voi che pensate al momento in cui l'avete scattata avendo il timore di aver sbagliato luce o di avere mosso troppo il braccio. Poi tutto ad un tratto compare il soggetto di quello scatto. E voi che pensate: " si, proprio come me l'ero immaginato."
Per oggi il libro può aspettare.
E pensare che cercavo altro.
@ilpianistasultetto
youtube
47 notes
·
View notes
Text
Tiradas de Aptitud
No todo en esta vida se reduce a dar y recibir golpes, algunas veces tienes que poner a prueba esas habilidades que te hacen especial. Y para esas veces, tenemos las tiradas de Aptitud, donde la suerte y tus habilidades personales pueden decidir si vas a conseguir lo que quieres... o si te vas a caer como un perro en un callejón sin salida.
¿Cómo funciona esto?
Tiradas enfrentadas con una Clase de Dificultad (CD). ¿Qué significa eso? Pues que hay que tirar un dado de 20 caras (1d20) y sumar el modificador de la característica que se use para la acción en cuestión.
La CD es la dificultad de la acción. Y cuanto más alta, más complicado será tener éxito. El Narrador o Master establece la CD en los temas masterizados, pero si estás jugando en privado, puedes usar la siguiente tabla:
Dificultades y sus CDs:
Muy fácil (CD 5): Abrir una puerta que no esté bloqueada, recordar el nombre de un tipo de bebida que siempre pides. No es nada del otro mundo, ¿verdad?
Fácil (CD 10): Saltar sobre un obstáculo que no sea más grande que un pequeño muro, convencer a alguien de que lo que dices tiene sentido... en fin, cosas que puedes hacer con una mano atada.
Moderado (CD 15): Escalar un muro que te da un poco de trabajo, o notar que alguien está espiándote con esos ojitos maliciosos.
Difícil (CD 20): Forzar una cerradura de esas complicadas, o engañar a un guardia que no parece muy tonto.
Muy difícil (CD 25): Convencer a tu enemigo de que no te mate, o detectar una trampa perfectamente oculta. Ya sabes, solo las cosas más divertidas.
Casi imposible (CD 30): Saltar de un tejado a otro como si fueras Spider-Man, o descifrar un libro que está escrito en un idioma que ni el demonio entiende. ¡Buena suerte con eso!
¿Y cómo decides qué tirar?
Ah, la magia de las características. Aquí te lo dejo claro, porque no todos los personajes se enfrentan a lo mismo. Para cada acción, tienes que elegir la característica que tenga más sentido para ti. Te dejo unos ejemplos aquí abajo...
Fuerza (FUE): Para cosas como levantar cosas pesadas, escalar, saltos largos, resistencia y pelea cuerpo a cuerpo.
Destreza (DES): Acrobacias, sigilo, habilidades manuales (eso de que puedes hacer malabares con una cuchara no es magia, ¿eh?).
Inteligencia (INT): Si estás investigando, tienes que saber de historia, religión, interacción con la naturaleza o cosas arcano-mágicas. Vamos, ser un cerebrito.
Sabiduría (SAB): Para ser un detective que percibe todo, de la medicina a la supervivencia y tratar con animales como si fueras el mejor veterinario del barrio.
Carisma (CAR): Engañar, intimidar, o si necesitas ser un actor y convencer a alguien de que hagas lo que te dé la gana. Es el arte de que te coman de la palma de la mano.
Y si la acción que te da la vida no encaja con estas, ¡consultas a la Administración y listo! ¡El foro está hecho para ser divertido y lleno de posibilidades!
¡Y listo! No olvides que la suerte es tan cruel como una mujer despechada, pero si tus características están bien puestas, puedes conseguir que el destino te favorezca un poco.
Así que prepárate para esas situaciones en las que todo depende de ti y no de la violencia...
Spike
2 notes
·
View notes
Text
⁉️
¿Le comprarías su libro? ⁉️👀
⁉️
Su libro trata de avistamientos alienigenas e ilustraciones sobre experiencias paranormales (cof cof sus experiencias)
Aún así la calidad de la portada se ve como un viejo cd de hace años, parece que es lo único que le queda para tener dinero, vender su más grande pieza visual.
💸
❗️
🐈⬛
‼️
Mi aborto fallido
Se hace llamar "Coup" Loup 🐺 porque sus nombres reales le dan mucha vergüenza lol
Ama el dinero y a los aliens desde niño, admira el lado artístico de la gente y en este dibujo era una de sus etapas de querer generar contenido de lo que le apasiona 👽
Pero por pendejo cobra mucho y es muy intenso como una patada en los webos
But le dan orden de alejamiento :"v
👏 un aplauso a la perra administración
4 notes
·
View notes