Tumgik
#hinthial deity
thedansemacabres · 7 months
Text
Hinthial, ais of the ghostly reflection
Tumblr media
[ID: An image of a pond at dusk. The woodland shore is visible to the viewer, curving slightly to the left. Above the pond is a forest of trees, reflecting onto the pond. The water also reflects the dark sky with hues of pink.]
By Morgan, poetry by Nico
THE AISER OFTEN HAVE NAMES THAT DIRECTLY RELATE TO THEIR DIVINE PRESENCE, and Hinthial’s means ‘ghost’, ‘reflection’, and ‘mirrored image.’ Like many of the aiser, little evidence exists for her. While this post is short, Hinthial’s existence does implicate more on the ideas of Rasenna afterlife and perhaps a chthonian Turan.
Hinthial’s name tells us the most about her. In scenes with ghosts, spirits are addressed as “hinthial”, before their name such as the scene of hinthial Tereais or hinthial Patroclus. This tells us that ghosts, with hinthial also meaning ‘reflection’, are ghastly mirror images of the living in Rasenna cosmology.. Considering this, we can see Hinthial as a goddess of ghosts, but also of mirror reflections, mirror divination, and related to beauty through her divine reflections. 
THE ETRUSCAN MIRROR 
One of the very few direct attestations we have of hinthial is from a divine dressing scene. These scenes depict Turan being adorned by her circle/her handmaidens, as Turan represents the aristocratic lady in Rasenna society. 
Hinthial here is depicted as a finely dressed older woman holding a mirror. As such, we can understand the mirror—called malena or malestra—as her symbol, befitting for the ais of the ghostly reflection. 
Scenes of Turan often show her being attended to by her divine circle, many of which share aspects or relation to her—Zipna is associated with beauty, Thalna with childbirth which is a possibility of Turan’s blessing of pleasure, Mean with Turan’s association with peace, etc. Turan likely has a chthonic aspect like Venus, as a statue of her named the “Cannicella Venus” was discovered at an Rasenna necropolis. Fascinatingly, this kouros style statue was likely modified from a traditional male kouros into a feminine one, essentially undergoing gender reassignment. Hinthial being in her circle could possibly give more to the concept of a chthonic Turan.
MODERN WORSHIP 
As with most of the aiser, worship of hinthial will have to largely rely upon UPG and inferences we can make about her. Firstly, as a goddess of the mirror image, she can be venerated in connection to beauty and our reflections. Secondly, we can honour her as a goddess of ghosts. She guides the reflections of life we see when we interact with the undead—perhaps making her of interest to modern necromancy and death-focused practices as a unique beauty and death ais. To our current knowledge as of November 2023, there are no worshippers of her, and so the newest generation of Rasenna polytheists can become her first devotees in a millenia. 
Hymn to Hinthial by @poeticnorth
I call out to Hinthial
The ghostly queen within mirrors
She who is the reflection of the dead
And serves as Handmaiden to Turan
You are the shadow of the dying
The shade of the departed
You weave fate deftly
And reflect it from your realm
Matcher of lovers, patron of beauty
Who reveals flaws and strengths
From within the looking glass
Ghost of Tiresias, friend of the buried
O Hinthial, I sing to you now
wordpress link
References 
De Grummond, N. T., & Simon, E. (2009). The Religion of the Etruscans. University of Texas Press.
de Grummond, N. T. (1985). THE ETRUSCAN MIRROR. Source: Notes in the History of Art, 4(2/3), 26–35. http://www.jstor.org/stable/23202423
Bonfante, L. (1993). ETRUSCAN NUDITY. Source: Notes in the History of Art, 12(2), 47–55. http://www.jstor.org/stable/23202935
File:Bronze mirror from London with Zipna Malavisch Hinthial Munthuch Turan Drawing.jpg – Wikimedia Commons. (n.d.). https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Bronze_mirror_from_London_with_Zipna_Malavisch_Hinthial_Munthuch_Turan_Drawing.jpg
6 notes · View notes
garasham · 3 years
Text
vampire language — update i
this post is part of a project to analyse and expand the vampire language from the witcher; many of the definitions listed (including for words marked with a ☆ which come from canon) are either my own inventions or my own hypothetical, fallible interpretations
navigation: language analysis & language expansion (including wordlists) | etruscan sources: one two three four five | inspiration & ideas: one two 🦇
special thanks to @lohrendrell 🖤
requests and messages are welcome 🌹
last updated: 7 february 🩸
words
acun: greetings, health
aki: what
ama, ame, amce: to be ☆
Aritimi, Artume, Artam, Artms, Artumes, Arthem: alternative word for vampire, vampire species/people, suggesting they are deities of spells, prophecies, night, death and/or natural growth
asham: rose
athumica: kin ☆
atranes: here ☆
avile: name ☆
canta: precious item, work of art ☆
Cantata: This Gift, silver sword found in Hen Gaidth ☆
Ceisatni: The Butcher, epithet for Geralt of Rivia which vampires adopted after Geralt was dubbed “Butcher of Blaviken” (simultaneously referring to his butchering vampires)
cesu: to lie ☆
cleva: gift, offering ☆
Draakul: Regis’ mule ☆
eclthi: here ☆
ei: do not, no, not
-eni, -ni: the ☆
etu: and ☆
gharash: night
Gharasham: Night Rose, one of the vampire tribes ☆
hilux: midnight
hinthial: below ☆
lusxnei: moon
marish: servant ☆
me: I, me ☆
mlac, mlach: beautiful
mutna: coffin, sarcophagus ☆
nac: as, how, so, because, then, when, why ☆
Rasenna, Rasna: vampire, vampire species/people
Rasnev: Vampiric, vampire language
rosa: rose
satir: to speak, to talk, to say
sech: daughter ☆
sech farthana: step-daughter ☆
sel: to do, to make ☆
spelthi: to kill
spur: city ☆
(-)ta: this, that ☆
tesham: burial ☆
Tesham Mutna: Burial Coffin, fortress previously used by vampires ☆
thaur: tomb, sepulcher ☆
themias: caretaker ☆
thi: you, formal ☆
thuta: people
thuu: they, them
tiu, tiur: moon
un: you, informal/intimate
ushil: noon
veres: bloody ☆
zatlath: silence ☆
zia: to wound, to stab, to kill
sentences
Acun un!
Greetings to you! (lit. Greetings you!)
acun: greetings, health un: you, informal/intimate
Gharata mlach amce.
It’s a beautiful night. (lit. Night-this beautiful is.)
ghara: night -ta: this, that mlach: beautiful amce: to be
Nac ei zia thuu?
Why not kill them?
nac: as, how, so, because, then, when, why ei: no(t), don’t zia: to wound, to stab, to kill thuu: they, them
Nac me ame aki thuu sa.
Because [then] I am what they say [I am].
nac: as, how, so, because, then, when, why me: I, me ame: to be aki: what thuu: they, them satir: to speak, to talk, to say
105 notes · View notes
terato-onlyfangs · 3 years
Text
What I gathered for Etruscan so you can use it for the vamps
[1],[2],[x],[4 18+],[5]
World, Earth
cel"earth, ground, soil
"thi"water; creak ?
"una"flowing, stream
"huin(-)"spring, well
"ushil"sun
"tiur"moon
"pulum(chva)"star(s)
"trut-*"lightening, bolt ?
"zeri"serene, unclouded (weather, sky)
"lur(i)"brightness (of stars)"
Law and Justice    
cecha"treaty"
shurnu-"order ?, testament ?
"teur-"jugdement, panel, award
"tevarath"jugde, arbitrator o.s.
"tupi"punishment"
Warfare  
macstrna(appr.) "aide de camp"
Animals
thevru"bull
"leu"lion(ess)
"krankru"cat ?, 
panther ?
"tusna"swan"
hiul(s?)"owl"
Bodily functions
am-"to be"
acnanas"begot, bore
"svalce, svalthas (, ril ?)"(s)he lived, had lived"
Death/ grave
lupu"(has) died
"cesu"was/were interred
"tesham(-)"burial
"celuca*"interment ?
"hinthial"soul (of the deceased), 'shade'
"mutna"coffin, casket
"mursh"coffin, urn
"capra"coffin"ma(n)
"monument, tomb stone
"shuthi"vault, grave (building)
"tamera"grave chamber
"tus"coffin, kline, place (in a vault)
"hupnina"kline, coffin
"zelar"niche(s)
"zelarvena*"being supplied with niches
"shuthina"grave gift" 
Clothes/ etc
caper"cloak
"zam(a)thi"brooch
"mal(e)na"mirror (made of bronze)
"lur(i)"adornment"
House
per(a)"house
"ara- per(a)=c"house and home; property
"scuna"place, room"kanna (1x), cana"precious item, work of art (length of cloth, stele o.s.)"cver(a)"work of art, sculpture, statue
"trepu"craftsman, carpenter
"zinace"produced (pottery)
"acil(u)"producer, potter
"cerichunce"erected, built, had erected
"ce(ri)nu"(was) erected, built"
Numbers
churu"full (in number)
"heva"all, everyone"
snuiaph"as much/many as
"thu"one
"zal"two
"ci"three
"mach"four
huth"five
"sha"six
"sar"ten
"huthzar"fifteen
"ciem zathrum"seventeen
"eslem zathrum"eighteen
"thunem zathrum"nineteen
"zathrum"twenty
"ci zathrum"twenty-three
"huth zathrum"twenty-five
"thunem cealch"twenty-nine
"ce/ialch"thirty
"muvalch"forty
"shealch"sixty
"thunz"once
"eslz"twice
"ciz"thrice"
Property
al(i)ce / muluvanece / tur(u)ce"gave, dedicated
"alpan"gift of thanks
"alicha"gift, present"
lautn"possession
"thaura"property ?"
Emotions
hathna"happy
"mlach / mlaka-"good, beautiful
"azaru(a)"good ?
"calus(u-)"excellent, best
"zeri"free (person); accessible (water)
"thuta (f.)"chaste, married only once"
Speech/ writing
zichuche"was written; incised; carved"zich"book; letter ?"zic(h)u"clerk, writer"penth(u)na"(inscribed) stone, stele"
Religion
ais > eis"god
"flere"deity
"tmia"temple, sanctuary
"tamera"(temple) cella
"fler"sacrifice, ritual o.s.
"aisna"sacrifice, ritual o.s.
"fase"libation"un(n.) "pouring out, spill (as a libation)
"cletram"litter, table ? (applied in cultual practise)"caper heci'(ritual) cloak'tuthi(u)"pledge, vow, votum
"tuthina"votive gift"cana, cver(a), shuris, tinscvil'consecrated objects'trutnuth"fulguriator (lat.): a seer, reading lightnings"netshvis"haruspex (lat.): a seer, reading animal entrails
"maru"chairman of a cultual society"zilath'cultual functionary'al(i)ce / muluvanece / tur(u)ce"donated, dedicated
"cenu"(was) built"
Family/people
mi"I
"sa"self
"marish (m.)"(male) baby, boy, youth
"leinth"old age; old woman
"lasa"bride ?" ("nymph")
marish"bridegroom ?
"ati"mother
"apa"father
"apana"paternal
"puia"wife; woman ?
"sech"daughter
"sech farthana / harthna"stepdaughter
"clan"son
"clanti"adoptive son
"clan thunchultha
"step son
"hush(i)ur"children
"ati nacn(uv)a, teta"grandmother
"apa nacna, papa"grandfather
"tetals"grandson/granddaughter (in relation to a grandmother)
"papals"grandson/granddaughter (in relation to a grandfather)
"nefts"nephew
"prum(ath)s"grandnephew
"netei (f.)"mother-in-law ?
"ati(v)u"stepmother
"ziv(a)-"relatives, kinship
"hatrencu (f.)"?
"ath(e/u)mica (plural)(plural) 'relatives'arce"(s)he raised (children)"
Food
eleiva-*"oil
"vinum"wine
"achapri"jug, oinochoe
"hushlna"(wine) mug ?, amphore ? (for cultual use)
"pruchum"jug"qutum"jug
"qutumuza"little jug (for straining)
"lechtumuza"little jug, aryballos"thina"ewer"eleivana"container of oil"vertun'some sort of vessel'zavena"two-handled vessel, kantharos"zavenuza'same as before ?' (however, see Biondi, Acme 50, 1997, 3-31)fasena"vessel for libations; (askos)
"spanti"bowl for libations and drinking; plate
"culichna"bowl
"thafna, thapna"drinking vessel, cup, lid (of a thina)"s(h)untheruza"pyxis, (little, round clay) box"
[Wallace, Studi Etruschi 64, 201ff.]
Rooms
scuna"place, room
"shuth"to put ?
"ika > eca (noun), ca, gen. cla, (adj.)"this, that"cal, gen. clal"this here"ita > eta (noun), ta (adj.)"this, that
"eclthi, clthl (loc.)"here"thui, thuves"inside
"thva-* ?"interior, inner
"(ce)hen"outer, outside
"cipen > cepen, pen"below, under
"srenc-*"above, upper
"srancza-"upper part/piece
"penza-"lower part/piece
"hampha-"right side
"laiva-"left side
"thes(h)viti"to/in the East
"faviti"in the West
"ushil"South ?"
Transport
truth-"to cast, to throw"tezan"way, road
"favin"to descend ?
"thes-"to mount"
Age
leine"at the age of
"mean"childhood, youth"sh(i)ans"beginning, scheme, plan
"hintha (hinth(i)u)"to cease, to finish" ("(was) finished")thesan"dawn, sunrise, morning
"ushil"noon
"tinia"day
"tiur"month
"avil"years
"ilucu'a period: part of a month ? o.s.'ena"today ?, now(adays) "ishveita > eshvita"following, later day
"uelcitanus (lat.)"martius (March)"aberas (lat.)"aprilis (April)
"apirase"in the month of April"ampiles (lat.)"maius (May)"anpilie"in the month of Mai"aclus (lat.)"iunius (June)"acal(v)e"in the month of June"traneus (lat.)
"iulius (July)"thucte"in the month of July ? / August ?"ermius (lat.)"augustus (August)"celius (lat.)"September"celi"in the month of September
"xof(f)er ? (lat.)"October"alshase"in *Alshasa (~ phoenician "in the month of K(i)r(a)r")"tulerase"in *Tulerasa (~ phoenician "in the month of the sacrifice to the Sun")"
Social areas
spur(a)"city, polis
"methlum"township
"rasna"public, belonging to the state
"thunchultha- (thunchver-?)"private
"tular"border(s), frontier(s), territory
"cel"(piece of) soil, territory
"nape(r)"borderstone(s)
"hilar"marked off
"mech"lady, queen
"sacni and derivations"citizen(s)"eter(a), eterti'member of a class of citizens'marish"servant, slave
"snenath"woman servant, lady's maid
"lautni"slave, freedman
"lautnitha"female slave, freedwoman
"themias-"had obeyed
"zeri"free"
20 notes · View notes