Tumgik
#ewald tragy
virtuouslibertines69 · 10 months
Text
Tumblr media
"I am still soft, and I can be like wax in your hands. Take me, give me a form, finish me." - Rainer Maria Rilke, from The Collected Prose; “Ewald Tragy,”
Painting by Roberto Ferri
35 notes · View notes
89rooms · 11 months
Text
I am still soft, and I can be like wax in your hands. Take me, give me a form, finish me.
Rainer Maria Rilke - The Collected Prose; “Ewald Tragy,”
3 notes · View notes
buffysource · 3 years
Photo
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
— Rainer Maria Rilke, from The Collected Prose; “Ewald Tragy,” (insp)
140 notes · View notes
uncorrectdreamer · 5 years
Quote
Jeszcze czas, jeszcze jestem miękki i mogę stać się jak wosk w Twoich rękach. Weź mnie, nadaj mi kształt, uczyń mnie doskonałym.
Rainer Maria Rilke "Ewald Tragy
3 notes · View notes
update on the shelf of shame
I had a New Year’s resolution of reading 50 books in a year... But I’ve done it in half a year!
1.       Electric Dreams – Phillip K. Dick
2.       Dark Alchemy: Magical Tales from Masters of Modern Fantasy – (several authors)
3.     Los diarios del diablo – M.J. Weeks
4.     La porta dels tres panys – Sònia Fernández-Vidal
5.     Nausicää 1 – Hayao Miyazaki
6.     Nausicää 2 – Hayao Miyazaki
7.     Nausicää 3 – Hayao Miyazaki
8.     Nausicää 4 – Hayao Miyazaki
9.     Jessica Jones: Alias – Brian Michael Bendis
10.   Pecado – Laura Restrepo
11.   Uncle Scrooge & Donald Duck – Don Rosa
12.   A lion among men – Gregory Maguire
13.   Pare de rates – Joan Barceló i Cullerés
14.   The Handmaid’s Tale – Margaret Atwood
15.   Más allá del planeta silencioso – C.S. Lewis
16.   My solo exchange diary – Nagata Kabi
17.   Claudine – Riyoko Ikeda
18.   Wuthering Heights – Emily Brontë
19.   La Belle Sauvage – Phillip Pullman
20.   Grimm Tales – Phillip Pullman
21.   Positively Queer – Auraboo
22.   Viidakon Tuliainen – R.L. Stine
23.   Left hand of darkness – Ursula Le Guin
24.   Orange is the new black – Piper Kerman
25.   Orlando – Virginia Wolf
26.   Los ojos del dragón – Stephen King
27.   Teoria King Kong – Virginie Despentes
28.   Big Mushy Happy Lump – Sarah Andersen
29.   Chewie and the Porgs – Kevin Shinick/Fiona Hsieh
30.   Cris & Cris – Maria Felicitas Jaime
31.   El bosque profundo – Sofia Rhei
32.   Nueve cuentos malvados – Margaret Atwood
33.   The scarecrow and his servant – Phillip Pullman
34.   Los escarabajos vuelan al atardecer – Maria Gripe
35.   Ewald Tragy i altres textos de joventut – Rainer Maria Rilke
36.   Un pavo rosa – Diana Gutiérrez
37.   El príncep i el captaire – Mark Twain
38.   The Ghost Prison – Joseph Delaney
39.   Little Women – Louisa May Alcott
40.   Heidegger i un hipopòtam travessen les portes del cel – Daniel Klein / Thomas Cathcart
41.   Nälkäpeli – Suzanne Collins
42.   Else & Barbulette – Susana Arrabal
43.   A feast of sorrows – Angela Slatter
44.   Pandora – Anne Rice
45.   La expedición – Stephen King
46.   El misterio del cuarto amarillo – Gaston Leroux
47.   Moss Dash – Apila Pepita
48.   The bride was a boy – Chii
49.   10 Dances – Inouesatoh
50.   Hän on kannoillasi – R.L. Stine
Some were borrowed, but most were from my Shelf Of Shame (that is still...very full bc I keep buying books or taking them from bookcrossing spots at the library).
Some of them (like the Stephen King ones) had been there since I was 14yo. Others (like 4, 13, 40, and 46) had been gifts from relatives who only knew I liked to read and had no idea of which genre.
I’m not gonna comment on the classics in here, I liked some and some I didn’t, and I’m not willing to disclose which ones. Probably 23 was my favourite of this group though.
The Finnish titles I had already read in either English or Spanish, and re-read them in Finnish to practice the language. 21 and 47 are by independent Finnish artists/authors and in English, they have queer themes and are cool.
I liked most of the mangas (5,6,7,8,16,17,48,49) and some of the comics (28,29).
Was a bit disappointed with the Phillip Pullman books that weren’t n.19, but mostly bc I expected something different when I bought them.
Special mentions:  
A feast of Sorrows, I found second hand for free and it was really, really good, and up my alley in what I’m interested right now: new fairy tales, with women protagonists, and just damn thrilling.
Nueve cuentos malvados, surprised me because the protagonists of the tales were elderly people, an age group that I’ve barely read about, and it was an interesting persepective.
El bosque profundo is a collection of microtales and it was!!! so!!! good!!! Sadly it’s in Spanish and hasn’t been translated yet. I’m half-way through another book of the same author and I’m liking it a lot.
 Most of the books I have left now are very thick, so I won’t be able to read them as quickly, but maybe I could try to aim for 25 more books before the end of the year? But it’s a soft objective because I have already read so much. I’m currently re-reading Good Omens (which doesn’t count) and I have like, three more books started, the rest of the Hunger Games in Finnish, etc.
4 notes · View notes
placebx · 8 years
Text
‘’En realidad, estamos hechos para el sueño, no tenemos órganos adecuados para la vida, no somos más que peces que se empeñan en volar.’’
- Rainer Maria Rilke, Una historia de juventud: Ewald Tragy
0 notes
adamodetremblay · 10 years
Quote
A poco a poco si rende conto che è stato un sogno, soltanto un sogno, quindi nulla. Ciò non gli dà requie. «Quando sono sogni?» si chiede ad alta voce. E racconta al signor von Kranz, che lo visita verso sera: «La vita è così grande e dentro ci sono così poche cose, sempre le stesse, una ogni eternità. Questi trapassi impauriscono e stancano. Una volta, da bambino, andai in Italia. Non ne so molto. Ma laggiù, quando in campagna si chiede a un contadino: "Quant'è lontano il paese?". "Una mezz'ora" dice quello. Il successivo dice lo stesso e lo stesso il terzo, come se si fossero messi d'accordo. Si cammina tutto il giorno, senza essere arrivati al paese. Lo stesso è nella vita. Ma in sogno tutto è vicinissimo. Non abbiamo nessuna paura. Noi siamo fatti per il sogno, non abbiamo gli organi per la vita, ma siamo pesci che vogliono volare. Che fare?».
Ewald Tragy - Rainer Maria Rilke
7 notes · View notes
lysendesteiner · 11 years
Quote
Er steht so mitten in allem, wie tief im Wald, und sieht nichts als Stämme, Stämme, Stämme und weiß kaum, ob Tag oder Nacht ist über ihnen.
Rainer Maria Rilke. Ewald Tragy
1 note · View note
adamodetremblay · 10 years
Quote
«Lasci andare. Lei deve andare a casa, io debbo scrivere; è mezzanotte. Mi chiede chi sono: sono un operaio, vede, uno con le mani rovinate, un intruso, uno che ama la bellezza ed è troppo povero per essa. Uno che deve sentire di essere odiato, per sapere che non è commiserato... Ma sono sciocchezze».
Ewald Tragy - Rainer Maria Rilke
10 notes · View notes
adamodetremblay · 10 years
Quote
Rimangono a lungo silenziosi, finché Ewald comincia: «Lei scrive, vero?». «Sì, all'occasione faccio anche questo». «Anche questo? Perché, non è la sua professione principale?». «No...». Pausa. «Cosa fa, allora?». «Guardo». «Come?». «Guardo e faccio il resto, mangio, bevo, dormo, di tanto in tanto, niente di straordinario».
Ewald Tragy - Rainer Maria Rilke
14 notes · View notes
adamodetremblay · 10 years
Quote
Il rapporto che si stabilisce è molto tenue, ma basta per appagare Tragy, diventa un pensiero costante tra i tanti che fluiscono nel suo animo, ed egli vi si riposa volentieri. Prestare libri di quel genere, dopo tutto, è come regalare una cartella di lotteria. Ma questa volta Tragy riceve in cambio un simpatico 'grazie'. E ne è felice.
Ewald Tragy - Rainer Maria Rilke
5 notes · View notes
adamodetremblay · 10 years
Quote
Quello che desiderava appena il giorno prima, diventa un pericolo ora che può avverarsi: gli sembra enorme che qualcuno sia lì, a un tratto, per così dire, con le scarpe sporche, che voglia penetrare nella sua solitudine, dove egli stesso osa appena spingersi in punta di piedi.
Ewald Tragy - Rainer Maria Rilke
42 notes · View notes
adamodetremblay · 10 years
Quote
Sono piccoli fatti, che toccano il giovane più di quanto non creda. Gli dànno la sensazione di essere escluso, di adattarsi ai costumi di un paese straniero, tra tutti quegli uomini che s'intendono di passata, con un sorriso. Vorrebbe essere uno di loro, uno nella corrente, e a volte quasi lo crede. Finché non succede un fatto da nulla, a provare che il rapporto è rimasto immutato: lui è da una parte e il mondo dall'altra. Provatevi dunque a vivere.
Ewald Tragy - Rainer Maria Rilke
33 notes · View notes
adamodetremblay · 10 years
Quote
E la mattina è convinto che non può pensare a dare disdetta, perché non sa come fare a dirlo. Dunque rimane. Bisogna adattarsi. È così, con quel genere di stanze: chi vi ha abitato prima, non è ancora del tutto fuori, e quelli che verranno dopo Ewald Tragy, già aspettano. Che altro resta, se non sopportare. E quella domenica Ewald decide di farsi più piccolo che può, per non disturbare nessuno dei suoi sconosciuti compagni di camera, di vivere come l'ultimo di essi, nel quartiere popolare della Finkenstrasse.
Ewald Tragy - Rainer Maria Rilke
7 notes · View notes
adamodetremblay · 10 years
Quote
Per quanto faccia, tuttavia, le cose conservano un che di freddo, lo rifiutano, e la sera ha spesso la sensazione che qualcuno abiti insieme con lui, che usi i suoi oggetti senza curarsi della sua presenza, e che questi vi si prestino volentieri.
Ewald Tragy - Rainer Maria Rilke
4 notes · View notes
adamodetremblay · 10 years
Quote
C'è sempre un domani che lo lascia a mani vuote, e il giovane aspetta che cambi. Non ha nessuno cui chiedere come comportarsi, nel suo caso.
Ewald Tragy - Rainer Maria Rilke
4 notes · View notes