Tumgik
#happy birthday juu-chan :))
Text
I’m uploading old Ukitake birthday fics to the archive today because it’s been FIVE YEARS since 2016 and between that weird, weird milestone and the trailer I’ve decided that mild anarchy is allowed so ummm keep an eye out I guess??
15 notes · View notes
towaniegaita · 4 years
Text
MeseMoa. - Happy Happy Birthday (Dear Irumii Ver.)
youtube
Music and Arrangement: halyosy Lyrics: halyosy and MeseMoa.
Please don’t repost without permission.
This song is a version of Aoi’s birthday song, but rerecorded and dedicated to irumii - the name for MeseMoa.’s fans. The song was included as a coupling song on their 6th single Crossing Threads. Each of the member’s solo verses was written by that member himself.
See here for the Dear Aoi Ver. that was included on their 2nd album.
As always, a huge thank you to @namfonrainwater​ for helping me and checking everything through!
ENGLISH TRANSLATION - HAPPY HAPPY BIRTHDAY
Woh oh oh
Happy, Happy Birthday to you!!
Irumii-chan,
The day that you were born is so important
So let us celebrate along with you
I want to see your joyful smile
Dear irumii,
Every time the candles on the cake increase
I hope that your smiles will increase too
We'll make this a big celebration!
For irumii,
I've been looking forward to this day most of all
I'm so happy to have met you
Next year let's celebrate together again
It's embarrassing to put it into words
But I can be honest when I'm with you
Woh oh oh
Happy, Happy Birthday!!
Let's add another light and make another memory
Happy, Happy Birthday!!
We're living through the same time as you
Irumii!
Today is a special day I get to spend with you
Have an amazing birthday!
You're doing great just by being alive!
For irumii
Growing older might be scary
But be yourself and you'll be fine
Hold your head high with confidence and say
I'm going my way
Irumii-san
I know today is a day for celebration
But rather than congratulate you I just want to say
A huge thank you for being born!!
I'm sure the reason I was born
Was to tell you these words
Woh oh oh
Happy, Happy Birthday!!
You'll climb one more step and become an adult
Happy, Happy Birthday!!
We're living through the same time as you
Irumii-san
Today's the day you're in the spotlight
I hope this day will be wonderful for you  ♪
Let's continue to celebrate together like this!
Irumii!
The one who always lights up my life is you
Today I'll use that same light for your sake too
And set the candles for you to blow out
Irumii-chan
I loved you this time last year
I love you this year as well
And this time next year
I'll love you even more!
Words alone aren't enough to tell you how I feel
So let me sing by your side a little longer
Woh oh oh
Happy, Happy Birthday!!
Let's add another light and make another memory
Happy, Happy Birthday!!
We're living through the same time as you
Woh
Woh oh oh
Happy, Happy Birthday!!
You'll climb one more step and become an adult
Happy, Happy Birthday!!
We're living through the same time as you
Woh
Woh oh oh
Happy, Happy Birthday!!
Our only treasure in the world
Happy, Happy Birthday!!
We're living through the same time as you
We'll live through the same time as you
Woh oh oh
La la la la la…
Have a really amazing birthday!
Woh oh oh
La la la la la…
We're living through the same time as you
We'll live through the same time as you
Happy, Happy Birthday to you!!
ROMAJI - HAPI HAPI BASUDE
Woh oh oh
Happy, Happy Birthday to you!!
Irumii chan
Minna ga umareta taisetsu na hi
Bokutachi ni mo oiwai sasete yo
Yorokonderu sono egao wo mitai nda
Dear irumii
Rousoku no kazu ga fueru tabi ni
Egao ga motto fuemasu you ni
Bokutachi ga me ippai
Oiwai suru yo
Irumii e
Sekai de ichiban machi nozonda hi
Kimi to deaete hontou ni shiawase
Rainen mo isshoni iwawasete
Kotoba ni suru no wa tereru kedo
Kimi no mae da to sunao ni nacchau yo
Woh oh oh
Happy, Happy Birthday!!
Hitotsu akari to omoide wo fuyasou
Happy, Happy Birthday!!
Kimi to onaji toki wo ikiteiru
Irumii
Kyou wa kimi to sugoseru kinenbi
Hontou ni tanjoubi omedetou!
Ikiteru dake de daiseikou da yo!
For irumii
Otona ni naru koto wa kowai kedo
Ari no mama no kimi de ireba ii
Jishin motte mune hatte
Going my way
Irumii san
Medetai no wa wakatteru keredo
Omedetou yori iitai no wa
Umaretekite kurete
Honma! Arigatou!
Kotoba wo kou shite todokeru tame
Kitto boku mo umaretekita nda ne
Woh oh oh
Happy, Happy Birthday!!
Hitotsu kaidan wo nobotte otona ni naru
Happy, Happy Birthday!!
Kimi to onaji toki wo ikiteiru
Irumii san
Kyou wa anata ga shuyaku no ichinichi
Suteki na ichinichi ni narimasu you ni
Kore kara mo isshoni oiwai shiyou ne!
Irumii!
Kimi ga itsumo terashite kureru
Akari wo kyou tomosu no wa boku
Rousoku fukikesu kimi no tame
Irumii chan
Kyonen no ima no kimi ga suki
Kotoshi no ima no kimi mo suki
Rainen no ima no kimi wa motto suki!
Kotoba dake ja tsutaekirenai kara
Mou sukoshi kimi no soba de utawasete
Woh oh oh
Happy, Happy Birthday!!
Hitotsu akari to omoide wo fuyasou
Happy, Happy Birthday!!
Kimi to onaji toki wo ikiteiru 
Woh
Woh oh oh
Happy, Happy Birthday!!
Hitotsu kaidan wo nobotte otona ni naru
Happy, Happy Birthday!!
Kimi to onaji toki wo ikiteiru
Woh
Woh oh oh
Happy, Happy Birthday!!
Sekai juu de hitori dake no takaramono
Happy, Happy Birthday!!
Kimi to onaji toki wo ikiteiru
Bokura onaji toki wo ikiteiku
Woh oh oh
La la la la la…
Hontou ni, otanjoubi, omedetou!
Woh oh oh
La la la la la…
Kimi to onaji toki wo ikiteiru
Bokura onaji toki wo ikiteiku
Happy, Happy Birthday to you!!
JAPANESE - ハピハピバスデ
Woh oh oh
Happy, Happy Birthday to you!!
イルミィちゃん
みんなが生まれた大切な日
僕たちにもお祝いさせてよ
喜んでるその笑顔を見たいんだ
Dear イルミィ
ロウソクの数が増えるたびに
笑顔がもっと増えますように
僕たちが目一杯
\お祝いするよー/
イルミィへ
世界で一番待ち望んだ日
君と出会えて本当に幸せ
来年も一緒に祝わせて
言葉にするのは照れるけど
君の前だと素直になっちゃうよ
Woh oh oh
Happy, Happy Birthday!!
1つ灯りと思い出を増やそう
Happy, Happy Birthday!!
君と同じ時代(とき)を生きている
イルミィ
今日は君と過ごせる記念日
本当に誕生日おめでとう!
生きてるだけで大成功だよ!
Forイルミィ
大人になることは怖いけど
ありのままの君でいればいい
自信持って胸張って
Going my way
イルミィさん
めでたいのは分かってるけれど
おめでとうより言いたいのは
生まれてきてくれて
ほんま!ありがとう!
言葉をこうして届けるため
きっと僕も生まれてきたんだね
Woh oh oh
Happy, Happy Birthday!!
1つ階段を昇って大人になる
Happy, Happy Birthday!!
君と同じ時代(とき)を生きている
イルミィさん
今日はあなたが主役の1日
素敵な1日になりますように♪
これからも一緒にお祝いしようね!
イルミィ!
君がいつも照らしてくれる
明かりを今日灯すのはぼく
ロウソク吹き消す 君のため
イルミィちゃん
去年のいまの君が好き
今年のいまの君も好き
来年のいまの君は\もっと好きー!/
言葉だけじゃ伝えきれないから
もう少し君のそばで歌わせて
Woh oh oh
Happy, Happy Birthday!!
1つ灯りと思い出を増やそう
Happy, Happy Birthday!!
君と同じ時代(とき)を生きている 
Woh
Woh oh oh
Happy, Happy Birthday!!
1つ階段を昇って大人になる
Happy, Happy Birthday!!
君と同じ時代(とき)を生きている 
Woh
Woh oh oh
Happy, Happy Birthday!!
世界中で1人だけの宝物
Happy, Happy Birthday!!
君と同じ時代(とき)を生きている
僕ら同じ時代(とき)を生きていく
Woh oh oh
La la la la la…
ほんとうに、お誕生日、おめでとう!
Woh oh oh
La la la la la…
君と同じ時代(とき)を生きている
僕ら同じ時代(とき)を生きていく
Happy, Happy Birthday to you!!
32 notes · View notes
pupa-cinema · 4 years
Text
Happy Go-Lucky Heads - VIVA!ハピバ (VIVA! HAPPY BIRTHDAY) - English Translation
youtube
Lyrics:Sekihan Music:Nakanishi Kousuke (a.k.a. neko)
ハピバだョ全員集合 Happy birthday-o, gather ‘round everyone オメでたい オメでたい Let’s be happy go lucky, happy go lucky 誕生日近い人ー Is anyone’s birthday coming up? 「本日生まれです」(はい) “I was born on today” (Okay) 「今週生まれです」(はい) “I was born on this week” 「今月生まれです」(はい) “I was born on this month” (Okay) まとめてドンと来い All of you get your asses over here
育ちとか 生まれとか No matter your upbringing, or background, 男女とか 年齢だとか If you’re male or female, or whatever age you are, '初めて見るよ'とか Or if this is your first time here 'ライブ不慣れ'だとか Or if you’re not used to concerts なにも構うもんか I don’t give a damn 次行ってみよう We’re going forward
いざ はじめよう(全員集合) Come now, it’s time (gather ‘round) みんなが ready to バカ騒ぎ Are y’all ready to rumble アンタが主役になれ You are now in the spotlight
はぁVIVA VIVA VIVA VIVA Deep breath... VIVA VIVA VIVA VIVA HAPPY BIRTHDAY TO YOU!! 誰にでもある わかりやすいハッピーデイ It’s a go-to happy day for anyone いい日だな ハピバノンノン What a wonderful day, birthday cheer in full swing いっちょまえオメでたいわぉ There’s enough happy go luckiness to go around
VIVA VIVA VIVA VIVA HAPPY BIRTHDAY TO YOU!! ちょっとはしゃぎすぎよ あんたも好きねぇ You’re taking it a bit to far, that’s what I love about you いい日だな ハピバノンノン いっちょまえ HAPPY BIRTHDAY TO YOU!! There’s enough to go around, HAPPY BIRTHDAY TO YOU!!
さぁまいりましょ Come join the party 後半しゅっぱつ Intermission's over
サプライズ 仕掛ける Set up a suprise 君の 驚く顔 見せて I can’t wait to see the look on your face 部屋の 明かり消して Turn off the lights in the room 忍び寄る 背後へ Creeping up behind you Just like a 背後霊 Just like a guardian angel on your shoulder ◎◎うしろうしろ Behind you!
育ちとか 生まれとか 男女とか 年齢だとか 'どのバンド好き'だとか No matter what bands you like 'ぼっち参戦'だとか Or if you came here solo なにも構うもんか I don’t give a damn 次行ってみようブレイクダウン We’re going on with this, break it down
誕生日だぁ~ It’s your birthday~ We 祝う YOU We CELEBRATE you 誕生日だぁ~ It’s your birthday~ We 祝う YOU We CELEBRATE you
いざ はじめよう(全員集合) Come now, it’s time (gather ‘round) みんなが ready to バカ騒ぎ Are y’all ready to rumble アンタが主役になれ You are now in the spotlight
はぁVIVA VIVA VIVA VIVA Deep breath... VIVA VIVA VIVA VIVA HAPPY BIRTHDAY TO YOU!! 誰にでもある わかりやすいハッピーデイ It’s a go-to happy day for anyone いい日だな ハピバノンノン What a wonderful day, birthday cheer in full swing いっちょまえオメでたいわぉ There’s enough happy go luckiness to go around
VIVA VIVA VIVA VIVA HAPPY BIRTHDAY TO YOU!! ちょっとはしゃぎすぎよ あんたも好きねぇ You’re taking it a bit to far, that’s what I love about you いい日だな 輪に入れよ What a wonderful day, join together now いい日だな 自分磨けよ Spruce yourself up いい日だな 心洗えよ Cleanse your heart また来年HAPPY BIRTHDAY TO YOU!! See you again next year, HAPPY BIRTHDAY TO YOU!!
Interviews:    ● Gekirock interview: 
Interviewer(Yoshiba Saori): In our previous interview you had mentioned a birthday song you were in the process of writing, so that turned out to be ‘VIVA! Happy Birthday' I see.
Sekihan: That’s right. After tinkering and revising with twists and turns along the way, we finally arrived at the 'VIVA! Happy Birthday' you see today.
It’s a proper birthday song yet... I couldn’t help but notice the sheer amount of references to The Drifters, “It’s 8 o’clock-o! Gather ‘round!” among many (Laughing).
Sekihan: Good eye.
Poniki: Please stop praising him before it goes to his head.
Sekihan: That wasn’t exactly praise though.
mao: Did you catch most of the references we stuffed in?
Interviewer: They’re of my generation so yes.
Sekihan: The title even was once “Happy Birthday-o! Gather ‘Round” but it was just a The Drifters song at that point so... I changed the title to be “VIVA! Happy Birthday”, while still leaving everything else pretty much the same. Did you notice the Mustache-Dance-esque part in the middle too? As soon as we settled on using The Drifters for our motifs, this idea popped into our heads.     *The Mustache-Dance. They say “後半まいりましょ 後半しゅっぱつ” just like Viva! Happy Birthday. 
Interviewer: As the composer, 324, what did you have in mind for this song?
324: At first I steered to make it absolutely bursting with joyous energy. As we said, the song took on a lot of gear changes along the way, so naturally my initial product was a little different from the current one. Mine was more-
mao: Edgy and emo. It was emotional music.
Interviewer: At the chorus the rhythm had been slowed down by half; a mellooow song one could easily crowd surf to. If I recall correctly, didn’t we suggest the theme to be about the birth of life? About ‘Traversing the birth canal’ and what not.
Interviewer: At the studio we had considered that a possibility, but eventually we came to our senses and said ‘Wait, no this isn’t right!’
324: That theme was a bit too heavy so we chose to lighten it.
Sekihan: Simplified and rectified, birthdays are happy go lucky celebratory events so all we’ve gotta do is have a good time. With that said, we didn’t want to make a run-of-the-mill party song either, we were in a pickle. Then came the idea: everyone gathering around  = The Drifters. I watched videos of The Drifters the whole time I was writing.

mao: After eliminating the unnecessary Drifters bits, we have what you see today.

324: It was too far down Drifters lane at first. I had to intervene.

Interviewer: You get lost in the swing of it huh (laughing).
Sekihan: I love-love the qualities of the Shouwa era. On our main site we recently uploaded the MV for “HAPPY GO LUCK HEADS”, in which ‘The Veteran’ appears at the beginning, I tried to dress myself up as Kuroyanagi Tetsuko for that. My interest in Shouwa just comes seeping in to my works. One which I hope spices things up for others as well. 
https://www.youtube.com/watch?v=Jo7nkDUnr2s
Interviewer: The almost fairy-tale ending of ‘VIVA! Happy Birthday’ even leaves a Drifters taste in my mouth. I see Nakanishi Kousuke assisted with the writing of this song, then also ‘Ebifuri-ya’ and ‘WA ni natte tomo ni’. Could you tell me more about him?


Ponikingdom: He’s practically our hidden 6th member, or so the people say. He once even produced a song for my own album. Herein 324 writes aaall the music, so we wanted the essence of someone different here and there. We make a good team to boot. He understands our aesthetic to a T.
Mito-juu: He makes them exactly as ordered.

Sekihan: It’s not about musical ability, but aesthetical ability (laughin).
324 So there you have it. He made the music, then I arranged it to make it perfectly Happy Go Lucky Heads.
 ● 324 blog: 324 exhibited how to play the lead guitar part of the intro! He said “Watching this, I notice that this weirdo actually uses the middle finger of his left hand a lot.... That’s uncommon alright. @ Pon-chan - If I ever die, please use this as reference and take over my role as lead.”
● Poniki’s explanation:  It’s a good ol’ birthday song with a catch; it’s in Omedeta style and bound to remind you of a certain classic show about the rich! Every day of the year is somebody’s birthday. We filled this song with wishes for that somebody’s special day! It’s even already becoming a hit among birthday peeps in the crowds at concerts!
● MV release article:  This song is set to celebrate Omedetai’s 1 year band anniversary.
2 notes · View notes
Text
Here’s To Many More: An Ukitake Birthday Fic
Fandom: Bleach Pairing: Kyōraku Shunsui / Ukitake Jūshirō Genre: Fluff, Ukitake Lives! AU, Happy Old Men, Happy Birthday Feels, One-Shot Rating: G Word Count: 771 Warnings: N/A Summary: Jūshirō wakes up beside his best friend. He is an old man, and he is alive, and he is happy. That’s it. That’s the fic. Notes: This is my part of a collaboration with the incomparable @freudhood​! Stay tuned for art, y’all~ :)) Also, in the midst of holiday shenanigans, posting and timing and whatnot got away from me. I know Jū-chan’s birthday was about a week ago now - but, as I’m sure Jū-chan himself would say, better late than never?
Jūshirō wakes early.
Jūshirō wakes to gentle streams of blue-white light, and to the sigh of winter winds just on the other side of his half-open window. He is chilled, but he does not mind. He tugs at his blankets, abundant and heavy and all tangled up from sleep, and pulls them up over his shoulders, which have only become slenderer with age. He rolls onto his side, too, and inches his way over to cling to the strong, hardy body beside him – a body which, unlike his own, has only grown more powerful as it has grown older.
At his touch, his friend’s lone, steel-grey eye flickers open.
“ ’morning,” Shunsui rumbles.
Shunsui’s voice, too, has changed with age. It has grown deeper, and more resonant. He speaks even more slowly these days than he did when he was a young man, thanks to some combination of weariness and authority, no doubt. It has been a gradual change, like so many of the other changes, and now, this day-to-day slowness is just a part of Shunsui. He sheds it easily in battle, as easily as one might strip pink kimono from one’s shoulders and toss it downward to a trusted friend for safekeeping, but in moments like this, in moments of lazy, easy, early-morning softness, Jūshirō appreciates the pace his friend has settled into. It makes him feel unhurried and safe, and it allows him to imagine that Shunsui might feel unhurried and safe, too, if only for a short, short while.
“Good morning,” Jūshirō answers softly, wrapping his arms and his legs around his friend and resting his head upon Shunsui’s broad chest. Bigger arms and bigger legs answer Jūshirō’s, folding him into a close, tight embrace, one that smells like sleep and clean bedsheets and sake and sweat on skin, and that feels like home.
They lie together, silent, scarcely moving, save for the constant ebb and flow of both breath and spirit. It is simple, and it is mundane, and it is a gift.
“Big day today, Jū-chan,” Shunsui finally says, after a time.
Jūshirō smiles, and he shakes his head against Shunsui’s chest, feeling the ticklish scrape of silver curls of hair against his cheek. “No bigger than all the others,” he says, and he means it. “I’m thankful for every day, my friend. Not just days like this. You know that.”
Shunsui only shrugs, a great, lazy, lumbering movement, and now, it’s his turn to shake his head. His tangled, silver waves rustle against the pillow, and Jūshirō’s small smile only grows, because he knew that Shunsui would contest what Jūshirō says; he does so every year.
Eyes meet now, two green, one grey. Shunsui’s hand reaches upwards, and his calloused fingers brush against Jūshirō’s temple, and then run down his sharp jaw, his pale neck, his thin, scarred chest. He knows what Shunsui is thinking about, and usually, Jūshirō would try to redirect his friend’s thoughts, but on days like this, he is willing to allow Shunsui the indulgence.
“How many?” Shunsui asks.
“You know exactly how many,” Jūshirō answers.
“Yeah. I do. But I want to hear you say it.”
Jūshirō’s expression softens. He nods, and he blinks happily up at his friend, making the skin around his bright eyes crinkle with affection. “Four thousand,” he says, “six hundred and thirty-two.”
“Damn right,” Shunsui says.
Shunsui holds Jūshirō tighter, and Jūshirō can’t help but return the embrace. He is grateful. He never expected anything from his life, not even when he was young. He never dared to dream he might live so long, or so happily. Jūshirō's best friend is the strongest Captain-Commander that the Seireitei has seen yet, and Jūshirō, for his own part, continues to draw breath. He is a teacher, a leader, a shaper of young minds, and even he can’t deny that he played the greatest role in rewriting the Academy curriculum after the dust of the Thousand Year Blood War settled. The Division that was once his has been thriving for two millennia in the capable hands of one of the kindest and most dedicated Shinigami that Jūshirō has ever had the honor of serving with. Soul Society has not seen war since the first Soul King fell. Balance reigns in the World of the Living, and beyond. And what’s more, finally, after long years of attempts, failures, different attempts, different failures, and intense study and concentration, Jūshirō has managed to cultivate a garden of beautiful bonsai trees.
“Happy birthday,” Shunsui tells his friend. “Happy four thousand six hundred and thirty-second birthday, Jū-chan. Here’s to many more, eh?”
74 notes · View notes
towaniegaita · 4 years
Text
MeseMoa. - Happy Happy Birthday (Dear Aoi. Ver)
youtube
Music and Arrangement: halyosy
Lyrics: halyosy and Musumen.
Please don’t repost without permission.
This song was written to celebrate Aoi’s 20th birthday in 2019, and was included as a secret 11th track on their 2nd album It’s Showtime!. Each member’s solo verse was written by that member himself.
Please bear in mind that, because it’s a secret track, no official lyrics sheet exists, so the Japanese may be formatted slightly different (e.g. using kanji for a word I’ve written in hiragana).
See here for the Dear Irumii Ver. that was included on their 6th single.
As always, a huge thank you to @namfonrainwater​ for helping me and checking everything through!
ENGLISH TRANSLATION - HAPPY HAPPY BIRTHDAY
Woh oh oh
Happy, Happy Birthday to you!!
Aoi!
I can't believe how quickly you turned 20!
You’re already 20!? Yet still only 20!!
I'm so excited to see what your future has in store
Aoi
Now that you've turned 20 you've become an adult
I’m sure there will be a lot of changes
But if ever you're struggling you can count on me like always
Aoi
Before I realised it we'd spent 6 years together
You dedicated your whole youth for us
You really are an amazing guy
No-one knows how much farther we can go
So let’s have fun together until the very end
Woh oh oh
Happy, Happy Birthday!!
Let's add another light and make another memory
Happy, Happy Birthday!!
We're living through the same time as you
Aoi-kun
I thought you would become a fine adult
And grow taller than me too
So don't you dare stop at the same height!
Aoi-chan
I'm sorry for always treating you like a child
Like a family! That's us down to a T
No matter how much you grow up, that'll never change
Aoi-kun
You've overcome so many hurdles
I'm sure I've hurt you at times
But thank you for always staying with me
The days we’ve spent together as a family
Are just like treasure to us
Woh oh oh
Happy, Happy Birthday!!
You'll climb one more step and become an adult
Happy, Happy Birthday!!
We're living through the same time as you
Aoi-san
I’m so glad we've been together this long
And now I get to share this day with you
First of all let's grab a drink and make a toast
Aoi-kun
You've come to smile so much
And that makes me happier than anything
I might be an unreliable older brother
But I'm always on your side
Aoi-kun
I'm a little sad to see you so grown up
You're as cute as you are mischievous
Everyone's star and our little brother
That's right, our kid is the best!
You worked harder than anyone else
And we saw that closer than anyone too
Woh oh oh
Happy, Happy Birthday!!
Let's add another light and make another memory
Happy, Happy Birthday!!
We're living through the same time as you 
Woh
Woh oh oh
Happy, Happy Birthday!!
You'll climb one more step and become an adult
Happy, Happy Birthday!!
We're living through the same time as you 
Woh
Woh oh oh
Happy, Happy Birthday!!
Our only treasure in the world
Happy, Happy Birthday!!
We're living through the same time as you
We'll live through the same time as you
Woh oh oh
La la la la la…
Aoi-kun, congratulations on your 20th birthday!
Woh oh oh
La la la la la…
We're living through the same time as you
We'll live through the same time as you
Happy, Happy Birthday to you!!
ROMAJI - HAPI HAPI BASUDE
Woh oh oh
Happy, Happy Birthday to you!!
 Aoi!
Aoi ga hatachi toka meccha hayai
Mou hatachi!? Mada hatachi!!
Mada mada kono saki ga tanoshimi
Aoi
Hatachi ni nattara mou otona dashi
Ironna kankyou ga kawaru kedo
Komatta toki kore made doori tayotte ne
Aoi
Kidzukeba roku nen mo issho da ne
Subete wo sasageta seishun jidai
Hontou ni omae wa sugoi yatsu da
Doko made ikeru ka wakannai kedo
Saigo made isshoni tanoshinde ikou ze
Woh oh oh
Happy, Happy Birthday!!
Hitotsu akari to omoide wo fuyasou
Happy, Happy Birthday!!
Kimi to onaji toki wo ikiteiru
Aoi kun
Boku yori shinchou ookiku natte
Otona ni naru ka to omotta no ni
Onnaji kurai de tomaru na yo
Aoi chan
Itsumo kodomo atsukai shite gomen
Like a family! Tsumari sou iu koto
Ikutsu ni nattemo kaemasen
Aoi kun
Ironna kabe wo norikoete kita
Tsurai omoi saseta koto mo atta
Sore demo isshoni ite kurete arigatou
Kazoku no you ni sugoshita hibi wa
Bokura ni totte takaramono da yo
Woh oh oh
Happy, Happy Birthday!!
Hitotsu kaidan wo nobotte otona ni naru
Happy, Happy Birthday!!
Kimi to onaji toki wo ikiteiru
Aoi san
Konna ni nagaku isshoni orete
Kyou wo mukaerarete honma ureshii
Mazu wa osake de kanpai shiyou ya
Aoi kun
Takusan waratte kureru you ni natte
Sore ga ureshikute ureshikute
Tayorinai niichan yakedo zutto mikata ya de
Aoi kun
Okkiku natte sukoshi samishii
Te wo yaita bun dake kawaii
Minna no star bokura no brother
Sou uchi no ko ga ichiban!
Dare yori mo ganbatteru sugata wo
Dare yori mo soba de mitekita yo
Woh oh oh
Happy, Happy Birthday!!
Hitotsu akari to omoide wo fuyasou
Happy, Happy Birthday!!
Kimi to onaji toki wo ikiteiru 
Woh
Woh oh oh
Happy, Happy Birthday!!
Hitotsu kaidan wo nobotte otona ni naru
Happy, Happy Birthday!!
Kimi to onaji toki wo ikiteiru 
Woh
Woh oh oh
Happy, Happy Birthday!!
Sekai juu de hitori dake no takaramono
Happy, Happy Birthday!!
Kimi to onaji toki wo ikiteiru
Bokura onaji toki wo ikiteiku
Woh oh oh
La la la la la…
Aoi kun, hatachi no tanjoubi, hontou ni omedetou!
Woh oh oh
La la la la la…
Kimi to onaji toki wo ikiteiru
Bokura onaji toki wo ikiteiku
Happy, Happy Birthday to you!!
JAPANESE - ハピハピバスデ
Woh oh oh
Happy, Happy Birthday to you!!
あおい!
あおいが20歳とかめっちゃ早い
もう20歳!?まだ20歳!!
まだまだこの先が楽しみ
あおい
20歳になったらもう大人だし
いろんな環境が変わるけど
困ったときこれまで通り頼ってね
あおい
気付けば6年も一緒だね
全てを捧げた青春時代
本当にお前はすごいやつだ
どこまで行けるか分かんないけど
最後まで一緒に楽しんでいこうぜ
Woh oh oh
Happy, Happy Birthday!!
1つ灯りと思い出を増やそう
Happy, Happy Birthday!!
君と同じ時代(とき)を生きている
あおいくん
僕より身長大きくなって
大人になるかと思ったのに
同じくらいで止まるなよ
あおいちゃん
 いつも子供扱いしてごめん
Like a family!つまりそういうこと
いくつになっても変えません
あおいくん
いろんな壁を乗り越えてきた
辛い思いさせたこともあった
それでも一緒にいてくれてありがとう
家族のように過ごした日々は
僕らにとって宝物だよ
Woh oh oh
Happy, Happy Birthday!!
1つ階段を登って大人になる
Happy, Happy Birthday!!
君と同じ時代(とき)を生きている
あおいさん
こんなに長く一緒におれて
今日を迎えられてほんまうれしい
まずはお酒で乾杯しようや
あおいくん
たくさん笑ってくれるようになって
それがうれしくてうれしくて
頼りない兄ちゃんやけどずっと味方やで
あおいくん
大っきくなって少し寂しい
手を焼いたぶんだけかわいい
みんなのstar ぼくらのbrother
そう うちの子が一番!
誰よりも頑張ってる姿を
誰よりもそばで見てきたよ
Woh oh oh
Happy, Happy Birthday!!
ひとつ灯りと思い出を増やそう
Happy, Happy Birthday!!
君と同じ時代(とき)を生きている 
Woh
Woh oh oh
Happy, Happy Birthday!!
ひとつ階段を登って大人になる
Happy, Happy Birthday!!
君と同じ時代(とき)を生きている 
Woh
Woh oh oh
Happy, Happy Birthday!!
世界中で一人だけの宝物
Happy, Happy Birthday!!
君と同じ時代(とき)を生きている
僕ら同じ時代(とき)を生きていく
Woh oh oh
La la la la la…
あおいくん、二十歳の誕生日、本当におめでとう!
Woh oh oh
La la la la la…
君と同じ時代(とき)を生きている
僕ら同じ時代(とき)を生きていく
Happy, Happy Birthday to you!!
8 notes · View notes
Note
Ha ha, I love the idea for Shunsui's birthday! So, a more serious question: Do you think, Shunsui is such a womanizer/ chasing after skirts, because he got his heart broken once and since then isn't seeking any serious relationship anymore? And if I'm allowed a 2nd question: Do you think, "The rose-coloured path" could be (semi-)autobiographical? Have fun!
Ahhhh, thank you! It kinda suits him, right? I like to thinkhe’d be proud of me. (Maybe.)
I think Shunsui chases ladies for a few different reasons.For one thing, I read Shunsui as a fairly sexual person. He’s constantly stressed,and secretly Sad™, and he doesn’t particularly like violence, so sex is agood way for a guy like him to blow off steam. I also headcanon Shunsui to bevery, very, very bisexual – and,honestly, calling it a headcanon might even be pushing things a little. Thereare cues all over the place, if you look for them – his character designaggressively incorporates trademark aspects of the conventionally masculine (he’svery tall, he has stubble and visible chest hair, etc.) and the conventionallyfeminine (his choice to wear thekimono and the hair pins rather than commemorate them some other way, hisrandom-ass aqua sash, his interest in – uh, fashion…? – which is a conclusion Idraw based on the presence of his hat, his long hair, etc.). And then, of course,there’s the fact that he wields two swords – there’s a euphemisim in there, bythe way – and there are other tiny, subtle moments in the manga, if you lookfor them. (His fight with Starrk strikes me as particularly coded – there’s amoment where he switches his grip in the midst of his verbal flirtationsnegotiations, for example. Which makes me wonder, actually, whether any of thatshows up in the Lille fight – I mean, probablynot, because the focus of that fight is very much elsewhere, but it’s theonly other time in canon where we get to see Shunsui engage in a seriousshowdown with a male-presenting opponent. I mean – except for his and Juu-chan’sfight with Yama-jii at the end of the Soul Society arc, but like – ugh. I hopeto the gods that Shunsui isn’t somehowcoming onto Old Man Yama there. Ugh. Ughhhhhh.)
…aaaaanyway. I digress. I take it for granted that Shunsuiis interested in men, and women, and everyone in between. Shunsui likes sex,and he’s never felt the need to discriminate, gender-wise. My guess is that hefinds chasing guys less interesting than chasing girls – girls tend to screamand squeal and get grossed out, and that’s more entertaining than coming onto amaybe-not-quite-out-of-the-closet Fourth Seat or whatever who might just blushand get all genuinely embarrassed. Shunsui lives for drama and big gestures,and he really does try to find fun where he can – as difficult as that might befor him. Chasing girls provides him with that fun, and on the rare occasionswhen he’s actually successful, it provides him with sex, too. Win-win for goodol’ Shun, amirite?
To answer your question more directly, though, I think it’spossible that Shun has experienced heartbreak, yes. It’s difficult for me to delveinto specifics there, because ShunUki is my hardcore, ride-or-die OTP, and it’sclear to me that Shunsui and Ukitake are still on excellent terms in canon,whether or not they do, in fact, have a romantic and/or sexual relationship.That said – I suspect that a guy like Shunsui has a hard time settling down andfinding satisfaction anywhere. He’s a big flirt, and he’s restless. Also, helikes games. Skirt-chasing checks a lot of boxes for a guy like that – and thefact that there’s no commitment required probably makes him feel a littlebetter about the whole endeavor, too.
And of course you’reallowed a second question, my friend! You’re allowed as many questions as youwant!
The short answer is: uh, yeah. Yes, I think that is extremely likely.
For those who don’t know, The Rose-Colored Path is a ridiculously unpopular romance novelthat Shunsui has published (in installments?? I assume?? Is this confirmedanywhere??) in the SeireiteiCommunication. (Which – side note – I highkey love that Shunsui tries to write the Great Soul Society RomanceNovel and fails miserably, whereas Ukitake occasionally bangs out chapters of akids’ adventure story when he can, and it alwayssoars to the top of the charts. Like. These two. Are so complementary. Andit makes my heart so happy.) (Also I’m a sucker for dumb pieces of trivia aboutmy faves.)
We don’t actually have many details about what The Rose-Colored Path contains, but, uh –y’know when you filter the tags on AO3 because you’re desperate for literallyanything about a ship you like (note: this especially applies if it’s a rarepairLOLOLOLOLOL I’m not at ALL kidding tho), and you feel a little frisky and eventuallydecide to read only the “E” rated fics, and you open like 42375734 tabs andperuse everything and hope for the gods-damned best, only to find phrases like “quiveringdigit” and “love tunnel” and very poor pronoun distribution if the ship inquestion is yaoi/yuri?
All this to say – to me, TheRose-Colored Path is a like a fic that has the worst hits-to-kudos ratioever. Shunsui might well be drawing on his personal experiences here, but myguess is that it isn’t the content that turns his readership off – it’s theexecution. Because let’s be real, Shunsui thinks he’s hot shit in bed. And ifhe’s hot shit in bed, then surely, surely,he can write a killer romance novel. Right? Right…?
Evidently not. Sorry, Shunsui. But hey, at least you tried…?
Ask me about myShunsui headcanons!
I’m not drunk yet but I will be soon~
13 notes · View notes
Text
HAPPY BIRTHDAY, JUU-CHAN ^_^
4 notes · View notes