Thinking about how Seiyuu spends a lot of time in English-speaking countries/around English-speakers, right, so it's totally possible that he's heard "juice" used to mean "battery; charge" and may even have picked it up, maybe even started using it because he likes how it's similar to 充電 (juuden), and how he might accidentally use it while he speaks Japanese because it slips his mind that ジュース (juusu/juice) doesn't get used that way, so what if he does actually say "juice" there when he says "(the phone is) nearly out of juice," and Yuusei looks around and thinks, "Hm? There isn't any juice though? Oh well, I'll go get some," and just gets up while Seiyuu's still trying to set up for the photo lmao
0 notes
2/10
Fight Ippatsu! Juuden-chan!! Specials ファイト一発!充電ちゃん!!
This is clearly meant to be additional content for the proper anime. I don't recommend watching it.
I don't know if the whole show is similar to this, but this is extremely lewd. The animation is crisp and the comedy is decent. I would not watch 6 episodes of this. I would give the first episode of the proper anime a chance, but highly likely I would not like it.
Dubbed: ❌
0 notes
spider-man and fight ippatsu juuden-chan 3
1 note
·
View note
Gouka Pride
Pride on Toy.House
Kasai's territory is great and his pride, the Gouka Pride, shall always be mighty.
Kasai - https://toyhou.se/16765617.kasai
Faia - https://toyhou.se/17893844.faia
Onibi - https://toyhou.se/17140360.onibi
Honoo - https://toyhou.se/17140344.honoo
Orokana - https://toyhou.se/18127380.orokana
Fumiko - https://toyhou.se/18127927.fumiko
Raiu - https://toyhou.se/17906498.raiu
Juuden - https://toyhou.se/17906477.juuden
Kyoudai - https://toyhou.se/17906506.kyoudai
1 note
·
View note
Fight Ippatsu! Juuden-Chan!! episode 6 / Megami Magazine #112 (2009)
14 notes
·
View notes
511 notes
·
View notes
Kinoko Teikoku Lyrics: The SEA
English translation and romanization below the cut.
ENGLISH
Hatred and sorrow are very similar
Sorrow and kindness are similar too
Forgiving ‘cause you’d like forgiveness too is the wrong idea
I'm going to burn the incense you gave me
In my pitch black room
Once again today
My cell phone is about to die
Weary happiness and June rains that keep coming down
Tell me you want to hurt my feelings, or that you don’t
Lose one more thing, two more things
I’d like forgiveness, but I can’t bring myself to forgive you
I’m sure you’d say no one will ever love me
There’s no point in staring down the hands on my broken clock
That much I know
Say that truthfully, it wasn’t supposed to be like this
I’m still looking
For a reason to hate you, for a reason to cry
I wish I could disappear
But if I can’t die just yet, then I’d rather sink
To the bottom of the ocean and be sand, looking up
If only the water’s surface reached all the way to the ceiling
Rain rain rain rain, fill my room and turn it into a blue
Turn it into a blue, blue sea
ROMAJI
nikushimi to kanashimi wa totemo nite’ru yo
kanashimi to yasashisa mo totemo nite’ru yo
yurusaretai kara yurusu no wa machigatta shisou
makkura na heya de
kimi ni moratta okou wo takou
mata kyou mo
keitai denwa, juuden ga kiresou da
kutabireta shiawase to furi-tsudzuku rokugatsu no ame
kizu tsuketai kizu tsuketakunai toka itte
mata hitotsu ushinatte futatsu ushinatte
yurusaretai kedo yurusenai kara
daremo ai shite kurenai, kimi wa sou iu darou
kowareta tokei no hari dake mitsumetemo
imi ga nai sore kurai wakatte’ru
hontou nara konna hazu janakatta, toka itte
nikumu riyuu naku riyuu
sore wo mada sagashite’ru
kietai
demo mada shinenai nara isso
umi no naka shizunde sa ue wo miru suna ni narou
suimen ga ten made todokeba ii noni naa
ame ame ame ame, heya mitashi umi to nare
aoi aoi umi to nare
31 notes
·
View notes
アレスタ(ファイト一発! 充電ちゃん!!)のファンアートを完成させました(*´︶`*)
I have completed my Fanart of Arrester Blanket (Fight Ippatsu! Juuden-chan!!)(*´︶`*)
173 notes
·
View notes
Fight ippatsu! juuden-chan!!
3 notes
·
View notes
spider-man and fight ippatsu juuden-chan 2
1 note
·
View note
Girls talk - rerulili feat. Hatsune Miku, Kagamine Rin, Megurine Luka, GUMI
Original Romaji:
Kinou no dorama sukoshi namida me;;
konbini zen sa meate tachiyomi
arie nai! toku mo no kaban no naka
kontorekkusu hyaku hachi juu en!
obentou tamago to winnaa torikae
shuumatsu mada mada tooi yume no kuni
houkago hen gao chame toriai
yabaku nai? ato de LINE okutte
Teiu ka mousugu tesuto jan
maji de!?
sekai shi toka maji ki mo kunai?
papuanyuu ginia no 'papua' tte nani?
nanka sugoi puni puni shite sou ?
wakaru ?!
nee nee kiita?
ni kumi no karette kikoku shijo desho, yabaku naai?
tokoro de europe america no doko ni aru no?
Nee shitte ta?
kudaranai nichijou no naka yume miru koi no ichidaiji
nee sukoshi ira?? toshite mo yurushite ne
datte sore ga onnanoko da mon
Tannin suruu sukiru zenkai
kanji wa igaito yomeru no yo
sumaho ja tokenai houteishiki
zenin, hachikou mae shuugou!
Anta no kareshi sokubaku shisugi ?
tsuka yaba ku nai?
maji chou yabaai
demo bosei honnou e gurarerutte iuka
atashi no jaga riko tabeta?
raigetsu joshi kai doko iku?
yakiniku! shabushabu! onsen! okane nai!
chotto juuden ki kashite
yabba ? i kyou baito datta ?!
Nee mite ta?
ki ni naru shisen sagashite koi ni koisuru o toshigoro
nee sukoshi uza garami datte waratte ne
taai nai koto ga shiawase na no
Nee shitte ta?
kudaranai nichijou no naka araburu koi wa tomara nai
nee sukoshi ira?? toshite mo gaman shite
datte sore ga onnanoko da mon
Tari nai no wa kitto joshi ryoku janai
ichi ho fumidasu yuuki da yo
kira kira shiteru hontou mo uso demo
kashimashii kono hibi wa tsuzuite ku
English Translation:
Yesterday's drama got me a little teary-eyed;;
and in the convenience store, I strolled through with some money on hand,
and I couldn't believe my eyes! In one aisle, I found a cutout tote bag,
with a Contrex bottle, only 180 Yen!
So in my bento, I substituted eggs with sausage...
I still dream of a weekend in a distant country…
After school, we copied each others funny faces,
is that so bad? I'll send a LINE to you later.
I think we have a test coming up soon.
Seriously!?
Have you been studying your world history really hard?
In Papua Guinea, what does "Papua" mean?
This thing over here is really squishy and cool!
Check it out-!
Hey hey, have you heard?
He replied me back in only two texts, is that bad?
By the way, where can I get goods from Europe or America?
Hey, did you know?
Even in this quirky life of mine, I still love to dream big.
Hey, can't I be forgiven☆ even a little bit,
because after all, I'm still just a girl.
I'll improve my skills in homeroom,
because kanji still confuse me to no end.
My smartphone can't solve this equation…
Now, everyone in front of Hachiko!
Your boyfriend is too invasive-
Can you just stay out of it?
But he's really awful!
It's just my maternal instinct setting in…
Can we get someplace to eat?
Where shall we host our women's meeting next month?
Yakiniku! Sizzling! Hot Springs! So much money~!
I need to charge this a bit more…
Come on, I used up all my data for today-!
Hey, are you seeing this?
Everywhere I look, people my age are falling head over heels in love.
Hey, just laugh a little please.
So I'm not just a klutz, I'll try to be a little happier.
Hey, did you know?
Even though my everyday is silly, I won't stop this turbulent love.
Hey, just up with me☆ a little longer…
Because I'm still just a girl.
It's still not enough, I'm not a full woman yet.
I'll need a bit more courage to take that leap.
The sparkling truth is that I can lie,
but also that I'll keeping moving on with my life.
Have a nice day-
See you again-
3 notes
·
View notes
Charge! - Kaori Fukuhara
Anime: Fight Ippatsu! Juuden-Chan!!
28 notes
·
View notes
KOKIA - 天気がいい ビール飲もう (Tenki ga ii biiru nomou)
The weather is nice, let’s drink a beer
The weather is nice, the beer from the afternoon is nice too
Let’s idle, isn’t it nice? To occasionally be a sloth
I already quit for today, let’s not do anything
I’m seriously a sloth, lolling about
I was only planning on having one glass, though
I’m so bad, a sloth, Oh~
The weather is nice, I feel good just because of that
Let’s sing, isn’t it nice? The occasional tune
I feel good, extremely good
What’s that round mark, it’s cheerful
Looking up at the sky, charging as much as I’d like
The pattern in the skies a terrific gift, oh~
I already quit for today, let’s not do anything
I’m seriously a sloth, lolling about
I was only planning on having one glass, though
I’m so bad, a sloth, Oh~
Tenki ga ii biiru nomou
Tenki ga ii hiru kara no biiru mo ii
Saborou ii ja nai ka tama no namakemono
Kyou wa mou yameta nani mo shinaide
Gorogoro majime ni namakemono
Ippai dake no tsumori de ita no ni
Tonda watashi wa namakemono Oh~
Tenki ga ii sore dake de kibun mo ii
Utaou ii ja nai ka tama no choushi mono
Kimochi ga ii sukoburu ii
Nan datte maru shirushi no youki mono
Sora miagerya juuden shi houdai no
Tonda otoku na soramoyou Oh~
Kyou wa mou yameta nani mo shinaide
Gorogoro majime ni namakemono
Ippan dake no tsumori de ita no ni
Tonda watashi wa namakemono Oh~
2 notes
·
View notes
My third video on youtube. I was INITALLY going to do Mion, but I didn’t .... :( ENJOY:)
2 notes
·
View notes