Tumgik
#gulaz
innerchorus · 3 years
Text
Arlan Senki Chapter 95
Some extra scenes this chapter!
That convoluted explanation of precisely what Narsus’s relation is to Shaghad made me remember being sad when I first found out they weren’t related by blood. I still think it would’ve been interesting.
I really wonder how Narsus managed to help with the fallout from Shaghad sleeping with another noble’s mistress. Anyway, it seems like he doesn’t want that tale to colour everyone’s impressions of his old friend, though he does warn them that Shaghad is ‘disreputable’.
There’s already a sense that whereas Narsus and Shaghad were once of the same mind, their paths have diverged — both of them ended up leaing court, but where Narsus went to live a simple life as a hermit, Shaghad opted for a lavish and indulgent lifestyle.
I wonder how much contact Narsus and Shaghad have had in recent years? Narsus still seems reasonably well-informed about Shaghad’s affairs.
Arakawa’s really got Farangis shipping Narsus/Alfarid, huh? I’m...not sure how I feel about that. This scene is a manga only addition. I thought Narsus’s initial comment on what outfit Alfarid should choose was good advice, personally. Well, anyway. Not much to do apart from see how the relationship develops and hope it moves away from people teasing Narsus about it or Farangis intimidating him into responding to Alfarid’s feelings.
Tumblr media
A handsome Jaswant next to Denka 👍 
A+ scene of the group listening to the tavern gossip, I laughed so hard at Narsus and Gieve’s attempts to get Daryun and Jaswant to stop visibly seething by...playing footsie under the table? Okay then. (I’m quite partial to a bit of Jaswant/Gieve, hehe)
and then TWO OF THE KIDS FROM CHAPTER ONE SHOW UP and one of them now has the same hairstyle as Shapur 😐 
(I’m going to assume it’s deliberate and the kid is just a Marzban fanboy since in Chapter 1 he’s pretending to be Kishward lmao)
Anyway all three of them are alive, unlike in the anime, so that’s nice. I’d really like to see them encounter Estelle again, and hopefully see an improvement on the last time they were face to face, with the prejudices of each side gradually being overturned. This whole setup of Arslan asking them to help her if she needs it surely won’t be for nothing...
GULAZE SOON~ I wonder how the official translation of the manga will spell his name? It was Gurazeh in the anime, I think?
15 notes · View notes
daryun · 4 years
Photo
Tumblr media
2020 chapters 78-89: mood collage from each month. 
Are some the same? Sometimes you need more than one image.
(April 2020 I believe was left out this year, so the first panel is December 2019)
Personally, I am ready for Gulaze and Gilan’s beaches.
27 notes · View notes
bodychangerde · 7 years
Photo
Tumblr media
Das ist ein Sonntag nach meinem Geschmack ... #gulasch #gulaz für die nächsten Tage im Topf auf dem #Holzfeuer und #pulledpork im #watersmoker #daslebenistschoen #fuckterrorism #familyfirst #bbq #lowandslowbbq #lowandslow (hier: Smoke Pit Augustdorf)
0 notes
colleyuriko · 6 years
Photo
Tumblr media
I didn't realise until now that when Daryun calls Gulaze "Rajendra of the Sea" Jaswant is RIGHT THERE next to him, agreeing XD
14 notes · View notes
erkanonay · 8 years
Video
Benim katılarak güldüğüm tiplemelerimi sevdiklerimle paylaşıyorum gülümsetmek xojdır 🤣 #gulazer #komedi #kürtçe #kurdish #komik #komikvideolar #komikvideo #komedi #komedia #güldürgüldür #nilaytoprak @halilsoyletmez @nilaytoprak #reynmen @reynmen @reynmen.fc #kahkaha
1 note · View note
diwanyesil · 5 years
Photo
Tumblr media
@DiwanYesil ✓ Son Güncelleme 1 Nisan 2019 14:54 1 Mayıs 2019 17:35 #4d22 Tu behra nûrha exderî Ji æetşa şedîd re kewserî Wellah tu her dem dilberî Laiqê medhanî æelî. = Sen yeşil nur bahrisin Şedid sussuzluğa kevsersin Vallahi sen her dem dilbersin Metihlere layıksın ali. #6d10 Duxan ji min bir şah husam Ew dilbera her subh û şam Cam cam dida min her mudam Zemrûd û reng xedra kire = Duhan benden götürdü şah hüsam O dilberi her sabah ve şam Cam cam veriyordu bana mudam Zemrud ve renk yeşil etti #9d6 Seranser neynika kesk im heqîqet Husameddîn sutûre lê ku her ez = Baştanbaşa yeşil aynayım hakikat Hüsameddin onda yazılıdır ki her ben #10d25 Ji dêmê ez gulazer bûm seranser Ji neqşî neynikî exder bûm ji dêmê = Yüzden ben sarıgül oldum baştan başa Ayna nakşinden yeşil oldum yüzden #14d5 Sipî soran kesk nûrhan bi hev re Siyahî pertewê zer rengê mail = Beyaz kırmızılar yeşil nurlar beraber Sarı siyahi pertev rengi mail #15d9 Bi şewqa pertewa xedre Bi neqşîn neynika bedre Şev û roj her li min qedre Dilê min tu dilê min = Yeşil pertevin şevkiyledir Bedr aynasının nakşiyledir Gece ve gündüz her bana kadirdir Gönlüm sen gönlümsün #15d10 Hemî şev leyletulqedr in Şevên muzlim li min bedr in Sema û erd li min xedr in Dilê min tu dilê min = Tüm geceler kadir gecesidir Karanlık geceler bana bedrdir Sema ve yer bana yeşildir Gönlüm sen gönlümsün #25d9 Dil li min kir mahê exder Sed şuæaæ û şewq û cewher Qafê ta qafan seranser Tev me dît in bê hicab = Gönlü etti bana mahı ahdar Yüz şua ve şavk ve cevher Kafı ta kaflar seranser Hepsini gördük bê hicab #28d8 Ji eslê rûhê kewser bûm Ji nesla pakê cewher bûm Li burcan teyrê exder bûm Li balan lew bi ferfer tê = Ruh asıldan kevser oldum Pak nesilden cevher oldum Burçlarda yeşil kuş oldum Balanda onun için uçuş ile geliyor #28d15 Li textê kişwerê hindî Cemala dilbera cindî Sera ta pa yeqîn min dî Li dil lew keskî etles tê = Tahtta hind ülkesi Cindi dilberin cemali Baş ta ayak gördüm inanki Gönüle onun için yeşil atlas geliyor #32d12 Li bala teyrê pur kesk im Ji eslê æenber û misk im Bi zulf û perçem û bisk im Heman lê kir me seyrane = Balada çok yeşil kuşum Anber aslından ve miskim Zülflü ve perçem ve biskim Hemen bindirdi seyirdeyizdir #43d8 Heqîqet durra xedra bû Ji bo wî leyla esra bû Bi heşmet babê zehra bû Diyaê kasa mermer bû = Hakikat yeşil inci oldu Onun için isra gecesi oldu Haşmet ile zehra babası oldu Mermer kasenin ziyası oldu #46d6 Eger goyem ji çend wesfan ne æeybest Wekî teyr im sipî kesk û per im zer = Eğer söylersem bir kaç vasıftan ayıb değil Kuş gibiyim beyaz yeşil ve kanadım sarı #48d7 Seda da sîneê elmas Peyapey hatif û enfas Bi xidrî re wekî ilyas Li buqæê kesk û exder kim = Seda verdi sineyi elmas Peyderpey hatif ve enfas Hıdır ile beraber wekî ilyas Oturulan yeri yeşil ve ahdar edeyim #49d9 Der qulûban nûrê kesk im Bi æenber û reyhan û misk im Pur per û enwar û bisk im Bûka koşk û mehfela = Kalblerde yeşil nurum Anber ve reyhan ve miskim Çok kanat ve envar ve zülfüm Köşk ve mahfiller gelini #55d10 Murğê kesk im pur per û şehlûl û luğet pur hewes Sed hezar newæê ğerîb û medh û awaz û ğezel = Yeşil kuşum çok kanat ve arı kuşu ve lugat çok heves Yüz bin garib çeşit ve meth ve avaz ve gazel #59d3 Ne reng zemrûd û exder bû şefeq pur Welê perwîna şerqê bû li ğebğeb = Nasıl zümrüt ve yeşil renk oldu çok şafak Öyle şarkın pervini oldu li gabgab #68d7 Waridê ğeybê li der eltaf û rûhê ma yeqîn Murğê kesk im şehper û şehbaz û şahîn kerdeî = Gayb varidi letaifler ve ruhumuzda yakin Yeşil kuşum şehper ve şehbaz ve şahin keredi? #69d11 Ki menem bazî yê çeng exder û der kewn û mekan Ki menem fanî yê deryayê yeqîn mulkê beqa = Ki benim yeşil kol doğan ve kevn ve mekanda Ki benim yakin deryanın fanisi mülkü beka #72d7 Xirqe pûşê sebze nûrîn im bi yedilmustefa Teyrê kesk im nûrê bisk im çeng bi zêr tuğraneyim = Yeşil nur hırka giydim mustafa eliyle Yeşil kuşum zülf nuruyum kolu altın tuğraneyim * ________ Açıklama: Yeşil: www.ilahiisim.tumblr.com www.twitter.com/ilahiisim ⤵ ⬇ 👎 👇 Qadir قادر Hemî şev leyletulqedr in Şevên muzlim li min bedr in Sema û erd li min xedr in #15d10 Kadir gecesi ليلة القدر Kader قدر Kadir قادر isminin kökü aynı ق د ر QDR. Kuran-Hadis- @SeyyidKadri’ye göre Kadir Gecesi; Ruh ve Melek iner, Ramazanın tamamında, Sema-Yer yeşildir! * Xadir خاضر Bi xidrî re wekî ilyas li bûqæê kesk û exder kim Hıdır ile beraber ilyas gibi yeri yeşil ve ahdar edeyim #48d7 Xadir, Hadir Qadir… türünden bir isim. Xadir Allah hem Hıdır ve hem Yağmur ile yeryüzünü yeşillendiriyor: 18/61-82 22/63 * Yukarıda görüldüğü gibi Allah’ın bir ismi Xadir/Hadir yani Yeşildir… Hıdır, oturduğu kuru yer yeşermiş/Yeşillenmiş onun için Hıdır yani Yeşil lakabını almış… Ağaçların Bitkilerin rengi yeşildir… Yeşile bakmak göze iyi gelir… İslamın rengi yeşildir… Şahı Nur yeşil nur deryadır... Ustad Seyyid Kadri, Balada Burçlarda yeşil kuştur… Kanadı yeşildir... Resulüllah eliyle giydiği hırka yeşildir… Yeşil aynadır... Gönlü yeşil aydır… Kalblerde yeşil nurdur… Kadir gecesi kendisine sema ve yer yeşildir… Hıdır ve İlyas gibi yeşillendirir… www.DiwanKemer.tumblr.com ⤵⬇👎👇 Kemerdar @SeyyidKadri, defalarca düşük yapan birine manada yeşil bir kemer bağladı. Böylece düşük olayı gerçekleşmeyip çocuk doğdu. Niye bağladı? Bunu anlamak için şu üç linki tıklamak lazım> www.DiwanYesil.tumblr.com www.FurkanMuhru.tumblr.com www.MUharfleri.tumblr.com Yeşil kemer veya ziya/ışık gören için bahardır... Beyaz ışık iyi, Mavi ışık olumsuz, Mor ışık kötü haber, Sarı ışık nazardır yani göz değmesidir... www.DiwanAnka.tumblr.com www.DiwanAy.tumblr.com www.DiwanAyna.tumblr.com www.DiwanEsma.tumblr.com www.DiwanGonul.tumblr.com www.DiwanHidir.tumblr.com www.diwanilyas.tumblr.com www.ilyaslar.tumblr.com www.diwaninci.tumblr.com www.DiwanKadirGecesi.tumblr.com www.DiwanKalb.tumblr.com www.DiwanKanat.tumblr.com www.DiwanNur.tumblr.com www.DiwanSahiNur.tumblr.com www.UlemaiUmmet.tumblr.com .
0 notes
diwanmemuzin · 5 years
Photo
Tumblr media
@DiwanMemuZin Son güncelleme 28 Mart 2019 13:36 #8d1 Gerçi ez sewda û dîn im Dil hezîn im şahê ma Æendelîbê bağê zîn im Gulrevîn im daima = Gerçi ben sevda ve deliyim Şahıma gönül haziniyim Zin bağının bülbülüyüm Daima kapmışım gülü #10d18 Ji dêmê bûme tûtî der luğetan Ez im zîna memê sohtî ji dêmê = Yüzden olmuşum papağan lugatlarda Benim yanık memin zini yüzden #10d19 E zîn im nazenîn im çend şêrîn im Bi dil sidq û yeqîn im ez ji dêmê = ? #21d8 Hûra min û zîna min Hem zulf û cebîna min Bel sidq û yeqîna min Zîna me tu yî ey can = Hurum ve zinim Hem zülf ve cebinim Dahi sıdk ve yakinim Zinimiz sensin ey can #22d19 Geh gula li dest şah û zîn im Bihn ji miska ehmedîn im Zeynîyim bê şek yeqîn im Şah æelî bû ji bo me yar = Kah elindeki gülü şah ve zinim Kokusu miskten ahmedinim Zeyniyim şeksiz yakinim Şah ali bizim için oldu yar #22d57 Sed hezar enwaæ li zîne Ayeta husnê dixwune Min digel kir bû enîne Da bibim ez hissedar = ? #22d72 Xweş suwarê axerînan Dew'u û nûra husna zînan Xatemê her murselînan Nasixê her dîn bi car = Sonrakilerin hoş süvari Zinlerin ziya ve nur hüsnü Her mürsellerin mührü Her dinin nasihi bi car #24d9 Li bağê de wekî mem bûm Di æişqê de gulazer bûm Bi dil çûn pihtek û pel bûm Ji dîdara perî nazan = Bağda mem gibi oldum Aşkta sarıgül oldum Gönül ile ne bir alev ve yaprak oldum Peri nazların didarlarından #24d10 Ji dîdara te şêrînê Dinal im şubhê gûyînê Bike rehmê li min zînê Ez im mehbûsê zindanan = ? Ben zine rahm eyle Zindanların mahbusu benim #30d4 Xab û xarên wan tu nîne Her dilê lêbit birîne Her wekî mem ew li zîne Dê bidit rûh bittemam = ? #34d9 Ka şefafa dil hezîna Ka dewaê dil birîna Kanê taca şeyx û zîna Kanê murşid ka delîl = ? #65d12 Şuæleê ruxsarê yar im wadî yê tûrê sîna Zîn sebeb qedrî bi dil wek mahê nûrîn kewkebe. = ? #68d8 Wasilê zulfa tu geştem hemdê bê hed kerde em Qedrî yê derwêş û fanî der cihan zîn kerdeî. = ? #78d8Ustad Beyni æişqî we selamet çi qewî perde sitûr in Me nedî raheta canî me di dil şuæleê sor in Di rêya zîn û şêrînan bi yeqîn şewk û surûr in = ? #78d13Ustad Te girêdam bi du enguştê xwe yên sorê sipik Te wucûda me ya nazik bi xudê kirye çemik #78d13Ustad Bi serê zulfa te zînê bûme ruswa û hetik = .
0 notes
diwanozet · 6 years
Text
@DiwanOzet Son güncelleme 24 Mart 2019 02:32 www.DiwanLink.tumblr.com #1d1 Bi hemdillahi welminnet ji lutfê heyyê subhanî Şû dem æaşiq bi zikrê hey derê erkanê geylanî = Bihamdillah ve minnet hayy sübhan lütfundansın Şu an aşık hayy... zikriyle geylani erkanısın www.noktailmi.tumblr.com www.ilahiisim.tumblr.com www.DiwanNokta.tumblr.com www.DiwanEsma.tumblr.com www.DiwanAsk.tumblr.com www.DiwanZikir.tumblr.com www.DiwanLugat.tumblr.com #1d5 Vewesta bûm li ber dergah edîb û sadiq û salim Me dît û yek ğedenfer hat husameddînê æusmanî = #1d7 Dihat û bazihê çil per we muhr kir mezbeta qedrî Li nêv yaran û mehbûban li ber dergahê rehmanî = #1d11 Æelî cadarê şaha ne Æelî wekîlê æednane Me can û dil sureyya ne Me daxil ke li dîwanî = #1d15 Şebê miærac tufeylî bûm we zeynîyim di neqşîyim Nehat der hedretê ehmed qedem ber ketfê geylanî = #3d1 Tu nûrha æerşê rehmanî Resûlê cinn û insanî Şefafa rûh û qelbanî Meded ya şahê æednanî = #3d19 Tu yî taca suleymanî Tu nûra erd û asimanî Tu yî mehbûbê qelbanî Meded ya şahê æednanî = #4d3 Wekîlê sadiq her tu yî Gewhera faiq her tu yî Asifê natiq bel tu yî Bê şek suleymanî æelî = #4d5 Æîsa û yehyayê me yî Zelkifl û mûsayê me yî Æeceb tu sultanê me yî Yûsufê kenæanî æelî = #4d6 Sultanê qedrî her tu yî Necma şefeq bedrî tu yî Cama iskender her tu yî Tu ğewsê geylanî æelî = #4d7 Ğewsê me pur nûr û sirre Sed rusteman heybettire Qelbê me kir cam û durre Şahê buxarayî æelî = #4d14 Taca te nûrek nadire Zemrûd û yaqût û durre Sed kewkeban rewneqtire Sultanê dewranî æelî = #5d3 Tu muhyiddînî muhyî can Tebîbê bû hemî derdan Ji bo qelb im nezer ihsan Meded ya ğewsê geylanî = #6d4 Qelbê mirî bi wî hey bikim Heft asiman pê tey bikim Ji æerşê æezîm wî cezb bikim Nûrha ji bo me hadire = #7d3 Me digo heyîv û nûre Yan şecera li tûre Teşbîhê mûsa daim Me can û dil hudûre = #8d7 Ez şehîdê xwun rijî me Mislê teyrê ser birrî me Ax û xwunê gevizî me Guh de hal û æîşê ma = #8d7 Ben kanı dökülmüş şehidim Kuş misli başı kesilmişim Toprak ve kana bulanmışım Kulak ver hal ve işime = #9d2 Xeberdar im ji sirra kuntu kenzen Neseb æalî û meşhûr im ku her ez = #9d4 Ez im laiq ji bo irşada herkes Nekin inkar heqîqet peyrew im ez = #9d6 Seranser neynika kesk im heqîqet Husameddîn sutûre lê ku her ez = #9d7 Heqîqet neynika her dilber im ez Æelemdar im bilindşan im ku her ez = #9d8 Æelemdar im ji neh turqan muyesser Bigo îro li burcan pur per im ez = #9d9 Du bîst per bûn li canê min wekî teyr Wekî bazî û æenqa zor ger im ez = İki yirmi kanad oldu canımda kuş gibi Şahin ve anka gibi zor gezenim ben #10d7 Gehê yaqût û lu'lu' bûm gehê zer Gehê mercan û durr bûm ez ji dêmê = #10d8 Hesîb im hem nesîb im ez durr im durr Bixwe misk û æebîr im ez ji dêmê = #10d9 Ji miska ehmedê mursel ez im ez Me xwe nas kir işaret hat ji dêmê = #10d22 Muşawir her li mabeynê ez im ez Ji esraran muxabir bûm ji dêmê = #10d26 Ji neqşî neynika şahê emîn im Bi dil cama cihanbîn im ji dêmê = #10d27 Bi dil cama iskender bûm bila ferq Bi guft û goyî kewser bûm ji dêmê = #10d29 Çi kewser bûm li bağê sor şêrînan Tebîb im ez ji bo birînan her ji dêmê = #10d31 Çi sêvek bihn xweş im ez ji bo refîqan Siyah pûş im şefeq roj im ji dêmê = #10d32 Şefeq roj im dibim æeynê heqîqet Sipî zend û binagoş im ji dêmê = #10d33 Sipî dest im ji mey mest im ne hişyar Belê mestê elest im ez ji dêmê = #10d38 Ji dêmê çapik im hem tapik im ez Di iqlîmê zemîn de çarçik im ez her ji dêmê = #10d39 Çarî çîz im sadiq im ez dil temîz im Nazik im bê hed lezîz im ez ji dêmê = #11d5 Ron kir sureyya ta sera Dilber li camê de gera Naçit tu cild û deftera Wesfên hebîba çav direş = #12d4 Sahib huner her dem hene Teşbîhê vê roja hene Qelban dikit ayinene Îro yeqîn şahê perî = #12d6 Wê dilberê qelb kir şefeq Perde û hicab ji ber bûne şeq Seyrek me kir ta neh felek Ji nûr û nîşanên enwerî = #13d7 Qelb û dilê min wasiæe Ji her ta semaê sabiæe Sed kewseran jê nabiæe Herçi vexwut enæamî bir = #13d8 Her hûn vexwun ey nazenîn Îro ez im şeyxê hezîn Ez wacidê æilmulyeqîn Qufla dilê min şah vekir = #13d9 Şahek æecîb û heybete Qedrî ji dil bir suhbete Êxiste dil sed hikmete Æerş û sema pê tey dikir = #13d11 Ey dilber û ustadê min Ey rehber û luqmanê min Mehbûb û hem kerrarê min Æilmê ledun teælîmê kir = #13d12 Æilmê ledunê æulyewî Keşfa ğuyûbên suflewî Perde û hicabên zor qewî Şeq kir we tefhîma me kir = #13d13 Mabeynê rakir bû niqab Nageh me dît û afitab Cebhe me danî fîtturab Me secdeyek ji qelbê xwe kir = #13d14 Secde me kir bû fîlheqîq Nageh ket im behrek æemîq Sed æabid û şeyxên æetîq Naçin ji vê deryayê der = #13d15 Naçin ji vê derya mezin Ger hikmeta luqman hebin Ew ku bi murşid re nebin Wenda dibin ta pa û ser. = #15d10 Hemî şev leyletulqedr in Şevên muzlim li min bedr in Sema û erd li min xedr in Dilê min tu dilê min = #15d13 Wekî şemsê tu perwaz ke Li ser kûhê hûmala ke Bi qefqef qafê qafa ke Dilê min tu dilê min = #15d14 Bi qafê ta bi qafe Bi sehwê cumle ta kafe Bikin seyran bi lala ve Dilê min tu dilê min = #15d15 Biçin lala û la la lan Biçin tev em biçin balan Bi hûyê hûyê der balan Dilê min tu dilê min = #15d17 Ne meqsûd im ji ğeyrullah Me dil bû tûr û beytullah Muhemmed ya hebîbullah Dilê min tu dilê min = #15d18 Me sirra dil ji hebîbullah Me hû hû dil ji bazillah Muhemmed æarifê billah Dilê min tu dilê min = #18d5 Bes bizane ji ezel heq ku nivîsî ji te re Ewe heq ku heqîqet tu nizanî we ne ez = #18d6 Tu çira æilmê heqîqet ji ezel de tu dixwunî Ku tu tefsîrê nizanî we ne ez = #19d3 Zikrê bikin weqtê seher Da hûn bibin sahib huner Peyda dibit æilmulbeser Wellah bi zikrê zelcelal = #21d5 Tu qedr û berata min Hem abê heyata min Bel æeyn û necata min Billah tu yî ey can = #21d15 Qedrî dibê derwêş im Bi efğan û bi dilrêj im Bi yara xwe re pur xweş im Heval me tu yî ey can. = #22d1 Me ji destê te şêrînê Du qedeh taze vexwar Yek ji rengê sorgulê Ya dî ji rengê gulbihar = #22d5 Muhbeta æişqa hebîbe Dil revand û kirne hîbe Kor bibit melæûn reqîbe Ew hesûdê çav nebar = #22d30 Min nehişt yek qetre dunya Ger xirab û ger bibunya Ev heqîqet bû ne xûlya Ez geram lê dormedar = #22d31 Ez gera bûm lê nihanî Min nezer da asimanî Bûme xwurşîdê zemanî Hem leyal û hem nehar = #22d32 Ez nehar û hem leyalan Ji bo biçûkan û hevalan Bûm diya a qelb û balan Bûm ji wan re iftixar = #22d36 Tar û mar kim van hicaban Guh bide rûmahê taban Da bibim miftahê baban Ji bo ciwanên tobedar = #22d37 Tobedaran aşuna kim Rah û resman ez beyan kim Can û dil ji wan re fida kim Da nebin ew şermezar = #22d59 Meænedar im ez li sirra Xweş mişar im ez li durra Behredar im ez li hurra Ez bi taca zer kenar = #22d61 Sahibê æilmê xuda ye Ez çi bêj im nuqte ba ye İbnê æemmê mustefa ye Hem mucedded şehsuwar = #22d72 Xweş suwarê axerînan Dew'u û nûra husna zînan Xatemê her murselînan Nasixê her dîn bi car = #22d75 Hûn selatan û selaman Ber wî bêj in her bi baran Ew reûfe ji bo me jaran Erheme pur şefqedar = #22d82 Sed hezar nûra xudayî Ser resûlê enbiyayî Pişre ser ehlê æebayî Hem li ser eshab û yar = #23d3 Ew bê misal û hadire Daim ji rûh nêzîktire Cama dilê min zakire Ji nûra xudayê layezal = #23d6 Wê dilbera gerden belûr Reyhan li ser biskên di hûr Hîna me dît û bûme tûr Necma me îro bû hilal = #23d7 Necma me îro bû seæîd Der wehdeta şahê mecîd Mest bûm ji ber nûra hemîd Xemrê binûş kasa zelal = #24d3 Ji rengê şah çi yaqût im Bi can û dil çi zemrûd im Bi sîne mescida cûd im Ez im mesken ji bo yaran = #24d9 Li bağê de wekî mem bûm Di æişqê de gulazer bûm Bi dil çûn pihtek û pel bûm Ji dîdara perî nazan = #24d13 Te cerhek kir li dilê æaşiq Tu æezrayî ez im wamiq Bi hurmet seyyidê sadiq Neke perde li ber xalan = #25d9 Dil li min kir mahê exder Sed şuæaæ û şewq û cewher Qafê ta qafan seranser Tev me dît in bê hicab = Gönlü etti bana mahı ahdar Yüz şua ve şavk ve cevher Kafı ta kaflar seranser Hepsini gördük bê hicab #25d10 Qafê ta qafan seranser Qedrî yê tiflê ji heyder Mislê sed camê iskender Wî didît bê irtiyab = #25d11 Qedrî yê şiblê ji heyder Hem ji nûra heq peyğember Dewr li qafan kir mukerrer Mislê çerxa afitab. = #26d3 Ellah ji wê pur nazikî Æîsa li me wenda dikî Miryan ji qebran radikî Wellah bi çavên reş belek = #26d4 Çavan li min heyy kir beser Gurî bikim can û ceger Dîna cemala her seher Ron kir li min erd û felek = #26d5 Ron kir felek ta æerşê nûr Ker kir li min perde û sitûr Subhan ji xellaq û sebûr Ma qet hene wek te melek = #26d10 Dîdên me daim durr rijan Erd û sema tev jê hejan Hûtên buhûran jê pijan Ateş li min xan û şebek = #26d11 Qedrî ji can ateş dida Ya naru kûnî barida İrhem æubeydek ya xuda Fî æişqiha æumrî delek. = #28d8 Ji eslê rûhê kewser bûm Ji nesla pakê cewher bûm Li burcan teyrê exder bûm Li balan lew bi ferfer tê = Ruh asıldan kevser oldum Pak nesilden cevher oldum Burçlarda yeşil kuş oldum Balanda onun için uçuş ile geliyor #28d12 Çi nadir taca rengîn im Bi dil cama cihanbîn im Mucazê şah û yasîn im Heqîqet bo me rehber tê = #28d19 Li gulê ez bulbulê heq bûm Wekîlê şahê mutleq bûm Bi guftarê museddeq bûm Sedayê teyrê kenger tê = Güle ben hak bülbül oldum Mutlak şahın vekili oldum Sözler ile musaddak oldum Kenger kuşun sedası geliyor #28d21 Li æerşî teyrê mijîn im Li cengê qîr û qîjîn im Çi zemrûdan dirêjîn im Me laiq qet nedî kes tê = #28d22 We laiq bê me destûre Ji ğerbê ta bi şapûre Seranser tev bikim nûre Bi min yek qetrê kemter tê = #30d7 Cezbe û æişqa hezîne Mislê wî lazim tu nîne Dil li wî ah û enîne Ji bo şepala ez ğulam = #30d11 Sorgulê ez kirme mecrûh Pur xunavê bir ji min rûh Nûvejen kir bû li min rûh Muhyî yê cismilæizam = #30d12 Nûvejen kir bû we dîsa Pênc çira li canê me îsa Yek ji ismullah ditîsa Ya dî bû ji xeyrilenam = #30d13 Yek ji mûsa yek ji æîsa Her wekî durra nefîsa Yek ji ibrahîm û nûh bû Ev heqîqet bû temam = #30d15 Hal û ehwalan bibêj im Durr û yaqûtan birêj im Bulbulê sorgul ji mêj im Weqtê æalem wek ğemam = #30d16 Weqtê æalem wek ğemam bû Stûnekî nûr ji nîv de rabû Rûh ji nûrhê nacuda bû Ta bibit yewmilqiyam = #30d17 Rûh ji nûrhê nacuda bû Nagihan bedrek xwuya bû Ew bi ismê heyy cela bû Ez bi wî halî ve mam = #30d18 Ez bi wî halê hewes bûm Der rehê æişqê ceres bûm Lew ku ew æîsa nefes bûm Qedrî yê dil sade cam. = #31d4 Burûskên dil dibin sawî Bi behra yûnusê mahî Wekî ehmed bibit hamî Xilas kit min ji behra dil = #32d9 Ji æilmê nuqte û xet bî Ji esma æilmê ebced bî Ji hikmet pîr û hem ced bî Me murşid şahê merdane = #32d10 Heqîqet pîrê min şahe Bi fehm û raz û hem rahe Me lew xwurşîd û dil mahe Çi necmek durr û keywane = #32d11 Bi dil şemsa celal im ez Li ser çeşmê zelal im ez Çi behrê æilmê hal im ez Li bala lew me teyrane = #32d14 Çi perwan bû per û dilsoht Ji nasût ta heta lahût İşaret da yeka yek got Hezînê ferxê şêrane. = #33d5 Ka gula bağê mekan û kanê teyrê la mekan Ka gula der sedrê dîwan kanê şahê min xuda = #34d17 Qedrîyim dîn im dil im ah Kanê mehbûb kanê min şah Neqşê sînem ya huwellah Kanê murşid ka delîl = #37d1 Yara ku şêrîn qabilî Minnet ji zulfan gungulî Qedrî tu sultanê dilî Destûr bi yezdanî hezîn = #37d2 Destûr bi yezdanî wefa Lew dil bû ayina sefa Ustad û rehber mustefa Bulbulê bağanî hezîn = #39d8 Ne xalî dil eger nar û eger nûr Sena berqe cewaba her sualî = #41d5 Bê rû û riya zan im Gulrengê li dîwan im Ferxê şehê æusman im Lew quwwet û bazî bûm = Yüzsüz ve riya biliyorum Divanda gülrengiyim Şehı osman farhıyım Onun için kuvvet ve şahin oldum #41d8 Çûn rast û heqîqî me Şahest û qudsî me Nisbet bixwe zeynî me Ser çeşmeê kanî bûm. = #42d9 Di æişqê de çi sultan im Bi tac û toq û tuğran im Bi emrê yarê ferman im Kemerdar im di şewqê da = #42d17 Li tûrê dil dikim seyran Li narê ez dibim heyran Li balan ez dikim teyran Li halê cezb û seyrê da = #42d22 Ji remzan qedrî bû natiq Îrem da bedrî bû şariq Ji pênc herfan dibû laiq Di babê hilm û sebrê da. = #46d9 Menal ey qedrî yê seyyid neseb æal Bişo dil saqî yê hewda peyğember. = #47d1 Murğê dil bazî bi awazî û pur pur hewesî Heyfe sed heyf ji te re çûn tu esîrê qefesî = #48d7 Seda da sîneê elmas Peyapey hatif û enfas Bi xidrî re wekî ilyas Li buqæê kesk û exder kim = #48d12 Li wadê can qebes îsa Nida hat min wekî mûsa Çi bêj im der heqê æîsa Libasên qudsiyan ber kim. = #49d3 Mubtela terha şepal im Girtî yê wê zulf û xal im Roj û şev pê re heval im Deşt û çol û kerbela = #49d4 Çûn hevalek dil fida me Rûh ji mehbûb nacuda me Æaşiqê nûrha xuda me Bi æizz û rifæet muncela = #49d6 Murğê æişqê pur ji mêj im Misk û gulavê dirêj im Qewl û awazan dibêj im Sadiq ez qalû bela = #49d7 Sadiqê roja elest im Ji kasika yara xwe mest im Bi her dû zulfan dil bi best im Der burûc û menzila = #49d8 Sadiqê tewhîd û nûr im Der meqamê kûhê tûr im Bihn ji kafûr û bixûr im Murşidê qelb û dila = #49d9 Der qulûban nûrê kesk im Bi æenber û reyhan û misk im Pur per û enwar û bisk im Bûka koşk û mehfela = Kalblerde yeşil nurum Anber ve reyhan ve miskim Çok kanat ve envar ve zülfüm Köşk ve mahfiller gelini #49d15 La wela wehdet meqam im Şeyxê cinn û ins û æam im Rehber im şah im husam im Min tebeqatilæula = #49d18 Ya lena hezzuna wafir Cedduna taha û tahir Æilmuna æilmuddemair Min æilûmilkummela. = #50d1 Çi bû li behra fenayê sed cewahir heq me dî têda Ji xakê æunsurê adem meæadin pur dibû peyda = #50d2 Li vê axê nezer kir min muæeyyen meædena zer bû Muheqqeq sirrê iksîrê wucûd bû ew li meænê da = #50d3 Nezer kir min li meænê de li dêma dilberek mehbûb Yeqîn nûra muhemmed bû me zahir dî li wechê da = #50d4 Li cahê nefsê emmare nebî tu her li wê mail Bibî talib li kenza dil sehabê silê rehmê da = #51d6 Wek şêrîn nezmê te dil ara û lu'lu' kes nedî Taliæê şiæira me de ez himmetê æîsa nefes = #55d1 Qet meke bi emrê murşid re cedel Da nebin gumrahê dîn û zikrê dil = #55d4 Ta bi merdî zikrê la illa huwellah her bikî Da beyan bit mexzenê sirrê qedîmê lemyezel = #55d6 Ger tu mîxahî ji esrarên ğerîb ageh şewî Rebtê rûh û dil bikî ustadê danah û kumel = #55d7 Wer tu rebtê can bikî pîrê hekîmê meænewî Dil dibê ayineya xwurşîda der burca hemel = #55d8 Dil bi bala per dibê ferxê supherê çetrê æerş Ferfer û wala dibê wek murğê sîmurğê ezel = #56d5 Qedriya em in ew nefxeê pur feyz û heqîqet Enwarê kiram bexşê mesîha dixef in. = #58d9 Ey qedrî yê dil pertew sergeşteî lê emma Serhelqeê derwêşan ez ehlê wefayim ez. = #59d5 Me dî nûrek li qewseyna xwuya kir Vewestan hûr û ğilmanên mueddeb = #61d4 Zemanê sofî yê salûs guzeşt ey zahidê bê fehm Bi ya meyxwur eya zahid ki teqwa cam û fincane = #61d9 Li genca æilmê meæna re lebê leæla te miftahe Eger şubhê gula bişkoj vebit min æilm û æirfane = Mana ilmi hazinesine senin laal dudağın anahtardır Eğer gonca gülü gibi açılırsa bana ilim ve irfandır #64d2 Şîweê guftarê ma beyhûş dibin sed bar melek Çeşmê yar im hem zeban im laubalî meşreb im = #64d3 Sirrê æeqlê mestê mest im La bihûşem ez dibim Turferend û nuktedav im Laubalî meşreb im = #64d5 Nûrê æişqê bihn kir qedrî gulşena dildarê ma Bulbulê qudsî beyan im laubalî meşreb im. = #65d6 Nûrê îman ber rûyê yara şêrîn zahir me dî Mah û xwurşîd ez muqabil neælê payê merkebe = #66d3 Şerhê æişqê re ez çi mî goyem muhal Hikmeta emrê İlahî ezel ez nûn û kaf = #66d6 Ey ki seyyid qedrî daim bi yarê re refîq Xalê hindûra te dil tebæe heqîqet bê xilaf. = #67d4 Neh çerxê sipehrê dikî perwazî tu bi lehzek dikî ferran Sed berqê şefeq bêhtire şehbazê bi awaz ji minellah = #67d5 Ferfer li sera perdeê lahûtê durr û durcê heqîqet Bê perdeyî şayesteyî pakzadeyî mehda bi ilellah = #68d6 Behrê an kesra xuda ka men bide ey dil bi dest Xweceê her dû sera taha û yasîn kerdeî = #68d8 Wasilê zulfa tu geştem hemdê bê hed kerde em Qedrî yê derwêş û fanî der cihan zîn kerdeî. = #69d2 Murşidê rahê heqîqî bi me re zehra betûl Destegîrê me şehê behrê æulûm şêrê xuda = #69d3 Ki menem wasilê serhelqeê bezmê nuceba Ki menem murğê li ser efrazî ber ewcê æela = #69d5 Ki menem kengereê tûtî yê bezmê melekût Ki menem bulbulê şehlûlê serayê beteha = #69d6 Ki menem şahidê gencîneê durcê ceberût Ki menem tiflê helalzadeê ez ehlê æeba = #69d10 Ki menem wasilê mehpareê sultanê meha Ki menem waqifê gencîneê nehwêt û neha = #70d2 Nuktedanê sûretê rehman yeqîn ehlê dile Rengê wehdet inkişafê cilweê mir'atê rûh = #70d6 Zewqê rûh û can didit şiæira te ey seyyid hezîn Her hebit der tebæê der meyxaneê me'wayê rûh. = #71d8 Belê æîsa û mûsa û zebîh û hem xelîlullah Heqîqet ew gul in emma ne şubhê şahê kubare = #71d9 Nezer bazî dikî qedrî ji ğeyrê wî ne insafe Dil û mêlak ezel de heq ji zulfa wî birîndare. = #72d1 Ma murîdê şahê şehbaz şeyx û hem şahaneyim Ma refîqê pîrê nûrîn bi taca lu'lu' daneyim = #72d3 Teyrê lahût im û dilsoht im û der dêrê xerab Fariğ ez nam û nîşan û hîleê sed daneyim = #72d4 Badenûşê şahê merdan im tefîl im bê gunah Xalis im saf im heqîqet çûn durê şehwareyim = #72d6 Saqî yê hewd im bi tac û æizz û cahê bê misal Warisê şahê huseyn im can im hem cananeyim = #73d1 Kaşaneê şehbazê şehan menzilê ma bû Çar goşeê erkanê cihan mailê ma bû = #73d6 Yek pêşê nezer qedrî heyûlayê meæanî Ger sûretê iæcazê bikî laiqê ma bû. = #74d4 Fariğ im hengameê hicr û wisala yarê re Æarifê meænayê æişq im başqe bir sewdadayim = #74d7 Sayeyê æişqa heqîqî bûme ez azadeê her xewf û reca Ma dibê qedrî ğemê endîşeyê ferdadeyim. = #75d1 Her wekî roj im heqîqet zahir im der ins û can Bulbul û şehlûlê an im kes nedî qet mislê an = #75d3 Şukrê lillah ki ez gulzarê zehra sebzeê lual Geşte em yanê ji bağê serwerê peyğemberan = #75d4 Der şinasê sirr û esrarê ğerîb im bê xilaf İbnu heyder gewher im batin huweyda bê guman = Hilafsız şinasin sır ve esrarın garibiyim Haydar oğlu gevherim şüphesiz batin hüveyda #75d5 Nuqtedanê camê nûrîn im xutût ender xutût Lewhê ser ayineyim bînim heqîqet ez æeyan = #75d6 Herf û herf û nuqte nuqte şekl û eşkalên ğerîb Yek bi yek min lê nezer kir lew bûme cewher feşan = Harf ve harf ve nokta nokta garib şekil ve eşkallere Bir bir nazar ettim onun için cevher feşan olmuşum #75d7 Kes nemîdaned ki lewhê sîne em çûn rengî reng Der meqamê mîr û şah im şahidê min şahê şan = #79d4Ustad Nûra şewqa te bû wek ateşî sohtî ceger im Bes ke ey pertewê can neynika qelb û nezer im = #79d15Ustad Bi xudê her dû tebîb in çi hacet bi niviştê Çi bikî qedrî yê fanî tu ji hûranên bihiştê = .
0 notes
diwannebi · 6 years
Text
@DiwanNebi Son güncelleme 15 Mart 2019 17:50 #1d2 Ji lutfê ehmed û heyder huseynê hedretê zehra Şah im şahê buxara destegîrem ğewsê geylanî = Ahmed ve haydar lütfundan Hazreti zehranın hüseyini Şahım şahı buhara Destegirim gavsı geylani #1d15 Şebê miærac tufeylî bûm we zeynîyim di neqşîyim Nehat der hedretê ehmed qedem ber ketfê geylanî = Mirac gecesi tufeyli oldum Ve zeyniyim nakşideyim Gelmedi hazreti ahmedin yanına Ayak geylani omuzu yanına #3d1 Tu nûrha æerşê rehmanî Resûlê cinn û insanî Şefafa rûh û qelbanî Meded ya şahê æednanî = Sen rahman arşının nurusun Cin ve insan resulüsün Ruh ve kalbler şeffafısın Meded ya şahı adnani #3d3 Muresseæ taca pur nûre Mucellel behrekî nûre Hebîbullah resûlullah Himayet ke tu îmanî = Murassa tacı çok nurdur Mücellel nur bir bahirdir Habibullah resulullah Himaye et sen imani #3d18 Çi qendîl bû li æerş îsa Sipî bû pê yedê mûsa Tu yî iæcaz ji bo æîsa Meded ya şahê æednanî = Arşta ne kandildi isa Onunla beyaz oldu yedi musa Sensin icaz ji bo isa Meded ya şahı adnani #3d19 Tu yî taca suleymanî Tu nûra erd û asimanî Tu yî mehbûbê qelbanî Meded ya şahê æednanî = Sen süleyman tacısın Sen yer ve sema nurusun Sen kalblerin mahbubusun Meded ya şahı adnani www.EllahuNur.tumblr.com #4d3 Wekîlê sadiq her tu yî Gewhera faiq her tu yî Asifê natiq bel tu yî Bê şek suleymanî æelî = Her sensin vekili sadık Her sensin gevheri faik Kat'i sensin asıfı natık Şeksiz süleymansın ali #4d4 Şah im suleymanî ji me re Lazim tu luqmanî ji me re Melhemê qelbanî ji me re Îro mesîhayî æelî = Şahım bize süleymansın Lazım sen bize lokmansın Bize kalblerin merhemisin Bugün mesihsin ali www.30Nebi.tumblr.com #4d5 Æîsa û yehyayê me yî Zûlkifl û mûsayê me yî Æeceb tu sultanê me yî Yûsufê kenæanî æelî = İsa ve yahyamızsın Zülkifl ve musamızsın Aceb sen sultanımızsın Kenan yusufusun ali #6d1 Cama dilê min cewhere Bihna ji misk û enbere Ji lutfa xuda û peyğembere Şahê min şahek esmere = Gönlümün camı cevherdir Misk ve anber kokusundandır Allah ve peygamber lütfundandır Şahım esmer bir şahtır #6d2 Şahê me pur nûr û sirre Heybet ji rustem purtire Yûsuf sifet mexmûr û mest Şahê surûr xizmet kire = Şahımız çok nur ve sırdır Heybet rüstemden daha çoktur Yusuf sıfat mahmur ve mest Şahı sürur hizmet etti #6d8 Bulbul ez im beyhûş ez im Sermestê camê her ez im Mecrûhê çavên te ez im Æîsa sifet derman kire = Bülbül benim beyhuş benim Camın sermeti her benim Gözlerinin mecruhu benim İsa sıfat derman etti #6d9 Æîsa tu yî luqman tu yî Rûhê rûh/rewan gewher tu yî Feğfûr û iskender tu yî Duxan ji qelban rakire = İsa sensin lokman sensin Ruhun ruhu/revan gevher sensin Fağfur ve İskender sensin Kalblerden duhan kaldırandır #7d3 Me digo heyîv û nûre Yan şecera li tûre Teşbîhê mûsa daim Me can û dil hudûre = Diyordum ay ve nurdur Veya turdaki ağaçtır Musa teşbihi daim Can ve gönlüm huzurdadır www.Teriqet.tumblr.com #8d11 Tu hebîba hewremanî Yûsufê dewrê zemanî Tuleyim ser asitanî Der rehê xunkarê ma = Sen hevraman habibisin Devrin zamanı yusufusun Asitan üzeri tüleyim Hünkarkarmızın yolunda #8d19 Nav beğçeê da em seyr bikin Seyra gulazer her bikin Derdê dilê xwe der bikin Der hedreta luqmanê ma = Bahçede biz seyr edelim Sarıgül seyrini her edelim Gönül derdini der edelim Hazreti lokmanımız yanında #8d20 Luqmanê qedrî her tu yî Derdê dilê bedrî tu yî Sirra di sedrî her tu yî Miftaha qelb û canê ma. = Kadrinin lokmanı her sensin Bedrinin gönül derdi sensin Sinede sır her sensin Kalb ve canımın miftahı. #10d9 Ji miska ehmedê mursel ez im ez Me xwe nas kir işaret hat ji dêmê = Mürsel ahmedin miskinden benim ben Kendimi tanıdım işaret geldi yüzden #13d11 Ey dilber û ustadê min Ey rehber û luqmanê min Mehbûb û hem kerrarê min Æilmê ledun teælîmê kir = Ey dilber ve üstadım Ey rehber ve lokmanım Mahbub ve hem kerrarım İlmi ledün talimini yaptı www.UlemaiUmmet.tumblr.com #13d15 Naçin ji vê derya mezin Ger hikmeta luqman hebin Ew ku bi murşid re nebin Wenda dibin ta pa û ser. = Bu büyük deryadan gitmezler Eğer hikmeti lokman olsalar Onlar ki mürşid ile olmasalar Kaybolurlar ta baş ve ayak. #15d17 Ne meqsûd im ji ğeyrullah Me dil bû tûr û beytullah Muhemmed ya hebîbullah Dilê min tu dilê min = Maksudsuz değilim ji gayrullah Gönlüm oldu tur ve beytullah Muhammed ya habibullah Gönlüm sen gönlümsün #15d18 Me sirra dil ji hebîbullah Me hû hû dil ji bazillah Muhemmed æarifê billah Dilê min tu dilê min = Gönlümüzün sırrı ji habibullah Gönlümüzün hu husu ji bazillah Muhammed arifi billah Gönlüm sen gönlümsün #15d19 Muhemmed æarifê billah Husameddîn emînullah Dilê qedrî de maşaellah Dilê min tu dilê min. = Muhammed arifi billah Hüsameddin eminullah Kadrinin gönlünde maşaellah Gönlüm sen gönlümsün. #22d19 Geh gula li dest şah û zîn im Bihn ji miska ehmedîn im Zeynîyim bê şek yeqîn im Şah æelî bû ji bo me yar = Kah elindeki gülü şah ve zinim Kokusu miskten ahmedinim Zeyniyim şeksiz yakinim Şah ali bizim için oldu yar #22d65 Ez dikim sed şukrê tame Ku ji nesla mustefa me Ew resûlê xas û æame Ya reb kes mehrûm nedar = Ben yüz tam şükr ediyorum Ki mustafa neslindenim O has ve genelin resulidir Ya rab kimseyi mahrum etme/nedar #22d66 Ew hebîbê zelcelale Ew bi taca zer luale Sahibê husnulxisale Ji enbiya re iftixar = O zülcelal habibidir O sarı lual taçlıdır Güzel hasletler sahibidir Enbiya için iftihar www.ilahiisim.tumblr.com #22d67 Ew kubarê murselînan Taca re'sê ewwelînan Hem dewaê dil hezînan Sahibê eshabê ğar = O mürsellerin kibarı Evvellerin baş tacı Hem gönlü hazinlerin devaı Sahibi eshabı gar #22d72 Xweş suwarê axerînan Dew'u û nûra husna zînan Xatemê her murselînan Nasixê her dîn bi car = Sonrakilerin hoş süvari Zinlerin ziya ve nur hüsnü Her mürsellerin mührü Her dinin nasihi bi car #22d73 Nasixê dînên berê ne Enbiya û ewliya her bi wî ne Taca kullê murselîne Muznib û æasî bi wî dibin guzar ... #22d76 Sed hezar mewcê buhuran Ew selatên mislê baran Nazilê rûhê muhemmed Ez dibim tev misk û bar = Yüz bin denizler mevci O selatlar yağmurlar misli Muhammed ruhu nazili Ben tamemen oluyorum misk ve bar #22d78 Ber hebîbê nazenîne Hemberê æerş û zemîne Ew selatê pur zekî ne Ber resûlê æizzedar ... #22d80 Hemberê tavyên bihare Her ji bala bête xware Ser rûhê ehmed bibare Pişre ser alên xiyar ... #22d82 Sed hezar nûra xudayî Ser resûlê enbiyayî Pişre ser ehlê æebayî Hem li ser eshab û yar = Yüz bin nuru ilahi Resuli enbiya üzeri Sonra ehli aba üzeri Hem üzeri ashab ve yar www.ELMisaq.tumblr.com #22d83 Cardî ser alê nebî bin Çunkî ew ğayet lebîb in Hem li ser alê æelî bin Hem huseynê dilfiqar = Bir daha ali nebi üzerine olsun Çünkü onlar gayet lebibtir Hem ali ali üzerine olsun Hem hüseyini gönlü fikar #22d89 Hem çi mûsa hem æelî û ba rida sultanê dîn Hem muhemmed behrê cûd çûn neqiye ew nazidar = Hem ne musa hem ali ve ba rıza dinin sultanı Hem muhammed bahrı cud çun nakidir o nazidar #25d11 Qedrî yê şiblê ji heyder Hem ji nûra heq peyğember Dewr li qafan kir mukerrer Mislê çerxa afitab. = Aslan yavrusu kadri haydardan Hem hak peygamber nurundan Devr etti tekrar kaflarda Afitab çarkı gibi #26d3 Ellah ji wê pur nazikî Æîsa li me wenda dikî Miryan ji qebran radikî Wellah bi çavên reş belek #26d6 Ma qet hene wek te perî Husna te bû yûsuf birî Cennet bi te zînet kirî Qesem bi zulfa tey xelek #30d13 Yek ji mûsa yek ji æîsa Her wekî durra nefîsa Yek ji ibrahîm û nûh bû Ev heqîqet bû temam #30d18 Ez bi wî halê hewes bûm Der rehê æişqê ceres bûm Lew ku ew æîsa nefes bûm Qedrî yê dil sade cam. = Ben o hal ile heves oldum Aşk yolunun çıngırağı oldum Onun için ki o isa nefes oldum Kadri kalbi saade cam. www.UlemaiUmmet.tumblr.com #31d4 Burûskên dil dibin sawî Bi behra yûnusê mahî Wekî ehmed bibit hamî Xilas kit min ji behra dil #31d10 Me sekret bû ji bazillah Digel bûm æaşiqê billah Husameddîn emînullah Muhemmed her şemala dil = Sarhoş oldum ji bazillah Beraber oldum aşıkı billah Hüsameddin eminullah Muhammed her şemali gönül #33d2 Kanê xwurşîdê zemanî Kanê stûna æaliman Kanê yûsuf mahê kenæan Kanê şahê min xuda = Hani zamanın güneşi Hani alimlerin direği Hani yusufu kenan mahı Hani şahım huda #33d3 Kanê bedra ehmedî û kanê lutfa sermedî Kanê luqmanê me dî û kanê şahê min xuda = Hani bedri ahmedi Ve hani lütfu sermedi Hani lokmanı me dî Ve hani şahım huda #33d7 Kanê ew meşreb uweysî kanê ew æîsa nefes Sed hezar feryad darest kanê şahê min xuda = Hani o meşreb üveys Hani o isa nefes Yüzbin feryad darest Hani şahım huda #33d10 Ka gula bağê muhemmed Kanê ew nûra mucerred Kanê necma burca esæed Kanê şahê min xuda. = Hani muhammed bağının gülü Hani o mücerred nur Hani arslan burcunun yıldızı Hani şahım huda. #35d14 Şadî qedrî re her hebî Di nêv nûr û hem riza te bî Der hedretê husna te bî Der cemæê zumra murselûn #42d16 Subût û şehdeya kasê Dema ew tête ixlasê Şuhûda heq me pê nasê Wekî mûsa li tûrê da #43d5 Ji husna dilberê dîsa Ne şubhê yûsuf û æîsa Yedê beyda bi wî îsa Dibêm ya reb çi cewher bû #46d5 Bi hawar im resed ey dil muhemmed Muæîn im bit her an dem şahê heyder #46d9 Menal ey qedrî yê seyyid neseb æal Bişo dil saqî yê hewda peyğember. #47d7 Şuæle der tebæê selîm û wekî necma gurijî Ji sena berqê tecella wekî mûsa biresî #48d7 Seda da sîneê elmas Peyapey hatif û enfas Bi xidrî re wekî ilyas Li buqæê kesk û exder kim = Seda verdi sineyi elmas Peyderpey hatif ve enfas Hıdır ile beraber wekî ilyas Oturulan yeri yeşil ve ahdar edeyim www.ilyaslar.tumblr.com #48d12 Li wadê can qebes îsa Nida hat min wekî mûsa Çi bêj im der heqê æîsa Libasên qudsiyan ber kim. www.UlemaiUmmet.tumblr.com #50d1 Çi bû li behra fenayê sed cewahir heq me dî têda Ji xakê æunsurê adem meæadin pur dibû peyda #50d3 Nezer kir min li meænê de li dêma dilberek mehbûb Yeqîn nûra muhemmed bû me zahir dî li wechê da #51d6 Wek şêrîn nezmê te dil ara û lu'lu' kes nedî Taliæê şiæira me de ez himmetê æîsa nefes www.UlemaiUmmet.tumblr.com #56d4 Gum geşteê hicranê yûsuf çi keder bin Der bağê dilê mecrûhê zuleyxa dixef in #56d5 Qedriya em in ew nefxeê pur feyz û heqîqet Enwarê kiram bexşê mesîha dixef in. = www.FeyzveNur.tumblr.com #59d4 Ne perwîn bû ne leæla nazik û ter Dibêm nûrha li cebha ademê eb #59d9 Bi cumle ew diçûn secde li adem Tekebbur kir æezazîlî xwe kir teb #59d10 Hesed kir wî neçû secde li adem Gera metrûd û melæûn û muğelleb #67d8 Sed şan û şeref medh û sena qesdê nebî qedrî yê dilnar İlla ku dibî xadimê ewladê nebî şahê felillah. #69d8 Ki menem yûsufê mahsûret û hubban şeğefa Ki menem bidæê resûl xalisê saf û sefa #69d12 Ki menem qedrî yê ewladê resûl ez ehlê wefa Ki menem şublê huseyn alê æelî æebdê xuda. #71d7 Eger bête li bazarê letîfa şeng buha nîne Zuleyxa dê bikit gorî du sed yûsuf mirêkare #71d8 Belê æîsa û mûsa û zebîh û hem xelîlullah Heqîqet ew gul in emma ne şubhê şahê kubare = Evet isa ve musa ve zebih=ismail ve hem halilullah Hakikat onlar güldürler amma şahı kibare benzemezler www.Teriqet.tumblr.com #75d3 Şukrê lillah ki ez gulzarê zehra sebzeê lual Geşte em yanê ji bağê serwerê peyğemberan = Allah için şükür ki zehranın gül bahçesinin yeşil incisiyim Peygamberler serverinin bağından yetiştim piştim #79d7Ustad Bê guman yûsufe wî xweş kirine dewr û zeman Xelqina ez æaşiq im nekin lewme li min ey eman #80d1 Ğerîqê behrê æisyan im Dexîlek ya resûlellah Zelîl û bê kes û kar im Şefaæet ya resûlellah #80d2 Çi ser gêran û æuryan im Seraba ebrê çeşman im Wekî gurgê li çolan im Şefaæet ya resûlellah #80d3 Nema fikr û nema taqet Nema sebr û nema taæet Merîd im nîne min weslet Şefaæet ya resûlellah #80d4 Perîşan û merîd im ez Sefîl û hem feqîr im ez Esîr û hem æelîl im ez Dexîlek ya resûlellah. .
0 notes
diwansorgul · 6 years
Text
@DiwanGul Son güncelleme 15 Mart 2019 11:50 #8d5 Zulf û xalên enwerî ne Dêm û cebhet cewherî ne Min dixwest û dil hebîne Sorgula bustanê ma = Zülf ve benler enveridir Yüz ve alın cevheridir Ben istiyordum ve gönül hebindir Bostanımın kırmızıgülü #8d6 Sorgula bulbul li balê Çûm tewafa zulf û xalê Çokê min şkest in li balê Bûm şehîdê yarê ma = Bülbül kırmızıgül yanında Gittim zülf ve ben tavafına Dizim kırıldı yanında Oldum yarimizin şehidi #8d18 Pur nûr bikin dîde û dilan Da em biçin nav sunbulan Da bihn bikin van sorgulan Nav beğçeê şahanê ma = ... #8d19 Nav beğçeê da em seyr bikin Seyra gulazer her bikin Derdê dilê xwe der bikin Der hedreta luqmanê ma = Bahçede biz seyr edelim Sarıgül seyrini her edelim Gönül derdini der edelim Hazreti lokmanımız yanında #10d4 Vewendabû li dêma sorgula geş Emîr im geh muşîr im ez ji dêmê = ... #10d25 Ji dêmê ez gulazer bûm seranser Ji neqşî neynikî exder bûm ji dêmê #11d1 Min dî li wechê dilberê Sorgul sifet xendan û geş Sed car tu qurban bî hezîn Weqtê ku bêtin ew bi meş #16d4 Li dêmê bulbul um bulbul Diçêr im ez li xal fulful Ğezelxan im li sorgul gul Dilê min ka dilê min #22d1 Me ji destê te şêrînê Du qedeh taze vexwar Yek ji rengê sorgulê Ya dî ji rengê gulbihar = Sen şirin elinden İki taze kadeh içtim Biri kırmızıgül renginden Diğeri ji rengi gülbahar #22d8 Zêr guharê pur şefeq da Bazin û mercan li zenda Mah û xwurşîd jê xeber da Sorgula bê şewk û xar = Altın küpe çok şafak verdi Bilezik ve mercan kolunda Ay ve hurşid ondan haber verdi Kırmızıgül şevksiz ve har #22d9 Sorgula nazik bi tave Her seher nû girt xunave Qedrî yê şeyda li nave Lê diçêrit durr jimar = Nazik kırmızıgül güneş iledir Her seher yeni tuttu çisildir Şeyda kadri içindedir Onda yemlenir inci sayar #22d15 Gulæuzar bûn ew li bağan Çûm tewafa her dû çavan Bûme teyrê qeyd û davan Bûm esîrê çarneçar = Güluzar oldu o bağlara Gittim her iki gözler tavafına Olmuşum tayrı kayd ve tuzaklar Olmuşum esiri çarneçar #23d5 Yek hiş nemam û zer kir im Şubhê gulazer lê kir im Wek mecmerê meşæel kir im Wê dilbera gerden şemal #24d2 Me xemlek kir ji gulasore Me dil bû meqdes û tûre Belê dil beyta meæmûre Ji rengê şah û dildaran #24d4 Ez im mesken ji gulzaran Ez im şeyda li dildaran Bide şehkas û şehmaran Hemî weqt û hemî caran #24d9 Li bağê de wekî mem bûm Di æişqê de gulazer bûm Bi dil çûn pihtek û pel bûm Ji dîdara perî nazan #26d1 Îro ji nesîmê sorgula Dîsa dihat biskan helek Bihnê dida can û dila Mest bûm ji ber wê pur gelek #28d1 Ji bihna sorgulê îro Li bulbul pur qewî xweş tê Seher bextê meya wer da Ku şêrîn dilberê meş tê #28d18 Me nêçîr geşt û seyrane Li etrafê me teyrane Bi himmet pîrê pîrane Nesîbê min gula geş tê = #28d19 Li gulê ez bulbulê heq bûm Wekîlê şahê mutleq bûm Bi guftarê museddeq bûm Sedayê teyrê kenger tê = #29d5 Da ron bikî dîde û dilan Da em biçin nav sunbulan Da em bixwun in sorgulan Nav beğçeê şahê xwe ye #29d6 Da bihn bikin wan sorgulan Beyhûş bibin wek bulbulan Qurban bikin can û dilan Ber perçem û xala te ye #30d11 Sorgulê ez kirme mecrûh Pur xunavê bir ji min rûh Nûvejen kir bû li min rûh Muhyî yê cismilæizam #30d15 Hal û ehwalan bibêj im Durr û yaqûtan birêj im Bulbulê sorgul ji mêj im Weqtê æalem wek ğemam #31d1 Me seyrek kir li bağê dil Me dît û sorgul û bulbul Dirêht in durr li nêva dil Hezar enwar dibû nazil #31d7 Di nêv burc û serayên dil Bi zikrullah dibûm daxil Ji gulasor re dixwend bulbul Bi tasan mey didabûn dil #32d2 Sehergeh sorgul û sunbul çîmen da nû xunav girt in Me lew teyrê dilê mecrûh bi efğan çerx û dewrane #33d5 Ka gula bağê mekan û kanê teyrê la mekan Ka gula der sedrê dîwan kanê şahê min xuda = #34d14 Bûme murğê qeyd û bendan Qelb û dil ma li nêv kebendan Bulbulê gulzar û xendan Kanê murşid ka delîl #37d3 Bulbulê sorgula geşî Pabendê ew zulfa reşî Her dem sikar û serxweşî Daim li meyxanê hezîn #37d9 Lew pur bi awaz û ğezel Der bağê gulzar û nefel Reyhan û sunbul pel bi pel Li çerxê dewranî hezîn #40d2 Der destê surahî here der mehfelê canan Mestane biçî ber serê gulzarê nezaret #42d5 Me sîne piht û ateş bû Me hêstir ji dîdeê reş bû Me taliæ sorgula geş bû Me dî îro di falê da #53d1 Îro çîmen xweş bû nişîn Weqtê gul û gulzarî hat Lew subhê zû girtî enîn Ah bulbulê dilzarî hat #58d7 Ne talibê sîm û zer ne girtî yê æuqbayim Der bağê gulzaran ez dînê rizayim ez #61d9 Li genca æilmê meæna re lebê leæla te miftahe Eger şubhê gula bişkoj vebit min æilm û æirfane = Mana ilmi hazinesine senin laal dudağın anahtardır Eğer gonca gülü gibi açılırsa bana ilim ve irfandır #63d5 Meya leælê vexwum dil de şefeq dit Bibê gulzarê terha nûbiharî #69d4 Ki menem teyrê sipî kofî û zulf û per im ez Ki menem der çîmenê qudsî û gulzarê şeha #73d3 Seyrek li cemala çîmenê qudsî yê gulzar Sed heyf ji me re perdeê can hailê ma bû #75d3 Şukrê lillah ki ez gulzarê zehra sebzeê lual Geşte em yanê ji bağê serwerê peyğemberan = Allah için şükür ki zehranın gül bahçesinin yeşil incisiyim Peygamberler serverinin bağından yetiştim piştim #81d4 Der disozê sîne im zulfê dil ew zane her Du deman peyrayê gulzarê cihane ahima .
0 notes
bodychangerde · 7 years
Video
instagram
#Gulasch #Gulaz auf einem Holzfeuer gekocht heute zum #mittagessen hmmm das wird lecker ! #daslebenistschoen (hier: Smoke Pit Augustdorf)
0 notes
diwanayna · 6 years
Text
@DiwanAyna Son güncelleme 11 Mart 2019 12:22 #4d18 Seyrek me kir bedra te ye Æeksê dida canê me ye Qelbê me kir ayine ye Mehbûbê qelbanî æelî #4d19 Tu mehbûbek pur nazikî Ji nûrha dilan re bê şekî Can û cesed tev neynikî Tu husna xûbbanî æelî #9d6 Seranser neynika kesk im heqîqet Husameddîn sutûre lê ku her ez #9d7 Heqîqet neynika her dilber im ez Æelemdar im bilindşan im ku her ez #10d10 Ji dêmê bûme laiq neynika nam Şerîf im hem ser û faiq ji dêmê #10d25 Ji dêmê ez gulazer bûm seranser Ji neqşî neynikî exder bûm ji dêmê #10d26 Ji neqşî neynika şahê emîn im Bi dil cama cihanbîn im ji dêmê #12d4 Sahib huner her dem hene Teşbîhê vê roja hene Qelban dikit ayinene Îro yeqîn şahê perî #15d9 Bi şewqa pertewa xedre Bi neqşîn neynika bedre Şev û roj her li min qedre Dilê min tu dilê min #22d26 Der dilê min ew zihar bû Neynikek ji nûra xuda bû Neqşê ya hû lê nû ma bû Şewqê da yar û diyar #22d54 Yadigarek pur zerîfe Neynika şeyxê şerîfe Min sitar kir pê qedîfe Min dida soz û qerar #25d6 Dil ji lemæan bû ye mahir Ayineyek ji nûrê xwuya kir Sûreê inna û nasir Cae fi fethissewab #28d10 Meqamê wehdetê dûre Bi hukmê neynika nûre Ji wadî eymena tûre Hemî erd min muqeddes tê #29d3 Wek dicleê nalan dikî Giryan û efğanan dikî Perde û hicaban radikî Da qelb bibit ayine ye #37d2 Destûr bi yezdanî wefa Lew dil bû ayina sefa Ustad û rehber mustefa Bulbulê bağanî hezîn #42d14 Ji æeksa neynika mîna Ji ğerbê ta heta çîna Ji weqt û an û her hîna İşaret min di lemæê da #43d9 Diya û kasika bedrî Nuqûş û neynika sedrî Hawar û gazî ya qedrî Çi pur bazî û pur baz bû. #44d2 Æewr û mij bû li rûyê ayineyê perde gerand Æaridê aletê cam bû yane dilber dikî cewr #54d3 Cilweê meqsûd dibê der lewheê miratê dil Ger nebadî masiwa ye wê ne pirs zengarê heyf #55d7 Wer tu rebtê can bikî pîrê hekîmê meænewî Dil dibê ayineya xwurşîda der burca hemel = Gel sen can bağlantısını yap manevi hekim pire Gönül hamel burcu güneşine ayine olur #57d1 Kesê bînit heqîqet nûrê enwar ez tecellayê Dê bînit sirrê cemalullah der miratê ayinayê #75d5 Nuqtedanê camê nûrîn im xutût ender xutût Lewhê ser ayineyim bînim heqîqet ez æeyan = Nurlu camın noktadanıyım hatlar ender hatlar Ayine üzeri levhim görenim hakikat ben ayan #79d4Ustad Nûra şewqa te bû wek ateşî sohtî ceger im Bes ke ey pertewê can neynika qelb û nezer im Kalb ve nazar aynasıyım .
0 notes
kubardo-blog · 8 years
Text
So I’ve been thinking about Arslan Senki Rugby and damn it’s been eating me up inside. I tried to keep it to Pars && people affiliated to Arslan, the teams gotta be solid right? also if we had more ladies i would totally make a female team bc watching the womens 6 nation is ridiculously awesome.  Details on positions can be found here, i’m too lazy to type them out.
FORWARDS
daryun - 1 (Prop) jaswant - 2 (Prop) merlane - 3 (Hooker) tus - 4 (Lock) zaravant - 5 (Lock) sharpur - 6 (openside flanker) kubard - 7 (wideside flanker) kishward - 8 (Number 8) VICE CAPTAIN
BACKS
arslan - 9 (Scrum Half) CAPTAIN narsus - 10 (Fly Half) gieve - 11 (Wing) Isfan - 12 (inside center) gulaze/graze - 13 (Outside Center) elam - 14 (Wing) saam - 15 (Full Back)
MANAGEMENT
alfreed - Manager andragoras - Chairman bahman - Vice Coach farangis - Manager tahamine - Vice Chairman vahriz - Head Coach
0 notes
daryun · 4 years
Link
I realised this blog did not have these listed yet - This Niconico user THOMAS has uploaded all 7 episodes of the Kadokawa Cassette Books 
the Episodes are all split into parts 1 (前半) and 2 (後半)
Each part is about 30 minutes long
The language is Japanese, no subtitles
This is a drama adaptation with a voice cast, not a read audiobook
Each episode corresponds to a novel, so it ends with Arslan’s coronation
Main cast of voice actors:
Arslan:  関俊彦  Toshihiko Seki
Daryun:  鈴置洋孝  Hirotaka Suzuoki
Narsus:  大塚芳忠  Hōchū Ōtsuka
Elam:  佐々木望  Nozomu Sasaki
Gieve:  矢尾一樹  Kazuki Yao
Farangis:  勝生真沙  Masako Katsuki
Alfreed:  佐々木優子  Yūko Sasaki
Jaswant:  松本保典  Yasunori Matsumoto
Kishward:  納谷六朗  Rokurō Naya
Kubard:  島田敏  Bin Shimada
Merlain:  中原茂  Shigeru Nakahara
Hilmes:  池田秀一  Shūichi Ikeda
Zandeh:  子安武人 Takehito Koyasu
Andragoras:  中庸介  Yousuke Naka
Guiscard:  中尾隆聖  Ryūsei Nakao
Etoile, listed as Estelle:  折笠愛  Ai Orikasa
Rajendra:  三ツ矢雄二  Yūji Mitsuya
Shaghad:  堀内賢雄  Kenyu Horiuchi
Gulaze:  若本規夫  Norio Wakamoto
I cannot find a definitive publication date for the cassettes, but it should be the early 90′s and you may recognise some voices from the OVA. Takehito Koyasu voices Guiscard in the 2015 anime.
I particularly like listening out for the different delivery of some lines.
10 notes · View notes
diwanayna · 6 years
Text
@DiwanAyna Son güncelleme 11 Mart 2019 12:22 #4d18 Seyrek me kir bedra te ye Æeksê dida canê me ye Qelbê me kir ayine ye Mehbûbê qelbanî æelî #4d19 Tu mehbûbek pur nazikî Ji nûrha dilan re bê şekî Can û cesed tev neynikî Tu husna xûbbanî æelî #9d6 Seranser neynika kesk im heqîqet Husameddîn sutûre lê ku her ez #9d7 Heqîqet neynika her dilber im ez Æelemdar im bilindşan im ku her ez #10d10 Ji dêmê bûme laiq neynika nam Şerîf im hem ser û faiq ji dêmê #10d25 Ji dêmê ez gulazer bûm seranser Ji neqşî neynikî exder bûm ji dêmê #10d26 Ji neqşî neynika şahê emîn im Bi dil cama cihanbîn im ji dêmê #12d4 Sahib huner her dem hene Teşbîhê vê roja hene Qelban dikit ayinene Îro yeqîn şahê perî #15d9 Bi şewqa pertewa xedre Bi neqşîn neynika bedre Şev û roj her li min qedre Dilê min tu dilê min #22d26 Der dilê min ew zihar bû Neynikek ji nûra xuda bû Neqşê ya hû lê nû ma bû Şewqê da yar û diyar #22d54 Yadigarek pur zerîfe Neynika şeyxê şerîfe Min sitar kir pê qedîfe Min dida soz û qerar #25d6 Dil ji lemæan bû ye mahir Ayineyek ji nûrê xwuya kir Sûreê inna û nasir Cae fi fethissewab #28d10 Meqamê wehdetê dûre Bi hukmê neynika nûre Ji wadî eymena tûre Hemî erd min muqeddes tê #29d3 Wek dicleê nalan dikî Giryan û efğanan dikî Perde û hicaban radikî Da qelb bibit ayine ye #37d2 Destûr bi yezdanî wefa Lew dil bû ayina sefa Ustad û rehber mustefa Bulbulê bağanî hezîn #42d14 Ji æeksa neynika mîna Ji ğerbê ta heta çîna Ji weqt û an û her hîna İşaret min di lemæê da #43d9 Diya û kasika bedrî Nuqûş û neynika sedrî Hawar û gazî ya qedrî Çi pur bazî û pur baz bû. #44d2 Æewr û mij bû li rûyê ayineyê perde gerand Æaridê aletê cam bû yane dilber dikî cewr #54d3 Cilweê meqsûd dibê der lewheê miratê dil Ger nebadî masiwa ye wê ne pirs zengarê heyf #55d7 Wer tu rebtê can bikî pîrê hekîmê meænewî Dil dibê ayineya xwurşîda der burca hemel #57d1 Kesê bînit heqîqet nûrê enwar ez tecellayê Dê bînit sirrê cemalullah der miratê ayinayê #75d5 Nuqtedanê camê nûrîn im xutût ender xutût Lewhê ser ayineyim bînim heqîqet ez æeyan #79d4Ustad Nûra şewqa te bû wek ateşî sohtî ceger im Bes ke ey pertewê can neynika qelb û nezer im .
0 notes