Tumgik
#bonus if you can figure out who's talking in the subtitle hehehe
onomatopiya · 1 year
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media
anotha one. this time for lamplight! 
Show Summary: A runaway, an experiment, a prophet. Divine soldiers chosen by cruel, hungry gods find themselves at odds while serving in a world-splitting war.
Episode 1 - Behemoth: Arthur attends his going-away party, and Halcyon cuts through a ritual. Meanwhile, away from Celeons, Valiance signs her papers.
Episode 2- Open Wounds: Valiance goes under, but someone else wakes up on the table. Arthur adjusts to his circumstances and sends a message to his father.
Episode 3 - Birds: Haunted by prophetic visions, Halcyon seeks his mother's advice, and Astor makes a terrible mistake. Teresa keeps an eye on things.
Episode 4 - Well-Fed Beasts: Arthur's secret is bled out of him as his city watches, and Astor learns the truth about Halcyon's life before the church.
Episode 5 - Serpent Tongue: Valiance and Dove slip up before their research team, and Arthur's god offers him an escape. Halcyon is sent on a holy mission.
Playing Episode Transcript: You’ve got blood on your face, little bird.
49 notes · View notes
kumoriyami-xiuzhen · 3 years
Text
Hakuoki Yuugiroku Drama - Thumb-Sized Samurai Tracks 1-4 (of 7)
This is my last post of the month, so I’ll end by asking you to please support me if you can through my ko-fi, and paypal or patreon which provides access to my hakuoki blog translations and early access to my postings. Also, please let me know if you have any hakuoki drama cds that you’d be willing to share that are on my Lookout List since i either do not have audio for those cds or do not have audio that I can share.... and if you are able to remove watermarks from a video, please contact me.  
Well... I’m finally done with all that i can translate for this drama. posting these tracks all together since im unable to continue translating the rest of this by myself... which is something i wouldn’t normally do because i prefer splitting tracks up for more items on my queue, tho that’s also a side-effect of me usually not being able to stay focused on one drama... not sure when i’ll get to the subtitle videos for these since im still pretty busy (while i have the first 3 tracks of this drama subtitled [unedited], at this rate, i might just wait for when finals are done and just focus on all my videos in bulk then... plus ive yet to receive the tl for track 6 and 7 [and need someone else to go over where the voices overlap in track 5], so that will likely cause further delays to the videos for this drama).
also i totally caved in and exchanged points for the yuukoku no moriarty stage play file with chinese subs that someone finished translating recently and bought the blu-ray for the 2nd musical. havent craved more content from a fandom this badly since about a few months before i decided that i would start translating hakuoki stuff lol. 
Hakuoki Yuugiroku 2 Limited Edition Bonus Drama CD “Thumb-sized Samurai”
Translation by KumoriYami
Track 1
Kazama: hehehe~ Sure enough/As expected, this medicine's blend of Forsythia grass and boiled eel, along with my yearning and passion....
Heh.....hehehahaha~!!! Success at last! This forbidden drug, it shall be named ——the New Ishida Sanyaku · Changed/Improved!!
Hm~. as long as this strange drug  "the New Ishida Sanyaku" is improved, it will become a panacea that will make people fall deeply in love.......
She obviously loves me, [however] my wife is is unable to honestly admit to her feelings [and] is tormented by the pain of love-sickness/My wife, tortured by love sickness, has refused to admit her feelings, isn't this medicine suitable for her?
Alright/Well, now that this medicine has been completed, this must be quickly brought to my wife to drink.
No, wait, just in case, the effects of this must be tested first. (Kazama begins walking off somewhere—)
Track 2
Harada: So that's it/all, Hijikata-san, that's all I can report on. Sure enough/As expected, the team members' most pressing concern is the security of headquarters.
Saito: My opinions/suggestions are almost the same/similar/the same as Sano's. I believe that we need to improve our defences against intruders.
Hijikata: Is that so. I understand what you guys are saying. Harada and Saito, you've worked hard....... That being said, it's difficult to completely prevent intruders from coming in. This place is a temple, not a fortress. Even if we installed a fence now, that isn't really a good plan.
Saito:.....So what you're saying is......
Harada: But, shouldn't the area around Chizuru's room at least be fortified? It is true that someone is after her.
Saito: Kazama Chikage, Amagri and Shiranui [check audio], the self-proclaimed group of oni......
Hijikata:......Indeed. In short I need to consult with Kondou-san about this....... Then, that'll be it for today's report.
Saito: Then I'll go make some tea. You should rest first. Sano, you should also drink some.
Harada: Oh, thanks a lot. Then I won't be impolite [rephrase later].
(Saito leaves then returns shortly after)
Saito: I've brought the tea. This is fresh[ly brewed] and hot, so please be careful.
Harada: Thank you. I didn't expect this so quickly.
Hijikata: (sips tea)......Oh, what's this, Saito? Did you use some other tea leaves today?
Saito: Nn?......No, I haven't done that.
Hijikata: Really? Then why do I feel that this tastes different from usual?
Harada: You didn't put poison in did you?
Saito:......!! Don't say such frightening words, Sano. The idea of me poisoning the Vice-Commander is complete nonsense. [i prefer the word 'utter']
Harada: Don't get angry, I was just kidding. (sips tea).......but, like Hijikata-san said, the taste of this tea really is odd/strange [tl says 'subtle']......
Saito: Strange? How could that be...... (sips tea)....!!
Harada: What's wrong? You've suddenly become quiet.
Saito: This taste is of...... Ishida Sanyaku !?
Hijikata: Ahaha, I was thinking that this tasted a bit familiar, so that's what it was........ wa, wait! Why was that put into the tea!?
Harada: Saito..... you bastard, did you actually put Ishida Sanyaku into tea/you didn't actually put Ishida Sanyaku into tea did you? Even if you love that stuff, you should know when to stop before going too far [idiom. rephrase later]!
Saito: No......I would remember doing something like that. I only saw that the teapot lid was open, that there were tea leaves already inside, and that I was thinking how it could easily be brought over to be used......
Hijikata:......There was already tea inside? Did you notice if there was something strange/weird in the surroundings?
Saito: Speaking of which........ I saw something, I thought it was garbage so I ignored it, I think I remember how a note there was a written note saying "dedicated/specially for my wife. Dogs are strictly prohibited to touch this" or something like that.......
Hijikata: What, those words. From where do they....seem... familiar.......
(Hijikata collapses)
Saito: Vice-Commander!!
Harada: oi~ oi!! What's wrong, Hijikata-san! Why are you/why did you suddenly....... falling/collapsing/fall/collapse......!!
(Harada collapses)
Saito: Sano!! Why are you also......!!.......Why am I/How can I.......also....... be fainting........!
(Saito collapses)
Track 3
(footsteps)
Souji: Ha...... good grief, this is a real problem. I've long wanted to say this, but why is it necessary for us to submit a report about our patrols when nothing unusual happened?
Heisuke: I actually think that way too. But nothing can be done about this because of the rules~
Souji: Anyway, if nothing unusual happens, isn't it enough for Heisuke to make the report/that you make the report, Heisuke? I don't think I should be involved in giving it~
Heisuke: You just don't want to go to Hijikata-san's room. If you were giving a report to Kondou-san, you'd obviously be very happy.
Souji: That's because Hijikata-san sees me he won't stop talking as soon as he sees me. Before this, all I did was secretly prepared some ink and smeared a stone into it so that it turned black. He surprisingly became furious at me.
Heisuke:......Anyone who experienced this kind of thing would get really angry.......  Hijikata-san, we're coming in. (they stop walking and open a door) Hey~ Hijikata-san~! Eh? Ah? It seems that he isn't here?
Souji:......But, doesn't it look like he was was recently in the room? Look, something spilled on to the floor.
Heisuke: What~? Is it possible that he wasn't careful and spilled his teacup, then panicked as he left to go and get a towel to dry this?
Souji: Maybe. Anyhow/Speaking of which...... besides the tea, there seems to be some other strange thing on the floor...... What is this?
Heisuke:......Hijikata-san, Sano-san, and Hajime-kun? What are these, these puppets/figurines [or dolls] look very well made. These might be Hijikata-san's things, so it'd be better not to touch them.
Souji: Anyway it seems like he's not in his room right now. Nothing to be done about it then~ [we'll] hand in our report later.
Heisuke: Yeah. Really, just where did he go......
(they open the door and leave the room)
Track 4
Harada: Saito...... Oi, Saito...! Wake up, I'm telling you to wake up!
Saito:.......Mm...mrgh... S-Sano?
Harada: Yeah.... oh, wait a sec! It's good that you're awake, but you can't open your eyes yet!...... Well, how should I put this...... you need to be mentally prepared......
Saito:.....? What are you saying? What mental preparations......?
~music tune~
Saito:.......!! Sano!?………………Sano?
Harada: Why is that a question? Without a doubt, it's me, Harada Sanosuke.
Saito: No....... But, the Sano I know, doesn't have that height......
Harada: Don't worry, you've become just like me. Just look down at your own body.
Saito:.....!!  Even my sword is unsteady in these smaller hands, and if I step forward, there's the risk of falling over because this extremely big head..... What the hell happened to my body...!
Harada: I'll say it first, but this isn't a dream. Because I've already my face quite a few times.
Saito:......This lowly/humble body...... let alone moving, won't I be useless to the vice-commander and be unable to contribute to the Shinsengumi!?
Harada: In a sense, I don't think you'll need to worry about that? Take a look/Look, Hijikata-san has also become like/also looks like this.
~music tune~
Hijikata: Ah...... damn it......! My hands and feet [arms and legs] have gotten shorter, and everything else [tl is surroundings/everything in the surrounding] has become incredibly large......!
Saito: E-Even the Vice-Commander.....!? Why do you [also] have this awkward appearance......!!
Hijikata: Saito, you're awake. I just woke up...... Oi, Harada, why on earth have we become/do we look like this!
Harada: Even if you ask me that, I have no idea/I don't know. I was like this when I woke up.
Hijikata: Yeah....... well, since the three of us have all become like this, it's obvious/goes without saying that the pot of tea was strange.
Harada: Yeah. To begin with, it's strange to have tasted Ishida Sanyaku in tea.
Saito:......I see. That is to say that this is all due to Ishida Sanyaku......
Hijikata: No, that's impossible......
Saito: Ishida Sanyaku is a medicine that is meant to be taken with sake, because it was deviously put into tea, this sort of of trouble happened.......
???: Che~ how stupid [tl is more "stupid beyond the point of help/redemption but i can't figure out how to word that]! Devious? It's shameless to even guess/speculate about this [reword later].
Harada:......! That arrogant voice......! Kazama!!?!?
Hiijikata: You bastard! Are you actually here to harass Chizuru again[??? there's an idiom used in this sentence that I don't really get so i omitted it]!? Where the hell are you hiding!?
Kazama: HAH~! Are your eyes just decorations?  I don't run or hide, so are you not able to see who is before your eyes?
~music tune~
Saito: Ha....... so you've also become like this...
Harada: I couldn't help but look up just now ['doubt my eyes'ish or 'look away'.... or something?] . (whispers) Ha.... It turned out be some random passerby.
Kazama: You bastard, sighing after looking at someone else's face, you really know nothing about etiquette!
Hijikata:: After breaking into someone's home, it goes without saying that etiquette will go to the dogs [reword later]! Alright, Saito, Harada! Let's drive this guy out of headquarters!
Saito: Understood (draws sword)
Kazama: Ah~ do you plan on fighting me with that poor body of yours?
Hijikata: Look at yourself, aren't you also the same!?
Harada: Speaking of that guy, why are you even here?.... Don't tell me that it was your plan to make our bodies smaller!?
Kazama: Ha, have you finally noticed it. You idiots/fools with no brains.
Saito: In other words, this is all that guy's fault?! Making all of our bodies smaller, what do you intend on doing?!
Kazama: It has nothing to do with you. I was only looking for my wife.... Yes, only just my wife.... That damn vile medicine!! To actually make turn me into this inferior article!!
Hijikata: Although I don't get why you're so upset, quit rambling, and hurry up and tell us the way to get us back to normal!
Kazama:.......Che.
Saito: You still won't talk. Then violence can be the only answer [reword later. don't like how it reads]...!
Harada: Hold it, Saito!
Saito: Why are you stopping me, Sano! If we don't get the answer out of that guy's mouth, we won't be able to get our bodies back to normal!
Harada: Don't you think it's a bit strange? Kazama was originally the culprit with that medicine, but why is that guy so small now? If he was able to get back to normal, he already would have done that!
Hijikata: Co-Could it be.... you're not going to say that you don't know how to get us back to normal, right!
Kazama:  Did you finally realize it? You idiots with no intelligence!
Harada: Uwah....... I really want to beat him up......
Saito: Vice-Commander, please give me the order to cut that guy down!
Kazama: Che, listen to me! It's not that I don't know how to restore us to our original states. It's just that this method will be extremely difficult to accomplish.
Hijikata:……Difficult [Difficult how]……?
Kazama: It's simple to get back to our original states. The teapot with the medicine in it is still in the kitchen. We just need to drink more of that medicine, the "New and Improved Ishida Sanyaku."
Harada: I feel that I want to complain about the name of that medicine since it's a bit too subtle.... But will that really work?!
Kazama: Of course. As I possess the noble bloodline of the oni, it's impossible for me to lie.
Hijikata: For the time being, we'll believe what you say. For the time being, we'll believe what you say. You said it'd be difficult, but shouldn't being able to get into the kitchen smoothly, be the only problem? 
Saito: Indeed. Just from the drop to the ground, which looks as high a wall, you can definitely infer how difficult it will be to get to the kitchen...
Kazama: That's right. As a dog who can only wag his head and wag his tail, that ability to understand is really good.
Harada: How is it that I feel angry whenever I hear you say something nasty [reword later].... Well, since we're like this, if we have more people, we'll be able to solve this problem sooner.
Hijikata: Speaking of which...... if someone would pass by/if someone just passed by......
(voices heard in distance)
Souji: Eh~ really, I don't always want to be doing this every time~
Heisuke: Don't say that. Hijikata-san should be back at his room now, right?
Hijikata: Those voices just now...... are Souji and Heisuke's?
Saito: Souji! Heisuke! Come here......! Mmph......! (mouth gets covered by Harada)
Harada: Don't be impulsive, Saito!!
Saito (weakly) What are you doing......!
Harada: I'm telling you/Listen [to me], just think about it! Even if Heisuke helps, the other person there is Souji!
Hijikata: If that guy finds out that we're tiny/this small, who knows how he would react!
Saito: (gasps and moves Harada's hand away) Ha...... Indeed, he'd treat us like toys and handle us as if we were straw...... just imagining that gives me the chills [reword later]......
Kazama: Che, as expected of a pack of dogs made up of rogues and villains. It's amazing that how you don't even have confidence/trust in your own companions.
Hijikata: Shut up! Under these circumstances...! Perhaps Souji is the only exception!
Harada: In the first place, what should we be doing, Hijikata-san? We have to do something, so should we just tell Heisuke about what happened?
Hijikata: Uh………… No, let's pretend to be dolls for a while. After, we can wait for Yamazaki or maybe Gen-san....... ah, there's still Chizuru, [but] we should wait for someone reasonable to pass by.
Kazama: What are you saying? You're actually telling me to pretend to be a doll [reword later]!?
Hijikata; Shut up and just do as I say! Even if it's you, if you can't get back to normal, won't you have a lot of problems!
Kazama: Che. There's nothing to be done/that can be done about it then.
Harada: Heisuke's coming! Everyone stop talking!
(door slides open)
Heisuke: Hijikata-san~!  Hah!? Still not here......
Okita: That's strange. I just heard a very quiet voice just now, so I thought Hajime-kun was here. (looks around) Anyhow, why have these dolls that were placed here, so scattered around [reword later/thesaurus]? Furthermore, this/And this strange doll with blond hair, I don't remember seeing it earlier.  
Toudou: What is this, a doll of Kazama? There's even one of one of Sano-san, but why isn't there one of these odd dolls of you or me, Souji?
(Heisuke pokes Kazama's head)
Kazama: You bastard......! The only one in the world who is allowed to touch me, is my wife...!
Harada: Come on, don't talk, just be patient!
Souji: These two figures look very much like Hijikata-san and Hajime-kun... Come look at them, they look pretty funny/interesting~
(Souji pokes Hijikata's head)
Hijikata:………………!!!!
Saito:…………!
Okita: Nn? I seemed to have heard something strange?
Harada: Well since these are Hijikata-san's things, if you play around too much with them, he'll get super angry~
Souji: That's right. But, if we just leave them here like this, isn't it likely for that cat to play around with them [reword later]?
Heisuke: It's as you say though since they were already left in a mess, maybe that cat messed them up [reword later].
Souji: In that case, why don't we just put them all into a box? They can be also put into a closet where the cat won't be able to reach them.
Saito: ………………What!?
Harada: If that happens, won't we be unable to move!?
Hijikata: This bastard/guy, he just had to come up with such a rotten idea right now!
Heisuke: Let's hold onto them for the time being then. Anyway, we still need to come back later and give give the report for our patrol. At the time, we can return these to Hijikata-san.
Souji: You're not thinking about taking these back to your room to prank them because you're upset about the faces of these dolls, right [i think? reword later]?
Heisuke: This idea of yours won't be any good/You're the only one who would come up with such a bad idea... well, then I'll take the Sano-san and Kazama dolls for to hold onto for safekeeping.
Kazama: Kuh......! Things are getting more and more complicated...
--To be continued...?---
20 notes · View notes