Tumgik
#krig arts
kr1g · 2 months
Text
Tumblr media
Goat dragon
ßkull
8 notes · View notes
pileojunk · 4 months
Text
Tumblr media
I think I was about to actually start tweaking while making this, it was so simple in my head why tf has this been so complicated FOR NO REASON
10 notes · View notes
cutie4560 · 7 months
Text
Tumblr media
Shail's Brothers Updated
10 notes · View notes
browsethestacks · 3 years
Text
Tumblr media
Vintage Comic - Månadens Äventyr #05 (1986) (Swedish)
22 notes · View notes
thehauntedrocket · 3 years
Text
Tumblr media
Vintage Comic - Månadens Äventyr #012 (1987) (Swedish)
18 notes · View notes
by13x · 3 years
Text
Tumblr media
Krig-13
1 supersoldier 2 supersoldiers 3 supersoldiers 4-
-Murder Hornets are as seen in the mini comic
8 notes · View notes
amandaabodell-blog · 7 years
Photo
Tumblr media
8 notes · View notes
svartabergetart · 7 years
Photo
Tumblr media
Krig mot vinterns jättar or war against the winter gigants. Finished #war #against #winter #gigant #titan #norse #digitalart #illustration #autodesksketchbook #dailyspitpaint #finished #mountains #sorcery #guarding #sketchbookpro #snowfall #warrior #art #artistoninstagram #konst #kunst #jätte #krig (på/i Troll Grottan)
1 note · View note
kr1g · 2 months
Text
Tumblr media
Doodle page with my new weird multicolour pen v v v v
Tumblr media
3 notes · View notes
whitewaterpaper · 4 years
Text
Goda Omen (Kap: “Lördag”).
En läsecirkel tillsammans med @kulturdasset​​, delmål 5:6.
Originaltitel: Good Omens: The Nice and Accurate Prophecies of Agnes Nutter, Witch.
Författare: Terry Pratchett och Neil Gaiman (@neil-gaiman). Översättare: Peter Lindforss. Publicerad: 1990 (på svenska 2000). Medium: eBok/eLib (2020).
¡Oi! Spoilers, stavfel och alternativa fakta kan förekomma rakt föröver!
Tumblr media
Det kändes nästa lite som om halva boken förlades till detta väldigt intensiva ”lördags-dygn”. Nåväl. Kapitlet var (i den elektroniska utgåvan) uppdelade i 11 filer som jag gick in och kapitelmärkte – så jag fick i alla fall 11 underkapitel att dela upp läsningen på. Inte för att jag i skrivande stund direkt ser fram emot att sortera och gå igenom mina 43 bokmärken jag samlat på mig under de senaste två veckornas läsning.
Och det är ett väldigt händelserikt kapitel där det dessutom går undan i svängarna. Vi fick dessutom en intressant inblick i brittiska ord och uttryck gällande valuta. Ag har aldrig riktigt kunnat ta till mig Hagrids förvirring över mugglar-pengar i Harry Potter & De Vises Sten, men den fotnoten gav mig en viss inlevelse för hur han måste ha känt.
Not för ungdomar och amerikaner: en shilling = fem pence. Det blir lättare att förstå häxjägararméns antika finanser om man känner till det ursprungliga engelska myntsystemet: Två Farthings = En Ha’penny. Två Ha’pennies = En Penny. Tre Pennies = En Thrupenny Bit. Två Thrupences = En Sixpence. Två Sixpences = En Shilling, eller Bob. Två Bob = En Florin. En Florin och En Sixpence = Half a Crown. Fyra Half Crowns = En Ten Bob Note. Två Ten Bob Notes = Ett Pund (eller 240 pennies). Ett Pund och En Shilling = En Guinea.
Vi skall kanske vara tacksamma att britterna förenklade sig en smula från det systemet? BTW, jag trasslat nu i fyra böcker med att läsa bokmärken på mobilen och sedan söka rätt på citatet i calibres eboksläsare – och jag insåg förra delmålet att jag kan lyfta texten direkt från mobilen via ”Din Telefon”-länken i windows. 😆
Vi springer dessutom på ett gäng utomjordingar (i vad jag antar är en cameo) och de talar om jordens CO²-nivå och att vi som dominerade art kan vara åtalbara för den stigande nivån på planeten. Jag kan inte tänka mig annat än att det är en liten blinkning mot ”Liftarens Guide Till Galaxen”.
I det här kapitlet får vi ju dessutom en första inblick i Agnes berömda profetior. Nummer ”1111” talar ju givetvis om scenen där Adam på sin födelsedag får sin helveteshund. Som får det enkla namnet ”hund”. Och hur ättlingarna Manick kopplar ihop det här med Bismarck (som i sin hur måste vara en referens till första världskriget?) lär vi aldrig få veta.
Shadwell är f.ö. en rätt intressant figur. Harmlös å enda sidan men fruktansvärt fördomsfull å den andra. Jag ser dock på honom med viss humor att han (som Anatema) tolkar Aziraphale och Crowley som homosexuella och att alla han tycker illa om är ”sydlänningar”. Syd om vad preciseras aldrig. Även om hans okvädesord mot Madame Tracy (hur passande de än må vara) snabbt blir tradiga.
Och var det bara i mitt huvud som Aziraphales samtal med Metraton (när han ”ringer” för att tala om vart antikrist finns) spelas upp med Krister Claesson i andra ändan som Metraton? Här får man också den första inblicken i hur lite ”det stora spelet” / ”den outgrundliga planen” bryr sig om vad som fortfarande står upp efter att stridsdammet lagt sig. Är det något som man får en känsla av (och som stämmer rätt väl med min syn på religion) är att det handlar om två motpoler där ingen av dem för oss människor kanske inte nödvändigt måste vara bättre än den andre.
Räknar man bort ”Honorary Award” och ” Technical Achievement Award” som delades ut under Oscarsgalan (men som tydligen inte är ett Oscars-pris) så fick ”Borta med Vinden” totalt 8 statyetter (med ytterligare 5 nominieringar). Den första ”Gudfadern” fick faktiskt inte fler än tre (men ytterligare 8 nomineringar). Jag vill minnas att om man justerar inspelade pengar för inflationen så är ”Borta med Vinden” den mest sedda bio-filmen någonsin. Titeln flest oscars genom tiderna delas av tre filmer: ”Ben-Hur” (1959), ”Titanic” (1997) och ”Sagan om Konungens Återkomst” (2003)
En rulle toalettpapper är på tok för lite att köpa inför apokalypsen. Madam Tracy inser inte allvaret i läget. Och vem sjutton köper en rulle toalettpapper? Går det ens?
Och 2020 har apokalypsens fyra ryttare degraderats till apokalypsens fyra knapptryckningar. Välkommen till det nya millenniets kalla krig.
Kul är också fotnoten om datortillverkarnas garantisedlar:
Crowley hade blivit ytterst imponerad av de garantier som datorindustrin tillhandahöll och hade faktiskt skickat ned en bunt till avdelningen som utarbetade odödlighetskontrakten Därnere, försedd med en gul klisterlapp på vilken det endast stod: ”Läs och lär, grabbar.”
(Jag ville egentligen bara få med det citatet någonstans). Om det någonsin skulle skrivas på en uppföljare (vet att det talades om det efter miniserien på Amazon Prime) till den här boken så borde det vara en prequel med Agnes Nutter!
Det skulle kanske ha kunnat vara av intresse för Newt att veta att av de trettionio tusen kvinnor som prövades med nålen under häxjaktens epok, sa tjugonio tusen ”aj”, niotusen niohundra nittionio kände ingenting på grund av användandet av de tidigare nämnda infällbara nålarna och en häxa förklarade att den på ett mirakulöst sätt botat ledgångsreumatismen i hennes ben. Hennes namn var Agnes Nutter.
Tror hon klockar in som bokens absolut intressantaste karaktär. Kanske för att vi bara får lära känna henne via andrahandsinformation.
På något sätt så blir jag inte förvånad över att Adam liksom får luften att pysa ur den ballong som är apokalypsen. Och det finns en viss humor i att den som skulle sparka fart på kriget egentligen inte har ambitionerna att göra det. Utan tack vare syster Pratsjuk så fick han väx upp till en människa. Som främst står på sin egen sida.
LÄNKAR.
Goda Omen @ duckduckgo.com.
Good Omens @ duckduckgo.com.
Boken @ kb.libris.se.
Boken @ goodreads.com.
Originaltiteln @ goodrads.com.
Peter Lindforss @ Svenskt översättarlexikon.
Hitta ett bibliotek @ Axiell Media.
Biblio @ Axiell Media.
Boken @ boktugg.se.
The Godfather @ IMDb.
Gone with the Wind @ IMDb.
Top Lifetime Adjusted Grosses @ Box Office Mojo.
Filmer som har belönats med flest Oscar @ Wikipedia.
16 notes · View notes
horrortamer-archive · 5 years
Photo
Tumblr media
För sitt land, tog han vapen i hand Ett liv för rikets väl
Karoliner
Krig, givit allt vi förmår Krig, dödens år, satt sitt spår, vi består
((commission drawn by @biifurcatedcoder, again, bc their art is extremely good))
61 notes · View notes
norwegiatlas · 5 years
Text
Tumblr media
History-related vocab in Norwegian!
From English to Norwegian (so it’s easier to find the words you are looking for). I recently made a geography-related vocab list too, which you can find here.
Note: I find history to be one of the most difficult subjects at school, so this list was not easy for me to make. I tried to find as many terms and such as possible using primarily Wikipedia, but if you feel like this list is missing something (or a lot), let me know so I can add more words in a reblog or in a second history word list :)
history - historie, m.
historic - historisk
AD – e.Kr. (etter Kristus / etter Kristi fødsel)
age – alder, m. / tid, m. f.
anachronism – anakronisme, m.
ancient history – oldtiden, m. f.
antiquity – antikvitet, m.
archaeology – arkeologi, m.
architectural history – arkitekturhistorie, m. f.
archive – arkiv, n.
art history – kunsthistorie, m. f.
artifact – artefakt, m.
BC – f.Kr. (før Kristus / før Kristi fødsel)
BCE – fvt. (før vår tidsregning)
blitzkrieg – lynkrig, m.
calendar – kalender, m.
CE – evt. (etter vår tidsreging)
century – århundre, n.
chronicle – krønike, m. f.
chronology – kronologi, m.
Classical antiquity – antikken, m.
clock – klokke, m. f.
colonist – kolonist, m.
colony – koloni, m.
Common Era – vår tidsregning
cultural history – kulturhistorie, m. f.
culture – kultur, m.
date – dato, m.
dinosaur – dinosaur, m.
Early Middle Ages – tidlig middelalder, m.
economic history – økonomisk historie, m. f.
epigraphy – epigrafikk, m.
epoch – epoke, m.
era – æra, m.
future – fremtid, m. f. / framtid, m. f.
genealogy – slektsforskning, m. f. / slektsgransking, m. f. / ættegransking, m. f. / genealogi, m.
Gondwana / Gondwanaland – Gondwana / Gondwanaland
hieroglyph – hieroglyf, m.
High Middle Ages – høymiddelalderen, m.
historian – historiker, m.
historic perspective – historisk perspektiv, n.
historical forgery – historieforfalskning, m. f.
historiography – historiografi, m.
history book – historiebok, m. f.
history knowledge – historiekunnskap, m.
history of the world – verdenshistorie, m. f.
history philosophy – historiefilosofi, m.
history researcher – historieforsker, m.
ice age – istid, m. f.
Late Middle Ages – senmiddelalderen, m.
Laurasia - Laurasia
Laurentia – Laurasia / Euramerika
local history – lokalhistorie, m. f.
manuscript – manuskript, n.
memory – minne, n.
microhistory – mikrohistorie, m. f.
military history – militærhistorie, m. f.
modern history – moderne historie, m. f.
musical history – musikkhistorie, m. f.
natural history – naturhistorie, m. f.
paleography – paleografi, m.
Pangaea / Pangea – Pangaea / Pangea
past – fortid, m. f.
peace – fred, m.
period – periode, m.
periodization – periodisering, m. f.
prehistory – forhistorisk tid, m. f.
present – nåtid, m. f.
primary source – primærkilde, m. f.
protohistory – protohistorie, m. f.
provenance – proveniens, m.
pseudohistory – psuedohistorie, m. f.
pyramid – pyramide, m.
revolution – revolusjon, m.
romanticism – romantikk, m.
ruins – ruin, m.
rune – rune, m. f.
secondary source – sekundærkilde, m. f.
social history – socialhistorie, m. f.
source – kilde, m. / kjelde, m. f.
source criticism – kildekritikk, m. / kjeldekritikk, m.
source list – kildeliste, m. f. / kjeldeliste, m. f.
statistics – statistikk, m.
teleology – teleologi, m.
temple – tempel, n.
the Baroque – barokken, m.
The Big Bang – det store smellet / The Big Bang
the Black Death – svartedauden, m.
the Bronze age – bronsealderen. m.
the Iron age – jernalderen, m.
the Middle Ages – middelalderen, m.
the Renaissance – renessansen, m.
the Stone age – steinalderen, m.
the Viking age – vikingtiden, m. f.
time – tid, m. f.
timeline – tidslinje, m. f.
tradition – tradisjon, m.
universal history – universialhistorie, m. f.
urban history – byhistorie, m. f.
Viking – viking, m.
war – krig, m.
year – år, n. / årstall, n. (year’s number)
If you find any mistakes, please let me know so I can correct them! 
178 notes · View notes
browsethestacks · 4 years
Photo
Tumblr media
Vintage Comic - Stjärnornas Krig #01 (1983/1984) (Swedish)
122 notes · View notes
kottkrig · 5 years
Text
When this art slump is over, I want to look into opening a few commissions again. I'm going to try and do some studies this weekend if I can find the energy for it!
— Krig of the Kott (@KottkrigArt) May 30, 2019
So people know what’s up here too!
18 notes · View notes
by13x · 3 years
Text
Tumblr media
Space!
Lol Krig feeling a little light handed
Ultraman x Krig 13
3 notes · View notes
vikinglanguage · 5 years
Text
625 basic words in Danish
The words themselves are all from this blogpost, so feel free to make your own version in whatever language! (I also might’ve added in a few, ooops)
This post is very very long and will be under a cut. Please keep in mind that I am a human person and there might be some mistakes and typos.
Note: The abbreviations “fk.” and “itk.” indicate grammatical gender, common (fælleskøn, “en”) and neuter (intetkøn, “et”).
Animals dog – hund, fk. cat – kat, fk. fish – fisk, fk. bird – fugl, fk. cow – ko, fk. pig – gris, fk. mouse – mus, fk. horse – hest, fk. wing – vinge, fk. animal – dyr, itk.
Transportation train – tog, itk. plane – fly, itk. · flyvemaskine, fk. · flyver, fk. car – bil, fk. truck – lastbil, fk. bicycle – cykel, fk. bus – bus, fk. boat – båd, fk. ship – skib, itk. tire – hjul, itk. gasoline – benzin, fk. engine – motor, fk. ticket – billet, fk. transportation – transport, fk.
Location city – by, fk. · storby, fk. (lit. “big-city”) house – hus, itk. apartment/flat – lejlighed, fk. street/road – vej, fk. · gade, fk.  airport – lufthavn, fk. train station – togstation, fk. bridge – bro, fk. hotel – hotel, itk. restaurant – restaurant, fk. farm – gård, fk. · bondegård, fk. court (of law) – domstol, fk. · (lands-/by-)ret, fk. school – skole, fk. office – kontor, itk. room – værelse, itk. · rum, itk. town – by, fk. · landsby, fk. university – universitet, itk. club – klub, fk. · diskotek, itk. bar – bar, fk. park – park, fk. camp – lejr, fk. store/shop – butik, fk. · forretning, fk. theatre – teater, itk. library – bibliotek, itk. hospital – hospital, itk. · sygehus, itk. church – kirke, fk. market – marked, itk. country (USA, France, etc.) – land, itk. building – bygning, fk. ground – jord, fk. space (outer space) – rummet · det ydre rum bank – bank, fk. location – placering, fk. – lokation, fk.
Clothing hat – hat, fk. dress – kjole, fk. suit – jakkesæt, itk. skirt – nederdel, fk. shirt – skjorte, fk. T-shirt – t-shirt, fk. pants – bukser, fk. pl. (you can say “en buks” if you’re in the fashion industry or weird) shoe – sko, fk. pocket – lomme, fk. coat – frakke, fk. stain – plet, fk. clothing – tøj, itk. pl.
Colours red – rød green – grøn blue  – blå yellow – gul brown – brun pink – lyserød · pink orange – orange black – sort white – hvid gray – grå light – lys · lyse- (eg. lyseblå, lysegrøn) dark – mørk · mørke- (see above) colour – farve, fk.
People son – søn, fk. daughter – datter, fk. mother – mor, fk. · moder, fk. (mostly outdated) father – far, fk. – fader, fk. (mostly outdated) parent – forælder, fk. baby – baby, fk. · spædbarn, itk. man – mand, fk. woman – kvinde, fk. brother – bror, fk. · broder, fk. (mostly outdated) sister – søster, fk. sibling – søskende, fk. pl. family – familie, fk. grandfather – bedstefar, fk. · morfar, fk. (maternal grandpa) · farfar, fk. (paternal grandpa) grandmother – bedstemor, fk. · mormor, fk. · farmor, fk. husband – mand, fk. · ægtemand, fk. wife – hustru, fk. · ægtehustru, fk. · viv, fk. · kone, fk. spouse – ægtefælle, fk. king – konge, fk. queen – dronning, fk. president – præsident, fk. neighbour – nabo, fk. · næste, fk. (biblical) boy – dreng, fk. girl – pige, fk. child  – barn, itk. adult – voksen, fk. human – menneske, itk. friend – ven, fk. (gender neutral or male) · veninde, fk. (female) victim – offer, itk. player – spiller, fk. fan – fan, fk. crowd – menneskemængde, fk. · publikum, itk. (audience) person – person, fk.
Job teacher – lærer, fk. student – elev, fk. · studerende, fk. lawyer – advokat, fk. doctor – læge, fk. · doktor, fk. patient – patient, fk. waiter – tjener, fk. secretary – sekretær, fk. priest – præst, fk. police – politimand, fk. (male) · politikvinde, fk. (female) army – hær, fk. soldier – soldat, fk. artist – kunstner, fk. author – forfatter, fk. manager – manager, fk. reporter – journalist, fk. · reporter, fk. actor – skuespiller, fk. job – arbejde, itk. · job, itk.
Society religion – religion, fk. heaven – himmel, fk. · Himlen hell – helvede itk. · Helvede death – død, fk. · Døden medicine – medicin, fk. money – penge, pl. dollar – dollar, fk. bill – seddel, fk. · pengeseddel, fk. marriage – ægteskab, itk. wedding – bryllup, itk. team – hold, itk. · team, itk. race – race, fk. ethnicity – etnicitet, fk. sex (the act) – sex, fk. sex (gender)* – køn, itk. murder – mord, itk. prison – fængsel, itk. technology – teknologi, fk. energy – energi, fk. war – krig, fk. peace – fred, fk. attack – angreb, itk. election – valg, itk. magazine – magasin, itk. · blad, itk. newspaper – avis, fk. poison – gift, fk. gun – pistol, fk. sport – sport, fk. race (sport) – løb, itk. exercise – motion, fk. ball – bold, fk. game – spil, itk. · leg, fk. price – pris, fk. contract – kontrakt, fk. drug – stof, itk. sign – skilt, itk. (like a road sign) science – videnskab, fk. God – Gud *I want to make it clear that I do not believe that gender and sex are the same, however they are the same word in Danish
Art band – band, itk. · orkester, itk. (technically orchestra) song – sang, fk. instrument (musical) – instrument, itk. · musikinstrument, itk. music – musik, fk. movie – film, fk. art – kunst, fk.
Beverages coffee – kaffe, fk. tea – te, fk. · the, fk. (unofficial, but very common spelling) wine – vin, fk. beer – øl, fk. juice – juice, fk. · saft, fk. water – vand, itk. milk – mælk, fk. beverage – drik, fk. · drikkevare, fk.
Food egg – æg, itk. cheese – ost, fk. bread – brød, itk. soup – suppe, fk. cake – kage, fk. chicken – kylling, fk. pork – svin, itk. · svinekød, itk. beef – okse, itk. · oksekød, itk. apple – æble, itk. banana – banan, fk. orange – appelsin, fk. lemon – citron, fk. corn – majs, fk. rice – ris, itk. oil – olie, fk. seed – frø, itk. knife – kniv, fk. spoon – ske, fk. fork – gaffel, fk. plate – tallerken, fk. cup – glas, itk. · kop, fk. breakfast – morgenmad, fk. lunch – frokost, fk. dinner – aftensmad, fk. · middag, fk. sugar – sukker, itk. salt – salt, itk. bottle – flaske, fk. food – mad, fk.
Home table – bord, itk. chair – stol, fk. bed – seng, fk. dream – drøm, fk. window – vindue, itk. door – dør, fk. bedroom – soveværelse, itk. kitchen – køkken, itk. bathroom – badeværelse, itk. · toilet, itk. pencil – blyant, fk. pen – kuglepen, fk. · pen, fk. photograph – fotografi, itk. · foto, itk. · billede, itk. soap – sæbe, fk. book – bog, fk. page – side, fk. key – nøgle, fk. paint – maling, fk. letter – brev, itk. note – note, fk. wall – væg, fk. paper – papir, itk. floor – gulv, itk. ceiling – loft, itk. roof – tag, itk. pool – pool, fk. · swimmingpool, fk. · pøl, fk. · svømmepøl, fk. · bassin, itk · svømmebassin, itk. · badebassin, itk. (specifically and inflatable pool) lock – lås, fk. telephone – telefon, fk. garden – have, fk. yard – have, fk. needle – nål, fk. bag – taske, fk. · pose, fk. box – kasse, fk. · boks, fk. gift – gave, fk. card – kort, itk. ring – ring, fk. tool – værktøj, itk.
Electronics clock – ur, itk. lamp – lampe, fk. fan – ventilator, fk. cell phone – mobil, fk · mobiltelefon, fk. network – netværk, itk. computer – computer, fk. · EDB-maskine, fk. (use this if you’re like 80 years old) program (computer) – program, itk. · computerprogram, itk. laptop – bærbar, fk. · bærbar computer, fk. · laptop, fk. screen – skærm, fk. camera – kamera, itk. · fotografiapparat, itk. (again, great if you’re 80) television – fjernsyn, itk. · TV, itk. radio – radio, fk.
Body head – hoved, itk. neck – nakke, fk. · hals, fk, (technically “throat”, but if you’re talking THE ENTIRE neck area you should use hals) face – ansigt, itk. beard – skæg, itk. hair – hår, itk. eye – øje, itk. mouth – mund, fk. lip – læbe, fk. nose – næse, fk. tooth – tand, fk. ear – øre, itk. tear (drop) – tåre, fk. tongue – tunge, fk. back – ryg, fk. toe – tå, fk. finger – finger, fk. foot – food, fk. hand – hånd, fk. leg – ben, itk. arm – arm, fk. shoulder – skulder, fk. heart – hjerte, itk. blood – blod, itk. brain – hjerne, fk. knee – knæ, itk. sweat – sved, fk. disease – sygdom, fk. bone – knogle, fk. · ben, itk. voice – stemme, fk. skin – hud, fk. body – krop, fk.
Nature sea – hav, itk. ocean – hav, itk. · ocean, itk. river – flod, fk. mountain – bjerg, itk. rain – regn, fk. snow – sne, fk. tree – træ, itk. sun – sol, fk. moon – måne, fk. world – verden, fk. Earth – Jorden forest – skov, fk. sky – himmel, fk. plant – plante, fk. wind – vind, fk. soil/earth – jord, fk. flower – blomst, fk. valley – dal, fk. root – rod, fk. lake – sø, fk. star – stjerne, fk. grass – græs, itk. leaf – blad, itk. air – luft, fk. sand – sand, itk. beach – strand, fk. wave – bølge, fk. fire – ild, fk. · bål, itk. (like a bonfire) · brand, fk. (the kind that firefighters put out) ice – is, fk. island – ø, fk. hill – bakke, fk. · høj, fk. heat – varme, fk. · hede, fk. nature – natur, fk.
Materials glass – glas, itk. metal – metal, itk. plastic – plastik, fk. wood – træ, itk. stone – sten, fk. diamond – diamant, fk. clay – ler, itk. dust – støv, itk. gold – guld, itk. copper – kobber, itk. silver – sølv, itk. material – materiale, itk.
Math/Measurements meter – meter, fk. centimeter – centimeter, fk. kilogram – kilo, itk. · kilogram, itk. inch – tomme, fk. foot – fod, fk. pound – pund, itk. half – halv circle – cirkel, fk. square – firkant, fk. · kvadrat, itk. temperature – temperatur, fk. date – dato, fk. weight – vægt, fk. edge – kant, fk. corner – hjørne, itk.
Misc Nouns map – kort, itk. dot – prik, fk. · punktum, itk. (punctuation) consonant – konsonant, fk. vowel – vokal, fk. light – let (weight, adj.) · lys, itk. (illuminating, noun) sound – lyd, fk. yes – ja no – nej piece – stykke, itk. pain – smerte, fk. injury – skade, fk. hole – hul, itk. image – billede, itk. pattern – mønster, itk. noun – navneord, itk. · substantiv, itk. verb – udsagnsord, itk. · verbum, itk. adjective – tillægsord, itk. · adjektiv, itk.
Directions top – top, fk. bottom – bund, fk. side – side, fk. front – forside, fk. · foran back – bagside, fk. · bagved outside – udenfor · udendørs inside – indenfor · indendørs up – op down – ned left – venstre right – højre straight – ligeud · lige north – nord south – syd east – øst west – vest direction – retning
Seasons summer – sommer, fk. spring – forår, itk. winter – vinter, fk. fall – efterår, itk. season – årstid, fk. (of the year) · sæson, fk. (of a show)
Numbers 0 – nul 1 – en · et 2 – to 3 – tre 4 – fire 5 – fem 6 – seks 7 – syv 8 – otte 9 – ni 10 – ti 11 – elleve 12 – tolv 13 – tretten 14 – fjorten 15 – femten 16 – seksten 17 – sytten 18 – atten 19 – nitten 20 – tyve 21 – enogtyve (one-and-twenty) 22 – toogtyve 30 – tredive 31 – enogtredive 32 – toogtredive 40 – fyrre · fyrretyve (outdated**) · firti (only for cheques) 41 – enogfyrre 42 – toogfyrre 50 – halvtreds · halvtredsindstyve (outdated**) · femti (cheques) 51 – enoghalvtreds 52 – tooghalvtreds 60 – tres · tresindstyve (outdated**) · seksti (cheques) 61 – enogtres 62 – toogtres 70 – halvfjerds · halvfjerdsindstyve (outdated**) · syvti (cheques) 71 – enoghalvfjerds 72 – tooghalvfjerds 80 – firs · firsindstyve (outdated**) · otti (cheques) 81 – enogfirs 82 – toogfirs 90 – halvfems · halvfemsindstyve (outdated**) · niti (cheques) 91 – enoghalvfems 92 – tooghalvfems 100 – hundred · hundrede · et hundred(e) 101 – (et) hundred(e) og et  102 – hundred og to 110 – hundred og ti 111 – hundred og elleve 1000 – tusind · tusinde · et tusind(e) 1001 – (et) tusind(e) og en 10000 – ti tusind(e) 100000 – hundred(e) tusind(e) million – million, fk. billion – milliard, fk. 1st – første · 1. (yes, with the “.”) 2nd – anden · 2. 3rd – trejde · 3. 4th – fjerde · 4. 5th – femte · 5. 6th – sjette · 6. 7th – syvende · 7. 8th – ottende · 8. 9th – niende – 9. 10th – tiende – 10. 11th – ellevte – 11. 12th – tolvte – 12. 13th – trettende – 13. 20th – tyvende 21st – enogtyvende 30th – tredivte 40th – fyrrende · fyrretyvende** 50th – halvtresende · halvtresindstyvende** 60th – tresende · tresindstyvende** 70th – halvfjerdsende · halvfjerdsindstyvende* 80th – firsende · firsindstyvende** 90th – halvfemsende · halvfemsindstyvende** 100th – hundrende 1000th – tusinde dozen – dusin, itk. score – snes, fk. number – tal, itk. · nummer, itk. **Frankly, I’ve added a lot (19, oops) of kind of unnecessary ordinal numbers, but I promise they do serve a purpose. While it is outdated to use “fyrretyve” for the cardinal number, it is however not uncommon to use “fyrretyvende” for the ordinal number 40th. If you want to know why Danish numbers are so weird, here’s a post.
Months January – januar*** February – februar March – marts April – april May – maj June – juni July – juli August – august September – september October – oktober November – november December – december ***In Danish months aren’t capitalised. Also if you REALLY want to assign them a gender, all months are fælleskøn.
Days of the week Monday – mandag**** Tuesday – tirsdag Wednesday – onsdag Thursday – torsdag Friday – fredag Saturday – lørdag Sunday – søndag weekday (Monday-Friday) – hverdag, fk. weekend (Saturday-Sunday) – weekend, fk. ****Days aren’t capitalised either. Again, if you’re really into grammatical genders, the days of the week are fælleskøn.
Time year – år, itk. month – måned, fk. week – uge, fk. day – dag, fk. hour – time, fk. minute – minut, itk. second – sekond, itk. morning – morgen, fk. afternoon – eftermiddag, fk. evening – aften, fk. night – nat, fk. time – tid, fk.
Verbs work – arbejde play – spille (things like sports-ball)· lege (kids’ games) walk – gå · spadsere run – løbe · spæne drive – køre fly – flyve swim – svømme go – There’s no direct translation for “go” in Danish. The closest would be “gå”, but that’s not very accurate. stop – stoppe · standse · holde · holde op follow – følge · efterfølge / følge efter think – tænke (the act of thinking) · synes (having an opinion) speak – tale say – sige eat – spise drink – drikke kill – dræbe die – dø smile – smile laugh – grine · le cry – græde buy – købe pay – betale sell – sælge shoot – skyde learn – lære***** jump – hoppe smell – lugte · dufte hear (a sound) – høre listen (music) – høre · lytte til taste – smage touch – røre · berøre see (a bird) – se watch (TV) – se · kigge på kiss – kysse burn – brænde melt – smelte dig – grave explode – eksplodere sit – sidde · sætte sig (sit down) stand – stå · rejse sig (stand up) love – elske pass by – passere · forbipassere cut – skære · klippe (with scissors) fight – kæmpe · slås lie down – lægge sig · lægge sig ned dance – danse sleep – sove wake up – vågne · vågne op sing – sove count – tælle marry – gifte sig pray – bede win – vinde lose – tabe (a game) · miste (losing an object) mix – blande stir – røre · røre rundt · røre rundt i · røre i bend – bøje wash – vaske cook – lave mad · kokkerere open – åbne close – lukke write – skrive call – ringe til · kalde på turn – dreje build – bygge teach – lære***** grow – gro · vokse · dyrke (the act of growing a plant) draw – tegne · trække (like in a lottery) feed – fodre · made catch – gribe throw – kaste clean – gøre rent · rengøre find – finde fall – falde push – skubbe pull – trække carry – bære break – ødelægge (I break the vase) · gå i stykker (the vase breaks) wear – have på hang – hænge shake – ryste · trykke (shake hands) sign – gøre tegn · gøre tegn til · underskrive (with a pen) · skrive under på (with a pen) beat – slå · tæske lift – løfte *****Learn and teach are in fact the same word in Danish, which is why you will often hear Danes say “I will learn you abt. smth.”
Adjectives long – lang short (vs long) – kort tall – høj short (vs tall) – lav wide – bred narrow – smal big/large – stor small/little – lille slow – langsom fast – hurtig hot – varm cold – kold warm – varm cool – kold · kølig · cool (character trait) · sej (character trait) new – ny old – gammel young – ung good – god bad – dårlig · skidt wet – våd dry – tør sick – syg healthy – rask · sund loud – høj quiet – lav happy – glad sad – trist · ked af det beautiful – smuk ugly – grim deaf – døv blind – blind nice – venlig mean – ubehagelig · dum rich – rig poor – fattig thick – tyk thin – tynd expensive – dyr cheap – billig flat – flad curved – kurvet male – mandlig female – kvindelig tight – stram loose – løs high – høj low – lav soft – blød hard – hård deep – dyb shallow – lav · overfladisk · snæver clean – ren dirty – beskidt strong – stærk weak – svag dead – død alive – levende heavy – tung light (vs heavy) – let dark – mørk light (vs dark) – lys nuclear – nuklear famous – berømt · famøs
Pronouns I – jeg you (singular) – du he – han she – hun it – den · det we – vi you (plural) – I (capital i) they – de
92 notes · View notes