Tumgik
#kosumosu
putschki1969 · 7 months
Text
youtube
KEIKO 【Keiko's Room】 #40
Wow, it's been a while. Finally we get a new cover! Be sure to check out the YouTube premiere today on Sep 26 at 19:00 (JST).
Kosumosu - Momoe Yamaguchi | 秋桜 -山口百恵 Thoughts: Ohhhh!! Loved it. What a beautiful song! Keiko's high notes are gorgeous.
Tumblr media Tumblr media
Tweet by Keiko | Community post by Keiko
15 notes · View notes
chitaka45 · 6 months
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
京都 広沢池界隈 🌸コスモス🌸 🌈虹
kyoto hirosawaike 🌸kosumosu🌸
192 notes · View notes
f1crecs · 10 months
Text
Tumblr media
Fic Rec List - Rare Pairings (Part Two)
you might also enjoy : rare pairings (part one)
if your fic is on this list and you don’t want it to be, please let me know and I will remove it immediately, no questions asked. I have contacted most of the authors on this list, but sometimes people fall through the gaps - just pop me a message🤍
have a pairing you want me to do next? please read the faqs and then head to my inbox.
don’t forget to give the authors featured on this list some love in the form of kudos, bookmarks, and comments!
Tumblr media
hello, @singsweetmelodies my love. anything for you ❗️ I hope you enjoy these ❤️
Alex/Yuki
leave it all to bloom by @hungerpunch | G | 1.4k Alex and Yuki take a break away from the madness of the Japanese Grand Prix. This is such a beautiful story. Their relationship here is blossoming, and so it is very fitting that they visit gardens! There is a kind of tentative excitement that hums between them, and it is so much fun to read. The world the author has built here is beautiful, and I'd love to live inside of it for a while. Just gorgeous.
'Yuki laughs, knocks his shoulder into Alex’s ribs, and then proceeds to name all the autumnal blooms as they go: tall yet dainty kosumosu in white and red and pink, a crimson swath of spindly spider lilies, the quintessential poofy chrysanthemums in every color. Pink peonies and classic suisen, both of which Yuki tells him are blooming early: “They're winter flowers normally.” Alex doesn't stand a chance retaining any of this information but he wishes, suddenly, that he did.'
Carlos/Pierre
nsfw: lost control by venerat | E | 3.1k Carlos and Pierre meet in a club after a fist fight. I'm beginning to think my fic rec lists wouldn't be complete without a venerat recommendation. I love everything this author shares. This fic is hot, the vibes are suitably rancid, and I loved every second of it. This author is fantastic at building tension, and the pay off is always, always, always worth it.
'Pierre hummed. "You know, I dream about your mouth,” he said, and Carlos burned. His fingers trembled'
Daniel/Mick
nsfw: golden boy by @oversteerey | E | 3.5k Mick and Daniel spend time at the ranch. This pairing works so well. The author does a fantastic job at developing their dynamic, and that is thanks in part to the wonderful, natural, easy-flowing dialogue. They are so gone for each other, and it is so hot. Perfect!
'They eat in silence, birdsong and water filling the space. There are two whiteclaws and two beers, for variety, the note attached reads. Cold-cut sandwiches and little treats that they didn't buy. Daniel throws his scraps to the birds.'
Checo/Lance
cielito lindo by @piastriachios | T | 3.6k Lance and Checo are teammates - Lance pines. Everything this author writes is simply stunning, and this is no exception. The way they use colour and emotion and metaphor to set the tone is just stunning, and the worlds they create are always so rich and so fun to read. This fic is a love letter to Mexico and to Checo and to Lance and to teammates and to love, in all its forms. I loved this so much.
'In this light, there are not enough shadows for any secrets to hide behind. Not enough creases for fond looks to slip between. Too bright to see the quiet glow of embers, too loud for his mind to kindle them into anything more.'
George/Yuki
nsfw: whatever people say i am, that’s what i’m not by @clownfairy | E | 6.5k George and Yuki navigate their relationship. This is a fantastic fic - the characterisation and dialogue are on point; natural and funny and so very easy to read. The Yuki characiterisation in particular is superb. This pairing and this story just works. One thing I really, really love about this author's writing is their ability to balance humour with emotion. It hits perfectly every time.
'George drops his façade in favor of eyeing Yuki where he’s leaned over the kitchen counter, weight resting on crossed arms. Yuki’s stomach does its George thing, this flutter of embarrassment combined with something else.'
44 notes · View notes
frostfires-blog · 1 year
Text
Hanakotoba in Hitomebore (一目惚れ) - Chihayafuru (ちはやふる) ED3
Chihaya Ayase 綾瀬 千早 | Cosmos 宇宙
Tumblr media Tumblr media
The Cosmos flower is known as Kosumosu (宇宙) in Japan and typically blooms from June to November. The Cosmos flower's name is derived from the Greek word "Kosmos" meaning harmony and order. This has contributed to the flower coming to symbolise harmony, beauty and peace. The delicate and clean appearance of the Cosmos flower has contributed towards it additionally symbolizing cleanliness, purity, beauty and modesty. The Cosmos flower is also said to represent a maiden's sincerity, heart as well as "the joys that love and life can bring".
Chihaya is best described as a tomboyish, outgoing and ambitious girl who is good-natured, easy-going and straightforward. This fits in with the Cosmos' meanings of harmony, purity and sincerity. She can be described as simple-minded as she is generally relatively absent-minded and oblivious (especially to the feelings of others)—however she remains very optimistic, driven and trusting. This resonates with Cosmos flower representing the heart as well as the "joys that love, and life can bring". Although Chihaya is described as being pretty, fitting in with the flower's meaning of beauty, she is often labeled as a "beauty in vain". This description stems from the fact that her overly energetic attitude and tomboyish behavior doesn't "match" with her looks.
Taichi Mashima 真島 太一 | Red Spider Lily 彼岸花
Tumblr media Tumblr media
Lycoris radiata (Red Spider Lily) is called Higanbana (彼岸花) in Japan. This name stems from the flower's flowering period coinciding with the equinoctial week of autumn. The plant's poisonous nature is also speculated to have contributed towards it's name—as "Higan" also means death—as well as its meaning. The Higanbana is said to symbolize death, final goodbyes, lost or sad memories, abandonment and giving up. While the flower mostly bares ominous connotations—its bright, red colour has contributed towards it being considered as auspicious sign and "celestial flower". It thus also represents passion and independence.
While Taichi is viewed by others as a smart, talented and hard-working individual—he is somewhat easily disheartened. When faced with difficult situations, he often under-estimates himself and considers giving up—especially in regard to karuta and his rivalry with Arata. This fits in with the Higanbana's meanings of loss and giving up. However, his confidence grows as he continues to play karuta and he grows into a strong adversary, having gained everything through his own skill and hard work rather than luck. These qualities resonate with the red spider lily's meanings of passion and independence. After confessing his long-standing, romantic feelings for his childhood friend, Chihaya, he quits their school karuta club. This ties in with the flower's meanings of abandonment and parting.
Arata Wataya 綿谷 新 | Wisteria 藤
Tumblr media Tumblr media
Wisteria is known as Fuji (藤) in Japan and generally flowers from April to May. The flower is said to mainly symbolize longevity, immortality and nobility in Japanese culture. Wisteria can also represent honour, endurance, wisdom, steadfastness and support. Other meanings include kindness, tenderness and sensitivity. The plant's tendency to grip tightly to trees in order to grow up straight has led to it coming to mean an unwillingness to let go or being drunk in love. 
Arata is best described as being kind, caring, quiet and passionate about playing karuta. This resonates with the flower's meanings of kindness and tenderness. He is incredibly intelligent and serious. Although he is somewhat lacking in confidence is not meek. This fits with Wisteria's meanings of wisdom, steadfastness, support. Arata is shown to be relatively perceptive having figured out Taichi's feelings for Chihaya and although he is Taichi's rival he willingly kept the fact that Taichi tried to sabotage him in their elementary school karuta match a secret from her in order to maintain Taichi's standing in her eyes. This fits in with the flower's meanings of honour, sensitivity, support kindness and tenderness. In the karuta world Arata is somewhat considered nobility as his grandfather was a master which ties in with Wisteria's association with nobility. Despite not getting an answer from Chihaya after his confession, he remains patient and when she later clarifies that she isn't currently focused on love but is instead devoted to karuta; he decides to wait until she is ready declaring that he will "try again". This resonates with Wisteria's meanings of steadfastness, sensitivity and an unwillingness to let go. 
P.S:
Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Cherry Blossoms are known as Sakura (桜) in Japan and are considered the nation's de facto national flower. The flower is an important part of Japanese culture and thus bares many meanings Generally cherry blossoms are said to represent the gentleness, spiritual beauty and good education. They bloom for an incredibly short period of time anywhere from March to April. Since cherry blossoms bloom after the cold, harsh winter; they herald the coming of spring and represent hope, renewal and optimism. The fleeting yet incredible splendor beauty of this flower has given inspired it's notable meanings of the "acceptance of destiny and karma" as well as the "transience of life".
P.S.S: I left a funny short story about why it took me so long to do this post in the tags but there is a spoiler for the manga about the endgame ship in it ... Also, this is only based on developments in the anime as well as the limited spoilers I've come across—since I haven't read the manga...
[If you liked this post, check out my other hanakotoba analysis posts here ❀ Also, if there's a particular anime, opening or ending—with some flower symbolism in it—that you want me to do a post on, send me an ask and I'll gladly do it if I've seen the show. ]
54 notes · View notes
westerngirl32 · 1 year
Text
my new anime ocs trivia
-Tsubaki’s mom got cheated on, so Tsubaki was raised by only her mom
- Ume and Shuta are siblings
- Ume’s older sister, Sumihiko, designed the hero costumes for her and her friends
- Kosumosu is half Japanese half American
- Tsubaki is Player’s godsister
- Tsubaki’s mom used to have wings, but were cut off by her abusive husband
- Kosumosu’s family are royals
- Kosumosu is an only child
- Shuta was kidnapped when he was 3 and became a villain at the age of 12
- Chihiro was raised by a S-ranked villain
- Akane became a psychopath at the age of 5 after her therapy went all wrong
- Shuta never knew Ume and Sumihiko are his sisters
- Tsubaki’s eyes turns red when there is danger nearby
- Ume is actually very strong, she has even beaten the strongest boy in her school
- The heroes only had 2 heroes until Kosumosu joined
- Tsubaki and Ume as been friends since the age of 3
- Before Kosumosu was a hero, she was Ume and Tsubaki’s biggest fan
- Kosumosu asked her father’s permission to build a hero agency for her friends since they had the money to pay for one
- Kosumosu’s dad is stupid from time to time, he accidentally bought the entire MacDonald’s company once
7 notes · View notes
aramajapan · 2 years
Photo
Tumblr media
Iwata Takanori, 04 Limited Sazabys, and More Perform on "Love music" for October 23
This week’s guests were Iwata Takanori, ano, ROTTENGRAFFTY, and 04 Limited Sazabys. Iwata Takanori – Only One For Me ano – Fuhen ROTTENGRAFFTY – Kosumosu 04 Limited Sazabys – Keep going
Read more on aramajapan.com
0 notes
psychedelyrics · 2 years
Text
最美なる言葉 Saibi naru Kotoba (lambsoar) JPN / ROM / Traduction FR
Tumblr media
Titre:  Saibi naru Kotoba / 最美なる言葉 Interprète: LambSoars Compositeur & paroles: Kakurine Info+: Chanson servant d’opening alternatif au portage Nintendo Switch du jeu "Shinigami to Shoujo".
絵本ののどに綴る 幻想と現実 甘美な詠に この心を奪われている Ehon no nodo ni tsuzuru gensou to genjitsu Kanbi na ei ni kono kokoro wo ubawareteiru Les illusions et la réalité sont décrites au long du livre d'images Dont la savoureuse mise en scène s'est emparé de mon cœur
コスモスの華が 開く時季に 吹く風が 時を動かす KOSUMOSU no hana ga hiraku jiki ni Fuku kaze ga toki wo ugokasu Le vent qui souffle lorsque les cosmos éclosent Fait avancer le temps
最果てまで広がるこの空が (見上げる蒼空) 深い蒼に染まり 重なり合う章 (瞳に) 歩みを止め未来を失った (名もない命) 時計の針 私の 運命を縫う (あなたは) Saihate made hirogaru kono sora wa (miageru aozora) Fukai ao ni somari kasanari au shirushi (hitomi ni) Ayumi wo yame mirai wo ushinatta (na mo nai inochi) Tokei no hari watashi no unmei wo nuu (anata wa) Ce ciel qui s'étend jusqu'au bout du monde (Levant les yeux vers le ciel bleu foncé) Se teint d'un bleu profond et recouvre ce chapitre* (dans ton regard) Les aiguilles de l'horloge ayant arrêté leur avancé et perdu leur avenir, (cette existence sans nom) (Tu...)Tissent mon destin
最美なる言葉を探す 旅の 終へ Saibi naru kotoba wo sagasu tabi no tsui e Nous dirigeant vers le dénouement du voyage à la recherche du plus beau mot...
掌で掬い上げるは"真贋" 知悉したような その歌声で語る美談 Tenohira de sukui ageru wa "shingan" Chiishitsushita you na sono utagoe de katari bidan Ce que j'ai recueilli dans le creux de main était du "vrai-faux" Une histoire touchante contée par cette voix mélodieuse comme pour me faire prendre conscience de la réalité
この身を寄せ合って 描く 彼我を絆す 幻の優しさ Kono mi wo yose atte egaku Higa wo hodasu maboroshi no yasashisa Imaginant mon corps se blottir contre le tien, Dans une tendresse illusoire nous reliant à l'autre
最果てまで広がるこの空が (見上げる星空) 暗い闇に染まり 誘われる瑞夢 (静かに) 覚める術を知らぬ少女は今 (名付けた命に) 死神の御呪いに 運命捧ぐ (わたしは) Saihate made hirogaru kono sora ga (miageru hoshizora) Kuroi yami ni somari izanawareru zuimu (shizukani) Sameru sube shiranu shoujo wa ima (nazuketa inochi ni) Shinigami no majinai ni unmei sasagu (watashi) Ce ciel qui s'étend jusqu'au bout du monde (Levant les yeux vers le ciel étoilé) Se teint d'un noir sombre et nous attire dans le songe (silencieusement) La jeune fille qui ignore de quelle façon se réveiller (Cette existence à qui on a donné un nom) (Je...) Confie désormais son destin au sortilège du Dieu de la Mort
最美なる言葉を覚る この旅路で Saibi naru kotoba wo satoru kono tabiji de Durant le parcours lui permettant d'apprendre le plus beau mot
季節は巡っていく ときにあの記憶に折れそうになる 遍く暗闇にはもう出口はないの  だから そばにいて そばにいて 強く抱きしめ続けて Kisetsu wa megutte yuku Toki ni ano kioku ni oresou ni naru Amaneku kurayami ni wa mou deguchi wa nai no Dakara soba ni ite soba ni ite Tsuyoku dakishime tsuzukete Les saisons se succèdent Me donnant parfois l'impression de me briser sous l'effet de ce souvenir Il n'existe plus de sortie pour ces ténèbres universelles C'est pourquoi... reste avec moi, reste avec moi Continue de me serrer fort contre toi
最果てまで広がるこの空は 悲しいほど輝く 蒼色に染まる 迷い続け争い続けてる 旅の行方一筋の道を示す Saihate made hirogaru kono sora wa Kanashii hodo kagayaku ao iro ni somaru Mayoi tsuzuke aragai tsuzuketeru Tabi no yukue hitosuji no michi wo shimesu Ce ciel qui s'étend jusqu'au bout du monde Se teinte de bleu foncé étincelant au point que cela en devient triste Après avoir douté et s'être débattu sans relâche Lors de ce voyage, un seul et unique chemin est désigné
最美なる言葉へと継ぐ Saibi naru kotoba e to tsugu Permettant d'atteindre le plus beau mot
最果てまで広がるこの空が (見上げる蒼空) 深い蒼に染まり 重なり合う章 (瞳に) 歩みを止め未来を失った (名もない命) 時計の針 私の 運命を縫う (あなたは) Saihate made hirogaru kono sora wa (miageru aozora) Fukai ao ni somari kasanari au shirushi (hitomi ni) Ayumi wo yame mirai wo ushinatta (na mo nai inochi) Tokei no hari watashi no unmei wo nuu (anata wa) Ce ciel qui s'étend jusqu'au bout du monde (Levant les yeux vers le ciel bleu foncé) Se teint d'un bleu profond et recouvre ce chapitre* (dans ton regard) Les aiguilles de l'horloge ayant arrêté leur avancé et perdu leur avenir, (cette existence sans nom) (Tu...)Tissent mon destin
Note de traductions: *le kanji 章 (chapitre) se prononce dans la chanson "shirushi", ce qui signifie "marque". - Le "bleu" dont il est fait référence n'est pas n'importe quel bleu mais un bleu foncé, celui du ciel en début de soirée quand il ne fait pas encore tout à fait nuit. La couleur faisant référence au personnage d'Ao, dont le prénom vient de la couleur du ciel lorsqu'il a rencontré Sayo au début de l'histoire.
0 notes
melien · 4 years
Photo
Tumblr media Tumblr media
Fuji Kosumosu
Generation Seven spouse
30 notes · View notes
the-musical-cc · 4 years
Video
youtube
So, because I’ve been bedridden with influenza and a stomach-ache from hell, I used my time to track down some songs by Keiko Toda (Bo Peep’s Japanese VA) and this one is my favorite so far. It also got my interest on this anime re-ignited after putting off watching it for literal years.
(My grasp on japanese isn’t really half as good as it should be but I TRIED translating this, as I couldn’t find even one translation online. If there is any mistakes, and there’s probably tons, let me know)
We were tossed out by the same one star To this never-ending journey, walking together Sharing together Licking our wounds together, fooling around
My prayer for you runs across the cosmos and the skies My prayer for you runs across the cosmos and the skies
Saying goodbye would be easy I don’t need you to wear yourself out every day Suddenly compassionate  Trying to dry the tears over my dry cheeks
My prayer for you runs across the cosmos and the skies My prayer for you runs across the cosmos and the skies
Someday, I can find it, even after I die Living on, you’ve become sad Let’s love each other Let’s only hang on to the memories
My prayer for you runs across the cosmos and the skies My prayer for you runs across the cosmos and the skies
5 notes · View notes
mulberry-elixir · 2 years
Text
Tumblr media
Enchanting Petals
Kiku - Chrysanthemum Source 1 Meaning: Nobility, Longevity, Trust, and Purity Source 2 Meaning: Imperial Sumire - Violet Source 1 Meaning: Sincerity, Love, and Bliss. Source 2 Meaning: Honesty Kosumosu - Cosmos Source 1 Meaning: Love and Cleanliness Source 2 Meaning: maiden Japanese heart, Cleanliness, Love Renge - Lotus Source 1 Meaning: Being far away from a loved one; Love, Chasity, and Purity Source 2 Meaning: Far from the one he loves, Purity, Chastity Asagao - Morning Glory Source 1 Meaning: brief love (short blooming time) or long-lasting bond of love (blooms continuously from Spring until Fall) Source 2 Meaning: Willful promises
65 notes · View notes
kimonobeat · 3 years
Text
Spitz Lyrics: Cosmos (コスモス)
English translation and romanization below the cut.
ENGLISH
A brilliant goodbye, an eternal goodbye Where’s the motif I once pursued? Up until today I searched the desert, despite never coming across any mirages
My beat-up sports car hobbles to the beach where we made plans to meet An afternoon spent doing the backstroke on my own I’ve felt so buoyant every since the day I warmed your cold hands
That fall day, I watched you stand in the whispering light Cosmos, quivering in bloom with the lonely midday moon And western winds... I can’t come back to them, ever again
A brilliant goodbye, an eternal goodbye Where’s the motif I once pursued? Up until today I searched the desert, despite never coming across any mirages
If only you were alive, and the autumn skies were the way they were that day Cosmos, quivering in bloom with the faint midday moon And western winds... I can’t come back to them, ever again
A brilliant goodbye, an eternal goodbye Where’s the motif I once pursued? Up until today I searched the desert, despite never coming across any mirages
ROMAJI
azayaka na sayonara eien no sayonara oi-motometa mochi-fu wa doko maboroshi ni mo aezu soredemo sagashite ita kyou made no sabaku
yakusoku no umi made boroboro no supo-tsu ka- hitori de iku kuro-ru no gogo kimi no tsumetai te wo atatameta ano hi kara te ni ireta furyoku
sasayaku hikari abite tatsu kimi wo mita aki no hi sabishige na mahiru no tsuki to nishi kaze ni yurete saku kosumosu nido to kaerenai
azayaka na sayonara eien no sayonara oi-motometa mochi-fu wa doko maboroshi ni mo aezu soredemo sagashite ita kyou made no sabaku
ano hi no mama no aki no sora kimi ga ikite’ta nara kasuka na mahiru no tsuki to nishi kaze ni yurete saku kosumosu nido to kaerenai
azayaka na sayonara eien no sayonara oi-motometa mochi-fu wa doko maboroshi ni mo aezu soredemo sagashite ita kyou made no sabaku
4 notes · View notes
khakilike · 7 years
Photo
Tumblr media
I didn’t have enough Kosumosu left to completely fill my new ECO, but I got enough in there to know I love the combination. 
3 notes · View notes
tokidokitokyo · 4 years
Text
Japanese Autumn Asks
It’s almost 秋 (aki) or autumn! Here are some fall-themed asks in Japanese.
Tumblr media
かぼちゃ kabocha  pumpkin Where have you always wanted to travel?
もみじ momiji maple leaves What talent do you have that few people know?
やきいも yaki imo  roasted sweet potato What is your favorite fall clothing item?
かき kaki japanese persimmon What is your favorite fall drink and where would you like it to be served?
いちょう ichou ginkgo tree Who would you like to meet with most right now?
おつきみ otsukimi moon-viewing festival What is the most fall-like thing you are going to do this year?
くり kuri chestnut What is your favorite type of pie?
かそう kasou costume Is your ideal autumn spooky or serene?
コスモス kosumosu cosmos flower Campfire or a cozy indoor fire?
どんぐり donguri acorn Favorite fall clothing?
45 notes · View notes
konjaku · 2 years
Photo
Tumblr media
秋桜[Kosumosu] Cosmos bipinnatus
秋[Aki] : Autumn
桜[-zakura|Sakura] : Cherry blossom
That kanji is 当て字[Ateji] for Cosmos. It is usually read as "Akizakura" and is an alias for it. This plant is also called 大波斯菊[Ooharushagiku].
It is native to Mexico and was introduced in the early Meiji period (1868-1912). Despite this, it has already become a part of the Japanese autumn landscape and is also an autumn season word in haiku.
By the way, there is a song entitled "Cosmos" and became popular in 1970's. (It has good lyrics, but unfortunately, the song in the following link has no English subtitle) https://www.youtube.com/watch?v=1O3ON3lDNsc https://en.wikipedia.org/wiki/Nihon_no_Uta_Hyakusen
19 notes · View notes
westerngirl32 · 1 year
Text
some new anime character ocs
i’m planning to animate them once i get a animating app-
Not to be confused the intro will be first then the pics :>
#1 Rank Superhero
Name: Tsubaki Nakamura
Birthday: 23 September
Age: 16
Gender: Female
Height: 5′3
Hair color: Red
Eye color: Blue
Religion: Japanese
Hero name: Northstar
Quirk: Fierce Wings
Tumblr media
#2 Rank Superhero
Name: Ume Yamamoto
Birthday: 4 January
Age: 16
Gender: Female
Height: 5′2
Hair color: Brown
Eye color: Green
Religion: Japanese
Hero name: Novispectral
Quirk: Creation
Tumblr media
#3 Rank Superhero
Name: Kosumosu Suzuki
Birthday: 23 May
Age: 16
Gender: Female
Height: 5′1
Hair color: Black
Eye color: Brown
Religion: Half Japanese half American
Hero name: Gravista
Quirk: Zero Gravity
Tumblr media
Now the villains ehe
#2 Rank Villain
Name: Akane Kutsuki
Birthday: 7 November
Age: 16
Gender: Female
Height: 5′1
Hair color: Blue
Eye color: Red
Religion: Japanese
Villain name: Ms. Psychopath
Quirk: Transform
Tumblr media
#1 Rank Villain
Name: Chihiro Saito
Birthday: 31 January
Age: 23
Gender: Female 
Height: 5′9
Hair color: Black
Eye color: Green
Religion: Half Japanese half Korean
Villain name: Lady Stain
Quirk: Red Soulfire
Tumblr media
#3 Rank Villain
Name: Shuta Yamamoto
Birthday: 4 July
Age: 15
Gender: Male
Height: 4′11
Hair color: Brown
Eye color: Red
Religion: Japanese
Villain name: Verdell 
Quirk: Shapeshifting
Tumblr media
0 notes
claudiosuenaga · 3 years
Text
Sun Town Plaza Kosumosu-kan, Aeon Takanohara Shopping Center, in Nara
Tumblr media
Sun Town Plaza Kosumosu-kan, Aeon Takanohara Shopping Center, Takanohara Station (高の原駅, Takanohara-eki), railway station in Nara, Japan.
2 notes · View notes