I just ... really like this whole thief!Tenn and detective!Haruka idea but... why can't I think about them with their normal gender?
Why are they only female in my head now in this plot???
I know I'd started the first OS /Story of this because of the genderbend prompt but... i should have to change that again? why do they not want in this?
(AND WHY DO I NOT WANT THEM AS A PAIRING BECAUSE GAKUTENN ARE WAY TOO CUTE IN THIS??? // It was supposed to be TennHaru ending ...)
1 note
·
View note
5th Anniversary Side Story - Star Museum Music Festival
Translation for 5th Anniversary side story - Start Museum Festival.
IDOLISH7
main story Part 1 to 3 Spoilers.
Vibrato and TRIGGER back story spoiler
Do avoid reading this side story if you are avoiding the spoiler mention above
Fan: Ya...
Female: Though it a outdoor venue in the winter, I don't feel cold at all!
Female: Totally not cold! I could finally see them! I been waiting for this day for so long!!
Female: Yes! I want to see them soon!
Female: IDOLISH7!
Female: TRIGGER!
Female: Re:Vale!
Female: Zool!
Fan: Finally can see our favourite in person!!
Female: At Japan most romantice winter festival [Star Museum Music Festival]!
---IDOLISH7---
Riku: Morning!
Iori: Morning, Nanase-san.
Mitsuki: Moring, Riku!
Riku: [Star Museum Music Festival] it’s so crowded! There are so many guests inspite of the cold weather!
Iori: Yes, we can hear the venue's voice even in the resting room.
Yamato: After the Black & White with Zool, due to the bad weather and numerous reasons, all Lives were stopped.
Mitsuki: It been awhile since we stand in front of the audience! Everyone let go all out!
Riku: Finally, we can see everyone whom we like!
Tamaki: Finally! I have been waiting for so long~ I wanted to have a Live! I wanted to see the fans!
Sougo: Yes. Even though we aren't able to meet, we are constantly receiving letters telling us to do our best...
Sougo: I am filled with energy seeing everyone’s shiny smile in the same space.
Nagi: Yes! We can share all the Happiness! I want everyone to be Happy!
Riku: I am so happy! I want to sing in front of everyone! I have been waiting for this day for so long!
Riku: [Star Museum Music Festival] guest also consist of TRIGGER, Re:vale Senpai and Zool right?
Riku: We can have a long awaited Live with these groups who are like rival and friends!
Tamaki: I am super excited! We will be singing that song with everyone at the end of today’s Live right? That kind of feeling!
Mitsuki: Welcome, Future World!!!
Riku: La La La...
Tamaki: That right, that song!
Riku: La La La...
Iori: Enough.
Riku: Yes?
Iori: Please do not sing happily alone. Let hurry up and greet the absolute king Re:vale senpai.
IDOLISH7: Ok!
--ZOOL---
Haruka: Morning ! Touma! Minami! Torao!
Touma: Morning, Haru!
Minami: Morning, Isumi-san.
Torao: You are so energetic today. Even though the weather so cold.
Haruka: Have you heard the sound outside? There are so many fans today! Even though the weather so cold, they have been gathering here since morning, I am super happy!
Touma: So happy!
Haruka: Zool can't lose to the other group. We are going to let our performance be the highest moment during the Live!
Torao: HaHaHa. The body will feel warmer that way
Minami: Isumi-san you change.
Haruka: Is that so?
Minami: The you from the past gave others the impression [... it doesn't matter whatever happen to fan]
Touma: As expected of the genius child actor, your imitation was so good.
Haruka: I feel it so poor....
Torao: Minami’s imitation of Ryou-san when he return the change while he was working part time at a convenience stall is the best.
Touma: You have this kind of inside joke?
Minami: Hoho, I will perform it for you to see later. Back to the topic, I can feel that the current Isumi-san want to make the fan happy, that makes me happy.
Minami: Fans will be so happy seeing the current you and get engage in the performance, forming a good cycle.
Haruka: HeHe... Fans are the one that makes me stand on my feet again, I wish they could see how good i been, I wish to fulfill their wish as well!
Torao: Wish... Talking about this, I saw our fan talking about something in front of the venue.
Haruka: What did they say? What kind of fanservice do they want? Should we give them a surprise and do it for them to see?
Torao: They said: [Feels like we be involved in some kind of conflict and wish that we do not sing WFW.]
Touma: WFW...? Wa, Fu, Wa...?
Torao: What song is that.
Minami: WFW... the song that the four group is going to sing at the end of the Live today is also called WFW [Welcome, Future World!!!]
Haruka: Ah, really. Are they talking about this song? Is conflict referring to some kind of complicated backstory...?
Touma: I will ask Riku later. Let first go to Re:vale Senpai resting room to greet them.
Haruka: I am a bit afraid of Re:vale....
Torao: Me too....
Minami: They are the known Senpai in this area, it’ll be a wise decision to build a good relation.
Touma: We can't lower our head just because they are our Senpai, we should use a style that suit Zool to greet them strongly!!
Minami . Haruka . Torao: .....
Touma: Say Yes!
Minami . Haruka . Torao: Yes!
--- TRIGGER ---
Gaku: Ok, ready...
Ryuu: 1, 2, 3 !
-- Kacha ---
Ryuu: How was it?
Gaku: A bit slow. Hold it here like this...
Ryuu: I got it. I’ll give it a try.
Gaku: Ready...!
Ryuu: 1, 2, 3 !
-- Kacha ---
Gaku: Ah, good! This is good!
Ryuu: This could work! I was in time earlier right?
Gaku: It was in time!
Tenn: ... What are the both of you doing?
Gaku: Tenn, during the curtain call for today’s Star Museum Music Festival], they will release 1000 sky lanterns
Ryuu: We will also be getting Sky lantern, we are practicing taking a shot of the sky lantern under the night sky after releasing our hand using our phone.
Tenn: It’s a television live, there will be professional photographer to take the shot.
Gaku: I want to leave a photograph in my own phone, the host say we can take photo on the stage.
Ryuu: They say we can release the photograph on the official site. We want to let the fans see the scene that we view from the stage!
Gaku: That way they could feel that we are in the same space, it fit the song we are singing today.
Tenn: [Welcome, Future World !!!]
Gaku: That right!
Ryuu: We have met for so long, this feeling gathered at this place... it such a good song!
Tenn: I like it too
Ryuu: We sang this song with IDOLISH7 and Re:vale Senpai before, it’ll be the first time that we sing this song with Zool.
Gaku: It was originally a new song that was born during the concert tour of the three group.
Tenn: It will probably be a hard song for ZOOL, but they probably haven't notice it.
Ryuu: Are you talking about the Melody? Base on their singing ability, it shouldn't be a problem singing this song?
Tenn: I am not talking about singing ability problem, it the phycological issue. Each song is filled with the memories and deep feeling between Idols and Fans.
Tenn: Moving forward, ZOOL had to change the deep feeling that was form. Fans have to see the change in the feeling, It will be difficult for them.
Gaku: Indeed, when Re:vale Senpai remix Zero’s Song and when IDOLISH7 sing what everyone thought was our song [Natsu Shiyoze], the fans seems conflicted.
Ryuu: But.. that goes to show how important Fans view the song, memories and time they spend with their idols, it something that happy.
Tenn: Of course.
Ryuu: Every song, every venue it’s filled with memories for me as well. Like how fans reacted at which venue, what song we are singing or how the weather is like.
Gaku: I remember too, In the melody that I like, you are all smiling, Fans are smiling under the stage too, it an irreplaceble scene. I want to treasure this scene forever, I wish fan cherish them too.
Ryuu: Re:vale Senpai's [Dis One] was accepted naturally, IDOLISH7 continue singing [Natsu Shiyoze] and the booing stopped. What should we do to invoke this kind of miracle
Tenn: Respect the fact that an irreplacable scene exist.
Ryuu: Respect....
Tenn: I don't feel that Zool disrespect other singer.. but they are quite clumsy, I wonder if they could send this feeling to the audience at the venue.
Ryuu: They will say [The MC has change] ... feels kind of scary.
Tenn: So you are scared.
Gaku: I am sure it will reach, that song is one that connects meeting and future. I want a new and irreplaceble scene where the fans will smile.
Tenn: Yes. The scene in the future will still continue changing so fast that one can't catch up. Every time there is a change in a scene that one is used to might make the fans feel uneasy... but I will definitely make them smile.
Tenn: No matter what happen in the future, I will do that for eternity.
Gaku: Yes, that is TRIGGER!
Ryuu: Let heat up the atmosphere together! Let go to Re:vale resting room to greet them!
---Re:vale----
Yuki: So cold... we have to perform in an outdoor venue at such a cold weather... I don't know why I become the absolute king...
Momo: Don't say such words, Yuki! Momo-chan will use my love to warm your heart!
Yuki: Even if the heart is warm, My finger is frozen that it can't move...
Momo: No problem, No problem! Kouhai’s heated performance, plus wearing two pair of socks will warm your body!
Yuki: Momo, you seem much more energetic then usual.
Momo: TRIGGER and ZOOL will be together tonight. There was so much that happened between them previously, I wish I could help them.
Yuki: Momo. You are so kind...
Momo: But forcing them isn't good either. I am thinking how i should better protect them.
Yuki: How about singing brother?
Momo: Singing brother?
Yuki: I saw it in a documentary program before. A pair of sibling sing together with a big brother and they made up afterwards. It incorrect to say that they made up but the atmosphere felt more natural between them.
Momo: Natural atmosphere is good. Connecting Zool and Trigger with the dancing brother. As expected of Yuki, only you can think of that!
Yuki: Is that so?
Momo: It might surprisingly succeed! If the atmosphere is awkward, let challenge it!
Yuki: Ok.
Momo: Come in~
Riku: Morning! We are IDOLISH7
Yuki: Morning.
Momo: Morning Riku! and everyone of IDOLISH7! I look forward to working together.
Haruka: Morning. Ah... IDOLISH7
Tamaki: Isumin, I look forward to working together.
Haruka: Yes.
Tenn: Morning
Gaku: Morning. It so noisy today.
Ryuu: Everyone came, I look forward to working together.
Momo: Zool and Trigger I look forward to working together!
Yamato: This resting room is so big,
Yuki: Yes. We guess that Kouhai will gather here for lots of things, hence we requested for a bigger resting room.
Momo: However, there is someone practicing singing gospel song next door. The host say we can't laugh loudly or should Yeah loudly
Riku: Oh.
Sougo: We will be mindful
Momo: You are all so honest, there should be no problem if we raise our volume slightly louder.
Nagi: Ok!! Are you ready!?
All: Yeah!
Momo: Didn't I just mention that we can't say [Yeah]! Why are you all saying [Yeah] so fast !?
Riku: Because we are idol...
Sougo: We are idol, accidentally... [Yeah] when we get the cue...
Momo: we should lower our volume when talking then.
Tamaki: Got it! It been awhile Ryuu-aniki
Ryuu: It been awhile Tamaki-kun
Minami: Inumaru-san, didn't you want to greet Re:vale Senpai strongly?
Touma: That right.
Torao: Touma, don't be scared, raise your chest and said it out
Touma: Ok.. Re:vale Senpai! We won't lose to you today!
Momo: Eh? What?
Yuki: What did you say?
Touma: ... I said, even though you are Re:vale Senpai, Zool won't hold back today, we will win you!
Momo: What?
Yuki: What did you say?
Touma: I said, Zool won't hold back today, we will win you!
Yamato: Let’s raise our voice to our normal volume to talk!
Ryuu: But the gospel singer...
Mitsuki: There should be no problem for the gospel singer if we raise our volume slightly!
Riku: Then let start again... It been awhile! I am happy to see everyone~! Tenn-nii, Touma, have you been well?
Tenn: I been well.
Touma: Riku, you didn't catch a cold did you?
Riku: No problem! It been long time since we have a Live. I’ll be singing [Welcome Future World] with everyone, I am looking forward to it!
Nagi: Everyone singing [Welcome Future World] that Haruki wrote together!
Minami: Sakura-san will definitely be happy.
Haruka: It a song written by Sakura Haruki? Is there any complicated background for the song [Welcome Future World]
Tamaki: complicated background? What complicated background?
Sougo: It refer to certain things... things that are not good. Example, a complicated background of a curse mask...
Tamaki: Cursed mask! Don't say something so scary!
Iori: I never heard any complicated background, Isumin-san why do you ask?
Haruka: Torao heard fans saying something weird.
Torao: There are fans that say it will invite conflict and wish that we don't sing this song.
Tenn: ...
Haruka: Why do you keep staring at me?
Tenn: You really don't know what that mean?
Haruka: What do you know.. do you know something?
Re:vale: Ah...
Yamato: What is it Re:vale Senpai?
Re:vale: Re:vale exercise, start~
Minami: Re:vale exercise?
Gaku: Suddenly?
Mitsuki: Why are they super full swing today!?
Riku: Re:vale senpai is interesting!
Momo: Ok everybody~! Let move according to ryhthm
Yuki: When Momo-nii san call your name, everyone must reply energetically with [Yeah]
Momo: Ok! IDOLISH7
IDOLISH7: Yeah
Momo: Trigger
TRIGGER: Yeah!
Momo: ZOOL
Zool: Yeah!
Momo: Lastly, everyone together~~
Everyone: Yeah!!
Momo: Ok! Thank you everyone~~
Yuki: That is all, Please return to your seat.
Yamato: ... What happen earlier!?
Yuki: How to say, natural atmosphere?
Yamato: Natural atmosphere
Nagi: Re:vale exercise is good! I enjoy it!
Iori: What were they doing? Isumi-san you can continue the topic earlier.
Haruka: What I wanted to ask is if we sing [Welcome Future World!!] what kind of conflict will it turn to...
Re:vale: Re:vale exercise, start~
Haruka: Again!?
Re:vale: Let go! 1, 2, 3
--Pong---
Tamaki: Ah we got Kabedon!
Riku: The absolute king made the gospel singer angry!
Ryuu: ... Black and White overall winner...
Yuki: Sorry...
Momo: Sorry...
Sougo: Re:vale Senpai, don't be so depress..
Yuki: Shhh, you are too loud Sougo-kun.
Sougo: Sorry.
Touma: It’ll be fine using normal voice volume.
Torao: What a weird atmosphere... Minami, to relax the atmosphere, you should imitate Ryou-san when he the change while he was working part time at a convenience stall at this moment
Minami: No, If i imitate in such an atmosphere it will failed. I know it will.
Tamaki: Sou-chan, Rikkun, Why don't you both imitate that! The one that make everyone laugh.
Sougo: Oh that! Even though I don't have much confidence, let’s give it a try. Good evening, I am Takanashi’s invincible guy, Oogami Banri. This is the rabbit Kinako
Riku: MyuMyu.
Tenn: Cute, 100 point
Iori: Pass
Riku: Yeah~! Thanks!
Minami: Amazing... under this atmosphere where it’ll definitely failed, they pass with love...
Touma: Don't panic, Mina, your imitation of Ryou-san is adorable.
Momo: Who did you made laugh with this joke?
Riku: Banri-san!
Yuki: Of course Ban will laugh, Because you are imitating him. This is an inside joke.
Sougo: ... Re:vale Senpai is strict when it comes to joke.
Riku: Yes, because Re:vale Senpai are professional...
Momo: We are not comedy professional, not comedy professional!
Sougo: Even though I don't know much of the matter regarding the song [Welcome, Future World!!] will invite conflict, This is a song that IDOLISH7, TRIGGER and Re:vale Senpai first announce during the concert tour.
Mitsuki: It a song filled with important memories for us, why would someone say it’ll invite conflict? It won't cause anyone to be hurt, sick, so don't worry!
Touma: Thanks. Haru, they say it’ll be fine.
Haruka: That great! But! The three group went on a concert tour. That cool.
Tamaki: It was fun! The one who work the hardest, gets to be the center of this new song, it is this song!
Touma: You all had such an interesting plan.
Torao: Even though it doesn't seem like Zool style. I don't hate this song.
Nagi: Oh! It a song written by Haruki. Of course, it is impressive!
Minami: Hoho, me singing together with Rokuya-san, He will be surprised in heaven.
Haruka: With these memories, won’t IDOLISH7, TRIGGER or Re:Vale fans find us singing this song weird?
Riku: I feel that they will like this surprise! At Zero arena performance, When Iori Tenn-nii and I form a group, they were happy!
Haruka: That right, then we'll turn it into Zool’s song and sing with this feeling!
Nagi: Oh... We will be depress. Please know us, become our friend, sing with us.
Haruka: Know you all... we know already...
Nagi: Not knowing our personal information, but our thoughts and soul. Hello! Nice to meet you, Haruka!
Haruka: Wah, I was suddenly hug...!
Nagi: My name is Rokuya Nagi, aside from line distribution, I love to share happy feelings
Haruka: is that alright?
Nagi: Of course! Welcome!
Tamaki: Don't act like a guest! Right! Yukirin!
Yuki: Why did you say it to me?
Tamaki: Because Yukirin said it to me before!
Yuki: Really?
Momo: Even though it only a few minutes song, but it filled with all kinds of memories! if Zool is willing to understand, it make me happy!
Touma: Memories... is it referring to the Concert tour?
Momo: How did we meet, how did we make it to singing as 12 and what are out view of singing as 16 person!
Torao: Are you willing to tell us?
Ryuu: of course! You told me before how the live at Defeast was so touching
Ryuu: I did tell you congratulation.
Mitsuki: Let turn the time back and let Zool congratulate us. First is IDOLISH7 first Live!
Yamato: Only nine guest!
Touma: Really!?
Mitsuki: Really!
Tenn: Listen to TRIGGER story, The Charity Live was the first time that we work together with Re:vale
Momo: There was such a matter!
Tenn: Due to miscommunication and misunderstanding, Gaku almost gave the president a punch.
Gaku: Don't expose me, I didn't hit him.. Ryuu appeared before that.
Haruka: Where did TRIGGER meet?
Ryuu: At an underground bar, I just arrive at Tokyo then, Gaku and Tenn's cool shape make my heart skip fast.
Minami: How about everyone of IDOLISH7?
Nagi: At Takanashi's office
Riku: We play basketball when we first met!
Mitsuki: Yes. We were anxious when we heard that four of us will be disqualified!
Touma: It was a plan for three person group?
Iori: No, after Manager and President talk, we debut as seven... but...
Haruka: but?
Iori: When we appear on a TV program, betting on the debut for the seven of us, someone forget their lyrics and it me.
Haruka: Izumi you forget your lyrics!? that too sad!
Iori: A tragedy.
Haruka: ... even Izumi have the experience of failure..
Sougo: You don't have to take it to heart. That’s the reason Mezzo debut first.
Tamaki: We were the worse at the start, right Sou-chan!
Sougo: Yes.
Tamaki: Deny it
Sougo: That not it.
Touma: How did Re:vale meet?
Momo: Love at first sight at a Live house.
Yuki: Yes~
Momo: Yes~
Touma: Both of you were this kind of relationship from the start...
Momo: No! I am his second partner! Yuki was always looking for his old partner...
Touma: Did you find him?
Yuki: Yes, It’s Mezzo manager.
Riku: I was really shocked! there are other things like center change to Iori, Yamato and Mitsuki arguing and leaving the dormitory...
Mitsuki and Yamato: Don't say it!
Tamaki: Sou-chan taking a screw driver to break the door.
Yamato: Model knife
Sougo: Please don't say it.
Torao: This is Osaka men, feels addicting
Sougo: Mido-san
Torao: I am sorry...
Haruka: Hahaha! super interesting! After that?
Riku: Singing together at [Star Museum Music Festival] with someone who once told me [I won't sing seriously anymore]
Touma: Riku...
Riku: Touma-san, when I first meet you, I never thought our future will be like this, human interaction and the future. It beautiful and interesting.
Touma: I am grateful to you. I am glad that I met you, I am glad that I am able to walk to this future... and I could sing seriously again, it’s great.
Riku: Yes! I don't know how the future will be like. Anxious and feeling lost, We will definitely encounter more of them in the future...
Riku: Hardships that we thought we couldn't overcome, we overcome them one by one and arrive here. We are cool right!
Mitsuki: Oh! very cool!
Iori: Very cool.
Haruka: I... I wanted to say we are cool. Though I was acting cool by saying to turn the song into Zool’s song, not that superficial kind of cool, how to describe...
Haruka: I want to know what true strength is.
Touma: Haru...
Haruka: I will sing [Welcome, Future World!!] with all my heart.
Riku: I’ll be looking forward to it!
Sougo: We should be getting on stage. There’ll be the Sky lantern ceremony during the curtain call. We’ll sing [Welcome future world] after releasing all the sky lantern.
Yamato: The surrounding will be filled with beautiful lanterns.
Momo: It will be super pretty! Let do our best to heat up [Star Museum Music Festival]
Everyone: Yes!
----
Mitsuki: [Star Museum Music Festival] is finally reaching the end. Is everyone having fun?
Minami: We have finally reached the Sky lantern festival. Please light the sky lantern after the count down. When it’s hot enough you can release your hand and let the lantern flow to the sky.
Tenn: Legend has it that once the sky lantern flies into the night sky, when you are unable to see it’s light, the hardhip will fly away with the wind.
Yuki: Please be careful not to get burnt or cause a fire. Let enjoy the dream scene of the Sky lantern raising into the sky.
Haruka: Time for the count down!
Torao: We are going to start! Are you ready!
Touma: The venue lights will be turned off, please be careful not to get hurt! Everyone please enjoy together!
Re:vale: Count down start!
Ryuu: 10!
Tenn: 9!
Gaku: 8!
Riku: 7!
Nagi: 6!
Sougo: 5!
Tamaki: 4!
Mitsuki: 3!
Yamato: 2!
Iori: 1!
Everyone: Start!
Everyone: Wow...
Riku: beautiful!
Haruka: beautiful!
Tamaki: Super beautiful!
Nagi: Amazing... such a beautiful and touching scene!
Ryuu: really...
Gaku: Ryuu! that!
Ryuu: I forgot! 1,2,3...
Ryuu: I got it!
Tenn: That great.
Touma: Gather over here! Let have a group shot!
Minami: I brought Selfie stick.
Haruka: Minami has everything.
Torao: My hand is longer, I’ll take. 1,2,3...
Zool: Zool!
Riku: When they take photo they shout Zool.
Tamaki: Sou-chan let do it.
Sougo: I got it, 1,2,3...
Mezzo: Mezzo!
Momo: Beautiful isn't it Yuki...
Yuki: It beautiful, Momo...
Mitsuki: Re:vale senpai has enter their two person world.
Yamato: It great.
Mitsuki: You mean two person world?
Yamato: No. I mean this scenery!
Yamato: It’s like a rocket flying towards the sky, it doesn't feel bad to float in the sky. Slowly, freely without hurrying.
Nagi: it great. Just like us, slowly and gracefully spreading our wings to fly.
Iori: Nanase-san. we should introduce the finale song.
Riku: That right...
Riku: Now, everyone! while admiring this beautiful scenery, please listen to the last song! the members of the last song are as follow!
Riku: Zool!
Audience: Ya!
Riku: IDOLISH7!
Audience: Ya!
Riku: TRIGGER!
Audience: Ya!
Riku: Re:vale!
Audience: Ya!
Riku: The four groups will bring this song to everyone [Welcome, Future World!!!]
24 notes
·
View notes
how to make a ruqest 📥
1. make sure the character you want is on the list 📝
Izumi Iori: age 17 height 5'8/174cm🔵
Osaka Sogo: age 20 height 5'8/175cm 🎵
Yotsuba Tamaki: age 17 height 6'0/183cm 💙
Nanase Riku: age 18 height 5'8/173cm ❣️
Kujo Tenn: age 18 height 5'8/173cm 🌸
Yaotome Gaku: age 22 height 6'0/183cm 🤍
Momo: age 25 height 5'8/173cm 💞
Yuki: age 26 height 5'11/178cm ❄
Minami natsume: age 19 height 5'8/174cm 🥠
Haruka isumi: age 17 height 5'6/170💚
2. do not ruqest the following
Yandere🔪🩸
Ships 💔(only x reader but you can ask for male female or non)
Drugging 💊
Pregnancy 🤰
Abuse of enee kind 🗣💢
Raping
Deth 🪦(be it the characters or the reader)
Violence 💢✊
Said story's 😥
Insest 🧬 (step siblings/parent's. God siblings/parent's. siblings/parent's in law.adopted siblings/parent's included)
Kidnapping 🥷
spanking 💥(unless it's small)
3. make sure I haven't done your ruqest before
Ather then all that feel free to ask me what ever dirty thoughts or beran rote you may have for these petty boys 💖
9 notes
·
View notes
Torao Mido Twelve Hits! Rabbit TV Part 1: Twelve Hits!
Part 2 | Part 3
Haruka Isumi: "RADIO STATION Twelve Hits"?
Torao Mido: Ah... Isn't that the radio
show IDOLiSH7 was on last year?
Minami Natsume: TRIGGER and Re:vale
also participated in it.
Toma Inumaru: That's right! And
we're gonna be on Twelve Hits!
this year!
Torao Mido: Hmm.
Toma Inumaru: Why dont you
look more interested!?
Torao Mido: It's not like we haven't
done a bunch of radio shows before,
right? If anything, you're a little
too excited.
Toma Inumaru: Hold on... This is Twelve
Hits! we're talking about! The famous radio
show practically everyone in Japan’s
heard of!
Toma Inumaru: It's been on air
ever since we were kids, so you've
got to have listened to it at least
once, right?
Haruka Isumi: Nope. I like
RabbiTube better, anyway.
Torao Mido: Haha, you're such a
modern kid. Not that I've listened
to it, either.
Toma Inumaru: You've gotta be
kidding me!
Minami Natsume: I've listened to
it. It's a monthly broadcast that
has a new host each time.
Minami Natsume: I even appeared
in it once when I was still a
child actor.
Toma Inumaru: Seriously, Mina..!?
That's awesome..!
Toma Inumaru: I've sent a couple
messages to it, but they never got
read on air. ...So you've already
been on it, huh..!
Minami Natsume: Oh dear. If you open
your eyes so wide, they'll fall out.
Minami Natsume: Though I must say,
I like being gazed at so intensely
that it might result in your loss
of sight.
Haruka Isumi: Eek... Don't say
scary stuff like that..!
Torao Mido: I see. In other words,
this radio show is amazing enough
that some people would even sacrifice
their precious eyes for it.
Toma Inumaru: ...Ahem. In any case,
we've got a really cool job ahead
of us!
Toma Inumaru: The shows from last
year were a lot of fun, too!
Torao Mido: You listened to them?
Minami Natsume: So, you listened
to them.
Haruka Isumi: You did?
Toma Inumaru: S-should I not
have..? Why are you all looking at
me like that!?
Torao Mido: No reason.
Haruka Isumi: No reason?
Minami Natsume: No reason
in particular.
Toma Inumaru: You three always
work together perfectly at times
like these...
Minami Natsume: I was simply commending
you for having a genuine interest in even the hosts
who weren't your friend, Nanase-san, without so
much as gathering intel on them.
Torao Mido: Hmph. Nothing we
could've done about that. Toma wants
to be friends with those guys. Probably
because he's not satisfied with us.
Haruka Isumi: Torao, stop sulking like
a little kid. He's not gonna understand that
you want him to pay more attention to you
unless you tell him.
Torao Mido: I'm not sulking.
I was just pointing out that he
goes on and on about people
other than us.
Toma Inumaru: ...I just thought it
looked fun, the way they were giving
each other requests for the show...
I kinda wanted to try it, too...
Toma Inumaru: Listening to
them made me think about how fun
it'd be to do that with you guys!
Torao Mido: Oh..?
Haruka Isumi: Hmm..?
Minami Natsume: So, you want us
to complete requests for you.
Toma Inumaru: That's right! Some of
them could get pretty crazy and extreme,
but it just seemed like something members
of the same group do together!
Haruka Isumi: Yeah... I guess
Tenn Kujo seemed pretty happy when
he got a request from his little
brother.
Toma Inumaru: Yep. So you
did listen to it, after all!
Haruka Isumi: Huh? Ah..!
Haruka Isumi: N-no I didn't!
I just happened to hear it from
a car radio on my way somehwere.
Toma Inumaru: If you already know
what the show's like, then that makes
things easier! Apparently we'll also get
requests from the listeners.
Toma Inumaru: Make sure to come
up with good ones!
Minami Natsume: Very well.
You'll answer anything, won't you?
Torao Mido: Feels nice to be on
the asking end of a relationship
for once.
Haruka Isumi: Let's rebel like
we always do, even on radio!
- - - -
Toma Inumaru: Okay, we're all
here! Let's start coming up with
requests.
Toma Inumaru: Tora, I'm really
glad to see you here right on time
today! You must be pretty hyped
for this.
Torao Mido: Yeah, I didn't have
to stay up late last night.
Haruka Isumi: What's that
supposed to mean?
Torao Mido: I wasn't with
a woman, that's what.
Toma Inumaru: You of all people
weren't with a woman..!? Did you quit
sleeping around for our sake!?
Minami Natsume: It really is
unbelievable... Though we may never
know when he gets back into the
habit...
Haruka Isumi: Lame... You got
dumped by a girl! If you're free,
then let's play games together.
I can teach you how this one
works.
Torao Mido: It wasn't for you,
and I definitely wasn't dumped!
Minami Natsume: ...Let's forget
about Mido-san's nightlife and cut
to the chase, shall we. In accordance
with our birthdays, he will be first
in line.
Toma Inumaru: Yeah! Let's think
of something we want Tora to do.
Torao Mido: I'll grant your wishes
just this once. For my birthday.
Toma Inumaru: Hehe! Thanks!
Haruka Isumi: No takebacks.
Minami Natsume: The thought of
you reluctantly fulfilling my
request makes my heart throb.
Torao Mido: What exactly
do you have in store for me?
Minami Natsume: Hee hee, I have
a most fascinating and thrilling
request ready for you.
Haruka Isumi: Ugh... I'm getting
kinda scared of my own turn now...
Toma Inumaru: W-what kinda
request is it..?
Minami Natsume: Could you let
me try my hand at hypnotizing
you?
Haruka, Toma, & Torao: Hypnotizing!?
Haruka Isumi: Hypnotizing as in
the "You feel sleepy~" kinda stuff?
You can do that, on top of your
fortune-telling?
Minami Natsume: No, I just saw
it on TV the other day. I was
curious to see if I could do it,
myself.
Torao Mido: ...Hey. You're not
planning to use me as your guinea
pig, are you?
Minami Natsume: Why, I'd never.
I was only trying to come up with
a way to spice up your show.
Haruka Isumi: Honestly, that sounds
like a lot of fun, but wouldn't
it be hard to do over radio?
Minami Natsume: Don't worry.
I will prepare a hypnotism video
for him to watch during the broadcast.
Torao Mido: That's a little much...
What kind of hypnotism would
I be under?
Minami Natsume: When I snap
my fingers, you would meow like
a cat, or talk in a high-pitched
voice.
Toma Inumaru: Pfft..!
Tora, meowing like a cat..!
Haruka Isumi: It fits, since
he's a tiger! ...Ah! I've got
a good one.
Haruka Isumi: You should also
try making him only speak in
musical notes.
Minami Natsume: Oh, that would
be wonderfully glamorous.
Torao Mido: Hold on a second.
Do you guys really want to see
me like that..?
Minami, Haruka, & Toma: We do.
Torao Mido: No thanks. Come
up with something else.
Minami Natsume: I'm afraid you'll
just have to cope. We seem to be
working under the rule of "no
takebacks".
Torao Mido: Urk...
Torao Mido: ...Whatever, on
to the next request.
Toma Inumaru: Oh! Can I go?
Torao Mido: Give me something
proper.
Toma Inumaru: Say 100 things
you like about ŹOOĻ!
Torao Mido: 100? That's too many.
Toma Inumaru: I thought I'd
take this chance to hear lots
of your thoughts.
Torao Mido: My rule is to only say
passionate words and sweet nothings
in the bedroom, though.
Haruka Isumi: Should I bring a
comforter to the recording booth
with you?
Torao Mido: That's not the issue here.
Toma Inumaru: ...Fine! I'll get
you a pillow, too!
Minami Natsume: Does this mean
I'm in charge of bringing the mattress..?
It'll be tough to carry something so heavy.
Torao Mido: ...I guess we'll be
doing my show without any requests.
Haruka Isumi: You're not getting
out of this. Mine's gonna be a
good one.
Torao Mido: Let's hear it.
Haruka Isumi: I'll write you a
letter, and you have to read it
on air.
Torao Mido: A letter? ...You'd
go out of your way to do that
for me?
Haruka Isumi: Yeah. The kind
they have in TV that always
make you cry.
Minami Natsume: My, how earnest.
Torao Mido: A thank you letter
for everything I've done, huh.
Not bad.
Toma Inumaru: That's a great
request, Haru!
Haruka Isumi: I know, right.
I've got a lot to say to Torao.
Haruka Isumi: Like that he needs
to stop flirting with female staff during
work, or that he needs to stop keeping
in touch with my grandma.
Toma Inumaru: ...Wait, so you're
just trying to call him out!? Tora, why
are you talking to his grandma?
Torao Mido: No reason in particular.
The other day, I asked her what Haruka
was like when he was little.
Haruka Isumi: You're seriously
the worst..!
Torao Mido: Haha. Make sure to
put some of my plus sides into
that letter, too.
Haruka Isumi: ...Hmph. I guess
you can be surprisingly gutsy, and
your dancing's improved pretty quickly.
I'll write that much.
Torao Mido: Highlight those parts
in red, so I can only read them.
Minami Natsume: We turned out to
have very diverse requests.
Toma Inumaru: The listeners will
be sending requests in too, so you
might not get ours, but it'll still
be fun to see what you end up with!
Torao Mido: You better listen to
my show with rapt attention.
End of Part 1.
62 notes
·
View notes
by moedango
For their 8th Year Anniversary, IDOLiSH7 do a live concert, collaborate with TRIGGER, Re:vale, and Zool. Everything was perfect and should have be a successful day.
Keyword, should have
Words: 2061, Chapters: 1/?, Language: English
Series: Part 4 of Rikuio one shots
Fandoms: IDOLiSH7 (Video Game)
Rating: Not Rated
Warnings: Creator Chose Not To Use Archive Warnings
Categories: F/M
Characters: Nanase Riku, Izumi Iori, Nikaidou Yamato, Izumi Mitsuki, Kujou Ten, Tsunashi Ryuunosuke, Yaotome Gaku, Takanashi Tsumugi, Rokuya Nagi, Momo (IDOLiSH7), Yuki (IDOLiSH7), Natsume Minami, Midou Torao, Inumaru Touma, Isumi Haruka, Oogami Banri, Okazaki Rinto, Ousaka Sougo, Yotsuba Tamaki
Relationships: Nanase Riku/Izumi Iori, Izumi Mitsuki/Nikaidou Yamato, Ousaka Sougo/Yotsuba Tamaki, Takanashi Tsumugi/Yaotome Gaku, Kujou Ten/Tsunashi Ryuunosuke, Midou Torao/Natsume Minami, Inumaru Touma/Isumi Haruka
Additional Tags: Angst, Tragedy, How Do I Tag, Genderbending, Female Izumi Iori, Female Izumi Mitsuki, Female Momo, Female Rokuya Nagi, Female Natsume Minami, Female Isumi Haruka, Female Sougo, Aged-Up Character(s)
3 notes
·
View notes
Something We Never Expect
read it on AO3 at https://ift.tt/2raXoqS by moedango
by moedango
For their 8th Year Anniversary, IDOLiSH7 do a live concert, collaborate with TRIGGER, Re:vale, and Zool. Everything was perfect and should have be a successful day.
Keyword, should have
Words: 2061, Chapters: 1/?, Language: English
Series: Part 4 of Rikuio one shots
Fandoms: IDOLiSH7 (Video Game)
Rating: Not Rated
Warnings: Creator Chose Not To Use Archive Warnings
Categories: F/M
Characters: Nanase Riku, Izumi Iori, Nikaidou Yamato, Izumi Mitsuki, Kujou Ten, Tsunashi Ryuunosuke, Yaotome Gaku, Takanashi Tsumugi, Rokuya Nagi, Momo (IDOLiSH7), Yuki (IDOLiSH7), Natsume Minami, Midou Torao, Inumaru Touma, Isumi Haruka, Oogami Banri, Okazaki Rinto, Ousaka Sougo, Yotsuba Tamaki
Relationships: Nanase Riku/Izumi Iori, Izumi Mitsuki/Nikaidou Yamato, Ousaka Sougo/Yotsuba Tamaki, Takanashi Tsumugi/Yaotome Gaku, Kujou Ten/Tsunashi Ryuunosuke, Midou Torao/Natsume Minami, Inumaru Touma/Isumi Haruka
Additional Tags: Angst, Tragedy, How Do I Tag, Genderbending, Female Izumi Iori, Female Izumi Mitsuki, Female Momo, Female Rokuya Nagi, Female Natsume Minami, Female Isumi Haruka, Female Sougo, Aged-Up Character(s)
read it on AO3 at https://ift.tt/2raXoqS
0 notes
sortof- thief/detective au?
this was just a genderbend! TennHaru idea with this AU thing and then... i found more plot (or anything else) and...
idk yet but have some (3) challenge fics at least...
Fandom: IDOLiSH7
Charaktere: female! Kujou Tenn, female! Isumi Haruka, Mon!Riku, Yaotome Gaku
Pairings: TennHaru, past- GakuTenn (breakup thing u.u)
I'd to kill Riku in the past so you've to be warned (not rly mentioned more in it for now but... i want to say it at least - he's at Tenn's side as Mon Riku now)
Story 1: https://120-minuten.livejournal.com/1963295.html [TennHaru -sort-of-]
Story 2: https://120-minuten.livejournal.com/1964987.html [Tenn & Mon!Riku]
Story 3: https://120-minuten.livejournal.com/1965632.html [GakuTenn -angst/breakup- // plays maybe more before the first? (idk don't have a timeline yet)]
Translations you could find here: https://feuchen.dreamwidth.org/49724.html (not complete yet)
1 note
·
View note
Minami Natsume Dejavu Rabbit TV Part 3: Dejavu
Part 1 | Part 2
Toma Inumaru: I'm glad we got to get
together for Mina's birthday, too!
Haruka Isumi: Again, we just
happened to have work together.
...What about the cake?
Torao Mido: From the same place
as last time. Fonte Chocolat.
Haruka Isumi: Awesome.
Minami Natsume: Thank you.
Should we cut it right now?
Haruka Isumi: Wait! I want
this part!
Toma Inumaru: Wait, let's light
the candles so you can blow
them first!
Minami Natsume: I don't want
to. I'm not a child.
Torao Mido: Are you saying
that I am, for doing it last time?
Minami Natsume: Perhaps.
Haruka Isumi: Hey, can
I eat already?
Toma Inumaru: ........
Toma Inumaru: Ah, geez..!
Why are you guys so free-spirited!
You're always doing this..!
Haruka Isumi: Toma's lost it.
Toma Inumaru: Tora! Did you
turn off your phone!?
Torao Mido: I'm about to.
Toma Inumaru: Haru! You can have
the piece with the biggest strawberry,
just hold on a sec!
Haruka Isumi: Awesome.
Toma Inumaru: Mina! It's your
birthday, so try to look a little
more excited!
Minami Natsume: What a strange
request...
Torao Mido: Toma must really
want to cut this cake.
Haruka Isumi: He's like a mom.
Minami Natsume: Are you sure
he's not a mother-in-law?
Toma Inumaru: You three! Stop
having fun without me!
Toma Inumaru: Let's talk about
Mina's song while we eat. C'mon,
hurry up and blow the candles..!
Minami Natsume: ...If I must...
Huff.
Haruka, Toma, & Torao: Happy birthday.
Minami Natsume: Thank... you...
Torao Mido: It's not like you
to mumble like that.
Minami Natsume: It's just...
Not even my family has ever
celebrated my birthday like this...
Torao Mido: Haha. That means
we were your first guys.
Haruka Isumi: You sure like
first times, Torao.
Torao Mido: Well...
Minami Natsume: Hold on. Any more
than that will be too much for
Isumi-san's ears to handle.
Toma Inumaru: Holy crap..!
I don't even wanna know what
he was just about to say!
Haruka Isumi: Stop covering
my ears, you guys!
Toma Inumaru: L-look. Let's
just talk about the song,
"Dejavu".
Torao Mido: Yeah. You let us listen
to a draft at that studio the other
day, but how different is the final
version?
Haruka Isumi: ...The chorus was
a little different.
Minami Natsume: Oh, you could tell?
Toma Inumaru: I've got a video from
back then. Wanna see?
- - - -
Haruka Isumi: "Have I grown up a bit
from then? Do you hear this song..."
Haruka Isumi: Do you write this
stuff with someone in mind?
Minami Natsume: ...I wonder.
I'm sure some people do.
Torao Mido: You're more of a
romantic than I thought, Minami.
Minami Natsume: One cannot make
music without a bit of a romantic
streak.
- - - -
Haruka Isumi: ...I thought I'd get
to see a funny video, like we had
with Torao.
Toma Inumaru: Well, sorry for not
being funny enough!
Minami Natsume: We didn't go anywhere
particularly funny, after all.
Torao Mido: That hero show we went
to wasn't funny, it was moving.
Toma Inumaru: .......
But I gotta say, I was surprised
that you'd show us where you write
songs.
Minami Natsume: You were all so
serious about this...
Minami Natsume: That was the only
way I could properly respond with.
Toma Inumaru: Mina...
Haruka Isumi: Y'know. This song
has a sad melody, but it kinda feels
more passionate than I thought it would.
Haruka Isumi: I'm sure that person's
hearing your song too, Minami.
Minami Natsume: Isumi-san, I...
Torao Mido: Don't try to hide it.
It's obvious that you made this
song about someone.
Torao Mido: I'm more of a romantic
than you'd think, too.
Toma Inumaru: Are you..?
Minami Natsume: Fufu... Indeed.
Haruka Isumi: Ah! I did film
something funny. Wanna watch?
Torao Mido: Huh. Let's see it.
- - - -
Female Staff: Excuse me..! You're
Inumaru-san, right?
Toma Inumaru: Huh..? Uh, yes...
Female Staff: My little sister's
a huge fan of yours..!
Toma Inumaru: T-thanks..!
Your sister, huh!
Female Staff: Um, would you mind
taking a picture with me?
Toma Inumaru: I'm off work right
now, sorry... But I can give you
an autograph...
Female Staff: Ah, no thank
you! I'm sorry to have bothered
you!
- - - -
Torao Mido: Haha. She totally gave
you the cold shoulder.
Toma Inumaru: Wha... Why would
you film that!?
Haruka Isumi: I just happened to
be filming when you started talking.
Toma Inumaru: Do you really expect
me to believe that!?
Minami Natsume: Oh my. You were
filming while I worked on the song?
This'll make for a good reference when
I'm writing Inumaru-san's song.
Toma Inumaru: I told you to stop
using me for song reference!
Minami Natsume: Ahaha.
Haruka, Toma, & Torao: ......!
Minami Natsume: ...What?
Please stop staring at me.
Torao Mido: I've never seen
you laugh like that.
Toma Inumaru: You're always just
kinda chuckling quietly..!
Haruka Isumi: Your laughing is
usually all gloomy and stuff!
Minami Natsume: Gloomy...
Toma Inumaru: Haha... I'm glad
we're doing this project.
Toma Inumaru: Even if it is just
another one of Ryo-san's whims.
Haruka Isumi: I'm pretty sure
"Dejavu" is gonna be popular.
Torao Mido: It's one of Minami's
songs, after all.
Minami Natsume: Yes.
Until they reach him...
Minami Natsume: My songs and your
voices will echo for all eternity.
Minami Natsume: Like machine
guns in the darkness.
End of Part 3.
Translator’s notes..?
next up, tenn’s light future rabbit chat!
61 notes
·
View notes
Minami Natsume Dejavu Rabbit TV Part 2: Drowning Feelings Out With Song
Part 1 | Part 3
Toma Inumaru: ........
Hey, Mina...
Minami Natsume: What is
it, Inumaru-san?
Toma Inumaru: I know I said
I wanted to get to know you...
Toma Inumaru: But why are we
at a cat café..!?
Minami Natsume: Oh, do you think
it doesn't suit me? Perhaps Isumi-san
and Mido-san are a better fit for
this sort of thing.
Torao Mido: Haha. So you're
female, too. Sorry, but I don't have
any more hands to pet you with.
Haruka Isumi: Whoa..! Hey,
don't come here..!
Toma Inumaru: ........
Toma Inumaru: They sure
like those two...
Minami Natsume: They
certainly do.
Torao Mido: Hey, Minami.
All these female cats keep
coming up to me... Why is that?
Minami Natsume: Aren't tigers
felines all the same?
Haruka Isumi: Ugh! I don't
have any more treats! Go bother
Toma!
Toma Inumaru: ........
Minami Natsume: Oh dear. You're
not very popular, Inumaru-san.
Torao Mido: Did you do something
to make them hate you?
Toma Inumaru: W-whatever..!
I never really liked cats,
anyway..!
Torao Mido: Haha. Stop
playing tough.
Haruka Isumi: ...But seriously.
Why did we come to a cat café?
Minami Natsume: Because of my
divination.
Haruka Isumi: Divination?
Minami Natsume: I used it to
see which location we'd get the
best fortune in... And it was a
cat café.
Torao Mido: Huh. Fortunes.
I guess that's your specialty,
after all.
Toma Inumaru: I see... Will
that help us get to know you..?
Minami Natsume: Are you dissatisfied?
Toma Inumaru: I'm not, but...
Toma Inumaru: ...Atchoo! Ah,
my nose is itchy..!
Haruka Isumi: Do you have
a cat allergy?
Torao Mido: Sucks to be
you, Toma.
Minami Natsume: I've discovered
a new weakness of yours.
Haruka Isumi: Maybe that's why the
fortune told us to come here?
Torao Mido: Minami, do you want
to know our weaknesses? You're
a frightening man.
Toma Inumaru: Is that how this
is supposed to go!? ...Atchoo!
Minami Natsume: Fufu. The truth
is, anywhere would've been fine.
Haruka Isumi: Anywhere?
Minami Natsume: Yes. Anywhere.
...Be it the local park, a riverside,
or the plaza near the train station.
Minami Natsume: When I'm with you,
ordinary places cease to be ordinary.
Minami Natsume: When I realized
that, I stopped caring about where
we were going.
Torao Mido: Huh... You're being
awfully honest today.
Minami Natsume: Yes. It's my
birthday, after all.
Haruka Isumi: ...I guess
that's typical Minami for you.
Torao Mido: Yeah. It's my first
time at a cat café, but this isn't
too bad. Maybe I should get a cat.
Haruka Isumi: Seriously? If you
do, let me see it.
Torao Mido: Sure thing. Haruka,
you're invited to my house.
Rejoice.
Haruka Isumi: Huh? Why?
Torao Mido: There's tons of
women lined up to get in there.
Haruka Isumi: Ugh...
Torao Mido: I'll invite Minami
over, too. As for Toma...
Toma Inumaru: ...Atchoo!
Haruka Isumi & Torao Mido: Nope.
Minami Natsume: It seems
Inumaru-san has reached his
limit. Let's go outside.
Toma Inumaru: ...Sorry... I know
Haru was having a lot of fun...
Haruka Isumi: Huh!? No
I wasn't..!
Torao Mido: Honest men
are more popular.
Haruka Isumi: I... I don't
need to be popular!
- - - -
Minami Natsume: Do you
feel better now, Inumaru-san?
Toma Inumaru: Yeah... Sorry
for messing up your plans...
Minami Natsume: It's alright...
We're not done yet.
Haruka Isumi: Are we gonna
hang out more?
Torao Mido: Where are we
going next?
Minami Natsume: .......
Minami Natsume: A music studio...
That I used to frequent.
End of Part 2.
58 notes
·
View notes
IDOLiSH7 4th Anniversary Special Story: Best Wishes...
Chapter 3: Gacchan's Inspection
Chapter 1 | Chapter 2 | Chapter 4 | Chapter 5
Momo: Good work this week~!
Just a little longer, and we'll
have our vacation day!
Yuki: Right. We should go out
together on our next off day.
Momo: Really!? I hope you're not
just saying that, and planning to
sleep through the day anyway.
Yuki: We can go out in the evening.
You know, somewhere... in the
neighborhood.
Momo: It's our long-awaited day
off, so I wanna wake up early and
go to the sea or the mountains! I
wanna do something recreational!
Yuki: You're so energetic...
I'll need five consecutive vacation
days before I'm even mentally prepared
to go to the seaside or mountains.
Yuki: Let's just watch a DVD together.
I can't handle the splatter stuff that
you love, but I did like the film we
watched the other day.
Momo: Liar, you slept through it.
Yuki: I didn't, I swear.
Okazaki's Voice Through Speakers: Good
work today.
Momo & Yuki: .......!?
Momo: What!? Where's Okarin's
voice coming from!?
Yuki: Ah... There's a speaker
fixed to the ceiling.
Momo: Huh!? You're right!
Okazaki's Voice Through Speakers: Can
you hear me?
Momo & Yuki: We can hear you.
Momo: What's up with this?
Okazaki's Voice Through Speakers: That
foreign TV show, "Johnny's Venuses", has
been popular recently, yes?
Momo: Yeah. It's about an all-female
detective agency, where their boss
Johnny gives orders to the Venuses.
Okazaki's Voice Through Speakers: Yes,
that one.
Okazaki's Voice Through Speakers: Our
president said he wanted to try that...
Yuki: Is he an idiot?
Momo: That's the reason he put up speakers!?
Okazaki's Voice Through Speakers: He wants
to try giving out orders. I'm sure he'll
get tired of it in due time...
My apologies...
Yuki: I don't want someone's disembodied
voice telling me what to do...
Especially Rintaro's...
Momo: But it does sound kind of fun!
Okarin, try talking like the boss of
a detective agency.
Okazaki's Voice Through Speakers: Gentlemen,
I have a new mission for you.
Momo: Like that! That's cool!
Yuki: Crap. I think my heart
just skipped a beat.
Okazaki's Voice Through Speakers: Did
you like that?
Yuki: I want to do it next.
Momo: Me too, me too!
Okazaki's Voice Through Speakers: Ah,
before that, I must tell you about your
next job. After you finish filming in
Hokkaido tomorrow, you'll go to Sky
Blue Mall, which is here in the city...
Momo: Say it like a boss!
Okazaki's Voice Through Speakers: You'll
infiltrate Sky Blue Mall and investigate
"Anniversary", its new organic café.
Momo: Boss!
Yuki: Boss!
Okazaki's Voice Through Speakers: You're
to have a shoot and autograph the walls of
the establishment before it opens its doors.
A mission that I'm sure is within your caliber.
Yuki: I'm assuming we'll be fairly
compensated?
Momo: I'll like, totally do my best, Boss!
Okazaki's Voice Through Speakers: That
is all.
Okazaki's Voice Through Speakers: Did
you understand what I just told you~?
Momo: Yeah, no problem!
Yuki: Anniversary, how nostalgic.
We worked for them after we'd just
debuted.
Momo: That's right! We used it
for our very first fan meet.
Momo: They asked for our autographs
before the opening, but since we
haven't had the time to visit, it'll
be really last minute.
Yuki: We can finally return the
favor. I just hope our plane
won't be late.
Door opens
Rinto Okazaki: I'm back.
Momo: Welcome back.
Rinto Okazaki: Oh, about tomorrow.
Try to disguise yourselves the best
you can, so no one recognizes you.
Rinto Okazaki: It seems Sky Blue
Mall is doing many secret events
for its re-opening, so they have
strict regulations in place to
prevent information leaks.
Momo: Really?
Rinto Okazaki: Yes. They don't
allow the possession of cameras
or smartphones without permission.
Yuki: They're like a particularly
strict art museum.
Rinto Okazaki: As acquainted as we
are with them, there'll likely be
chaos if people know Re:vale will
be there...
Momo: Got it. We'll try not to
stand out! Though my Yuki is such
a handsome man that he'll probably
stand out, anyway!
Yuki: True.
Rinto Okazaki: I'm sure it'll be
difficult to have to come back here
for work after a whole day of filming
in Hokkaido, but I'm counting on you!
- - - -
Mall Event Staff: Nice to meet you, ŹOOĻ.
We look forward to your concert at
the re-opening event tomorrow.
Mall Event Staff: Today we'll
have a prep meeting and rehearsal.
We'll try not to keep you here too
long, but...
Ryo Tsukumo: That aside, why do
even I have to give up my phone?
Mall Event Staff: As you've been
informed, a permit is required to
carry filming equipment here... You
may use our internal communications
line if you need anything.
Ryo Tsukumo: Yeah yeah, I get it.
Toma Inumaru: We look forward to
working with you.
Minami Natsume: We look forward
to working with you.
Minami Natsume: There are many workers
here. They must be in a hurry to finish
before the opening. Perhaps some will
even have to work overnight?
Torao Mido: Huh...
Haruka Isumi: It's pretty fun to
see the shops before they open.
Mall Event Staff: Well then, allow
me to guide you to the space reserved
for the opening ceremony and your concert.
- - - -
Riku Nanase: Wow, so this is VR LAND!
Mitsuki Izumi: Our signs are
lining up the walls!
Tamaki Yotsuba: And they're playing
an ad on the monitor at the front
of the place!
VR LAND Staff: IDOLiSH7's VR experience
will be held in the main space inside
the facility! Please, take a look!
Tsumugi Takanashi: Do you plan to
film the footage one by one?
Cameraman: That's right! I'd like
to get about 5-10 minutes with
each of them!
Yamato Nikaido: Understood.
Who's going first?
Tamaki Yotsuba: I wanna go!
Sogo Osaka: Tamaki-kun, you'll
get bored if you have to wait too
long after your own shoot. Why don't
you let others go before you?
Tamaki Yotsuba: I'll be fine.
I wanna go first.
Nagi Rokuya: OH! There are so
many balloons!
Iori Izumi: They're most likely
for the visitors tomorrow. Such
cute balloons...
Riku Nanase: There's a VR space
exploration experience! I want to
come play here sometime!
VR LAND Staff: Would you like to
try it right now? As long as you
have the time, of course!
Riku Nanase: May I? Yay!
- - - -
Soba Chef Matsuda-san: Gaku-cha...
Ah, I mean, Gacchan! Mind checking
what's in that box for me?
Gaku Yaotome: Sure thing.
It's bowls... Tecchan, help me
count these bowls.
Tenn Kujo: OK, Gacchan.
Tsuna-chan, can I leave this
to you?
Ryunosuke Tsunashi: Yeah, I'll
assemble the rest. Go help Gacchan.
Kaoru Anesagi: Massan! I'll leave
the tea you asked here!
Soba Chef Matsuda-san: Thanks a
lot, Kaoru-chan!
Gaku Yaotome: Phew... This is
taking pretty long. I don't think we'll
be done by 9 p.m., like we're supposed
to.
- - - -
Anniversary's Owner: Ah, I didn't
think you'd actually come... Seeing
as you're some of Japan's top idols
now...
Momo: Shh, we're incognito today.
Here's a souvenir from Hokkaido!
It's white chocolate!
Yuki: I can't believe you're
opening a branch near the station
now. What kind of misdeeds did you
commit to get a place like this?
Anniversary's Owner: The same as
you. Lots of hard work. Ah, try
this.
Momo: Wow! This really brings
me back! Anniversary's roll cakes!
Rinto Okazaki: Let me take a
picture of it, please! Stand
together, you three!
Rinto Okazaki: One, two...
Snap.
- - - -
Ryo Tsukumo: Ah. There was a
place I needed to call.
Ryo Tsukumo: Torao. Go find
an internal communications line.
Torao Mido: Someone from the staff
will be here in a minute. Ask them.
Ryo Tsukumo: Forget it, then.
Toma Inumaru: What did you
need to make a call for?
Ryo Tsukumo: Oh, nothing big.
Several people will only lose their
jobs if they don't get an answer
from me.
Toma Inumaru: ...Go make that call!
I'll find a spot where you can use
the phones.
Ryo Tsukumo: Yeah, make it snappy.
Toma Inumaru: Got it.
Ryo Tsukumo: .........
Ryo Tsukumo: Don't you think
he's taking too long?
Torao Mido: He just left!
Minami Natsume: Ryo-san, you're
not very patient, are you?
Haruka Isumi: Hey, stop
tapping your foot.
Ryo Tsukumo: Haruka, go
after him.
Haruka Isumi: Just wait until
Toma comes back!
Ryo Tsukumo: He might've stopped
looking, so he could laze around
somewhere. Hurry up and go.
Haruka Isumi: Ugh... I'll go.
Minami Natsume: Be careful
not to get lost.
Haruka Isumi: Got it.
Ryo Tsukumo: .........
Ryo Tsukumo: Don't you think
he's taking too long?
Torao Mido: He's not.
Minami Natsume: He is not.
Ryo Tsukumo: Hey, one of
you could...
Torao Mido: No.
Minami Natsume: I refuse.
Ryo Tsukumo: Do you not care that
good people could lose their jobs
over this!? You celebrities are
so heartless.
Torao Mido: Just wait.
Ryo Tsukumo: Doing what?
Minami Natsume: You could meditate.
Torao Mido: Count your fingers,
for all I care.
Ryo Tsukumo: Aaah... I'm so
bored without my phone... Aaah,
it's so irritating...
Torao Mido: Stop hitting the
displays.
Minami Natsume: Don't bite
your nails.
Ryo Tsukumo: Fine, I'll go myself!
Minami Natsume: You could just wait.
Torao Mido: It's fine, let him be.
Ryo Tsukumo: This is the worst..!
I'll tear through entire floors of
brand new goods to find that internal
line if I have to!
Torao Mido & Minami Natsume: .........
Torao Mido: Hold on a sec, Ryo-san!
Minami Natsume: Please don't
make a scene. Ah...
Bzzt
Minami Natsume: ...A blackout..?
- - - -
Tamaki Yotsuba: Is the shoot
gonna be done soon?
Iori Izumi: Not for a while.
Are you already bored?
Tamaki Yotsuba: Hey, what do
you think that is?
Riku Nanase: I was wondering
about it, too! An arcade, maybe..?
It's like some kind of attraction..?
Tamaki Yotsuba: Rikkun, you done
shooting?
Riku Nanase: I am! Maybe we could
go take a closer look.
Tamaki Yotsuba: Let's go!
Iori Izumi: They just told you
not to wander off.
Riku Nanase: We won't wander off,
we'll be back in a minute. Don't worry,
we're wearing our disguises!
Tamaki Yotsuba: Yeah, we'll check
it out on our way to the toilet!
Riku Nanase: Yep!
Iori Izumi: .........
I worry about what you two might
get up to by yourselves. I'll come
with you.
Iori Izumi: Manager, excuse us
for a moment. We'll return shortly.
Tsumugi Takanashi: Alright!
Tamaki Yotsuba: Hey, Rikkun!
Wanna check what's over there,
too?
Riku Nanase: What is that!?
A sweets shop?
Iori Izumi: Hey! Wait, you two!
Bzzt
Iori Izumi: .......!
Iori Izumi: ...The lights...
Even the emergency lamps went out...
To be continued...
69 notes
·
View notes