#instrumentist
Explore tagged Tumblr posts
atelier-oaristys70 · 6 months ago
Video
youtube
SOKO :: Don't You Touch Me (Official Audio) ❀❀❀❀❀
2 notes · View notes
cira-npdc · 1 month ago
Text
TECHNICIEN PROCESS Aniche, Hauts-de-France
Tumblr media
Chez AGC, vous changez le mhttps://media.licdn.com/dms/image/v2/D4E3DAQHnuPhJwMhwpA/image-scale_191_1128/image-scale_191_1128/0/1687264294933/agc_cover?e=1751968800&v=beta&t=x54IlB2X1-3if6LNwrI4SxW75E8HjCbb1jNnrt_5aeEonde grùce à des matériaux, des technologies et des solutions innovants. En travaillant en étroite collaboration au sein d'une équipe inclusive et internationale, vos idées et votre expertise prennent une nouvelle valeur. Et, dans le respect des normes de performance et d'éthique les plus élevées, les défis que vous relevez amélioreront le quotidien de millions de personnes. Chez AGC, vous faites la différence au quotidien !
Voir l'offre.
0 notes
jazzplusplus · 2 months ago
Text
Une soirée musicale avec le Juilliard Jazz Orchestra, jouant la musique du légendaire compositeur, arrangeur et multi-instrumentiste Hermeto Pascoal, sous la direction de Jovino Santos Neto. Interprétée et enregistrée le 13 décembre 2022 au Peter Jay Sharp Theater
Tumblr media
13 notes · View notes
sevbutfandoms · 4 months ago
Text
G'joob art in this economy?!? HELL YES!
I've seen so much people doing variants of the monsters in the different islands and that gave me the thought of how G'joobs would look like in different habitats.
For starters I think G'joobs are semi aquatic, or at least have the water as an important element of their day to day (Mainly cause theyre based around pinnipeds and because of the sea of G'green and its link with epic G'joob) So I split them into sea and river ones.
Tumblr media
Sea/Saltwater G'joobs are generally not so different to your regular in-game G'joob. Cool toned, with a more blue coloration and with their horns, tusks and spikes being a dark brown. I changed their spots to rings based around ringed seals (I feel they could offer a lot camouflage under the water!) And I made their tusks pointing inward. They spend their days in the depths of the Living Ocean, occasionally stepping out of it to the coasts of Plant Island, where they rest or catch the sun (or both!). Theyre chubbier cause big part of their bodies is blubber, to protect them from the colds of the ocean. Their flappers allow them to be excellent swimmers. Tho their movement on land is a bit... limited. They move with little jumps (like seals!) And along the fact that theyre lazy creatures, is it hard to see them awake in Plant Island (truly a mythical event!) But G'joobs never shy away at the chance to partake in a song in their beautiful home land!
River/Freshwater G'joobs are a little bit different (creative liberties!) I like to think at some point looong ago some G'joobs ventured deeper in Plant Island, couldn't find their way home and eventually found out the rivers deep in the island forests, who they called their new home. The blubber of their bodies slowly made itself more absent, as they didnt have to face any colds. The warm river and its algae started to make their hair greener, and the sun made their horns tusks and spikes lighter. And so here they are! (Mostly based around Sea Lions and strangely... otters?) Theyre very curious and a little more adventurous on land than their Saltwater cousins, so they developed better flippers who allow them to walk on land! Also, their tail and horns are bigger than those of Saltwater G'joobs, an advance which they use as tools for building small driftwood and stone houses for their family of G'joobs along the river. Still, theyre a very rare sight. So if you ever get lost in the forest and see these guys, ITS TRULY A MYTHICAL EVENT! But as always, G'joobs do not shy away! (...although they do always remain lovingly lazy!)
Heres a little more stuff I had planned! (...but mainly brainstorming) if youre interested youre more than welcome to read!
Tumblr media
Going along the whole thing of Gjoobs based on pinnipeds, I liked the concept of male G'joobs being sorta like male Walruses. Big big BIIIIG ol' tusks, a bigger than usual mustache (and puffy eyebrows!) Didn't had much in mind for female G'joobs but I feel it would be cool that they have a lot more patters than a usual G'joob (and perhaps... more intricate ones👀) yet still I dont have much of a justification on why.
I've also thought the older the G'joob, the lower the musical range they can archive. Older G'joobs sounding similar to a subcontrabassoon and baby G'joobs sounding like tenoroons (sorry lemme brainstorm, soon to be instrumentist here and thanks to G'joob I discovered the existence of those two Basoon variants!)
If yall know my MSM Interpretations/OCs you should probably know about Muirchertach, The Marine Merchant G'joob. Well, for example, I had a thought his mastery of music and old age let him reach very low notes (I dont think as a subcontrabasoon yet, but surely a contrabasoon!) I feel he uses low entonations to tell the ports if his boat is aproaching (basically, he's his own boat horn!)
Thats it for today! Hope yall enjoy!
12 notes · View notes
jpbjazz · 25 days ago
Text
LÉGENDES DU JAZZ
ADRIAN ROLLINI, UN MULTI-INSTRUMENTISTE PLUS GRAND QUE NATURE
NĂ© le 28 juin 1903 Ă  New York, Adrian Francis Rollini était le fils aĂźnĂ© de Ferdinand Rollini et Adele Augenti. MĂȘme si certaines sources avaient prĂ©tendu que Rollini Ă©tait nĂ© en 1904, son frĂšre Arthur affirmait qu’il Ă©tait nĂ© un an plus tĂŽt. Le grand-pĂšre de Rollini avait changĂ© de nom de famille aprĂšs s’ĂȘtre installĂ© en Italie durant une des nombreuses guerres qui sĂ©vissaient en Europe Ă  l’époque. D’origine franco-suisse, Rollini Ă©tait issu d’une famille musicale. Le frĂšre de Rollini, Arthur, avait jouĂ© du saxophone tĂ©nor avec l’orchestre de Benny Goodman de 1934 Ă  1939 avant de se joindre au groupe de Will Bradley.
Rollini, qui avait grandi Ă  Larchmont, prĂšs de New York, avait dĂ©montrĂ© des habiletĂ©s musicales dĂšs son plus jeune Ăąge et avait commencĂ© Ă  apprendre le piano Ă  l’ñge de deux ans (sur une piano miniature). ConsidĂ©rĂ© comme un enfant-prodige, Rollini avait jouĂ© en rĂ©cital durant quinze minutes Ă  l’hĂŽtel Waldorf Astoria Ă  l’ñge de seulement quatre ans. Dans le cadre du concert, Rollini avait notamment interprĂ©tĂ© une valse de Chopin. DĂ©jĂ  surnommĂ© "Professor Adrian Rollini’’, le jeune prodige avait Ă©galement dirigĂ©, Ă  l’ñge de quatorze ans, son propre groupe composĂ© d’enfants du voisinage dans lequel il jouait Ă  la fois du piano et du xylophone.
AprĂšs avoir abandonnĂ© l’école en troisiĂšme annĂ©e, Rollini avait enregistrĂ© des rouleaux de cire (mĂȘme si la plupart d’entre eux sont aujourd’hui disparus) pour les compagnies de disques Mel-O-Dee et Republic Ă  Philadelphie. À l’ñge de seize ans, il s’était joint aux California Ramblers d’Arthur Hand. Rollini, qui maĂźtrisait dĂ©jĂ  le piano, la batterie, le xylophone et le saxophone basse, avait rapidement gagnĂ© le respect de Hand, qui lui avait d’ailleurs confiĂ© la direction du groupe lorsqu’il avait pris sa retraite de la musique.
Les circonstances dans lesquelles Rollini avait commencĂ© Ă  jouer du saxophone basse Ă©taient toutefois entourĂ©es de mystĂšre. Une source affirme que le gĂ©rant des Ramblers, Ed Kirkeby, avait suggĂ©rĂ© Ă  Rollini d’adopter l’instrument comme alternative au tuba. Une autre source prĂ©tend que c’est le banjoĂŻste du groupe qui avait recommandĂ© l’instrument Ă  Rollini aprĂšs l’avoir vu dans la vitrine d’un magasin de musique. Quoi qu’il soit, le frĂšre de Rollini, Arthur, avait Ă©crit dans ses mĂ©moires intitulĂ©sThirty Years with the Big Bands (1987) qu’Adrian Ă©tait arrivĂ© avec l’instrument un jour et qu’il lui avait fallu seulement deux semaines pour apprendre Ă  en jouer en autodidacte.
DÉBUTS DE CARRIÈRE
En 1921, lorsque le banjoĂŻste Ray Kitchenman avait formĂ© les California Ramblers, Rollini Ă©tait devenu un des piliers du groupe aux cĂŽtĂ©s de Red Nichols, Jimmy et Tommy Dorsey. Devenus un des groupes les plus prolifiques des annĂ©es 1920, les Ramblers avaient souvent enregistrĂ© sous d’autres noms, ce qui explique pourquoi Rollini avait enregistrĂ© avec des formations comme The Little Ramblers (Ă  partir de 1924), The Goofus Five (surtout Ă  partir de1926–27) et The Golden Gate Orchestra.
C’est dans le cadre de sa collaboration avec ces groupes que Rollini avait dĂ©veloppĂ© son style distinctif au saxophone. Le sens du swing de Rollini Ă©tait particuliĂšrement Ă©vident sur des piĂšces comme  "Clementine (From New Orleans)", "Vo-Do-Do-De-O Blues" et "And Then I Forget". Durant cette pĂ©riode, Rollini avait participĂ© Ă  des centaines de sessions avec des grandes vedettes de l’époque comme Annette Hanshaw, Cliff Edwards (Ukulele Ike), Joe Venuti, Miff Mole, les frĂšres Jimmy et Tommy Dorsey, Bunny Berigan, Benny Goodman, Jack Teagarden, Wingy Manone, Bobby Hackett et Red Nichols, pour n’en mentionner que quelques-unes. Il avait mĂȘme enregistrĂ© avec son frĂšre Arthur au saxophone. Certains des meilleurs solos de Rollini se retrouvaient cependant sur les disques enregistrĂ©s par le cornettiste Bix Beiderbecke. Au cours de cette pĂ©riode, Rollini avait Ă©galement jouĂ© et enregistrĂ© avec Roger Wolfe Kahn, Frankie Trumbauer (un autre prĂ©cieux collaborateur de Beiderbecke) et Red Nichols.
En 1927, Rollini avait participĂ© Ă  de nombreuses sessions d’enregistrement. Il avait Ă©galement Ă©tĂ© engagĂ© comme recruteur pour le nouveau Club New Yorker qui venait d’ouvrir ses portes. MĂȘme si le club n’avait Ă©tĂ© en activitĂ© que durant trois semaines, il avait accueilli de grands noms du jazz de l’époque comme Bix Beiderbecke, Eddie Lang, Joe Venuti, Frank Signorelli et Frankie Trumbauer. Mais le New Yorker n’allait pas tardĂ© Ă  se trouver un successeur car, de l’autre cĂŽtĂ© de l’Atlantique, le chef d’orchestre Fred Elizalde, qui se produisait au Savoy Hotel de Londres, recherchait de grands noms pour Ă©toffer sa programmation dĂ©jĂ  trĂšs bien garnie. C’est ainsi que Rollini et d’autres musiciens de jazz amĂ©ricains avaient commencĂ© Ă  se produire en Angleterre. Rollini avait donc prĂ©sentĂ© sa dĂ©mission aux Ramblers (oĂč il avait Ă©tĂ© remplacĂ© par le saxophoniste basse Spencer Clark, puis par le saxophoniste et tubiste  Ward Lay) et s’était embarquĂ© pour Londres en compagnie d’autres membres du groupes comme Chelsea Quealey, Tommy Felline, Jack Russin, et, plus tard, Bobby Davis.
RentrĂ© aux États-Unis en septembre 1928, Rollini avait commencĂ© Ă  Ă©crire des chansons pour la Robbins Music Corporation. Parmi ses compositions les plus cĂ©lĂšbres de l’époque, on remarquait "Preparation", "On Edge", "Nonchalance", "Lightly and Politely", "Gliding Ghost" et "Au Revoir". Durant la Crise des annĂ©es 1930, Rollini avait mĂȘme continuĂ© d’enregistrer avec des sommitĂ©s du jazz comme Bert Lown, Lee Morse, les frĂšres Jimmy et Tommy Dorsey, Ben Selvin et Jack Teagarden. Mais le monde de la musique avait changĂ© au dĂ©but des annĂ©es  1930, ce qui avait obligĂ© Rollini Ă  dĂ©laisser les rythmes endiablĂ©s  du swing en faveur d’une sonoritĂ© beaucoup plus calme et conservatrice. En 1932-33, Rollini avait Ă©galement participĂ© Ă  une expĂ©rimentation avec le groupe de Bert Lown qui comprenait deux saxophones basse et une section rythmique dirigĂ©e par Spencer Clark.
Ce n’est qu’en 1933 que Rollini avait finalement fondĂ© son propre groupe, l’Adrian Rollini Orchestra. FormĂ© expressĂ©ment pour les enregistrements, il s’agissait d’un groupe de studio qui avait enregistrĂ© pour les compagnies Perfect, Vocalion, Melotone, Banner et Romeo.
À l’époque, Rollini avait aussi fait partie de nombreux autres groupes, dont le Adrian Rollini Quintette, le Adrian Rollini Trio (surtout Ă  la fin des annĂ©es 1930), et le Adrian and his Tap Room Gang, qui Ă©tait basĂ© Ă  l’Hotel President situĂ© sur la 48e rue Ă  New York. Durant l’ùre du swing qui s’était amorcĂ©e en 1935, Rollini avait Ă©galement dirigĂ© la Adrian's Tap Room situĂ©e dans le mĂȘme hĂŽtel tout en dirigeant un groupe de six Ă  huit musiciens. VĂ©ritable phĂ©nomĂšne de la nature, Rollini Ă©tait aussi propriĂ©taire du Whitby Grill sur la 45e rue Ouest. La clientĂšle des clubs de Rollini Ă©tait surtout composĂ©e de musiciens en vacances, ce qui tĂ©moignait de son incapacitĂ© Ă  sĂ©parer sa vie professionnelle de sa vie sociale. Rollini avait Ă©galement travaillĂ© Ă  la radio avec des artistes comme Kate Smith.
Comme si ce n’était pas suffisant, Rollini avait aussi ouvert un magasin dans lequel il vendait et rĂ©parait des instruments de musique. Le magasin, connu sous le nom de White Way Musical Products, avait pignon sur rue au 1587 Broadway. Rollini avait fondĂ© ce magasin car il Ă©tait fermement convaincu que les musiciens connaissaient beaucoup plus leurs instruments que ceux qui les avaient fabriquĂ©s et qui Ă©taient surtout prĂ©occupĂ©s par leurs aspects mĂ©caniques. La fondation du magasin avait cependant eu l’effet pervers d’attirer les chasseurs d’autographes qui se rĂ©unissaient dans l’établissement dans l’espoir de faire la rencontre des plus cĂ©lĂšbres musiciens du moment. D’une dĂ©bordante activitĂ©, Rollini frĂ©quentait Ă©galement la Georgian Room et Piccadilly Circus Bar, tous deux situĂ©s Ă  l’HĂŽtel Piccadilly. Il avait aussi commencĂ© Ă  enregistrer avec les compagnies de disques Master et Muzak.
UNE MORT SUSPECTE
MĂȘme si Rollini avait continuĂ© de recruter des nouveaux talents pour des groupes comme ceux de Bunny Berigan, Benny Goodman et Jack Teagarden, ses enregistrements de l’époque Ă©taient beaucoup plus commerciaux que ses enregistrements antĂ©rieurs. MĂȘme si Rollini avait continuĂ© de jouer du swing et d’interprĂ©ter des solos sur certains de ces enregistrements, le but de ces derniers Ă©tait surtout de produire des grands succĂšs de la musique pop. Sur certaines piĂšces, Rollini ne jouait d’ailleurs du saxophone basse que le temps de quelques mesures avant de passer au vibraphone. Durant cette pĂ©riode, Rollini avait Ă©galement jouĂ© comme vibraphoniste avec l’orchestre de Richard Himber, un groupe dominĂ© par les cordes dans lequel il avait dĂ» se contenter d’un rĂŽle subalterne. Il faut dire qu’à l’époque des big bands, le saxophone basse Ă©tait devenu beaucoup moins vendeur. Rollini avait enregistrĂ© au saxophone basse  pour la derniĂšre fois en 1938.
Alors que sa carriĂšre Ă©tait sur la pente descendante, Rollini avait tentĂ© de continuer de tirer ses marrons du feu en se produisant dans les hĂŽtels, en Ă©crivant des chansons et des arrangements et en collaborant avec des grands noms du jazz de l’époque comme Vaughan Monroe. Malheureusement, avec la fin de  l’ùre des big bands, les enregistrements majeurs Ă©taient devenus beaucoup plus rares. Pour parvenir Ă  survivre, Rollini avait dĂ» se contenter de faire quelques apparitions mineures dans des sessions d’enregistrement et de participer Ă  quelques jam sessions. Il avait Ă©galement fait quelques apparitions dans des court-mĂ©trages comme "Auld Lang Syne" (1938) aux cĂŽtĂ©s de James Cagney et "Melody Masters: Swing Style" (1939). À la fin des annĂ©es 1940, Rollini avait aussi fait une brĂšve tournĂ©e qui l’avait conduit entre autres au Majestic Theater de Dallas, mais pour l’essentiel, sa carriĂšre musicale Ă©tait terminĂ©e.
Amateur de navigation de plaisance, Rollini possĂ©dait quelques bateaux, dont un bolide Chris Craft de vingt et un pieds ainsi qu’un croiseur. AprĂšs avoir fait le dernier enregistrement de sa carriĂšre avec son propre trio au dĂ©but des annĂ©es 1950, Rollini avait dĂ©cidĂ© de  se concentrer sur ses activitĂ©s dans le secteur de l’hĂŽtellerie. AprĂšs s’ĂȘtre installĂ© en Floride, il avait fondĂ© le Eden Roc Hotel en septembre 1955. Rollini dirigeait le aussi Driftwood Inn de Tavernier Key. Également impliquĂ© dans la pĂȘche sportive, Rollini louait des navires pour la pĂȘche en haute mer. Heureusement, Rollini n’avait pas assistĂ© Ă  la destruction du Driftwood Inn, qui avait Ă©tĂ© emportĂ© par un ouragan en 1960. La veuve de Rollini, Dorothy (Dixie), aurait quittĂ© la Floride aprĂšs la mort de son mari en 1956. Elle est dĂ©cĂ©dĂ©e en 1977.
Adrian Rollini est dĂ©cĂ©dĂ© le 15 mai 1956 Ă  l’ñge de seulement cinquante-deux ans. MĂȘme si la mort de Rollini avait Ă©tĂ© attribuĂ©e aux effets conjuguĂ©s d’une pneumonie, Ă  une crise cardiaque et Ă  une maladie de foie, les causes exactes de son dĂ©cĂšs avaient fait l’objet de nombreuses spĂ©culations. Selon un article publiĂ© dans le magazine britannique Melody Maker, le frĂšre de Rollini, Arthur, continuait toujours d’essayer de rĂ©soudre le ‘’mystĂšre’’ de sa mort quelques jours aprĂšs sa disparition. Rollini avait Ă©tĂ© dĂ©couvert gisant dans une mare de sang dans le stationnement de Green Turtle Inn, probablement Ă  la suite d’un accident d’automobile. En plus d’avoir Ă©tĂ© gravement blessĂ© Ă  la cheville, il souffrait Ă©galement d’une blessure Ă  la jambe.
Pour expliquer l’incident, Rollini avait dĂ©clarĂ© qu’il avait fait une chute, mais la police, qui avait des doutes, avait enquĂȘtĂ© sur un Ă©ventuel acte criminel. Rollini est dĂ©cĂ©dĂ© dix-huit jours plus tard aprĂšs avoir Ă©tĂ© admis Ă  l’HĂŽpital James Archer Smith de Homestead, en Floride. Dans son ouvrage Jazz and Death: Medical Profiles of Jazz Greats (2002), le coroner Frederick J. Spencer avait affirmĂ© que Rollini Ă©tait mort Ă  la suite d’un empoisonnement au mercure. Spencer basait son raisonnement sur le fait que durant son sĂ©jour Ă  l’hĂŽpital, Rollini avait refusĂ© d’accepter la moindre nourriture. Afin de le nourrir, un tube de verre rempli de mercure avait Ă©tĂ© introduit dans l’estomac de Rollini, mais le tube s’était brisĂ©, ce qui l’avait mis en contact avec la substance toxique. Les autres explications avancĂ©es comme causes de la mort de Rollini Ă©taient beaucoup moins crĂ©dibles. Par exemple, le clarinettiste Kenny Davern, un ami de Rollini, avait prĂ©tendu dans une entrevue captĂ©e sur vidĂ©o que le multi-instrumentiste avait Ă©tĂ© assassinĂ© par la mafia pour avoir failli Ă  rembourser ses dettes de jeu. Quant Ă  l’historien du jazz Al Rose, un ami et voisin de Rollini, il avait dĂ©clarĂ© que le musicien avait peut-ĂȘtre Ă©tĂ© assassinĂ© pour avoir pillĂ© les casiers Ă  homards d’autres pĂȘcheurs. Il est donc fort probable qu’on ne  connaĂźtra probablement jamais vraiment les causes exactes de la mort de Rollini.
Deux semaines aprĂšs la mort de Rollini, le 8 juin 1956, le discographe du jazz Brian Rust avait rendu hommage au musicien dans le cadre d’une Ă©mission de la sĂ©rie World of Jazz diffusĂ©e sur le rĂ©seau de la BBC. En 1998, Rollini avait Ă©galement Ă©tĂ© intronisĂ© au sein du Big Band and Jazz Hall of Fame.
Rollini aurait participĂ© Ă  plus de 1500 enregistrements au cours de sa carriĂšre, principalement dans les annĂ©es 1920 et 1930. Parmi ses plus grands succĂšs comme leader, on remarquait ‘’You've Got Everything" (1933), "Savage Serenade" (1933), "Got The Jitters (1934), "A Thousand Good Nights" (1934), "Davenport Blues" (1934), "Nothing But Notes", "Tap Room Swing", "Jitters", "Riverboat Shuffle" (1934) et "Small Fry" (1938). Durant sa carriĂšre, Rollini avait jouĂ© et enregistrĂ© avec les plus grands noms du jazz de l’époque: Annette Hanshaw, Cliff Edwards (Ukulele Ike), Joe Venuti, Miff Mole, les frĂšres Jimmy et Tommy Dorsey, Bunny Berigan, Benny Goodman, Jack Teagarden, Wingy Manone, Bobby Hackett, Red Nichols, Bix Beiderbecke, Roger Wolfe Kahn et Frankie Trumbauer.
SurnommĂ© le roi du saxophone basse, Rollini est aujourd’hui considĂ©rĂ© comme un des premiers multi-instrumentistes de l’histoire du jazz. Il jouait notamment du piano, du xylophone, du tuba, du vibraphone et de la batterie. Grand innovateur, Rollini Ă©tait Ă©galement reconnu pour avoir introduit de nouveaux instruments comme le ‘’cuesnophone’’ (ou goofus), un instrument sans anches qui ressemblait Ă  un saxophone, et le ‘’hot fountain pen’’, une sorte de clarinette miniature dĂ©pourvue de la moindre clĂ©.
©-2025, tous droits rĂ©servĂ©s, Les Productions de l’Imaginaire historique
SOURCES:
‘’Adrian Rollini.’’ Wikipedia, 2025.
‘’Adrian Rollini.’’ Jazzskool.org, 2025..
YANOW, Scott. ‘’Adrian Rollini - Swing Low: His 26 Finest 1927-1938.’’ The Syncopated Times, 30 juillet 2024.
4 notes · View notes
nnjzz · 1 month ago
Text
LENA CIRCUS & HIROKO KOMIYA + JACOB WINANS + MATHIEU SYLVESTRE + YELLOW WASABI
DIMANCHE LE 29.06 
LENA CIRCUS & HIROKO KOMIYA JACOB WINANS MATHIEU SYLVESTRE YELLOW WASABI 20H00 PORTES 20H45 ACTION! au sous-sol de 10 rue de Belleville 75020 M° Belleville ( ! ) P.A.F. 7€ MERCI de prĂ©voir du cash / voire l'APPOINT pour la P.A.F. svp ! https://www.facebook.com/events/691196520486338
LENA CIRCUS & HIROKO KOMIYA
Le Non_Jazz est ravi de pouvoir à nouveau accueillir une rencontre entre ces quatre instrumentistes exceptionnels qui  perpétuent leur bout de chemin ensemble dans une osmose fascinante.
Formé en 1999 par Antoine Letellier (guitares, instruments à vent) & Nicolas Moulin (guitare, électroniques), LENA CIRCUS publie neuf EPs à un rythme mensuel, sur divers labels indépendants), et devient un trio en 2003 avec l'arrivée de Guillaume Arbonville (percussions). Ils enregistrent avec cette formule désormais définitive ( ? ) plusieurs albums, faisant évoluer leur musique au gré des rencontres et de collaborations : dans des spectacles de danse butÎ, ciné-concerts, travaillant avec des vidéastes... etc. Avec une communication quasi-télépathique entre les musiciens, dans une alchimie du son toujours tendue et riche en nuances et textures, leurs performances et enregistrements ont pu susciter des comparaisons avec les expérimentations de Sun Ra ou Taj Mahal Travellers. Parmi leurs acolytes de prédilection et de longue date  HIROKO KOMIYA  occupe une place de choix, ayant enregistré avec le trio deux albums :  "Toki No Arika" en 2008  "5 degrees of frost" publié en 2012.   NB aka breaking news : deux nouveaux albums, " Refraction "  et " Declination " enregistrés fin janvier 2023 - et formant ainsi une sorte de diptyque - sont publiés  simultanément et seront sans doute disponibles le soir du concert... 
 " ( ... ) assise sur un tapis, environnĂ©e d'objets (saladier de mĂ©tal oĂč faire tintinnabuler l'eau, lamelles de bois, galets..),  d'instruments jouets (cliquets, sifflets), de micros" HIROKO KOMIYA joue des objets et utilise sa voix.  Elle se sert d'eau et de pierres, de multiples petites percussions et flĂ»tes du monde entier pour exprimer une musique trĂšs personnelle. InstallĂ©e en Europe depuis 2002, elle joue et accompagne les performances de la compagnie de danse d'Atsuki Takenouchi "Globe JINEN".   "JouĂ©e par une formation free-jazz au demeurant non violente, cette musique est hypnotique, forçant l'attention vers une jubilatoire tension de l'Ă©coute, oĂč les objets sonores pĂ©tillent, irradient.  Hiroko Komiya, qui double les sons d'un geste,  est une partenaire parfaite : elle malaxe et fait crisser des coquillages dans une main, tapote des tringles, froisse des fibres, jouant de l'instrument et du son  comme le chat avec un caillou, une souris ou une pelote de laine.  La matiĂšre sonore extrĂȘmement dense est toujours sensuelle, ce qui rend trĂšs amicale une trame pourtant complexe."  (Marteen B., Mille Feuille) 
youtube
JACOB WINANS us ny ny
Jeune noiseur sachant noiser - entre harsh noise tape non-music old school analogique & quelques rĂ©miniscences d'une electronica - quelque part old school aussi mais pas la mĂȘme - glitchĂ©e.  " exploration of an extreme juxtaposition of synthetic and organic sound. For fans of existential dread, sleep debt, nostalgia. "
"A kind of old school stab at straight ahead harsh noise tape but trying to keep some of my personal glitchy bleeping computer influence".
youtube
youtube
youtube
MATHIEU SYLVESTRE fr berlin Musicien autodidacte ( basé à Berlin depuis 2010). AprÚs une dizaine d'années passées à " faire du rock ", il a petit à petit  évolué vers une pratique plus expérimentale / bruitiste, avec une  premiÚre phase à base de guitares, violoncelle, pédales d'effets, micros  contact, pour incorporer par la suite des éléments d'enregistrements de terrain ainsi que des synthétiseurs analogiques.  Avec des centaines de concerts / performances dans des contextes divers ( galeries d'art, festivals etc. ) depuis 2010 , "  en Europe et dans le monde entier ", à son compte,  il collabore réguliÚrement  avec des artistes visuels ( Wolfgang Petrick,  Saskia Edens ... ). Il travaille également la conception sonore de spectacles  avec les artistes de la performance ( Frédéric Krauke , NoMass,  Physical Poets, Non Grata... ) Depuis 2024 sa musique est disponible sur le label Newyorkais ALREALON.   https://mathieusylvestre.bandcamp.com/ 
https://www.youtube.com/watch?v=EgCO74Q6RSA  https://www.youtube.com/watch?v=Mj4k-PTIMCU
YELLOW WASABI cn paris Guzheng ( harpe chinoise ), MAX/MSP, IA geste contrÎlé, harsh noise  & scientific folk.
Mon but est de détruire les stéréotypes des instruments traditionnels  et relier la biologie et la musique.
youtube
youtube
youtube
Fly - Jo L'Indien
2 notes · View notes
inthemoodforportnawak · 5 months ago
Text
Tumblr media
2 notes · View notes
mannytoodope · 10 months ago
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Thomas Earl Petty (October 20, 1950 – October 2, 2017) was a singer-songwriter, multi-instrumentist, and actor. He was the lead singer of Petty and the Heartbreakers. Petty career was quite successful from when he began in the ’70s until his death. He was one of the founders of the supergroup The Traveling Wilburys. In 1999, he and the Heartbreakers were inducted into the Rock and Roll Hall of Fame. He appeared in several films and voiced my favorite character, Lucky, on King of The Hill. Family, peers, and fans miss him.
3 notes · View notes
shamanluna-radio-prog · 2 years ago
Text
Tumblr media Tumblr media
#Aurelien favere
Auteur compositeur interprĂšte, musicien multi-instrumentiste, il termine en 2013 son 1er album intitulĂ© « D’une Autre Galaxie » qu'il signe sous le nom de Shamanluna. AprĂšs des Ă©tudes de piano classique, AurĂ©lien FavĂšre Ă©tudie Ă  L’IMFP, Ă©cole de Jazz de Salon de Provence en France et revient en Guadeloupe en 2001 pour y composer.
La musique d'Aurélien FavÚre est inclassable, son univers est bien a lui, planant, psychédélique, progressif, relaxant, poétique, libérateur, hypnotique, mystérieux et shamanique, aux couleurs lumineuses délirantes.
Fusion de différents styles: rock progressif, ambiance, new wave, electro, classique, chill out, instrumental et musique de film.
8 notes · View notes
tompopman · 2 years ago
Text
Bonjour, Je m’appelle Tom Popman, je suis musicien multi instrumentiste et je propose mes services et mon aide Ă  tous ceux qui souhaitent composer ou faire Ă©voluer leur projet musical
8 notes · View notes
cira-npdc · 1 month ago
Text
Opérateur Centrale H/F Landivisiau, Bretagne
Tumblr media
La division Energy de Siemens recherche un opĂ©rateur de centrale qui, sous la responsabilitĂ© du Chef de Quart, contrĂŽle, commande et surveille tous les Ă©quipements fournissant de l’énergie Ă©lectrique sur notre site client. Vous participerez activement au fonctionnement de la centrale depuis le poste d’observation, en respectant les instructions dĂ©livrĂ©es par le Directeur des OpĂ©rations et le Chef de Quart.
Voir l'offre.
0 notes
chansonsinternationales · 1 year ago
Text
Mino Cinelu, l'époustouflant rythmicien
2 notes · View notes
jpbjazz · 11 months ago
Text
LÉGENDES DU JAZZ
JOHN HANDY, UN MULTI-INSTRUMENTISTE MÉCONNU
“John just sounded so good. He’ll give you that old-school authentic thing, and when he plays a ballad, it’s hard to replicate if you don’t come from that era. But he’s also very modern and can be abstract in his thinking. A lot of his music is very free and open and forward-thinking.” 
- Joe Warner
NĂ© le 3 fĂ©vrier 1933 Ă  Dallas, au Texas, John Richard Handy III a d’abord frĂ©quentĂ© la St. Peter’s Academy de Dallas avant de dĂ©mĂ©nager Ă  Oakland avec sa famille Ă  l’ñge de quinze ans. À Oakland, Handy avait Ă©tudiĂ© au McClymonds High School. À l’époque, Handy avait dĂ©jĂ  appris Ă  jouer de la clarinette. Amateur de boxe, Handy Ă©tait aussi champion poids plume, mĂȘme s’il Ă©tait aveugle d’une oeil et avait disloquĂ© un de ses pouces dans un combat.
Également passionnĂ© de jazz, Handy avait l’habitude de s’endormir sur la musique de Charlie Parker pour Ă©touffer le bruit des soirĂ©es que son beau-pĂšre organisait pour faire la promotion de son commerce illĂ©gal d’alcool. Parmi les camarades de classes de Handy Ă  l’époque, on remarquait des membres de la famille Escovedo ainsi que le violoniste Michael White. Dans le cadre de ses Ă©tudes, Handy avait Ă©galement fait la rencontre du futur athlĂšte Ă©toile Bill Russell, qui l’avait conviĂ© Ă  participer Ă  un tournoi de basketball. “I won the first game — of 15’’, avait expliquĂ© plus tard Handy en riant.
AprĂšs avoir dĂ©couvert que l’école possĂ©dait un excellent groupe musical, Handy s’était procurĂ© une anche et une embouchure et avait appris Ă  jouer du saxophone alto. De fait, Handy Ă©tait tellement talentueux qu’il avait participĂ© Ă  sa premiĂšre performance une semaine plus tard. Il prĂ©cisait: “That was $5, and that became my way of making money.’’ Il avait ajoutĂ©:  “Most of my gigs were in the East Bay. I was 17 before I went to San Francisco and discovered Bop City.”
À l’époque, Handy ne savait pas lire la musique et avait appris Ă  jouer du saxophone alto en autodidacte à partir de 1949. Il poursuivait: “I taught myself how to read music, and if I heard something on the radio, I could play it,When Louis Jordan was popular, I learned some of his solos.”
DÉBUTS DE CARRIÈRE
ParticuliĂšrement influencĂ© par le haut registre du saxophoniste Earl Bostic, Handy Ă©tait encore adolescent lorsqu’il avait participĂ© Ă  une jam session Ă  Bop City avec des membres de l’orchestre de Duke Ellington et du groupe de Gerald Wilson. Il avait aussi jouĂ© avec les saxophonistes Teddy Edwards et Frank Morgan. AprĂšs s’ĂȘtre inscrit au San Francisco State College, Handy avait fait ses dĂ©buts sur disque en 1953 avec le guitariste Lowell Fulson. MobilisĂ© et envoyĂ© en CorĂ©e oĂč la guerre venait tout juste de se terminer, Handy avait passĂ© deux ans dans l’armĂ©e. Sa derniĂšre affectation Ă©tait au Presidio de San Francisco.
AprĂšs s’ĂȘtre mariĂ©, Handy avait eu un fils, John Handy IV, qui Ă©tait devenu batteur. AprĂšs sa dĂ©mobilisation, Handy Ă©tait retournĂ© au San Francisco State College. MĂȘme si le jazz ne faisait pas encore partie du programme du dĂ©partement de musique, Handy avait fait partie de groupes aux cĂŽtĂ©s d’autres passionnĂ©s de jazz. Comme l’avait expliquĂ© Handy plus tard, Ă  l’extĂ©rieur du campus, “some of the best people in jazz would come to Bop City. But by the mid-’50s, they were letting people in that would ruin it, because they didn’t know crap about music and didn’t care to know.” Handy avait mĂȘme dĂ©clinĂ© une invitation de Charles Mingus pour venir jouer avec son groupe en 1958, car le contrebassiste avait une trĂšs mauvaise rĂ©putation auprĂšs des musiciens qui, selon ses dires, ‘’complained a lot about Charles, but not in his company. They said he was a real asshole.”
Handy se produisait au Five Spot en 1958 avec le saxophoniste Frank Foster et le trompettiste Thad Jones, deux vedettes de l’orchestre de Count Basie, lorsqu’il avait Ă©tĂ© remarquĂ© par Mingus. Le contrebassiste avait Ă©tĂ© tellement impressionnĂ© par le solo d’Handy sur le standard “There Will Never Be Another You” qu’il Ă©tait sorti du club en criant “Bird’s back! Bird’s back!” (Charlie Parker Ă©tait mort trois ans auparavant). AprĂšs s’ĂȘtre calmĂ©, Mingus, qui devait se produire au club quelques semaines plus tard, avait fait venir Handy au bar pour lui faire une offre.
En dĂ©pit de l’obstruction d’un de ses professeurs particuliĂšrement antipathique, Handy avait finalement dĂ©crochĂ© son diplĂŽme en 1958 Ă  l’ñge de trente ans. Il expliquait: “I had ‘incompletes’ on my transcript that I had already completed and they never gave me the grade. This particular guy said in essence ‘You’re too raw.’ I took every took every course they had to get a B.A. and I finally graduated at 30.”
AprĂšs s’ĂȘtre installĂ© Ă  New York, Handy s’était joint au groupe de Mingus. MĂȘme s’il n’avait pas fait partie du groupe que durant un an, le sĂ©jour de Handy avait contribuĂ© Ă  changer l’évolution du jazz, notamment dans le cadre des albums Mingus Ah Um et Mingus Dynasty, dans lesquels il avait participĂ© Ă  l’enregistrement des classiques “Better Git It in Your Soul’’, Goodbye Pork Pie Hat’’ (un Ă©loge au saxophoniste Lester Young qui venait de mourir) et “Fables of Faubus’’, une dĂ©nonciation du gouverneur sĂ©grĂ©gationniste de l’Arkansas, Orval Faubus. Tout aussi marquant avait Ă©tĂ© l’album Blues and Roots, dans lequel Handy avait fait Ă©quipe avec Jackie McLean au saxophone alto. MĂȘme si ces albums avaient Ă©tĂ© reconnus comme des classiques dĂšs leur parution, Handy avait particuliĂšrement excellĂ© sur l’album Jazz Portraits: Mingus in Wonderland, un enregistrement en concert mettant en vedette le pianiste de San Francisco, Richard Wyands. AprĂšs avoir livrĂ© une performance au Five Spot, le quintet de Mingus s’était dĂ©placĂ© plus loin sur la mĂȘme rue pour se produire Ă  la Nonagon Art Gallery oĂč il avait enregistrĂ© quatre piĂšces d’une durĂ©e totale de quarante-cinq minutes avec le saxophoniste tĂ©nor  Booker Ervin (le seul autre musicien Ă  avoir participĂ© Ă  tous les albums de Handy avec Mingus). AprĂšs le concert, le groupe Ă©tait retournĂ© au Five Spot pour prendre la relĂšve de Sonny Rollins, qui avait fait les frais de l’intermission pendant son absence.
AprĂšs avoir enregistrĂ© quatre albums en un an avec Mingus, Handy Ă©tait retournĂ© Ă  San Francisco oĂč il avait fait ses dĂ©buts au dĂ©but des annĂ©es 1950 au Jimbo’s Bop City et partagĂ© la scĂšne avec de grands noms du jazz comme les saxophonistes Teddy Edwards, Frank Foster et Dexter Gordon. Handy avait aussi commencĂ© Ă  flirter avec le jazz modal, Ă  une Ă©poque oĂč trĂšs peu de ses pairs commençaient Ă  peine à assimiler ce concept. En 1965, Handy avait prĂ©sentĂ© les rĂ©sultats de cette expĂ©rimentation dans le cadre d’un concert prĂ©sentĂ© au Festival de jazz de Monterey, en Californie. L’enregistrement du concert, qui avait Ă©tĂ© publiĂ© par les disques Columbia l’annĂ©e suivante sous le titre Live at the Monterey Jazz Festival, avait mĂ©ritĂ© Ă  Handy deux nominations au gala des prix Grammy pour les piĂšces "Spanish Lady" (dans la catĂ©gorie de la meilleure performance de jazz) et pour sa composition "If Only We Knew". Le quintet de Handy Ă©tait composĂ© Ă  l’époque du violoniste Michael White, du guitariste Jerry Hahn, et d’une section rythmique entiĂšrement canadienne formĂ©e du contrebassiste Don Thompson et du batteur Terry Clarke.
Avec l’aide de sa femme, qui Ă©tait Ă©galement sa gĂ©rante, Handy avait aussi enregistrĂ© un premier disque comme leader en 1959. À l’époque, le vibraphoniste Milt Jackson s’était liĂ© d’amitiĂ© avec Handy et sa femme et leur avait proposĂ© d’habituer dans un de ses appartements situĂ© prĂšs de Harlem. DĂ©crivant ses dĂ©buts Ă  cette Ă©poque, Handy avait commentĂ©: “Most of my gigs were with Charles, but I played the whole summer of ’59 with Randy Weston at the Five Spot. Though Charles and Randy were both mavericks, Randy was more positive.” Handy avait ajoutĂ©: “We played with Randy six nights a week. That’s where my exposure came.’’ 
Handy se produisait au le pianiste Five Spot avec Randy Weston lorsqu’il avait rencontrĂ© la baronne Pannonica de Koenigswarter, une mĂ©cĂšne qui avait Ă©tĂ© la protectrice de Charlie Parker et Thelonious Monk. Handy expliquait:
‘’One of the characters who came in to the Five Spot was the Baroness [Kathleen Annie Pannonica de Koenigswarter]; she came in with Thelonious Monk almost every night. She said, ‘Monk would like to speak to you’ as I’m coming off the bandstand, so I follow him into to kitchen, and Monk was a big man, his hat is almost touching the roof, and he kept walking, never turned around. He kind of looks up, not at me, and says, ‘You play your motherfucking ass off. You think,’ or maybe, ‘You play your motherfucking ass off, you think.’ I’m not sure which one he meant. And then he walked around me and out. I’m still scratching my head.” 
ImpressionnĂ© par le talent d’Handy, Monk lui avait plus tard proposĂ© de faire sa premiĂšre partie Ă  la Jazz Gallery.
Handy avait également fait une tournée européenne avec son groupe en 1961. Par la suite, il avait travaillé comme soliste en SuÚde et au Danemark.
RetournĂ© Ă  San Francisco, Handy avait Ă©tĂ© trĂšs impliquĂ© dans le mouvement des droits civiques. Il avait prĂ©cisĂ©: ‘’I couldn’t sit back, with all I’d gone through, and let somebody fight for me without trying to help my own cause.” À l’époque, des Afro-AmĂ©ricains comme le joueur de baseball Willie Mays des Giants de San Francisco faisaient l’objet d’une discrimination incessante, et Handy avait Ă©tĂ© arrĂȘtĂ© durant une manifestation. Handy expliquait: ‘’I couldn’t sit back, with all I’d gone through, and let somebody fight for me without trying to help my own cause.” Afin de recueillir des fonds pour la cause, Handy avait formĂ© le Freedom Band avec deux jeunes saxophonistes tĂ©nor, Mel Martin et Noel Jewkes. Le trompettiste Eddie Henderson faisait Ă©galement partie du groupe.
À l’époque, Handy se produisait au Both/And Club  sur la rue Divisadero. C’est dans ce club qu’Handy avait entendu pour la premiĂšre fois la chanteuse Faye Carol. La chanteuse avait rencontrĂ© Handy au dĂ©but des annĂ©es 1970 alors qu’elle Ă©tait mariĂ©e au professeur de musique Jim Gamble.
MĂȘme si le climat social Ă©tait plutĂŽt tendu Ă  l’époque, Handy ne se rappelle pas que des incidents raciaux se soient produits dans les clubs de San Francisco ou dans le cadre de ses relations avec l’Union des Musiciens. “You don’t see that in jazz’’, avait expliquĂ© Handy. AprĂšs avoir divorcĂ© de sa premiĂšre femme, Handy s’était mariĂ© avec une femme qu’il avait rencontrĂ©e au Five Spot et qui Ă©tait devenue plus tard chancelier du San Francisco City College. Le couple s’était Ă©ventuellement achetĂ© une maison sur la rue Baker.
En 1963, Handy a travaillĂ© comme soliste sur la CĂŽte Ouest avec des orchestres de musique classique comme le Santa Clara Symphony Orchestra et le San Francisco State College Band. L’annĂ©e suivante, il avait retrouvĂ© Mingus dans le cadre du Festival de Jazz de Monterey, en Californie. En 1966 et 1967, Handy avait fait une tournĂ©e aux États-Unis avec les Monterey All Stars. Il avait Ă©galement participĂ© Ă  l’opĂ©ra The Visitation de GĂŒnther Schuller. En 1968, Handy a fondĂ© un nouveau quartet avec Mike Nock, Michael White et Ron McClure.
Par l’entremise d’anciens camarades de classe du San Francisco College State, Handy avait Ă©tĂ© prĂ©sentĂ© au virtuose de la cithare Ravi Shankar, qui lui avait donnĂ© deux leçons privĂ©es sur la musique indienne. Comme Handy l’avait expliquĂ© plus tard, “And I understood, because when I went to St. Peter’s, we sang Gregorian modal music. And African Americans are very modal. Later, I recorded with Ravi in India.’’
À la fin des annĂ©es 1960, Handy avait Ă©galement collaborĂ© avec Ali Akbar Khan, un pionnier de la sarod, un instrument Ă  cordes d’origine indienne. Andy poursuivait: “Then I got a call to play with [sarodist] Ali Akbar Khan. I went to his house in Marin County, and it was like I’d been playing with him all my life. I booked several concerts with him and paid him half of the ticket sales, though I realized that Indian musicians don’t do what we do. They don’t change keys and can’t play jazz.” Handy avait enregistrĂ© deux albums avec Khan. Zakir Hussain, avec qui il avait jouĂ© sur l’album Karuna Supreme en 1975, lui avait Ă©galement fait cadeau d’un tabla.
La collaboration d’Handy avec Khan avait Ă©ventuellement donnĂ© lieu Ă  l’enregistrement de l’album Karuna Supreme en 1975. À l’époque, Handy tentait de rĂ©aliser une symbiose entre la musique du Nord de l’Inde et les airs de Gospel qui avaient marquĂ©s son enfance avec sa grand-mĂšre. Il expliquait: “I could relate it to the stuff I’d been exposed to in the African American church. At the first rehearsal with Ali Akbar Khan he said ‘Let’s just play,’ and I just understood it. I had met Ravi Shankar. He invited me to a concert in LA and gave me a couple of lessons. I did learn something from it, but I could always play it with my background in the blues.” Handy avait aussi travaillĂ© en 1980 avec Lakshminarayana Subramaniam dans le cadre du groupe Rainbow.
RetournĂ© au San Francisco State College (devenu l’UniversitĂ© de San Francisco State) en 1968, Handy avait repris sa carriĂšre de professeur et avait pris la direction des Ă©tudes de jazz. Conscient d’ĂȘtre l’objet d’une certaine jalousie de la part des professeurs de musique classique, Handy avait commentĂ©: “I know they were jealous of me because I could do what they did but they couldn’t do what I did.”
Comme mentor, Handy avait encouragĂ© la carriĂšre de plusieurs gĂ©nĂ©rations de jeunes musiciens. Lorsque le saxophoniste Hafez Modirzadeh Ă©tait venu enseigner Ă  San Francisco State, Handy l’avait pris sous son aile et l’avait initiĂ© Ă  la musique non-occidentale. Ne tarissant pas d’éloges sur les compositions et les arrangements innovateurs d’Handy, Modirzadeh avait ajoutĂ©:
“It’s something that really connects him to jazz history, to Buddy Bolden and Louis Armstrong. You had to be there to see these people play. There won’t be a technical book by John Handy describing how he does what he does, that fingering and embouchure. It’s mystical, completely John Handy’s, and we’ll never know how he did it.I’ve asked him once or twice, ‘Can I come over and you show me how to do something?’ Very graciously, he’ll say, ‘I’m still working out some things that Charlie Parker did.’”
À l’époque, Handy avait aussi reçu une commande pour composer un Concerto for Jazz Soloist and Orchestra, qui avait Ă©ventuellement Ă©tĂ© interprĂ©tĂ©e par la San Francisco Symphony en 1970. Handy avait Ă©galement enseignĂ© Ă  l’UniversitĂ© de Californie Ă  Berkeley, Ă  l’UniversitĂ© Stanford, au San Francisco Conservatory of Music et au City College de San Francisco. 
La piĂšce-titre de l’album Hard Work (1976) Ă©tait devenue le plus grand succĂšs de la carriĂšre d’Handy. En plus de s’ĂȘtre classĂ©e sur le palmarĂšs Billboard, la piĂšce avait fait partie du rĂ©pertoire des juke box Ă  travers le monde. Toujours en 1976, Handy avait enregistrĂ© un album de jazz-fusion avec le guitariste Lee Ritenour. L’album intitulĂ© Carnival est paru en 1977.
ÉVOLUTION RÉCENTE
Dans les annĂ©es 1980, Handy s’était joint au groupe Bebop and Beyond. BasĂ© Ă  San Francisco, le groupe avait rendu hommage Ă  des pionniers du bebop comme Dizzy Gillespie et Thelonious Monk. Gillespie s’était mĂȘme joint au groupe comme artiste-invitĂ© dans le cadre de l’album qui lui Ă©tait consacrĂ©. Au milieu des annĂ©es 1980, Handy avait Ă©galement participĂ© Ă  une tournĂ©e avec le groupe Mingus Dynasty.
À la fin des annĂ©es 1980, Handy avait formĂ© le groupe John Handy With Class qui le mettait en vedette aux cĂŽtĂ©s de trois chanteuses-violonistes.
RetirĂ© dans sa rĂ©sidence de Hillside aprĂšs avoir Ă©tĂ© victime d’une lĂ©gĂšre attaque, Handy avait continuĂ© se consacrer Ă  la musique. Comme l’avait expliquĂ© sa partenaire de longue date, la chanteuse Faye Carol: “Before Jazz on the Hill, I hadnÂŽt heard anything from John lately, so I was so happy when he said he’d do our [Aug. 13] show.’’ Un autre membre du groupe, le pianiste Joe Warner, avait ajoutĂ©: “I’ve been trying to get the opportunity to work with John since that Yoshi’s gig. And we have a great band for him, with Tarus Mateen on bass, who plays with [pianist] Jason Moran, and Jaz Sawyer, a great drummer I worked with when he was living up here, who’s been in Southern California.”
Multi-instrumentiste souvent sous-estimĂ©, Handy joue Ă  la fois du saxophone alto et tĂ©nor, du saxello, du saxophone baryton, de la clarinette et du hautbois. Il chante Ă©galement Ă  l’occasion. TrĂšs impliquĂ© dans les musiques du monde, Handy avait consacrĂ© sa vie Ă  transformer l’esprit humain par l’entremise de sa musique. Utilisant une instrumentation souvent inusitĂ©e, Handy avait toujours Ă©tĂ© un musicien et compositeur sans compromis qui Ă©chappait Ă  toute Ă©tiquette. Principalement connu pour sa participation Ă  des petits groupes comme les quintets et les quartets, Handy s’était Ă©galement produit avec de grandes formations allant des big bands aux orchestres symphoniques, aux ensembles vocaux et aux chorales.
Comme chanteur, Handy excelle tant dans le blues que le scat et les ballades. Au cours de sa carriĂšre, Handy s’était produit dans les plus grandes salles de concert d’un peu partout sur la planĂšte, dont Carnegie Hall, le Lincoln Center, le Berlin Philharmonic Auditorium et le San Francisco Opera House. Il avait aussi livrĂ© des performances dans les plus importants festivals de jazz du monde, dont le Monterey Jazz Festival, le Newport Jazz Festival, le Playboy Jazz Festival, le Chicago Jazz Festival, le Pacific Coast Jazz Festival et les festivals de Montreux, d’Antibe, de Cannes, de Berlin et de Yubari et Miyasaki au Japon. Tout en continuant de se produire rĂ©guliĂšrement dans les universitĂ©s et les collĂšges, Handy fait Ă©galement de nombreuses lectures sur les aspects techniques, acadĂ©miques, spirituels et crĂ©atifs de la musique.
Parmi les plus rĂ©cents enregistrements d’Handy, on remarque "Centerpiece" (1989), "Excursion in Blue" (1988), ‘’John Handy Live at Yoshi’s Nightspot" (1996) et "John Handy’s Musical Dreamland" (1996). Certains des premiers albums d’Handy ont Ă©tĂ© rééditĂ©s sur CD, dont "John Handy: Live at the Monterey Jazz Festival" (1966), "The Second John Handy Album" (1966), "New View" (1967) et "Projections’’ (1968). En plus d’avoir enregistrĂ© avec Sonny Stitt, Handy a enregistrĂ© neuf albums avec le Charles Mingus Jazz Workshop.
Le pianiste Joe Warner, qui avait jouĂ© avec Handy pour la premiĂšre fois au club Yoshi’s de San Francisco une dĂ©cennie plus tĂŽt, avait perdu contact avec le saxophoniste jusqu’à ce qu’il l’entende jouer en juin 2023 au Festival Jazz on the Hill avec le Akira Tana Quartet. On avait aussi remis un Jazz Icon Award à Handy dans le cadre de l’évĂ©nement. Warner poursuivait: “John just sounded so good. He’ll give you that old-school authentic thing, and when he plays a ballad, it’s hard to replicate if you don’t come from that era. But he’s also very modern and can be abstract in his thinking. A lot of his music is very free and open and forward-thinking.” En 2009, l’organisme SF JAZZ a dĂ©cernĂ© Ă  Handy un Beacon Award.
Le fils de Handy, John Richard Handy IV, est devenu batteur, et se produit avec son pĂšre Ă  l’occasion. Handy est Ă©galement le pĂšre du saxophoniste Craig Handy.
©-2024, tous droits rĂ©servĂ©s, Les Productions de l’Imaginaire historique
SOURCES:
GILBERT, Andrew. ‘’At 90, Bay Area Sax Great John Handy Is Still Composing His Legacy.’’ KQED Inc., 2 fĂ©vrier 2023.
‘’John Handy.’’ All About Jazz, 2024.  
‘’John Handy.’’ Wikipedia, 2024.
KALISS, Jeff. ‘’At 90, Saxophonist John Handy Still Puts In the Hard Work.’’ Classical Voice, 1er aoĂ»t 2023.
3 notes · View notes
kizaba · 2 years ago
Video
youtube
KIZABA - LIVE SHOW IN BOGOTA ( FESTIVAL AFROFUTURISMO)
Lionel Kizaba, auteur-compositeur-interprĂšte, multi-instrumentiste et pionnier de la musique Ă©lectro afro-congolaise basĂ© Ă  MontrĂ©al, a tracĂ© un chemin musical unique. Avec une fusion du français, de l'anglais, du kikongo et du lingala, ses compositions transcendent les barriĂšres linguistiques. En 2022, il entame sa premiĂšre tournĂ©e aux États-Unis, sur la cĂ©lĂšbre scĂšne principale du festival historique de jazz de la Nouvelle-OrlĂ©ans aux cĂŽtĂ©s d'artistes emblĂ©matiques tels que Lionel Richie, Ceelo Green, Charlie Wilson et The Foo Fighters. Son parcours remarquable s'est poursuivi alors qu'il a captivĂ© le public lors d'Ă©vĂ©nements de premier plan comme le Festival International de Louisiane, le Festival Africa OyĂ© en Angleterre, Mapas en Espagne, Circulart Ă  Medellin en Colombie, Womad Chili, Mundial MontrĂ©al, M Pour MontrĂ©al, SĂ©oul Music Week Korea et Global Toronto. Les performances de Kizaba sont enrichies par la collaboration de musiciens talentueux originaires de Cuba, d'HaĂŻti, de CĂŽte d'Ivoire et du QuĂ©bec. S'inspirant de son Ă©ducation congolaise, ses spectacles arborent un style musical diversifiĂ©. Il tisse astucieusement des vocalisations ancestrales avec les sons vibrants du Soukous-Congolais et de l'Afrobeat, imprĂ©gnĂ©s d'une philosophie Afro-Punk Rock. Pour offrir une expĂ©rience sensorielle complĂšte, les productions scĂ©niques de Kizaba intĂšgrent des visuels fascinants influencĂ©s par les masques traditionnels congolais et Africain, Ă©voquant une ambiance psychĂ©dĂ©lique.
4 notes · View notes
nnjzz · 1 year ago
Text
ETERNITIES + earthworm + AUGUSTÉ VICKUNAITÉ + SIMONAS NEKROƠIUS + ALANAS GURINAS
MARDI LE 05.03
ETERNITIES us earthworm  us AUGUSTÉ VICKUNAITÉ lt SIMONAS NEKROƠIUS lt ALANAS GURINAS lt
TREIZE 24 rue Moret 75011 M° Couronnes / Ménilmontant
19:30 PORTES
20:00 ACTION !
P.A.F.6€
ETERNITIES us utah nyc " deep presence, resonant feedback, melodic drone, and overtone magic, in the fluid realm between intention and indeterminacy. We use harmonic tones from wind instruments played within feedback systems to create deep spectral drone. "
Duo composé de Katie Porter ( clarinette basse ) et Bob Bellerue  ( electronics, feedback ).
Musicienne spĂ©cialisĂ©e surtout dans la musique expĂ©rimentale / contemporaine ( interprĂ©tant p. ex. les musiques de John Luther Adams, Jason Ajemian, Mike Kelley, Michael Pisaro, Larry Polansky, Stephanie Richards, Morris Rosenzweig, Arthur Russell, James Tenney, Maayan Tsadka, Christian Wolff, entre autres ) mais pas que  ( "   She exists mainly in the experimental realm, but can sometimes be found elsewhere. " ) , Katie Porter est aussi curatrice, passionnĂ©e par la crĂ©ation de communautĂ©s musicales - elle a cofondĂ© p.ex. Listen/Space (Brooklyn) et est commissaire des Listen/Space Commissions, responsables de 46 nouvelles Ɠuvres pour groupes de chambre mixtes.
Elle co-dirige également le Symposium biennal VU pour la musique expérimentale, improvisée et électronique (Park City, Utah) et travaille sur un projet de longue haleine ( jeu de mots intentionnel ) pour clarinette solo dans l'installation Sun Tunnels ( 1976 ) - en cours de restauration -  de  la land-artiste, Nancy Holt, dans l'Utah.
Plusieurs projets dont le duo RED DESERT ENSEMBLE (   “a finely poised musical partnership”- THE WIRE,  ) avec le percussionniste/compositeur Devin Maxwell, qui a publiĂ© un album  sur le label de feu Phil Niblock, XI.
Bob Bellerue est artiste sonore / noisician, ingé-son, technicien et entre autres choses, curateur, entre autres, et notamment LE responsable principal de l'immensissime festival de musiques oufissimo-interlopissimes, ENDE TYMES. 
Sa pratique sonore tourne souvent autour des systÚmes de rétroaction résonnante, utilisant des instruments, des objets, des enregistrements et des espaces amplifiés, en combinaison avec des composants électroniques et des logiciels écrits dans le langage de programmation de synthÚse audio Supercollider.
Au cours des 30 derniĂšres annĂ©es, il a Ă©tĂ© impliquĂ© dans la crĂ©ation et la prĂ©sentation d'un large Ă©ventail d'activitĂ©s sonores – entre noise, art sonore, musique expĂ©rimentale, percussions junk metal, gamelan balinais, bandes son pour la danse/théùtre/vidĂ©o/art de la performance et  installations vidĂ©o / son. 
Il a publié moult enregistrements, notamment chez Elevator Bath Records, iDeal Recordings, Banned Productions, Fabrica, P-Tapes, RRR Records, Love Earth Music, Prison Tatt Records, Los Discos Enfantasmes, Zelphabet, Peyote Tapes, No Rent Records ou sur ses propres labels, Anarchymoon Recordings and Sleepy Hollow Editions. 
earthworm us uk Nouveau duo / projet collaboratif composĂ© de Christi Denton, artiste sonore et compositrice polyvalente originaire des États-Unis et de France, et de Margaret Fiedler McGinnis ( US / UK ), auteur-compositeur et multi-instrumentiste connue pour son travail avec au mitan des annĂ©es 90s MOONSHAKE et LAIKA ensuite, et plus rĂ©cemment avec  PJ Harvey & Wire ( excusez de peu).
 Dans une piĂšce spĂ©cialement composĂ©e pour Le Non_Jazz aux Nautes, elles s'aventureront dans le domaine de l'improvisation structurĂ©e. Conçu pour faire Ă©cho aux pousses vertes tendres de la saison, SPRINGS promet une expĂ©rience sonore immersive. Denton et Fiedler McGinnis crĂ©ent une partition graphique unique pour l'Ă©lectronique rĂ©active, la guitare et d'autres Ă©lĂ©ments qui n'ont pas encore Ă©tĂ© rĂ©vĂ©lĂ©s. Cette approche innovante s’entremĂȘle avec les battements de cƓur des musiciens et d’autres rythmes organiques, crĂ©ant une interaction dynamique entre les interprĂštes et l’esprit Ă©veillĂ© de la saison.  https://www.christidenton.com/
AUGUSTÉ VICKUNAITÉ lt   Performeuse / collagiste sonore, avec une formation en sciences physiques ( ! ). Elle utilise principalement des magnĂ©tophones Ă  bandes pour jouer, enregistrer et crĂ©er des compositions instantanĂ©es Ă  base de d'enregistrements de terrain divers, dysfonctionnements de la technologie vintage ou encore des sons d'instruments enregistrĂ©s dans des environnements naturels.
Sa performance contiendra des boucles de bandes audio et des collages effectués à partir de de bandes trouvées.
SIMONAS NEKROƠIUS lt Artiste interdisciplinaire de Vilnius, spécialisé dans l'art sonore et la construction d'instruments électro-acoustiques et d'objets sonores faits maison.
Son travail est souvent associĂ© aux notions de « ready-made » et de « DIY ». Il perçoit la crĂ©ativitĂ© et les objets d'art comme un processus, rĂ©duisant ainsi l'importance des rĂ©sultats finalisĂ©s dans ses projets. En consĂ©quence, son travail a tendance Ă  ĂȘtre indĂ©terminĂ© et transformateur au fil du temps.
https://www.youtube.com/@SimonasNekrosius 
ALANAS GURINAS lt Jeune artiste interdisciplinaire, adepte des performances sonores et des installations audiovisuelles.
Dans sa démarche, il explore le son en tant que phénomÚne textural, les thÚmes de l'éphémÚre et les relations entre divers objets et espaces audibles et inaudibles.
A slightly light tone  ( Strained paper sheets, weights, vibro motors, various sound objects ) 
est une performance sonore acoustique live qui utilise le papier comme matériau principal pour produire du son. Différents types de papiers sont placés entre deux pinces en bois et, à l'aide de poids, sont tendus jusqu'à ce qu'ils trouvent leur état de résonance. En conséquence, différents tons, drones et textures générés par du papier en suspension sont produits. (La durée de la représentation est de +- 30 minutes)  
Fly - Jo L'Indien
2 notes · View notes
my-jokes-are-my-armour · 2 years ago
Text
I discovered a new singer stumbling on a short of my favorite youtuber playing piano with him on his song. I am like wow ! Good lyrics, excellent voice, I need to see more.
I go on the artist's channel to listen to the whole song. And... Good lyrics and strong story! But... very different vibe with a computer generated music (or heavily modified - the guitar seems real though) and autotune voice (not the robot voice but I noticed anyway). But, in real life, boy, that man can sing, and sing VERY well !
With a real instrumentist, even in the odd setup he makes people sing, a synthesiser as a piano and a minimalistic arrangement, that is 100 times better. Because, the singer can breath, the musician follows his energy and they interpret.
Live music forever!
Original version. This is French by the way.
Warning : alcoholism.
youtube
Extract of the song : acoustic version
youtube
6 notes · View notes