Tumgik
#detajli
pollonegro666 · 1 year
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
2023/07/08 Algunos detalles en las calles y fachadas de los edificios que muestran el pasado milenario de la ciudad. Incluso una muestra de arte urbano para disimular elementos cotidianos.
Some details in the streets and facades of the buildings that show the millennial past of the city. Even a sample of urban art to hide everyday elements.
Google Translation into French: Quelques détails dans les rues et les façades des bâtiments qui témoignent du passé millénaire de la ville. Même un échantillon d’art urbain pour cacher des éléments du quotidien.
Google translation into Italian: Alcuni dettagli nelle strade e nelle facciate dei palazzi che testimoniano il passato millenario della città. Anche un esempio di arte urbana per nascondere elementi quotidiani.
Google Translation into Portuguese: Alguns detalhes nas ruas e nas fachadas dos edifícios que testemunham o passado milenar da cidade. Até uma amostra de arte urbana para esconder elementos do cotidiano.
Google Translation into German: Einige Details in den Straßen und Fassaden der Gebäude zeugen von der tausendjährigen Vergangenheit der Stadt. Sogar ein Beispiel urbaner Kunst, um alltägliche Elemente zu verbergen.
Google Translation into Albanisch: Disa detaje në rrugët dhe fasadat e ndërtesave dëshmojnë për të kaluarën mijëvjeçare të qytetit. Edhe një shembull i artit urban për të fshehur elementet e përditshme.
Google Translation into Armenian: Որոշ մանրամասներ շենքերի փողոցներում և ճակատներո��մ վկայում են քաղաքի հազարամյա անցյալի մասին: Նույնիսկ քաղաքային արվեստի օրինակ՝ կենցաղային տարրերը թաքցնելու համար։
Google Translation into Bulgarian: Някои детайли по улиците и фасадите на сградите свидетелстват за хилядолетното минало на града. Дори пример за градско изкуство за скриване на ежедневни елементи.
Google Translation into Czech: Některé detaily v ulicích a fasádách budov svědčí o tisícileté minulosti města. Dokonce i příklad městského umění skrýt každodenní prvky.
Google Translation into Croatian: Neki detalji na ulicama i pročeljima zgrada svjedoče o tisućljetnoj prošlosti grada. Čak i primjer urbane umjetnosti za skrivanje svakodnevnih elemenata.
Google Translation into Danish Nogle detaljer i bygningernes gader og facader vidner om byens tusindårige fortid. Selv et eksempel på urban kunst for at skjule hverdagens elementer.
Google Translation into Slovak: Niektoré detaily v uliciach a fasádach budov svedčia o tisícročnej minulosti mesta. Dokonca aj príklad mestského umenia na skrytie každodenných prvkov.
Google Translation into Slovenian: Nekateri detajli na ulicah in pročeljih stavb pričajo o tisočletni preteklosti mesta. Celo primer urbane umetnosti za skrivanje vsakdanjih elementov.
Google Translation into Estonian: Mõned detailid hoonete tänavatel ja fassaadidel annavad tunnistust linna tuhandeaastasest minevikust. Kasvõi näide linnakunstist igapäevaste elementide varjamiseks.
Google Translation into Suomi: Jotkut rakennusten kaduilla ja julkisivuissa olevat yksityiskohdat todistavat kaupungin tuhatvuotista menneisyyttä. Jopa esimerkki urbaanista taiteesta jokapäiväisten elementtien piilottamiseksi.
Google Translation into Georgian: ზოგიერთი დეტალი ქუჩებსა და შენობების ფასადებზე მოწმობს ქალაქის ათასწლოვანი წარსულის შესახებ. თუნდაც ურბანული ხელოვნების მაგალითი ყოველდღიური ელემენტების დასამალად.
Google Translation into Greek: Μερικές λεπτομέρειες στους δρόμους και τις προσόψεις των κτιρίων μαρτυρούν το χιλιετές παρελθόν της πόλης. Ακόμα και ένα παράδειγμα αστικής τέχνης για να κρύβει καθημερινά στοιχεία.
Google Translation into Hungarian: Az épületek utcáin és homlokzatán néhány részlet a város ezeréves múltjáról tanúskodik. Akár egy példa a városi művészetre, hogy elrejtse a hétköznapi elemeket.
Google Translation into Dutch: Sommige details in de straten en gevels van de gebouwen getuigen van het duizendjarige verleden van de stad. Zelfs een voorbeeld van stedelijke kunst om alledaagse elementen te verbergen.
Google Translation into Norwegian: Noen detaljer i bygningenes gater og fasader vitner om byens tusenårige fortid. Til og med et eksempel på urban kunst for å skjule hverdagslige elementer.
Google Translation into Polish: Niektóre detale ulic i fasad budynków świadczą o tysiącletniej przeszłości miasta. Nawet przykład sztuki miejskiej, aby ukryć elementy codziennego użytku.
Google Translation into Romanian: Unele detalii de pe străzile și fațadele clădirilor stau mărturie despre trecutul milenar al orașului. Chiar și un exemplu de artă urbană pentru a ascunde elemente cotidiene.
Google Translation into Russian: Некоторые детали улиц и фасадов зданий свидетельствуют о тысячелетнем прошлом города. Даже пример городского искусства, скрывающего повседневные элементы.
Google Translation into Serbian: Неки детаљи на улицама и фасадама зграда сведоче о миленијумској прошлости града. Чак и пример урбане уметности за скривање свакодневних елемената.
Google Translation into Swedish: Vissa detaljer i byggnadernas gator och fasader vittnar om stadens tusenåriga förflutna. Även ett exempel på urban konst för att dölja vardagliga element.
Google Translation into Turkish: Sokaklarda ve binaların cephelerindeki bazı detaylar şehrin bin yıllık geçmişine tanıklık ediyor. Gündelik unsurları gizlemek için bir kentsel sanat örneği bile.
Google Translation into Ukrainian: Деякі деталі вулиць і фасадів будівель свідчать про тисячолітнє минуле міста. Навіть приклад міського мистецтва, щоб приховати побутові елементи.
Google Translation into Arabic: وتشهد بعض التفاصيل في الشوارع وواجهات المباني على ماضي المدينة الألفي. حتى مثال على الفن الحضري لإخفاء العناصر اليومية.
Google Translation into Bengali: বিল্ডিংগুলির রাস্তা এবং সম্মুখভাগের কিছু বিবরণ শহরের সহস্রাব্দ অতীতের সাক্ষ্য বহন করে। এমনকি দৈনন্দিন উপাদান আড়াল শহুরে শিল্প একটি উদাহরণ.
Google Translation into Simplified Chinese: 街道和建筑物外墙的一些细节见证了这座城市千年的过去。 甚至是隐藏日常元素的城市艺术的一个例子。
Google Translation into Korean: 거리와 건물 외관의 일부 세부 사항은 도시의 천년 역사를 증언합니다. 일상적인 요소를 숨기는 도시 예술의 예이기도 합니다.
Google Translation into Hawaiian: ʻO kekahi mau kikoʻī ma nā alanui a me nā ʻaoʻao o nā hale e hōʻike ana i ka makahiki millennial o ke kūlanakauhale. ʻO kahi laʻana o ke kiʻi kūlanakauhale e hūnā i nā mea o kēlā me kēia lā.
Google Translation into Hebrew: כמה פרטים ברחובות ובחזיתות הבניינים מעידים על העבר המילניום של העיר. אפילו דוגמה לאמנות אורבנית להסתרת אלמנטים יומיומיים.
Google Translation into Hindi: सड़कों और इमारतों के अग्रभागों के कुछ विवरण शहर के सहस्राब्दी अतीत के गवाह हैं। यहां तक ​​कि रोजमर्रा के तत्वों को छिपाने की शहरी कला का एक उदाहरण भी।
Google Translation into Indonesian: Beberapa detail di jalanan dan fasad bangunan menjadi saksi masa lalu milenial kota ini. Bahkan contoh seni urban untuk menyembunyikan unsur keseharian.
Google Translation into Japanese: 通りや建物のファサードの細部には、この都市の千年にわたる過去が物語られています。 日常的な要素を隠すための都市芸術の例さえも。
Google Translation into Kyrgyz: Көчөлөрдөгү жана имараттардын фасаддарындагы айрым деталдар шаардын миң жылдык тарыхына күбө. Ал тургай, күнүмдүк элементтерин жашыруу үчүн шаардык көркөм мисал.
Google Translation into Malay: Beberapa butiran di jalan dan fasad bangunan menjadi saksi kepada zaman milenium di bandar ini. Malah contoh seni bandar untuk menyembunyikan unsur harian.
Google Translation into Malayalam: കെട്ടിടങ്ങളുടെ തെരുവുകളിലെയും മുൻഭാഗങ്ങളിലെയും ചില വിശദാംശങ്ങൾ നഗരത്തിന്റെ സഹസ്രാബ്ദ ഭൂതകാലത്തിന് സാക്ഷ്യം വഹിക്കുന്നു. ദൈനംദിന ഘടകങ്ങൾ മറയ്ക്കാൻ നഗര കലയുടെ ഒരു ഉദാഹരണം പോലും.
Google Translation into Mongolian: Гудамж, байшингийн нүүрэн талын зарим нарийн ширийн зүйлс нь хотын мянга мянган жилийн түүхийг гэрчилдэг. Өдөр тутмын элементүүдийг нуухын тулд хотын урлагийн жишээ ч гэсэн.
Google Translation into Nepali: सडक र भवनहरूको अनुहारमा केही विवरणहरूले सहरको सहस्राब्दी विगतको साक्षी दिन्छ। दैनिक तत्वहरू लुकाउन शहरी कलाको उदाहरण पनि।
Google Translation into Panjabi: ਇਮਾਰਤਾਂ ਦੀਆਂ ਗਲੀਆਂ ਅਤੇ ਚਿਹਰੇ ਦੇ ਕੁਝ ਵੇਰਵੇ ਸ਼ਹਿਰ ਦੇ ਹਜ਼ਾਰਾਂ ਸਾਲਾਂ ਦੇ ਅਤੀਤ ਦੀ ਗਵਾਹੀ ਦਿੰਦੇ ਹਨ। ਇੱਥੋਂ ਤੱਕ ਕਿ ਰੋਜ਼ਾਨਾ ਦੇ ਤੱਤਾਂ ਨੂੰ ਛੁਪਾਉਣ ਲਈ ਸ਼ਹਿਰੀ ਕਲਾ ਦੀ ਇੱਕ ਉਦਾਹਰਣ.
Google Translation into Pashtun: د ودانیو په کوڅو او مخونو کې ځینې توضیحات د ښار د زریزې تیرې شاهدي ورکوي. حتی د ښاري هنر یوه بیلګه د ورځني عناصرو پټولو لپاره.
Google Translation into Persian: برخی جزئیات در خیابان ها و نماهای ساختمان ها گواه گذشته هزار ساله شهر است. حتی نمونه ای از هنر شهری برای پنهان کردن عناصر روزمره.
Google Translation into Sundanese: Sababaraha rinci dina jalan jeung facades wangunan jadi saksi ka kaliwat millennial kota. Malah conto seni urban pikeun nyumputkeun unsur sapopoé.
Google Translation into Tagalog: Ang ilang mga detalye sa mga kalye at harapan ng mga gusali ay nagpapatotoo sa nakalipas na milenyo ng lungsod. Kahit na isang halimbawa ng urban art upang itago ang mga pang-araw-araw na elemento.
Google Translation into Telugu: వీధులు మరియు భవనాల ముఖభాగాల్లోని కొన్ని వివరాలు నగరం యొక్క వెయ్యేళ్ల గతానికి సాక్ష్యంగా ఉన్నాయి. రోజువారీ అంశాలను దాచడానికి పట్టణ కళ యొక్క ఉదాహరణ కూడా.
Google Translation into Thai: รายละเอียดบางอย่างบนถนนและด้านหน้าอาคารเป็นเครื่องยืนยันถึงอดีตนับพันปีของเมือง แม้แต่ตัวอย่างศิลปะเมืองที่ซ่อนองค์ประกอบในชีวิตประจำวัน
Google Translation into Urdu: گلیوں اور عمارتوں کے اگلے حصے میں کچھ تفصیلات شہر کے ہزار سالہ ماضی کی گواہی دیتی ہیں۔ یہاں تک کہ شہری آرٹ کی ایک مثال روزمرہ کے عناصر کو چھپانے کے لیے۔
Google Translation into Uzbek: Ko‘chalar va binolar fasadidagi ayrim detallar shaharning ming yillik o‘tmishidan guvohlik beradi. Hatto kundalik elementlarni yashirish uchun shahar san'atining namunasi.
Google Translation into Vietnamese: Một số chi tiết trên đường phố và mặt tiền của các tòa nhà là minh chứng cho quá khứ ngàn năm của thành phố. Thậm chí là một ví dụ về nghệ thuật đô thị để che giấu những yếu tố đời thường.
9 notes · View notes
hotproducts · 3 days
Text
Nahrbtnik iz RPET. Z velikim prekatom in z sprednjim žepom z zadrgo. Barvni detajli na vrhu in črni na dnu. Nosilni ročaji na vrhu.
1 note · View note
merakiengraving · 12 days
Text
Oznanitvena tablica: Stilska in personalizirana rešitev za vaš dom
Oznanitvena tablica je nepogrešljiv del vsakega doma. Ne samo, da služi kot praktičen element za označevanje vašega imena ali hišne številke, ampak tudi kot estetski dodatek, ki odraža vaš osebni stil. Pri podjetju Meraki, Zan Kokol s.p. se zavedamo, kako pomembno je, da je oznanitvena tablica ne le funkcionalna, ampak tudi privlačna na pogled.
Tumblr media
Zakaj izbrati personalizirano oznanitveno tablico?
Personalizirana oznanitvena tablica vam omogoča, da izrazite svojo individualnost. Pri nas lahko izbirate med različnimi materiali, oblikami in pisavami, ki se popolnoma ujemajo z arhitekturo vašega doma. Ne glede na to, ali iščete nekaj klasičnega ali sodobnega, bomo za vas našli popolno rešitev.
Kakovostni materiali in natančna gravura
Naše oznanitvene tablice so izdelane iz kakovostnih materialov, ki zagotavljajo dolgo življenjsko dobo in odpornost proti vremenskim vplivom. Vsaka tablica je ročno gravirana z natančnostjo, kar omogoča, da detajli izstopajo in dajejo vašemu domu unikaten pečat.
Raznolike možnosti prilagoditve
Pri Meraki, Zan Kokol s.p. se zavedamo, da vsak dom potrebuje nekaj posebnega. Zato nudimo širok spekter možnosti prilagoditve. Izbirate lahko med različnimi materiali, kot so les, kovina, ali akril, in med številnimi barvnimi odtenki. Vaša oznanitvena tablica lahko vključuje vaše ime, hišno številko, ali celo logo, če želite tablico za poslovni objekt.
Enostavno naročilo in hitra dostava
Naročilo pri Meraki je hitro in enostavno. Obiščite našo spletno stran www.merakiengraving.com in izberite svojo popolno oznanitveno tablico. Naše stranke cenijo našo hitrost dostave in prijazno storitev, zato smo prepričani, da boste tudi vi zadovoljni.
Tumblr media
Zaključek
Oznanitvena tablica je več kot le funkcionalen dodatek; je izraz vašega osebnega stila. S pomočjo podjetja Meraki, Zan Kokol s.p. si zagotovite kakovostno in estetsko rešitev, ki bo trajala vrsto let. Ne odlašajte, stopite v stik z nami še danes na telefonski številki 00386 041500158 in si zagotovite oznanitveno tablico, ki bo odražala vašo osebnost in stil. Za več informacij obiščite našo spletno stran www.merakiengraving.com ali nas pokličite na 00386 041500158.
0 notes
goevol44 · 4 months
Text
Skodelice za kavo Sol y Sombra set
Skodelice za kavo Sol y Sombra set: prefinjenost v vsakem požirku. Elegantne črno bele skodelice z zlatimi in platinastimi detajli, okrašene z akvareli Christiana Lacroixa. Popolno darilo za ljubitelje kave in umetnosti . #skodelicezakavo #kava #christianlacroix #ljubiteljikave #ljubiteljumetnosti
Skodelice za kavo Sol y Sombra set :  prefinjenost v vsakem požirku Skodelice za kavo Sol y Sombra set so zapakirane v prelepi darilni škatli . Dotik elegance za vaše jutranje rituale Iščete skodelice za kavo, ki združujejo eleganco in funkcionalnost? Potem so skodelice za kavo Sol y Sombra kot nalašč za vas. Ta prefinjen set, sestavljen iz dveh skodelic in podstavkov v črno-beli barvni…
Tumblr media
View On WordPress
0 notes
hisakulturepivka · 2 years
Photo
Tumblr media
Saša Bezjak: Jaz ti ona 6. – 27. januar 2023 otvoritev: 6. januar ob 19. uri Kustosinja razstave: Mojca Grmek Saša Bezjak je vizualna umetnica, ki vzporedno deluje na področjih slikarstva, kiparstva in performansa, najbolj znana pa je po svojih risbah – vezeninah na različnih, predvsem hišnih tekstilih. Risba je osnova ustvarjanja Saše Bezjak, je začetek vsakega njenega dela in nastaja spontano, vsakodnevno in v velikih količinah. Umetnica skozi risbo posreduje marsikaj: izraža svoje zamisli, ideje in koncepte, beleži vsakdanje situacije in posebne dogodke, opisuje družbene in intimne medsebojne odnose, na osebni ravni pa je risba zanjo tudi način, kako sprostiti notranje napetosti in konflikte. Ko umetnica ustvarja risbe, se procesu popolnoma prepusti, zato jih vselej preveva neposrednost, spontanost in prvinskost, ki jih, kot sama pravi, ceni pri otrocih, oviranih osebah in naravnih ljudstvih. Ta pristop k ustvarjanju se odraža tudi v formi. Risbe so preproste in poenostavljene, očiščene vseh odvečnih detajlov, delujejo zgolj s sugestivnostjo črte. Na njih kot osrednji motiv kraljuje figura, ki lahko nastopa sama ali v razmerju z drugimi, včasih tudi z živalmi (ribe, pes) in različnimi detajli iz narave (sonce, zvezde, dež, drevesa). Njena fiziognomija je poudarjeno ekspresivna in deformirana, udi so neskladni v razmerju drug do drugega in/ali do celote, so preveliki, premajhni, predolgi, prekratki. Pogosto manjkajo, največkrat roke, ali se, prav nasprotno, pojavijo samostojno, brez pripadajočega jim telesa (falus, vulva, glava, oko). Figure so postavljene v nemogoče položaje – kot bi bile iz gume, ki jo lahko poljubno gnetemo in oblikujemo, njihova telesa so ponekod pretirano raztegnjena, drugod zbita in potlačena. Prav tako neskladnost zaznamuje tudi razmerja med samimi figurami, figuro in drugimi elementi na risbah ter figuro in prostorom, ki je ekvivalenten nosilcu, se pravi, kosu papirja ali tekstila. Skozi igro med omenjenimi neskladnostmi risbe govorijo o nesorazmerjih v medsebojnih odnosih, v odnosu med posameznikom in avtoritativnimi sistemi, kot sta država in religija, ali v odnosu med posameznico in družbo. Slednje je še posebej poudarjeno v risbah, izvezenih na tekstilu, kar ni naključje, saj vezenino tradicionalno povezujemo z ženskim delovanjem. Risbe Saše Bezjak torej lahko v osnovi razumemo kot družbenokritična dela, ki govorijo o neenakostih in v tem okviru še posebej o položaju ženske v patriarhalni družbi, hkrati pa te probleme obravnavajo izrazito osebno, skozi sledi, ki jih puščajo v posameznikovem psihičnem in telesnem ustroju. Zato delujejo večplastno – na instinktivni ravni se neposredno dotaknejo vsakogar, hkrati pa bolj zahtevne gledalce in gledalke spodbujajo k razmisleku in iskanju globljih pomenov. ──────────── Saša Bezjak (1971) je diplomirala iz likovne pedagogike na Pedagoški fakulteti v Mariboru in iz slikarstva na Akademiji za likovno umetnost v Ljubljani. Tam je zaključila tudi magistrski študij kiparstva. Svoja dela je predstavila na številnih samostojnih razstavah v Sloveniji in tujini. Vključena so tudi v več umetniških zbirk, med drugim v zbirke Umetnostne galerije Maribor, Koroške galerije likovnih umetnosti Slovenj Gradec in Galerije Murska Sobota. Živi in ustvarja kot samozaposlena v kulturi v Gornji Radgoni. https://sasabezjak.si/
0 notes
leona-florianova · 2 years
Text
Chodí někdo z vás na ŠUŘKU? víte co se to u všech bohů děje ohledně paní ředitelky a vyhazování učitelů za lajkování instagramovejch/faceboočkovejch memísků? kě mě se zrovna dostalo drama z druhý ruky a přetékám zvědavostí a nutkáním mít drama, detajly a pikošky z ruky první. prosím..někdo pořád na šuřce? 
15 notes · View notes
zmayjewelry · 4 years
Photo
Tumblr media
Navdih za vaše poročne prstane jemljemo tudi iz narave 🌴🦓⁠ Danes predstavljamo najnovejšega člana naše kolekcije Nature - poročni prstan z zebrastim vzorcem. ⁠ ⁠ Prstan iz 14 karatnega (585/000) belega zlata s črno rodiniranimi detajli. ⁠ ⁠ Kakšen živalski vzorec bi pa ti imel/a? 😁⁠ #zmay #zmayjewelry⁠ ⁠ ⁠ #ljubljana #slovenija #slovenia #customweddingbands #ringsformen #futurebrides #jewelryfreak #studiojewelry #customjewelrydesign #darkjewelry #ringspiration #customizedjewelry #ringgoals #ringshot #jewelleryshop #jewelrystyle #alternativewedding #weddingbands #jewelleryoftheday #oneofakindjewelry #jewelrymaking ⁠ #dreamring #superbling #weddingringshopping #jewelryshowcase #preciousjewellery
1 note · View note
matmatto1 · 5 years
Photo
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
PIRAN/PIRANORAZSTAVA PIRAN/PIRANO 08.10. - 08.11. 2019 PIRAN APOLONIJEVA PALAČA GALAERIjA Apolonijeva palača galerija Borovničar Matjaž Vasko Vidmar Vasja Nanut Mojca Lenardic Emilija Podjavorsek Ingrid Knez Miha Pecar Klavdija Marušič MARIJA BEGANOVIĆ Ksenija Pfeifer Vlasta Markočič OŠ Šmarje pri Kopru Ejona Rexhepi Anela Husic Maša Kavrečič Vicki Denis Pavletić Keti Jerman Pucer Lana Šmon Ljubica Nikić CKSG Portorož Ne Li OŠ HRVATINI OŠ ELVIRE VATOVEC GLASBENO PLESNI PROGRAM Teja Pribac Taia Sekač KATERINA HRVATIN, ANDREJ KANDIDO Martin Kandido KUSTOS Ana Papež Križaj MATJAŽ BOROVNIČAR Borovničar je leta 1999 diplomiral na beneški Akademiji za likovno umetnost Akademija lepih umetnosti/Accademia di Belle Arti di venezia. Med letoma 200 in 2002 je nadaljeval študij iz restavratorstva za fresko in stenske poslikave na Internazionalni univerzi Umetnosti/Universita Internazionale dell Arte (U.I.A) Giudecca, Benetke, Italija.Leta 2002 je pridobil izobrazbo na področju pedagogike in andragogike na Centru za pedagoško izobraževanje na Filozofski fakulteti v Ljubljani. Instalacija Piranske kartice nas popelje v barvno alternativni sprehod po Piranu. Instalacijo sestavlja 66 foto transfertov na PVC plošče velikosti A4 formata. Transferiran pigment lazersko tiskane fotografije izvedene z pametnim telefonom reprezentira današnjo obsedenost z zasvojenostjo s socialnimi omrežji. Izbrani materiali kot PVC, PIGMENTI, LAKI so izbrani nalašč da, nas opomnijo na globalno onesnaževanje Zemlje. Poučuje likovno umetnost,vodi kreativne delavnice. Aktivno dela v kulturi v Sloveniji, Italiji in na Hrvaškem. Živi in dela v Piranu. PIRANSKE KARTICE 66 foto transfertov na PVC plošče velikosti A4 formata. MIHA PEČAR Miha Pečar je rojen 21.04.1977 v Kopru. Svoja znanja širi prvo na fakulteti za pomorstvo smer strojnik. Po nekaj letih plovbe na prekooceanskih ladjah, se začne zanimati za kamen in kiparstvo. Zanimanje preide v resen študij na Akademiji za likovno umetnost v Carrari (Italija).. Po prvi stopnji nadaljuje študij druge stopnje v Carrari in Varšavi (Poljska).. Po študiju se vrne v Portorož odpre majhno galerijo PREDSOBA v Piranu. Večinoma za kiparska dela izbere kamen a mu tudi drugi mediji niso tuji. Je avtor nekaj monumentalnih plastik v Sloveniji in tujini. Danes se nam predstavlja z minimalistično zračno veduto iz kamna. Sodeluje na več skupinskih razstavah. Živi in dela v Portorožu. skulptura Piran-Pirano Apnenec lipica unito 103 x 35 x 24 cm KLAVDIA MARUŠIČ Rodila se je v Šempetru pri Gorici (Slovenija), živi od vedno v Trstu, kjer je končala znanstveni licej France Prešeren. V slikarstvu, fotografiji in grafiki (Grafična šola “Carlo Sbisà”) se je izpopolnjevala v Benetkah, Trstu in Grožnjanu. Kot glavno tehniko uporablja predvsem akvarel. Trenutno se nam predstavlja z instalacijo MediTeran2018, AcquaMaris2018,PiranPirano2019. Kompozicija sestavlja 21 plastenk z morsko vodo ,napolnjenih s plastiko, pobrano od maja 2018 naprej,na plažah. Plastika je vse bolj prisotna v naših morjih, v naravi, plastika nam ogroža življenje. Povsod se ustvarjajo pravi otoki plastike, ki onesnažujejo okolje. Steklenice so predstavljene tudi z nalepkami, na katerih je upodobljena abstraktna pokrajina v tehniki akvarela. Sodelovala je na preko 300 skupinskih razstavah, slikarskih bienalih, likovnih delavnicah in ex-temporih v Armeniji, Avstriji, Bolgariji, Bosni in Hrcegovini, Franciji, Grčiji, Italiji, Makedoniji, Romuniji, Rusiji, Sloveniji, Srbiji, na Hrvaškem, Japonskem. MediTeran2018, AcquaMaris2018,PiranPirano2019. 21 plastenk z morsko vodo ,napolnjenih s plastiko. VASIA NANUT Vasia Nanut se nam predstavlja z glineno skulpturo v tehniki terre sigilatte, predstavlja silhueto Pirana na s polirani kepi gline, ki lahko predstavlja/simbolizira solzo ali biser. Po izobrazbi je profesor likovne umetnosti, zaposlen kot likovni pedagog na osnovni šoli od 1989. S keramiko se ukvarja predvsem zadnjih 15 let. Zanimajo ga predvsem eksperimentalni pristopi z uporabo različnih načinov žganj. Največ ustvarja v raku tehniki, pa tudi v saggar in nizko temperaturnih žganjih. Svoje znanje izpopolnjuje na različnih delavnicah pri uveljavljenih avtorjih v zadnjih 6 let pa jih redno organizira tudi sama. Razstavlja na razstavah Keramika na Magistratu Društva keramikov in lončarjev Slovenije ter na skupinskih razstavah Društva likovnih pedagogov Primorja. PIRANSKI BISER Skulptura v tehniki terre sigilatte. KSENIJA PFEIFERK Ksenija Pfeifer, prof. likovne umetnosti. Ustanovna članica Društva likovnih pedagogov Primorja in članica društva Lončarjev in keramikov Slovenije. Zaposlena na OŠ Elvire Vatovec Prade, kot likovna pedagoginja. Ustvarja kiparska dela v lesu, v različnih grafičnih tehnikah, keramiki in različnih slikarskih tehnikah. V sklopu društva, JSKD in samostojno je razstavljala v Sončni dvorani v Izoli, v Pečaričevi galeriji v Piranu, kulturnem domu Srečko Kosovel v Sežani, galeriji Alga v Izoli, v Štanjelu v galeriji Stolp in v Grajžerjevi galeriji, v knjižnici Divača, v Laborju v sklopu Laborartoj- ja, v Ocizli, v Pretorski palači v Kopru, v Zavodu za šolstvo in na RTV Koper.Kiparska dela pa v galeriji Velenski grad, Mestni galeriji Šoštanj in galeriji Vena Pilona v Ajdovščini. Je mentorica slikarske skupine Morje Andragoškega društva tretje univerze iz Izole in slikarske skupine Solinar iz Pirana. Slika Fraktalni Piran se spogleduje z razdrobjenostjo in prepletenostjo piranske arhitekture in zgradbe mesta na rtu, v stiku z morjem, nebom in zemljo.Fraktali kot taki, imajo sami po sebi to sporočilnost prepleta in v svoji razčlenitvi kvantne lastnosti.Gledalec sam s svojim opazovanjem lušči sporočilnost upodobljenega. Fraktalni Piran Mešana tehnika na platno 150 x 100 cm EMILIJA PODJAVORŠEK Emilija Podjavoršek je rojena leta 1982 v Celju, odraščala v Luciji. Po končani Srednji šoli za oblikovanje, smer modni oblikovalec v Ljubljani, diplomirala na Pedagoški fakulteti, smer likovna umetnost v Mariboru pod mentorstvom profesorja Ludvika Pandurja. Trenutno živi v Trstu. Pri ustvarjanju jo navdušuje možnost, ki jo ponuja sama slikarska struktura. Posveča se kompoziciji, raziskovanju barvnih odnosov in predvsem strukturiranju slikarske površine. Ustvarjalni proces usmerja igra materialov,iskanje medsebojnih odnosov, nasprotij,sorodnosti. S plastmi različnih materialov, kijih uporablja, poskuša doseči vtis mehkobe, globine in strukture organskosti. Dela so neobremenjena z velikimi pripovedmi in izpovedmi, slikarski izraz je zavezujoč ustvarjalni fazi novih spoznanj in novih rešitev. Današnje predstavljeno slikarsko delo SLEDI predstavlja naravo in prostor, ki ga vsakodnevno doživlja in čuti, ji daje ustvarjalno energijo za neprekinjeno likovno raziskovanje,eksperimentiranje in dokončno opredmetenje izraza. Jutra, ki počasi rišejo slike na razpokane stene piranskih hiš, sledi, ki slikajo govorico časa v kamnu, so jo navdihnile pri ustvarjanju dela “Sledi”. “ SLEDI” mešana tehnika na platno 150 X 100 cm INGRID KNEZ Ingrid Knez, likovna pedagoginja, članica Dlpp. Si vsaki dan postavlja nove slikarske izzive. Trenutno nam v dotočni razstavi predstavlja minimalistično Piransko veduto z naslovom SPREHOD PO STREHAH in s poslikanimi solinarskimi cokli. Slika je izvedena v mešani tehniki. Ingrid Knez se posveča tudi scenografiji in kostumografiji. Ob vstopu Slovenije v EU, je bila povezovalka slavnostne prireditve v Piranu oblečena v njeno kreacijo Evropa. Kasneje je bila kreacija na ogled v preddverju mestne hiše. Časopisna obleka je bila v izboru razstave Tekst v podobi, razpisal od Jskd. Dotična razstava se je selila po Sloveniji. Živi in dela v Izoli. SPREHOD PO STREHAH Mešana tehnika na platno 150 X 100 cm. MOJCA LENARDIČ Mojca Lenardič, rojena 1976, je leta 2001 zaključila študij likovne pedagogike v Ljubljani. Od leta 2004 je zaposlena na OŠ Lucija kot učiteljica likovne umetnosti. Živi in ustvarja v Kopru. Pri svojem ustvarjalnem delu se posveča slikarstvu, kjer jo kot glavni motiv navdihujejo detajli iz narave. Njen pogled pritegneta gibkost in preplet linij, kar se odraža tudi v slikarskem delu, kjer je poleg prevladujoče barve opaziti tudi element črte. Razstavljena slika prikazuje čas poletja, kjer barve ne predstavljajo le odsev okolja, temveč predvsem izražajo barvitost doživetega trenutka. Skok, avgust, Piran. Akril na platno 150 x 100 cm. VLASTA MARKOČIČ Vlasta Markočič je po končani gimnaziji v Sežani študirala likovno vzgojo in geografijo na Pedagoški akademiji v Ljubljani. Kasneje je nadaljevala s študijem likovne pedagogike na pedagoški fakulteti v Ljubljani in ponovno diplomirala. Kot profesorica likovne umetnosti na OŠ Dutovlje usmerja učence v svet likovne govorice. Dejavna je v številnih aktivnostih Društva likovnih pedagogov Primorja, v zadnjih letih tudi kot soorganizatorica mednarodnega bienala »Po Fabianijevih poteh«, posvečenega otroškemu prostorskemu oblikovanju. Stalna iskanja v likovnem izrazju in razmišljanja o sodobni vizualni umetnosti so jo pripeljala v poglobljeno teoretično raziskovanje preko podiplomskega magistrskega študija Filozofije in teorije vizualne kulture. Delo z mladimi jo vedno znova vzpodbuja k lastni ustvarjalnosti, k slikanju, oblikovanju gline, posebno blizu pa ji je grafika. Vlasta Markočič se predstavlja z grafikami, ki se tokrat »premaknejo« v prostor. Nagovarjajo nas s strukturo ploskve in prostorskim odmikom grafičnih ploskev. Prostorskost vpeljuje v sliko dimenzijo časa: preteklost in sedanjost. Krhkost papirja uokvirja lesen okvir, tako kot so dogodki vpeti v okvir življenja. Dela govorijo o dogodkih, ljudeh in stvareh, ki so zaznamovali življenje v Piranu. VASKO VIDMAR Mladi človek ni “od telefona”. Ko ustvarja, napravo oddalji od sebe. Moralno-politični podpiranec staršev in umetniškega kroga mladih, deluje v piranski občini Istre pod Slovenci. V času, ko dosegata preprost posnetek in izvirno delo isto ceno na razpadajočem tržišču, denar pa se bliskoma po spletu seli v “toplejše” kraje, v razmerah, ki mladim zagotavljajo edino negotovost, sledi izvirom v sebi in ostaja odprt do “ne-sebe”. Samoniklega človeka ne naredijo šole, Vasko Vidmar pa je v Kopru temeljito maturiral na likovni gimnaziji in potem brez odlašanja in navdušenja postal diplomirani dediščinar. Zdaj je pobudnik “Vrat v jutri”; umetnik IN organizator, kustos, tehnični administrativec, mentor otrok, mladinski delavec.Čeprav je njegova radodarna ustvarjalnost temelj edine prihodnosti, ostaja za kulturno “osrednjetočenost” medijev in ustanov skoraj neopazen. Marko Brecelj OPIS LIKOVNIH DEL: Razstavljene slike prikazujejo temelj avtorjevega ustvarjanja, ki se kaže v ponavljanju ideogramov ali simbolov. Slednje avtor uporablja repetitativno pri svojem slikanju in s tem skuša gledalcu približati svoje notranje počutje ini razpoloženje v določenem okolju. Tokrat se nam Vasko predstavlja s tremi deli, kjer dominira in izstopa rumena poslikava. Ta odraža toplino in moč sonca, ki jo avtor ponavljajoče doživlja v svojem domačem mestu, Piranu. Preostali dve manjši deli so veliko bolj pomirjeni in enoviti. Ti prikazujejo predvsem avtorjevo primarno pot pri ustvarjanju, saj kot sam pravi, svoje slike ne riše, ampak piše. Simboli tako niso povsem naključni, ampak prikazujejo avtorjevo trenutno pripoved, ki jo deli z zunanjim svetom. ENA IN ISTA ZGODBA Mešana tehnika na platno 90 x 70 cm. PODOBOPISJE 1 Mešana tehnika na platno 40 x 30 cm PODOBOPISJE 2 Mešana tehnika na platno 40 x 30 cm MARIJA BEGANOVIĆ Marijo Beganović so novi izzivi, nove ideje, nova čustva in nove izkušnje pripeljale na nove poti raziskovanja v slikarstvu. V zadnjih letih je prejela častna priznanja in bila večkrat nagrajena na slikarskih ex-temporah. Samouka avtorica je svojo slikarsko izrazoslovje izpopolnila pod mentorstvi akademskih umetnikov kot Joni Zakonjšek, Gannia Lialloshia, Milana Todića, Marijana Miklavc... Avtorica se nam predstavlja z slikarskim delom ki, uprizarja Piran z močno ekspresionistično barvno kombinacijo in sledno dinamiko. Živi in ustvarja v Piranu. PIRANSKA SVETLOBA Akril na platno 70 X 90 cm OŠ Šmarje pri Kopru OŠ Šmarje pri Kopru v sodelovanju z OŠ Hrvatini in OŠ Elvire Vatovec se nam predstavlja z instalacijo SOLIDARNOST. Instalazijo sestavljajo glinene roke instalirane v polju soli. Sami naslov nam sugerira pomen instalacije ki je nastala pod mentorstvom Matjaža Borovničarja, Vasie Nanut in Ksenije Pfeifer. OŠ Šmarje in CKSG Portorož se nam predstavlja z 8 učenkami z serijo Piranski utrinki ki, je nastala pod mentorstvom Matjaža Borovničarja. Ejona Rexhepi Anela Husic Maša Kavrečič Vicki Denis Pavletić Keti Jerman Pucer Lana Šmon Ljubica Nikić Ne Li Serijo sestavlja iz 8 foto transfertov na les. CKSG Portorož razstavlja platno CKSG Portoroške ribice. Mešana tehnika na platno 150 x 100 cm. GLASBENO PLESNI PROGRAM KATERINA HRVATIN z spremstvom na kitaro ANDREJA in Martina Kandido nam bo zapela SUMMER TIME SADDNES, https\://www.youtube.com/watch?v=TdrL3QxjyVw MARINERS APARTAMENT COMPLEX https\://www.youtube.com/watch?v=1uFv9Ts7Sdw IN DARK PARADISE https\://www.youtube.com/watch?v=RqzO_t8ZV3M OD Lana Del Rey
2 notes · View notes
filtrmagbeauty · 5 years
Text
Arkistar - harmonija, fluidnost in inovacija
Arkistar je najnovejši korak v evoluciji obutvenega dizajna. Harmonija, fluidnost in inovacija se združijo in povežejo koristi gibanja z modno lepoto. Preprosto edinstveno!
Tumblr media
Patentiran podplat, oblikovan v novi generaciji EVA, z lahkim in aktivnim penastim materialom, združenim z visokotehnološkim polimernim vložkom, ob vsakem koraku nudi tehnološko napredno oporo, s čimer hoja postane povsem neprekinjeno lahkotno in prijetno gibanje.
Tumblr media
Dizajn in tehnologija 'MADE IN ITALY'
Dizajn MADE IN ITALY že desetletja navdušuje, vpliva in oblikuje potrošnjo ter življenjske stile po vsem svetu. Je evolucija, ki se izrazi v kakovosti, udobju, dobrobiti in ergonomiji, celo v čutnosti vsakdanjih predmetov, ki izboljšujejo naša življenja.
Tumblr media
Dizajn okrepi izrazno moč najpreprostejših predmetov, najbolj klasične opreme, in le-te spremeni v brezčasne lepotne ikone, ki izzovejo našo kolektivno domišljijo. Lepota in funkcionalnost se združita in definirata obdobje, hkrati pa ostajata izjemno sodobna.
Tumblr media
Koncept znamke Arkistar je namenoma preprost v zgornjem delu obutve, vizualno in tehnološko zahtevnejši pa v patentiranem EVA podplatu; je preprosta obutev za številne namene. Jasna identiteta znamke se kaže v enovitem modelu čevlja, ki se mu kasneje prilagodijo detajli in barvne kombinacije – zaščitni znak finega in avantgardnega dizajna MADE IN ITALY.
Tumblr media
Dragocenost uporabljenih materialov poudarja pozornost, ki je bila namenjena detajlom in funkciji, ki se dobro odreže tudi na visoki estetski ravni. Od odpornega in izjemno prožnega materiala na zgornjem delu čevlja, do usnjenega ali pletenega vložka na peti, vse do visokotehnološkega EVA podplata, ki nudi izvrsten izkoristek energije – vse je bilo oblikovano z namenom, da gibanje postane kar najbolj gladko in prijetno.
Tumblr media
Obutev znamke Arkistar je na voljo tudi v spletni trgovini nakupovalne hiše Ikona. 
1 note · View note
stampiljkeziza · 3 years
Text
Suhi žig - slepi žig premer 51mm - z vašim logotipom
Tumblr media
Suhi žig - slepi žig premer 51mm z vašim logotipom. Prejmete  klešče , matrico, vse kar je potrebno za odtiskovanje. Priporočila pri izdelavi dizajna za suhi žig: - Velikost žiga: 41 ali 51mm - Najmanjša debelina linije: 0,20 mm - Najmanjša velikost črk v mm: 2,50 mm - Format za pošiljanje (PDF, TIFF, JPG itn.): .cdr 13, .pdf., .ai 8 - Resolucija datoteke: vsaj 600 dpi Načeloma pri suhih žigih pripročamo, da je dizajn čimenostavnejši brez majhnih detajlov, majhnih črk ali tankih linij, saj se pri odtisu detajli izgubijo-sploh pri debelejših gramaturah papirja. Izbira debeline papirja je pri suhem žigu samo zato, da izberete kje želite imeti natančnejši odtis. Suhi žig bo pa vseeno odtiskoval na različnih gramaturah papirja. Opis   https://youtu.be/K2suVkUgs2w https://youtu.be/hRDik6IThZg   Read the full article
0 notes
filemfilem · 4 years
Text
Po Jezeru ...
Objavljeno v Ekranu feb/mar/apr 2020
Medijski prostor televizije v samostojni Sloveniji verjetno nikoli ni bil deležen tolikšnega pričakovanja – vsaj na filmskem področju ne – kot ga je prinašala kriminalna nadaljevanka Jezero, posneta po istoimenskem romanu Tadeja Goloba. Z njo naj bi Slovenija končno dobila svojo pravo televizijsko kriminalno nadaljevanko in svoj košček televizijske popularne kulture, kakršna v tujini dominira zadnja leta. Solidno izhodišče je bilo zagotovljeno, saj gre za izjemno uspešno literarno predlogo, RTV ji je namenil precejšen delež svojih sredstev, in nadaljevanka je polnila družbene medije že pred samim začetkom. Imela je slavnostno otvoritev na Sarajevskem filmskem festivalu, dva dela pa sta nato bila prikazana tudi na LIFFEu. Predvsem pa naj bi se – tako kot predloga – naslanjala na skandinavski noir, za katerega je Slovenija seveda nadvse primerna. Če že nismo nikdar postali nova Švica, bi lahko morda postali nova Švedska.
Zasnova nadaljevanke je klasična; že Edgar Allan Poe je bil mnenja, da ni ničesar bolj tragičnega od smrti mladenke, in tudi po Jezeru priplava brezglavo truplo dekleta, primer pa po spletu okoliščin prevzameta višji inšpektor Tara Birsa (Sebastian Cavazza) in novopečena sodelavka Tina Lanc (Nika Rozman). Seveda so po žanrski in geografski nujnosti tudi tokrat sumljivi tajkuni, nesposobni mediji in zbirokratizirani šefi vedno le korak stran, oznaka podalpski noir , ki so jo seriji dodelili v Sarajevu, pa se zdi ob posnetkih sivega, ledenega Bohinja in nočne Ljubljane dovolj točna. A med vso ambicijo, da bi bila to prava, echt, skandinavska, netflixovska nadaljevanka, nekdo ponovno pozabi na scenarij in na bistvo ustvarjanja.
Pri Jezeru se je produkcija sicer potrudila doseči standard, ki smo ga v zadnjih letih vajeni s strani poplave tujih serij, in mnogi so si po premieri lahko oddahnili. Jezero je namreč prva slovenska nadaljevanka po dolgem času, za katero ne moremo reči, da ni ničemur podobna. To je v našem prostoru zaradi različnih razlogov lahko napredek, vendar pa tovrstni dosežek še zdaleč ne zagotavlja svetlejše prihodnosti slovenske televizije, saj Jezero povečini ne dosega svojihvzornikov, ko pa jih, se še vedno ujema v podobne pasti.
Seriji kljub dobrodošlo počasnemu ritmu žal uspe porabiti po petdeset minut brez kakršnegakoli pravega dogajanja, komentarja, tenzije ali karakterizacije. Kar vidimo in izvemo v prvih dveh epizodah je več ali manj tisto, kar vemo ob koncu serije – poleg identitete morilca, seveda. Čas, ki bi bil lahko namenjen razvoju, meče stran z odvečnim dialogom in odvečnimi kadri. Po določenem času se – kvalitetni – panoramski posnetki izpojejo, in gledalci ostanemo sami s prizori, ki ne prispevajo k ničemur, ter z liki, katerih genetski zapis lahko izsledimo vse do CSI-ja. Znotraj in zunaj dejanskega premikanja inšpektorjev od prizorišča do prizorišča ni skoraj ničesar. Paralelne zgodbe medčloveških odnosov, bodisi med Tarasom in njegovo ženo ter njunim krogom prijateljev, bodisi med Tarasom in Tino, so potisnjene vsakič bolj na stran, dokler se povsem ne izgubijo, čeprav bi ravno ta razmerja – v upodobitvi kvalitetnih igralcev in igralk, ki jih Jezero premore – lahko tvorila srž serije. Žanrska spretnost je vsekakor ne tvori: nihče ne more trditi, da se je vsebina umikala akciji oz. obratno, ali pa da se karakterizacija umika razpoloženju. Nasprotno, vse se odmika posnetkom Tarasovega volvota in polovičarskemu dialogu, in vse kar ostane od vsebine so klišeji politikantskih nadrejenih, lenih sodelavcev, zagovedenih lokalcev in smrdljivih Rogovcev. Še Tarasova ujetost v buržujsko sredico ženine družbe je premalo izkoriščena, medtem ko se oris glavnega lika konča pri neštetokrat poudarjenem dejstvu, da je nekoč bil alpinist ter da je alergičen na alkohol.
Na nivoju formalne detektivke pa Jezero kljub omenjenim klišejem povsem pozabi na tiste žanrske konvencije, ki bi mu prišle prav. Nekako se poskusi vpeti v klasični whodunnit, kjer tako gledalec kot detektiv iščeta krivca med osumljenci oz. neosumljenci, vendar scenarij oboje drži tako daleč stran od dogajanja, da serijo naprej pelje le gledalčeva radovednost. Eden najočitnejših primerov slabega tajminga je opazen v zadnjem delu, kjer se za končno odkritje identite žrtve porabi neverjetno veliko prizorov: Tina Lanc na RTVju izve za bivšo novinarko, ki je že pol leta pogrešana, istočasno kot to izvesta inšpektorja Osterc in Brajc, le da Tina izve še ime. Informacije se (povsem nedramatično) dopolnijo, a medtem mine dvakrat toliko časa, kolikor bi ga bilo dramaturško potrebno.
Serija bi s svojo zimo, z asocialnim, pronicljivim antiherojem, ki ne pije alkohola, in z ljubosumjem kot motivom za umor, lahko bila res pristno slovenska v smislu zvestobe svojemu okolju. Edini bolj slovenski umor je družinski prepir, edino bolj slovensko orožje pa sekira. A Jezero pokopljejo sanje o Skandinaviji – narejeno je namreč z gledalcem v mislih. Če je Gilles Deleuze predpostavljal, da se adaptacija literature zgodi uspešno le, ko pride do presečišča pisateljevega in režiserjevega problema, ter da je ustvarjanje nujnost, potem je Jezero diametralno nasprotje tega. Potreba po nenehnem ustvarjanju slovenske verzije nečesa tujega, in uporaba tujine kot referenčnosti za kvaliteto sta zelo tanek led in to se vidi na skeletu Jezera, od preobremenjenosti s forenzičnimi detajli do uvodne špice, kjer s preživeto glasbo ter kičasto sopostavitvijo narave in zločina sledijo sorodno nedomiselnim uvodom The Affair in predvsem True Detective.
Avtorji se tako ozirajo po tujem televizijskem okolju konvencije, ne v ustvarjalni nuji temveč v ustvarjalski priložnosti. Kljub vsemu stremenju k tujini pa, z izjemo podobe, ne zajamejo večine osnov, ki tvorijo tujo televizijsko ponudbo. A če nazadnje odmislimo vse kar preči Jezeru, da bi postavilo novo normo kvalitete slovenske televizijske produkcije, se lahko – pomembneje – vprašamo: kaj bo, če mu uspe do tja priti, npr. v obliki ekranizacije Golobovega drugega romana, Leninov Park? Jezero je namreč vseeno naredilo nov korak za Slovenijo: skoraj nemogoče je ločevati samo nadaljevanko od sprejema, ki jo obdaja (premiera na Sarajevskem festivalu, slovenska premiera na LIFFEu, množični odzivi na Twitterju) Dobili smo pravo sodobno serijo v smislu, da je postala del javne sfere in občega doživljanja ter medijskega mašila: Koga bi si predstavljali v vlogah za naslednjo serijo? Koga so bralci in ustvarjalci videli v naslovni vlogi? Kako je potekalo snemanje? Zakaj je zvok tako tih? Kakšen je bil proces adaptiranja romana? Okoliščine produkcije in recepcija serije se berejo kot doživljajski spis osnovnošolca.
A tudi če televizijski nasledniki Jezera premostijo vsebinski manjko ter dosežejo Netflixovo produkcijo v ostalih vidikih – kar se vseeno zdi možno – bodo s tem le dosegli nov nivo praznine in se približali artificielnosti sodobne medijske kulture. Ta se udejanja kot zastavonoša tistega, kar se je tekom 20. stoletja razvilo po besedah kritika Dwighta Macdonalda v midcult: posledico vse večje kulturne pismenosti povprečnega odjemalca, ki mu povečini niso več dovolj smeti, zabava in eskapizem temveč želi tudi estetsko in pa predvsem vsebinsko angažiranost. Slednja ponavadi svojo vsebino sistemsko reducira na paket aranžma, ki gledalca za slabo uro navidezno vključuje v poenostavljeno problematiko njegovega okolja. Že sama zabavna industrija je učinkovit agens otopelosti, ki posledično apolitizira družbo, vendar lahko midcult to stori še učinkoviteje in povsem prikrito.
Torej, Jezero nas je nekako približalo tujini in mogoče nudi prvi dokaz, da bi se pri nas nekoč dalo narediti spodobno kriminalno dramo. Obenem pa ravno omenjena nedoločenost nudi Jezeru boljše možnosti, da ne postane kopija tujih kalupov. To lahko ustvarjalci pri naslednjih adaptacijah Golobove literature uporabijo za izboljšavo, če se le osredotočijo na dejanske prednosti Jezera – torej (premalo poudarjena) kritika malomeščanskosti, počasnost, neobremenjenost z nenehnimi preobrati, šoki in ostalo instant-napetostjo. Tadej Golob pravilno meni, da se serijo gleda zaradi dialogov in posnetkov, ne pa zaradi tega, da izveš kdo je morilec. Vendar bo potrebno še dosti scenarističnega dela, da jo bomo gledali zaradi dialogov. Do takrat pa: ploskati temu je kot ploskati petletniku ki je ravno shodil. Realpolitika nam narekuje, naj mu, a je težko. Starši, sorodniki ter tisti, ki imajo enostavno radi, da čas pred televizijo mine brez cringea in v znamenju lepih posnetkov narave, pa mu verjetno bodo. Četudi Jezero, za razliko od naših dosedanjih televizijskih serij, ne odžene vsakega pol-inteligentnega gledalca v prvi minuti, in četudi je korak naprej v produkcijskem smislu, z vso svojo praznino in vsebinsko površinskostjo vsekakor ne sme biti vrhunec televizijskega programa. Serija kot je Jezero bi se lahko nekoč sicer zapisala v kroniko slovenske televizije, in v tem smislu predstavlja napredek, do takrat pa se moramo odločiti, če je mašilo res boljše od mrtvila.
0 notes
goevol44 · 10 months
Text
Jedilni servis Edge Box🍽️Elegantna in sodobna oblika za tvojo praznično mizo! 💫 Zlati detajli dodajo premišljen sijaj! 🥂#PraznicnaMiza #ElegancaZlatiDetajli
#BožičnaMiza
#BožičnaVečerja
#BožičniOkus
#BožičnaTradicija
#FestivnaJed
#BožičnoGostoljubje
#OkusniBožič
#BožičniMeni
#PravljičnaMiza
#BožičnaKulinarika
#BožičniOkusi
#FestivniPribor
#BožičniChef
#JedilniServis
#BožičniUžitki
0 notes
hisakulturepivka · 4 years
Photo
Tumblr media
Tilen Žbona: Rheotaxis 8. december 2020 – 29. januar 2021 Kustosinja razstave: Mojca Grmek Tilen Žbona je eden vidnejših umetnikov srednje generacije na Primorskem. Ustvarja na področju slikarstva in novih medijev. V slikarstvu je njegovo izhodišče raziskovanje odnosa med barvo in potezo. Njegova zgodnja dela zaznamuje živahen preplet barv in potez, enakomerno razporejen po celotni površini platna, ki se kasneje vse bolj redči in kulminira v seriji skrajno prečiščenih platen z zgoščenim prepletom barv na belem ozadju. Nadaljnja raziskovanja ponovno pripeljejo do barvne in likovne polnosti, ki se tokrat ustvarja skozi dialog med pretežno monokromnim, nevsiljivim ozadjem in izzivalnimi detajli – zapredki zgoščenih, močnih, tu in tam celo fosforescenčno učinkujočih barv, nanesenih na platno s čopičem, lopatico ali v tehniki drippinga. V najnovejših delih umetnik združuje izsledke svojih prejšnjih raziskovanj v novo sintezo. Na eni strani jih opredeljuje prečiščen izraz, ki izhaja iz skrajno omejene barvne lestvice, na drugi značilna kompozicija, ki se ustvarja skozi dialog, tokrat med monokromnim ozadjem v izbranem peščenem odtenku in zaplatami bele barve ali papirja, iz katerih skozi risbo v oglju vznika preplet abstraktnih figuralnih oblik. Omenjeni procesi ustvarjanja so ključni za razumevanje vsebinske razsežnosti slikarstva Tilna Žbone. Če so njegove starejše slike v kontrastu med belino ozadja in spontanimi nanosi barv ponazarjale napetost med biti in ne-biti, se v kasnejših ta napetost skozi dialog med nesnovnim, fluidnim ozadjem in nasičenimi, zgoščenimi detajli izteče v prelivanje biti-v-svetu, v ponazoritev gibanja, spreminjanja, preoblikovanja. Umetnikove najnovejše slike, ki se porajajo iz njegovega doživljanja aktualnega geopolitičnega dogajanja, to usmeritev nadaljujejo. Kot neposreden odziv na dogajanje so viden dokument časa in njegovih specifičnih družbeno-političnih problematik, obenem pa skozi to posredno odpirajo vprašanja o življenju in smrti, nastanjanju in minevanju, prihajanju in odhajanju ….   ──────────── Tilen Žbona (1976) je diplomiral iz slikarstva na akademiji v Benetkah in magistriral iz videa in novih medijev na Akademiji za likovno umetnost in oblikovanje v Ljubljani. Leta 2012 je prejel priznanje za pomembna umetniška dela Univerze v Ljubljani. Svoje delo je predstavil na številnih samostojnih in skupinskih razstavah v Sloveniji in tujini, med drugim na 10. mednarodnem bienalu v Istambulu (2007) in v okviru 52. beneškega bienala (2007). Živi in dela v Kopru, kjer je zaposlen na Pedagoški fakulteti Univerze na Primorskem.
0 notes
blackhousetattoo · 4 years
Photo
Tumblr media
Detajly (at Black House Tattoo) https://www.instagram.com/p/CCnmGAqJWff/?igshid=8cvgzmcynhis
0 notes
orleff · 5 years
Photo
Tumblr media
Последни детайли около първия концерт на The Aristocrats в София | Rock The Night https://rockthenight.eu/posledni-detajli-okolo-prviya-kontsert-na-the-aristocrats-v-sofiya/
0 notes
matmatto1 · 5 years
Photo
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
PIRAN/PIRANORAZSTAVA PIRAN/PIRANO 08.10. - 08.11. 2019 PIRAN APOLONIJEVA PALAČA GALAERIjA Apolonijeva palača galerija Borovničar Matjaž Vasko Vidmar Vasja Nanut Mojca Lenardic Emilija Podjavorsek Ingrid Knez Miha Pecar Klavdija Marušič MARIJA BEGANOVIĆ Ksenija Pfeifer Vlasta Markočič OŠ Šmarje pri Kopru Ejona Rexhepi Anela Husic Maša Kavrečič Vicki Denis Pavletić Keti Jerman Pucer Lana Šmon Ljubica Nikić CKSG Portorož Ne Li OŠ HRVATINI OŠ ELVIRE VATOVEC GLASBENO PLESNI PROGRAM Teja Pribac Taia Sekač KATERINA HRVATIN, ANDREJ KANDIDO Martin Kandido KUSTOS Ana Papež Križaj MATJAŽ BOROVNIČAR Borovničar je leta 1999 diplomiral na beneški Akademiji za likovno umetnost Akademija lepih umetnosti/Accademia di Belle Arti di venezia. Med letoma 200 in 2002 je nadaljeval študij iz restavratorstva za fresko in stenske poslikave na Internazionalni univerzi Umetnosti/Universita Internazionale dell Arte (U.I.A) Giudecca, Benetke, Italija.Leta 2002 je pridobil izobrazbo na področju pedagogike in andragogike na Centru za pedagoško izobraževanje na Filozofski fakulteti v Ljubljani. Instalacija Piranske kartice nas popelje v barvno alternativni sprehod po Piranu. Instalacijo sestavlja 66 foto transfertov na PVC plošče velikosti A4 formata. Transferiran pigment lazersko tiskane fotografije izvedene z pametnim telefonom reprezentira današnjo obsedenost z zasvojenostjo s socialnimi omrežji. Izbrani materiali kot PVC, PIGMENTI, LAKI so izbrani nalašč da, nas opomnijo na globalno onesnaževanje Zemlje. Poučuje likovno umetnost,vodi kreativne delavnice. Aktivno dela v kulturi v Sloveniji, Italiji in na Hrvaškem. Živi in dela v Piranu. PIRANSKE KARTICE 66 foto transfertov na PVC plošče velikosti A4 formata. MIHA PEČAR Miha Pečar je rojen 21.04.1977 v Kopru. Svoja znanja širi prvo na fakulteti za pomorstvo smer strojnik. Po nekaj letih plovbe na prekooceanskih ladjah, se začne zanimati za kamen in kiparstvo. Zanimanje preide v resen študij na Akademiji za likovno umetnost v Carrari (Italija).. Po prvi stopnji nadaljuje študij druge stopnje v Carrari in Varšavi (Poljska).. Po študiju se vrne v Portorož odpre majhno galerijo PREDSOBA v Piranu. Večinoma za kiparska dela izbere kamen a mu tudi drugi mediji niso tuji. Je avtor nekaj monumentalnih plastik v Sloveniji in tujini. Danes se nam predstavlja z minimalistično zračno veduto iz kamna. Sodeluje na več skupinskih razstavah. Živi in dela v Portorožu. skulptura Piran-Pirano Apnenec lipica unito 103 x 35 x 24 cm KLAVDIA MARUŠIČ Rodila se je v Šempetru pri Gorici (Slovenija), živi od vedno v Trstu, kjer je končala znanstveni licej France Prešeren. V slikarstvu, fotografiji in grafiki (Grafična šola “Carlo Sbisà”) se je izpopolnjevala v Benetkah, Trstu in Grožnjanu. Kot glavno tehniko uporablja predvsem akvarel. Trenutno se nam predstavlja z instalacijo MediTeran2018, AcquaMaris2018,PiranPirano2019. Kompozicija sestavlja 21 plastenk z morsko vodo ,napolnjenih s plastiko, pobrano od maja 2018 naprej,na plažah. Plastika je vse bolj prisotna v naših morjih, v naravi, plastika nam ogroža življenje. Povsod se ustvarjajo pravi otoki plastike, ki onesnažujejo okolje. Steklenice so predstavljene tudi z nalepkami, na katerih je upodobljena abstraktna pokrajina v tehniki akvarela. Sodelovala je na preko 300 skupinskih razstavah, slikarskih bienalih, likovnih delavnicah in ex-temporih v Armeniji, Avstriji, Bolgariji, Bosni in Hrcegovini, Franciji, Grčiji, Italiji, Makedoniji, Romuniji, Rusiji, Sloveniji, Srbiji, na Hrvaškem, Japonskem. MediTeran2018, AcquaMaris2018,PiranPirano2019. 21 plastenk z morsko vodo ,napolnjenih s plastiko. VASIA NANUT Vasia Nanut se nam predstavlja z glineno skulpturo v tehniki terre sigilatte, predstavlja silhueto Pirana na s polirani kepi gline, ki lahko predstavlja/simbolizira solzo ali biser. Po izobrazbi je profesor likovne umetnosti, zaposlen kot likovni pedagog na osnovni šoli od 1989. S keramiko se ukvarja predvsem zadnjih 15 let. Zanimajo ga predvsem eksperimentalni pristopi z uporabo različnih načinov žganj. Največ ustvarja v raku tehniki, pa tudi v saggar in nizko temperaturnih žganjih. Svoje znanje izpopolnjuje na različnih delavnicah pri uveljavljenih avtorjih v zadnjih 6 let pa jih redno organizira tudi sama. Razstavlja na razstavah Keramika na Magistratu Društva keramikov in lončarjev Slovenije ter na skupinskih razstavah Društva likovnih pedagogov Primorja. PIRANSKI BISER Skulptura v tehniki terre sigilatte. KSENIJA PFEIFERK Ksenija Pfeifer, prof. likovne umetnosti. Ustanovna članica Društva likovnih pedagogov Primorja in članica društva Lončarjev in keramikov Slovenije. Zaposlena na OŠ Elvire Vatovec Prade, kot likovna pedagoginja. Ustvarja kiparska dela v lesu, v različnih grafičnih tehnikah, keramiki in različnih slikarskih tehnikah. V sklopu društva, JSKD in samostojno je razstavljala v Sončni dvorani v Izoli, v Pečaričevi galeriji v Piranu, kulturnem domu Srečko Kosovel v Sežani, galeriji Alga v Izoli, v Štanjelu v galeriji Stolp in v Grajžerjevi galeriji, v knjižnici Divača, v Laborju v sklopu Laborartoj- ja, v Ocizli, v Pretorski palači v Kopru, v Zavodu za šolstvo in na RTV Koper.Kiparska dela pa v galeriji Velenski grad, Mestni galeriji Šoštanj in galeriji Vena Pilona v Ajdovščini. Je mentorica slikarske skupine Morje Andragoškega društva tretje univerze iz Izole in slikarske skupine Solinar iz Pirana. Slika Fraktalni Piran se spogleduje z razdrobjenostjo in prepletenostjo piranske arhitekture in zgradbe mesta na rtu, v stiku z morjem, nebom in zemljo.Fraktali kot taki, imajo sami po sebi to sporočilnost prepleta in v svoji razčlenitvi kvantne lastnosti.Gledalec sam s svojim opazovanjem lušči sporočilnost upodobljenega. Fraktalni Piran Mešana tehnika na platno 150 x 100 cm EMILIJA PODJAVORŠEK Emilija Podjavoršek je rojena leta 1982 v Celju, odraščala v Luciji. Po končani Srednji šoli za oblikovanje, smer modni oblikovalec v Ljubljani, diplomirala na Pedagoški fakulteti, smer likovna umetnost v Mariboru pod mentorstvom profesorja Ludvika Pandurja. Trenutno živi v Trstu. Pri ustvarjanju jo navdušuje možnost, ki jo ponuja sama slikarska struktura. Posveča se kompoziciji, raziskovanju barvnih odnosov in predvsem strukturiranju slikarske površine. Ustvarjalni proces usmerja igra materialov,iskanje medsebojnih odnosov, nasprotij,sorodnosti. S plastmi različnih materialov, kijih uporablja, poskuša doseči vtis mehkobe, globine in strukture organskosti. Dela so neobremenjena z velikimi pripovedmi in izpovedmi, slikarski izraz je zavezujoč ustvarjalni fazi novih spoznanj in novih rešitev. Današnje predstavljeno slikarsko delo SLEDI predstavlja naravo in prostor, ki ga vsakodnevno doživlja in čuti, ji daje ustvarjalno energijo za neprekinjeno likovno raziskovanje,eksperimentiranje in dokončno opredmetenje izraza. Jutra, ki počasi rišejo slike na razpokane stene piranskih hiš, sledi, ki slikajo govorico časa v kamnu, so jo navdihnile pri ustvarjanju dela “Sledi”. “ SLEDI” mešana tehnika na platno 150 X 100 cm INGRID KNEZ Ingrid Knez, likovna pedagoginja, članica Dlpp. Si vsaki dan postavlja nove slikarske izzive. Trenutno nam v dotočni razstavi predstavlja minimalistično Piransko veduto z naslovom SPREHOD PO STREHAH in s poslikanimi solinarskimi cokli. Slika je izvedena v mešani tehniki. Ingrid Knez se posveča tudi scenografiji in kostumografiji. Ob vstopu Slovenije v EU, je bila povezovalka slavnostne prireditve v Piranu oblečena v njeno kreacijo Evropa. Kasneje je bila kreacija na ogled v preddverju mestne hiše. Časopisna obleka je bila v izboru razstave Tekst v podobi, razpisal od Jskd. Dotična razstava se je selila po Sloveniji. Živi in dela v Izoli. SPREHOD PO STREHAH Mešana tehnika na platno 150 X 100 cm. MOJCA LENARDIČ Mojca Lenardič, rojena 1976, je leta 2001 zaključila študij likovne pedagogike v Ljubljani. Od leta 2004 je zaposlena na OŠ Lucija kot učiteljica likovne umetnosti. Živi in ustvarja v Kopru. Pri svojem ustvarjalnem delu se posveča slikarstvu, kjer jo kot glavni motiv navdihujejo detajli iz narave. Njen pogled pritegneta gibkost in preplet linij, kar se odraža tudi v slikarskem delu, kjer je poleg prevladujoče barve opaziti tudi element črte. Razstavljena slika prikazuje čas poletja, kjer barve ne predstavljajo le odsev okolja, temveč predvsem izražajo barvitost doživetega trenutka. Skok, avgust, Piran. Akril na platno 150 x 100 cm. VLASTA MARKOČIČ Vlasta Markočič je po končani gimnaziji v Sežani študirala likovno vzgojo in geografijo na Pedagoški akademiji v Ljubljani. Kasneje je nadaljevala s študijem likovne pedagogike na pedagoški fakulteti v Ljubljani in ponovno diplomirala. Kot profesorica likovne umetnosti na OŠ Dutovlje usmerja učence v svet likovne govorice. Dejavna je v številnih aktivnostih Društva likovnih pedagogov Primorja, v zadnjih letih tudi kot soorganizatorica mednarodnega bienala »Po Fabianijevih poteh«, posvečenega otroškemu prostorskemu oblikovanju. Stalna iskanja v likovnem izrazju in razmišljanja o sodobni vizualni umetnosti so jo pripeljala v poglobljeno teoretično raziskovanje preko podiplomskega magistrskega študija Filozofije in teorije vizualne kulture. Delo z mladimi jo vedno znova vzpodbuja k lastni ustvarjalnosti, k slikanju, oblikovanju gline, posebno blizu pa ji je grafika. Vlasta Markočič se predstavlja z grafikami, ki se tokrat »premaknejo« v prostor. Nagovarjajo nas s strukturo ploskve in prostorskim odmikom grafičnih ploskev. Prostorskost vpeljuje v sliko dimenzijo časa: preteklost in sedanjost. Krhkost papirja uokvirja lesen okvir, tako kot so dogodki vpeti v okvir življenja. Dela govorijo o dogodkih, ljudeh in stvareh, ki so zaznamovali življenje v Piranu. VASKO VIDMAR Mladi človek ni “od telefona”. Ko ustvarja, napravo oddalji od sebe. Moralno-politični podpiranec staršev in umetniškega kroga mladih, deluje v piranski občini Istre pod Slovenci. V času, ko dosegata preprost posnetek in izvirno delo isto ceno na razpadajočem tržišču, denar pa se bliskoma po spletu seli v “toplejše” kraje, v razmerah, ki mladim zagotavljajo edino negotovost, sledi izvirom v sebi in ostaja odprt do “ne-sebe”. Samoniklega človeka ne naredijo šole, Vasko Vidmar pa je v Kopru temeljito maturiral na likovni gimnaziji in potem brez odlašanja in navdušenja postal diplomirani dediščinar. Zdaj je pobudnik “Vrat v jutri”; umetnik IN organizator, kustos, tehnični administrativec, mentor otrok, mladinski delavec.Čeprav je njegova radodarna ustvarjalnost temelj edine prihodnosti, ostaja za kulturno “osrednjetočenost” medijev in ustanov skoraj neopazen. Marko Brecelj OPIS LIKOVNIH DEL: Razstavljene slike prikazujejo temelj avtorjevega ustvarjanja, ki se kaže v ponavljanju ideogramov ali simbolov. Slednje avtor uporablja repetitativno pri svojem slikanju in s tem skuša gledalcu približati svoje notranje počutje ini razpoloženje v določenem okolju. Tokrat se nam Vasko predstavlja s tremi deli, kjer dominira in izstopa rumena poslikava. Ta odraža toplino in moč sonca, ki jo avtor ponavljajoče doživlja v svojem domačem mestu, Piranu. Preostali dve manjši deli so veliko bolj pomirjeni in enoviti. Ti prikazujejo predvsem avtorjevo primarno pot pri ustvarjanju, saj kot sam pravi, svoje slike ne riše, ampak piše. Simboli tako niso povsem naključni, ampak prikazujejo avtorjevo trenutno pripoved, ki jo deli z zunanjim svetom. ENA IN ISTA ZGODBA Mešana tehnika na platno 90 x 70 cm. PODOBOPISJE 1 Mešana tehnika na platno 40 x 30 cm PODOBOPISJE 2 Mešana tehnika na platno 40 x 30 cm MARIJA BEGANOVIĆ Marijo Beganović so novi izzivi, nove ideje, nova čustva in nove izkušnje pripeljale na nove poti raziskovanja v slikarstvu. V zadnjih letih je prejela častna priznanja in bila večkrat nagrajena na slikarskih ex-temporah. Samouka avtorica je svojo slikarsko izrazoslovje izpopolnila pod mentorstvi akademskih umetnikov kot Joni Zakonjšek, Gannia Lialloshia, Milana Todića, Marijana Miklavc... Avtorica se nam predstavlja z slikarskim delom ki, uprizarja Piran z močno ekspresionistično barvno kombinacijo in sledno dinamiko. Živi in ustvarja v Piranu. PIRANSKA SVETLOBA Akril na platno 70 X 90 cm OŠ Šmarje pri Kopru OŠ Šmarje pri Kopru v sodelovanju z OŠ Hrvatini in OŠ Elvire Vatovec se nam predstavlja z instalacijo SOLIDARNOST. Instalazijo sestavljajo glinene roke instalirane v polju soli. Sami naslov nam sugerira pomen instalacije ki je nastala pod mentorstvom Matjaža Borovničarja, Vasie Nanut in Ksenije Pfeifer. OŠ Šmarje in CKSG Portorož se nam predstavlja z 8 učenkami z serijo Piranski utrinki ki, je nastala pod mentorstvom Matjaža Borovničarja. Ejona Rexhepi Anela Husic Maša Kavrečič Vicki Denis Pavletić Keti Jerman Pucer Lana Šmon Ljubica Nikić Ne Li Serijo sestavlja iz 8 foto transfertov na les. CKSG Portorož razstavlja platno CKSG Portoroške ribice. Mešana tehnika na platno 150 x 100 cm. GLASBENO PLESNI PROGRAM KATERINA HRVATIN z spremstvom na kitaro ANDREJA in Martina Kandido nam bo zapela SUMMER TIME SADDNES, https\://www.youtube.com/watch?v=TdrL3QxjyVw MARINERS APARTAMENT COMPLEX https\://www.youtube.com/watch?v=1uFv9Ts7Sdw IN DARK PARADISE https\://www.youtube.com/watch?v=RqzO_t8ZV3M OD Lana Del Rey
1 note · View note