IDOLiSH7 6th Anniversary Special Story: Full of Heart...
Chapter 2: Tearjerking Memories
Chapter 1 | Chapter 3 | Chapter 4 | Chapter 5 | Chapter 6
Torao Mido: Atchoo!
Toma Inumaru: Caught a cold, Tora?
Minami Natsume: Don't infect the
rest of us, please.
Haruka Isumi: Maybe it's hay fever?
Apparently that can get pretty bad in
August.
Torao Mido: Or, someone's talking
about me... A pretty woman, most likely.
Toma Inumaru: Sure, whatever.
Shiro Utsugi: I must say, I'm
impressed that you could reserve such
an expensive-looking bar for us.
Torao Mido: It was no trouble at
all. Besides, Haruka wanted to try
going to a bar.
Haruka Isumi: He promised to take
me here if I won in a game of Konpira
Fune Fune. And I did.
Minami Natsume: Hee hee... Oh,
Isumi-san. I didn't know you had
what it takes to become a geisha.
Toma Inumaru: Don't teach Haru
anything weird, now.
Shiro Utsugi: Since we're at
such a fine establisment, we should
make the most of it.
[Snap]
Shiro Utsugi: I'll have a
Bloody Mary.
Toma Inumaru: You're going to
drink? I thought we had a meeting...
Shiro Utsugi: This is a bar. We're
not here to see the sights. Now go
on, Inumaru-san, order something.
Toma Inumaru: A-alright. Uh...
Shiro Utsugi: As artists, you should
enjoy life to the fullest. Don't worry
about breaking the rules every now
and then.
Minami Natsume: Should you be
breaking the rules, Utsugi-san?
I believe you're still an ordinary
employee of the very strict Tsukumo
Productions...
Shiro Utsugi: It'll be fine.
I'll just climb the corporate ladder
until I'm in a position where I can
change the company to suit me.
Haruka's Thoughts: This Shiro
Utsugi guy is really aggressive...
Torao's Thoughts: He's supposed
to be our newbie manager, yet he's
the one pushing us around...
Minami's Thoughts: I'd expect
nothing less of the man Ryo-san chose
as his last minute replacement.
Toma's Thoughts: I don't think
I've ever seen someone order a drink
by snapping their fingers before...
Shiro Utsugi: Let's have a toast
before we begin our meeting. Order
something, everyone.
Toma Inumaru: I'll have beer.
Torao Mido: A gin rickey.
Minami Natsume: Oolong tea.
Haruka Isumi: Orange juice.
Shiro Utsugi: And there you have it.
That'll be all.
Shiro Utsugi: Now, would you mind
showing me your childhood pictures
before our drinks arrive?
Minami Natsume: The pictures for
our "Welcome to Kids Room" guest
appearance?
Shiro Utsugi: Yes. Did you bring them?
Toma Inumaru: I've got mine, yeah.
Haruka Isumi: Me too. Show me yours
first, though. I wanna see what you
looked like as kids.
Toma Inumaru: No way, that's too
embarrassing. You go first, Haru.
You probably look the most similar
to when you were little, anyway.
Haruka Isumi: You think so?
Okay, fine. Here you go.
Torao Mido: Let's see...
Minami Natsume: My, how adorable.
Toma Inumaru: Whooa! You were
super cute! With a round face like
that, I'll bet you were a little angel!
Haruka Isumi: Don't call my
face round.
Shiro Utsugi: You were a textbook
junior idol, if I've ever seen one.
You'd have made a good duo with
Mitsuki Izumi of IDOLiSH7.
Torao Mido: But that guy's
my age.
Minami Natsume: ........
To think that Kujo-san whisked him
overseas not long after this picture
was taken...
Toma Inumaru: I'd have been
so worried for him...
Minami Natsume: As would I.
Haruka Isumi: I came back safe
and sound. Nothing bad happened to
me either, other than a rude wake
up call.
Haruka Isumi: If that hadn't
happened to me, I wouldn't be the
main vocalist of an outlaw group
like ours now.
Haruka Isumi: Pretty cool, huh?
Toma Inumaru: Hey cool outlaw,
your orange juice is here.
Haruka Isumi: Whoa! There's
an orange slice on the glass!
Wow, that's so neat!
Shiro Utsugi: Now, let's toast.
Toma Inumaru: Yeah!
Toma Inumaru: ŹOOĻ...
Minami, Haruka, Torao, & Shiro: Rules!
[Clink]
Minami Natsume: Am I the only one
who finds this cheer somewhat...
lacking?
Toma Inumaru: We might wanna
rethink it, yeah.
Torao Mido: There's a lot of dinosaur
stickers plastered all over your house,
Haruka. What's this one called?
Haruka Isumi: Uh... That's Dee,
the Growlysaurus...
Toma Inumaru: Ah, I remember those!
You must've really liked Growlysauruses.
Should I buy you one sometime?
Haruka Isumi: I-I don't need one,
stupid! How old do you think I am?
Haruka Isumi: Give me my picture
back. It's someone else's turn.
Torao Mido: I'll show you mine.
Toma Inumaru: Well?
Toma Inumaru: ...Your limbs were
freaking LONG! This is basically
just a tinier version of how you
look now...
Minami Natsume: Oh my. I quite like
the way you looked at this age.
Torao Mido: Yeah, I bet you do.
Minami Natsume: Is this a
transformation belt?
Haruka Isumi: It is. I kinda
wasn't expecting you to bring a
photo like this.
Torao Mido: I learned something
recently. Namely, that even a perfect
man like me is more interesting with
some mundane characteristics.
Haruka Isumi: I guess some kid
who plays with transformation belts
is a lot more approachable than a
flawless celebrity.
Torao Mido: Exactly.
Toma Inumaru: You don't gotta
make excuses, you know. The truth
is that you just thought it was a
nice photo, right?
Toma Inumaru: You said you like
all this sentai and superhero stuff. For
what it’s worth, I think the pic's nice, too.
Torao Mido: ...That wasn't why
I picked it, really.
Toma Inumaru: Yeah, right.
Torao Mido: It was a calculated
decision.
Toma Inumaru: No need to play
tough. It's fine that you chose a
picture you liked from when you
were little.
Torao Mido: I told you, that's
not why.
Toma Inumaru: Ahaha! You're
starting to sound a little too
defensive.
Torao Mido: ........
Whatever. Maybe I'll just use a
different picture.
Toma Inumaru: Oh, stop sulking,
for Pete's sake!
Shiro Utsugi: Don't try to tear it
up, now. I agree that you'll most
likely garner more attention with
a picture like this, Mido-san.
Torao Mido: I knew it. Okay,
I'm going with this picture for
the show. What about you, Minami?
What kind of picture did you bring?
Minami Natsume: Mine isn't
particularly interesting. Anyone
can look up what I looked like as
a child, after all.
Torao Mido: But you did bring
a photo, right?
Minami Natsume: I did.
Shiro Utsugi: Would you be so
kind as to show it to us?
Minami Natsume: Very well.
Here it is.
Toma & Haruka: ...So cute!!!
Haruka Isumi: You were adorable
as a kid, Minami! Like a girl or
something! A really cute one!
Toma Inumaru: Kinda like Tora, you
looked like a mini version of what
you're like now, but in a different
way! You've definitely got the air
of a celebrity here!
Shiro Utsugi: This must be from
around the time you were filming
the movie Kagurazaka. Even as a child,
you had very fine features.
Minami Natsume: Hee hee. Thank
you. I do enjoy a bit of unfiltered
praise every now and then.
Torao Mido: Was this taken at
your home? That's a pretty big
piano you've got.
Minami Natsume: Yes. I took
piano lessons when I was younger.
Minami Natsume: I had to quit
playing when my work got too busy
to allow for it, but I finally resumed
my lessons a few years ago...
Toma Inumaru: So you're basically
a musical genius. That's cool.
Minami Natsume: Hee hee...
Yes, it is cool. Now then, would
you mind showing us your picture,
Inumaru-san?
Toma Inumaru: Sure thing!
Haruka Isumi: What kind of
photo did you pick?
Toma Inumaru: I figured at least
one of us should bring in something
goofy, so I got the funniest one
I could find!
Torao Mido: Funny... Ah, you're
at a festival, wearing a happi!
Shiro Utsugi: Oh, you've even got a
sarashi wrapped around you. It looks
very authentic.
Minami Natsume: You must've lived
in a neighborhood that loved festivals.
Haruka Isumi: I'm jealous. I wish I
could've worn clothes like this to a
festival, too.
Toma Inumaru: I could take you
to a festival around where I'm from.
The neighborhood grannies would be
all over you, Haru.
Haruka Isumi: Yeah, I wanna go!
This picture's pretty nice. I bet
it'll be good for the show.
[Phone rings]
Torao Mido: Hmm...? Oh, now that's
unusual. Sogo says he needs to ask
me something in person.
Toma Inumaru: Ask him where he is,
and if he's nearby, go see him.
It could be something urgent.
Torao Mido: But aren't we in the
middle of a meeting?
Shiro Utsugi: We're all done now.
You may go.
Toma Inumaru: Oh, that's it?
Haruka Isumi: We could've stayed at
the agency if all we were gonna
do is show our pictures...
Minami Natsume: Now, now. At least
we got to deepen our friendship at
this lovely bar.
Torao Mido: I asked Sogo. Turns out
he and Tamaki Yotsuba both happened to
be in the neighborhood, so they're
headed here.
Haruka Isumi: Yotsuba's coming, too?
I bet he's gonna freak out, because
he's never been in a place like this
before.
Haruka Isumi: I suppose I'll just
have to teach him how us adults hang
out.
Toma Inumaru: Says the boy
sipping on orange juice.
[Door opens]
Tamaki Yotsuba: Good evening.
Sogo Osaka: Pardon our intrusion.
Haruka Isumi: Yotsuba!
Tamaki Yotsuba: Whoa... This place
has a super mature vibe... I knew
ŹOOĻ's up to no good.
Sogo Osaka: That's rude to the
establishment, you know.
Tamaki Yotsuba: It's not my fault
this place looks like people come here
to make shady deals.
Sogo Osaka: It's calming. And there
are plenty of places like this in the
world.
Sogo Osaka: Good evening, Mido-san.
ŹOOĻ. I'm sorry for dropping by on
such short notice.
Shiro Utsugi: Good evening, Osaka-san
and Yotsuba-san.
Sogo Osaka: Good evening. You're
Utsugi-san, yes? ŹOOĻ's manager.
Shiro Utsugi: That’s right. Thank you for
remembering.
Torao Mido: This has to be the first
time you're asking me for anything.
What do you want to drink?
Sogo Osaka: Just oolong tea, please.
Tamaki Yotsuba: I want this one!
The frozen cocktail that looks like ice!
I bet it's yummy.
Sogo Osaka: No, Tamaki-kun.
It's alcoholic.
Tamaki Yotsuba: Really? Do they have
a version without the booze?
Minami Natsume: I think the bartender
could make you one.
Tamaki Yotsuba: Awesome! I'll have
one of those.
Haruka Isumi: I want one, too.
Torao Mido: I'll have the alcoholic
version. Should I go ahead and order
you one too, Sogo?
Sogo Osaka: Ah... Um, alright.
Tamaki Yotsuba: So-chan!
Sogo Osaka: It's fine. This drink
is basically just a sherbert, it won't
get me drunk.
Tamaki Yotsuba: Don't you know that
ice is just frozen water?
Sogo Osaka: I do know that.
Tamaki Yotsuba: So it's still booze!
It's just been frozen!
Sogo Osaka: It can't be that
strong. And besides, it's the same
as yours.
Tamaki Yotsuba: So what if it's
the same?
Sogo Osaka: Our matching drinks
would make a nice picture for
social media.
Tamaki Yotsuba: I can't believe
your first approach to everything is
still to be some kind of businessman.
Sogo Osaka: It's not as if people
can tell how close we truly are based
on a picture of some food. If that were
the case, we wouldn't truly understand
each other at all.
Tamaki Yotsuba: Especially since
everything you eat is bright red.
Sogo Osaka: And you only have
eyes for King Pudding.
Toma Inumaru: What're you
mumbling about?
Sogo Osaka: It was just a mini
meeting. We're done now.
Minami Natsume: Much like us,
then.
Tamaki Yotsuba: I did it for
you guys' sake too, y'know.
Torao Mido: Our drinks are
here. Let's toast.
Haruka Isumi: Does MEZZO" have a
cheer for when you toast?
Tamaki Yotsuba: A cheer?
Haruka Isumi: It makes things
more exciting.
Tamaki Yotsuba: We've got a cheer
for calming Re:vale down..?
Sogo Osaka: But it's a bit too
long for making a toast. Hmm, a
cheer for MEZZO"...
Toma Inumaru: Don't think too hard
about it. It can be something simple,
like one of you says "MEZZO"" and the
other one says "rules".
Sogo Osaka: I see. We could give
that a try. Tamaki-kun, which part do
you want to say?
Tamaki Yotsuba: The first part.
Sogo Osaka: Alright. Well then, everyone
raise your glasses...
Tamaki Yotsuba: MEZZO".
Sogo Osaka: Rules.
[Clink!]
Sogo Osaka: So, what I wanted
to ask you is...
Torao Mido: Hold up! We need to
talk about your cheer first. Any
thoughts!?
Sogo Osaka: Thoughts..? Tamaki-kun,
what do you think?
Tamaki Yotsuba: It's kinda short.
Haruka Isumi: Totally. So is
our "ŹOOĻ Rules!"
Minami Natsume: Isumi-san. Be careful
not to hurt Inumaru-san's feelings.
Toma Inumaru: Ahaha! It's fine!
Not like that cheer was my best
effort, anyway...
Sogo Osaka: Thank you for the
suggestion, Toma. We probably can't
use this cheer all the time, but we'll
try to make use of it when we can...
Toma Inumaru: Don't sweat it, seriously!
It was just the first thing that came to
my mind! You don't even gotta use it!
Sogo Osaka: I-I'm sorry if we can't
use it often enough.
Toma Inumaru: I'm telling you,
it's FINE!
Sogo Osaka: Thank you. That's very
nice of you to say. Mido-san, may
I tell you why we're here now?
Torao Mido: Let's hear it.
Sogo Osaka: To tell you the truth...
- - - -
Torao Mido: Ah, Ito-san. That
brokerage firm CEO who likes
traveling and photography...
Sogo Osaka: Yes, him.
He took a picture of me once.
Sogo Osaka: And when we discussed
his camera, he told me that he saves
all his negatives...
Torao Mido: So he should still
have them? Just go meet up with
him, then.
Sogo Osaka: We don't have that
sort of relationship. He may be my
father's old friend, but I've been
disinherited, so...
Haruka Isumi: Disinherited?
Sogo Osaka: Being disinherited means
your parents have cut ties with you.
Haruka Isumi: You were adopted..?
And he said you were a disappointment
and chased you out?
Sogo Osaka: No, we're biologically
related. I might still be a disappointment...
But I don't regret my decisions.
Sogo Osaka: I wanted to live
as a musician.
Minami Natsume: What a wonderfully
sympathetic story. I like you. The world
needs more artists like yourself.
Sogo Osaka: Natsume-kun...
Minami Natsume: I hereby pledge my
support to Osaka-san. Mido-san, you
simply must do something to help him.
Torao Mido: Like what..? I haven't
seen the guy in ages, either.
Toma Inumaru: You should still
have an easier time getting a hold
of him than Sogo. At least call him
once.
Tamaki Yotsuba: Toracchi, please!
If you call him, I'll stop calling
you an evil rich guy!
Torao Mido: I didn't know you called
me that in the first place... Fine.
I'll give him a call.
Sogo Osaka: Thank you.
Torao Mido: It's no trouble at
all, really. You may be an heir
with a strict upbringing, but I'm
a spoiled youngest son.
Haruka Isumi: So did this Ito-san
spoil you, too?
Torao Mido: He owns a boat that
I got to ride on a few times, not to mention
he's got a few unique side ventures.
Sogo Osaka: Unique side ventures...
Torao Mido: He never told me about
them in much detail. He may be a CEO,
but he doesn't have any family to
share his wealth with.
Torao Mido: So his side ventures
have to do with finding said family...
...Ah, he picked up.
Torao Mido: Hellooo? Ah, Uncle Ito?
It's been so long! Yeah, it's me, Torao.
Toma Inumaru: That's how I talk
to the old ladies from my
neighborhood!
Tamaki Yotsuba: He speaks just like
Rikkun when he's asking for something!!!
Sogo Osaka: So this is what it's
like when you're the youngest child...
I wonder if even Iori-kun has a side
like this...
Torao Mido: Ahaha. I'm doing fine,
just fine. I've got a friend here who
wants to talk to you, do you mind if
I put him on?
Torao Mido: Here you go, Sogo.
Sogo Osaka: Thank you so much,
Mido-san.
Torao Mido: Hmph. Let's just
agree that you owe me one.
Haruka Isumi: I can't believe
you're still trying to act tough,
after sweet talking the guy like that...
Sogo Osaka: Ito-san. It's been a
while. This is Sogo. ...Yes, that's
right. Sogo Osaka.
Sogo Osaka: Ah... You bought an
IDOLiSH7 CD? Thank you very much.
Tamaki Yotsuba: He knows us!
Minami Natsume: This bodes well.
Sogo Osaka: Is it at all possible
for me to borrow certain old photo
negatives from you..?
Sogo Osaka: I need the photo you
took of me and my uncle in our garden.
It's very important... Really!?
Tamaki Yotsuba: What'd he say!?
Sogo Osaka: He said he'd reprint
the photo for me!
Haruka & Tamaki: Awesome!!!
Toma Inumaru: Yay! That's great!
Shiro Utsugi: Congratulations!
Let's all have another toast!
Tamaki Yotsuba: MEZZO"...
Minami, Toma, Haruka, Torao, & Shiro: Rules!!!
Sogo Osaka: P-please, be quiet, everyone.
Thank you, Ito-san. I'll come get the
photo in a few days.
Sogo Osaka: Where are you now?
...What?
Sogo Osaka: The North Pacific..?
To be continued...
108 notes
·
View notes