온라인 기사의 어휘목록 ✏️
*그것은 웹드라마에 관한 기사였어요*
기사 [記事] = article (de journal, de revue, internet...)
출연한다 = apparaître (sur scène, dans un film, dans une émission de télévision, etc.)
극본 [劇本] = scénario
연출 [演出] = réalisation, mise en scène
제작 [製作] = production
위태롭다 [危殆-] = risqué, en danger
청춘 [靑春] = jeunesse
한가운데 = en plein milieu, en plein centre
심쿵 → 심장 (=coeur) + 쿵쾅쿵쾅 (bruit du coeur qui bat) = *coeur qui palpite*
경호원 [警護員] = garde du corps
등장하다 [登場-] = entrer en scène, paraître à l’écran
호흡 [呼吸] = respiration, haleine, souffle
펼치다 = étendre, déplier, déployer (etc.)
다부지다 = (caractère) ferme, décidé, déterminé, courageux, vaillant (etc.)
체격 [體格] = corpulence
범접하다 [犯接-] = affronter, s’approcher de quelqu’un ou quelque chose sans autorisation
언제나 = toujours, de tout temps, perpétuellement (etc.)
지키다 = défendre, protéger, surveiller
밀착 [密着] = adhérence, relation étroite
설렘 = frisson, vibration, tressaillement, émotion, palpitation (etc.)
세포 [細胞] = cellule (du corps)
자극하다 [刺戟-] = exciter, stimuler
예정 [豫定] = plan, projet
앞서 = avant, auparavant, précédemment (etc.)
통하다 [通-] = passer, bien s’enchaîner, correspondre, passer par, se faire comprendre (etc.)
사리 [事理] = raison, logique, cohérence
격투기 [格鬪技] = arts martiaux
선수 [選手] = expert, athlète
진중하다 [鎭重-] = sérieux, prudent, consciencieux
오가다 = circuler, aller et venir, donner et recevoir
형사 [刑事] = inspecteur, affaire pénale
활력 [活力] = vitalité, énergie
불어넣다 = insuffler, infuser, inspirer (etc.)
지고지순하다 [至高至純―] = très noble et pur(e)
순애보 [純愛報] = amour innocent, pur
간직하다 = bien garder
애틋하다 = affligé, inquiet, anxieux, tourmenté, angoissé
연기 [演技] = interprétation (d’un acteur)
선보이다 = présenter (quelque chose à quelqu’un)
색다르다 = différent, peu commun, peu banal
배역 [配役] = (distribution de) rôle
완벽 [完璧] = perfection
소화하다 [消化-] = bien jouer, bien accomplir
활약 [活躍] = performance
귀추 [歸趨] = résultat, dénouement, aboutissement
주목되다 [注目-] = être l’objet de regards
한편 [-便] = d’un côté, d’une part
출연하다 [出演-] = jouer, se produire (sur un plateau, dans un film etc.)
총 [總] = total
국내 [國內] = national
공개되다 [公開-] = être révélé/ouvert au public
극장 [劇場] = salle de cinéma, théâtre
개봉 [ 開封] = sortie (d’un film)
예정이다 [豫定-] = avoir l’intention/le projet de ...
또한 = aussi, par ailleurs, en outre, qui plus est
비롯하다 = y compris, notamment
+++ 문법 | grammaire +++
~이자 = et; en même temps que; doublé(e) de; à la fois
극~ = extrême, ultra, hyper (préfixe signifiant 'qui ne peut être plus' ou 'qui est grave')
8 notes
·
View notes
오늘의 어휘목록: RADIO APART X 이동욱
Vocabulaire tiré de:
RADIO APART X 이동욱 (la vidéo dure 1h16)
Liste faite sur plusieurs jours ~
쓸쓸하다 = seul, triste
떠오르다 = se rappeler, se souvenir, se remémorer, venir à l'esprit
빼앗기다 = se faire voler, se faire arracher, se faire prendre
들 = plaine, campagne, prairie
“새삼 깨달았습니다”
= “J’ai de nouveau réalisé”
⤗ 새삼 = de nouveau, encore une fois
⤗ 깨닫다 = réaliser, comprendre, percer
거리를 두다 = se tenir à distance (de quelqu’un)
악수 = poignée de main
~조차 = même pas ~
“익숙지 않은 일들인데 이런 일들이 어느새 익숙해져가고 있습니다”
= “Je ne suis pas habitué à ce genre de choses, mais s’en m’en rendre compte, je m’y habitue.”
⤗ 익숙지 않다 = ne pas être habitué (à ....)
⤗ 일들 = trucs, choses
⤗ 어느새 = sans s’en rendre compte
씁쓸하다 = être amer, âpre
재회하다 [再會-] = se revoir, retrouver
바라보다 = vouloir, désirer, espérer, attendre
선곡 [選曲] = sélection de musique
대변하다 [代辯-] = parler pour quelqu’un, parler à la place de quelqu’un, être le porte parole de quelqu’un
세대 차이 [世代 差異] = fossé générationnel, conflit de générations
실시간으로 [實時間-] = en temps réel
자라다 = grandir
장소 [場所] = lieu, place, endroit
낯설다 = être étranger, peu familier (avec quelque chose)
원래 [元來/原來] = originellement, à l’origine
예전에 = autrefois
진행하다 [進行-] = aller, suivre son cours, marcher, avancer, progresser, développer
달라지다 = changer, être changé, être modifié, subir une modification, se transformer, se modifier, varier
꽤 = plutôt, relativement, assez, très
형식 [形式] = contenu, forme, apparence
짧게 = brièvement
설명 [說明] = explication
사연 [事緣] = raison,motif , cause, histoire
보이는 라디오 = radio visible
나누다 = séparer, diviser, classer
한번 씩 [-番-] = un par un
비정기적 [非定期的] = irrégulier, sporadique
“언제 또 할지 모르네요”
= “Je ne sais pas quand je le referais”
다하다 = épuiser, se terminer, s’achever
"하도록 하겠습니다”
= “Je vais (le) faire”
“방금 들으셨던”
= “Ce que vous venez d’entendre (/d’écouter)” ....
“직접 썼습니다”
= “Je l’ai écrit moi-même”
써보다 = essayer
재회 [再會] = retrouvailles
떠오다 = venir en flottant
작성 [作成] = composition, rédaction, élaboration, construction, préparation
진작 = avant
용서 [容恕] = pardon, excuse
기념으로 [紀念/記念-] = en/comme souvenir, en mémoire
뻔뻔하다 = avoir du/ne pas manquer de culot, culotté, avoir du toupet
일부러 = exprès, intentionnellement
마무리 = bilan, fin, récupération, finition, finissage, accomplissement
날름 = rapidement, agilement
써먹다 = utiliser, se servir de
그 시절 = ces jours (ci)
출산 [出産] = accouchement, naissance
앞두다 = être sur le point de, à l’approche de quelque chose
청취자 [聽取者] = auditeur (à la radio)
돌 = premier anniversaire
공무원 시험 = examen d’entrée dans la fonction publique
합격 [合格] = admission
의료계 [醫療界] = milieu médical
종사하다 [從事-] = s’occuper de, se consacrer à
고생 [苦生] = effort, peine, tracas, souci
진심으로 [眞心-] = de ton (mon) coeur, sincèrement, de toute (mon) âme
흐르다 = s’écouler *s’applique aussi pour le temps
늙다 = vieillir, prendre de l’âge
근황 [近況] = dernières nouvelles, nouvelles récentes
소소하다 = (peut dire plein de trucs, attention lol) trivial, sans importance, menu, minime, infime, être triste, lugubre, être désert(e), (paysage) être désolé(e), (être) affairé(e) et bruyant(e),avoir la raison claire
농부 [農夫] = agriculteur
고급스럽다 [高級-] = élégant, chic, classe
의견 [意見] = opinion, avis
“사실 한글이 별로 안 보예요“
= “ En fait, je ne vois pas très bien (/je ne sais pas très bien lire) le coréen.”
등등 [等等] = nom non autonome indiquant que l'on résume une énumération en évitant d'évoquer tous les autres exemples que ceux mentionnés avant
의외로 [意外-] = contre toute attente, à (sa) surprise, à (son) étonnement
“이거 참 댓글 읽기가 쉽지 않습니다”
= “Ce n’est pas facile de lire les commentaires”
소개하다 [紹介-] = présenter, recommander, introduire
신청곡 [申請曲] = demande de chanson, chanson qu’on aimerait écouter
틀다 = tourner, tordre, se tordre
진행 [進行] = cours, développement, avancement, progression
달구다 = réchauffer, chauffer, chauffer à blanc
대란 [大亂] = crise, bouleversement, grande agitation, tumulte
재택근무를 하다 [在宅勤務-] = travailler chez soi
단돈 = petite somme d’argent
무료 배송 [無料 配送] = livraison gratuite
발견하다 [發見-] = découvrir
통하다 [通-] = communiquer avec
평소 [平素] = temps habituel, temps normal
썩 = tout de suite, maintenant, extrêmement
번쩍 = sans effort, sans peine, aisément, soudainement, en scintillant, en clignotant, idéophone exprimant la manière dont quelqu'un se ressaisit ou reprend ses esprits instantanément
뜨이다 = se réveiller (ouvrir ses yeux), se faire voir, se (faire) remarquer, dresser l’oreille (être curieux)
당시 [當時] = à cette époque, en ce temps là
관광 [觀光] = tourisme
홍보대사 [弘報大使] = ambassadeur honoraire
옆자리 = la place (le siège) d’à côté
관람하다 [觀覽-] = visiter (un musée), regarder (un film)
사전 [辭典] = dictionnaire
간장공장 [-醬工場] = usine de sauce soja
공장장 [工場長] = directeur d’usine
수준 [水準] = niveau, gamme, moyenne
사명감 [使命感] = vocation
참전하다 [參戰-] = participer à une guerre, s'impliquer dans une guerre, entrer en guerre
도전 [挑戰] = challenge, défi
무참히 [無慘-] = cruellement, sauvagement, atrocement
실패 [失敗] = (un) échec
덕분에 = grâce à (...)
감자볶음 = pomme de terres sautées
감자전 [煎] = galette de pomme de terre
감잣국 = soupe de patates
이만하다 = être autant, être aussi [gros, long] que cela, être dans cette mesure [degré]
추천하다 [推薦-] = recommander
외식 [外食] = repas à l’extérieur
불황 [不況] = dépression, récession
호응 [呼應] = réaction, réponse
다행스럽다 = heureux, chanceux *que la situation se passe mieux que prévu
친분 [親分] = relation amicale, amitié
오징어 = calamar
비하다 [比-] = comparer quelque chose à quelqu’un, comparer deux personnes
값 = prix, valeur, coût
기회 [機會] = occasion, chance, opportunité
구입하다 [購入-] = acheter, acquérir
피로회복 = récupération de fatigue
나른하다 = mou, léthargique
채칼 = (une) râpe
부침가루 = farine pour galette/pancake
밀가루 = farine de blé
가루 = poudre
어슬어슬 = *idéophone* lentement, à pas lent, peu à peu, petit à petit
기름 = huile
튀기듯 = comme une friture
굽다 = griller, rôtir
농가 [農家] = ménage agricole, ferme, maison fermière
직장인 [職場人] = salarié, travailleur, employé
과거 [過去] = passé, événement ou vie passée
상당히 [相當-] = très, considérablement, remarquablement, admirablement, étonnamment
강조하다 [強調-] = insister, solliciter, mettre l’accent sur
대본 [臺本] = texte (d’une pièce de théâtre), livret, scénario
흘러가다 = s’écouler, avancer doucement en flottant dans l'air ou sur l'eau, (récit, écrit, propos, etc.) prendre une autre orientation
익숙하다 = être habitué (à), familier (avec), expérimenté
괄호로 [括弧-] = entre parenthèses
쳐주다 = accorder la reconnaissance à quelqu'un ou quelque chose, accorder le prix souhaité
지뢰 [地雷] = mine
묻어놓다 = enterrer, enfouir (?)
벚꽃 = fleur de cerisier
설레다 = avoir le coeur qui bat d’excitation, palpiter
도저히 [到底-] = aucunement, pas du tout, (ne) jamais
바로 = sans attendre
상대방 [相對方] = l’autre personne, partenaire,(l’) autre partie
맞춤법 [-法] = règles de l'orthographe, règles orthographiques, système orthographique
한두 = un ou deux
매번 [每番] = (à) chaque fois
등장하다 [登場-] = entrer en scène, paraître, apparaître
표현법 [表現法] = manière d’expression, mode d’expression
충격 [衝擊] = impact, choc, coup, heurt
틀리다 = être faux, être sans espoir
시옷 = ㅅ
쌍시옷 = ㅆ
긍정 = affirmation, affirmatif
띄어쓰기 = espace entre les mots (dans la langue coréenne)
썸남 = un homme avec lequel on a un flirt
대입 [大入] = substitution
판단 [判斷] = jugement, décision, sentence
꼭꼭 = certainement, sûrement, sans doute
올봄 = ce printemps
꽃구경 = fête des fleurs, excursion à la saison des fleurs, balade sous les arbres en fleurs
확찐자 = terme qui se referrer apparemment aux gens qui ont pris du poids suite au confinement
민망하다 [憫惘-] = embarrassé
하반기 [下半期] = deuxième semestre, deuxième moitié d’une période
녹록하다 [碌碌-] = facile, docile, facilement influençable
주로 [主-] = principalement, essentiellement
거의 = presque, quasiment, à peu près
발열 [發熱] = fièvre, émanation de chaleur
유무 [有無] = présence et absence
교생실습 [敎生實習] = stage pédagogique (des étudiants qui se destinent à l'enseignement)
허하다 [虛-] = se sentir isolé, être esseulé, lâche, relâché, déficient
화보집 [畫報集] = livre qui contient des photos promotionnelles
안타깝다 = regrettable, pitoyable
신규 [新規] = nouveau (faire quelque chose pour la première fois)
발령 [發令] = nomination (à un poste), action de donner l'alerte
두근두근 = *idéophone* coeur qui bat fortement sous l'effet de la surprise, de l'anxiété ou de l'attente
훌륭하다 = être excellent, brillant
떨림 = frisson, tremblement
기성세대 [旣成世代] = vieille/ancienne génération
좌우하다 [左右-] = dominer, gouverner
영향력 [影響力] = influence, avoir le pouvoir de
무지개 = arc-en-ciel
방금 [方今] = tout à l'heure, il y a un instant, juste, même au moment où l’on parle
장난삼다 = faire quelque chose pour le plaisir
찰랑찰랑 = *idéophone* les cheveux flottent doucement de façon répétée comme s'ils ondoyaient
단발 [短髮] = coupe de cheveux courts
불편하다 [不便-] = être inconfortable/gênant
만수무강 [萬壽無疆] = longue vie en bonne santé
화풀이 [火-] = action de vouloir se débarrasser de sa colère
하여튼 = en tous les cas, de toute façon, de toute manière, d'une manière ou d'une autre, de quelque manière que ce soit, quoi qu'il en soit, quoi qu'il advienne, quelle que soit la situation, en tout état de cause
무난하다 [無難-] = facile, convenable, sans difficulté
갈고닦다 = perfectionner
실력 [實力] = compétence, talent, force
발하다 [發-] = s’épanouir, s’ouvrir, se diffuser
요청 [要請] = demande, requête
녹화 [錄畫] = enregistrement vidéo
맞받아치다 = renvoyer, rétorquer, répliquer
기사 [技士] = article
성인 [成人] = adulte
개강 [開講] = rentrée universitaire
연기되다 [延期-] = être ajourné, retardé, reporté, repoussé
방학 [放學] = vacances (scolaires)
심심하다 = être ennuyé (s’ennuyer)
그러다 = faire ainsi, comme cela
질풍 [疾風] = bourrasque, vent violent
적당하다 [適當-] = juste, convenable, bon
평범하다 [平凡-] = banal, ordinaire, commun, usuel
친하다 [親-] = être proche, familier, intime (avec une personne)
벌에 쏘이다 = être piqué par une guêpe
쑥스럽다 = embarrassé, timide, maladroit
낙서 [落書] = graffiti, gribouillage
끄적거리다 = gribouiller, griffonner
툭툭 = *idéophone* une chose rebondit ou éclate de manière brusque et continue
치다 = frapper, battre, battre des mains
불구 [不具] = infirmité
터지다 = éclater, tomber, être percé
깔깔 = *idéophone* rire fort visiblement irrépressible
점점 [漸漸] = de plus en plus
긴팔 = manches longues
체육복 [體育服] = vêtements de sport
씌우다 = faire porter, faire prendre
풋풋하다 = frais
은근히 [慇懃-] = discrètement, furtivement, sereinement
양쪽 [兩-] = (les) deux côtés
착각 [錯覺] = illusion
의외 [意外] = imprévu, surprise
빚더미 = montagne de dettes
빚쟁이들 = créanciers
분노 [憤怒] = fureur, rage
찌르다 = investir de l’argent, percer, enfoncer
무너지다 = s’écrouler, s’effondrer, être mis en péril
보석상 [寶石商] = bijoutier(ère), bijouterie, joaillerie
살길 = gagne pain
모색하다 [摸索-] = chercher, tâtonner (la solution à un problème)
범죄 [犯罪] = crime, délit, délinquance
은퇴 [隱退] = retraite
등장 [登場] = entrée en scène, apparition
신인시절 [新人時節] = époque des débuts
전성기 [全盛期] = âge d’or
마주 = de face, en face, vis-à-vis
장면 [場面] = scène
억울하다 [抑鬱-] = subir une injustice ,se sentir victimisé
답답하다 = être étouffé, mal aéré, manquer d'ampleur
설득하다 [說得-] = persuader/convaincre (quelqu'un)
전무하다 [全無-] = être inexistant, absent
자매 [姊妹] = sœur
독특하다 [獨特-] = particulier, spécial, singulier, caractéristique, original, unique, inimitable
다듬다 = travailler, retoucher, remanier
보석 [寶石] = bijou, pierre précieuse, gemme
원석 [原石] = pierre brute
캐다 = déterrer, exhumer, fouiller, dévoiler
내장 [內臟] = organes internes
몽환적 [夢幻的] = onirique, fantaisiste, illusoire, chimérique, imaginaire
선명하다 [鮮明-] = net, clair, précis
관객평 [觀客評] = avis du public
갈리다 = être divisé (opinion)
스스로 = soi, soi-même
망치 = marteau, maillet
의견들 [意見-] = opinions, avis
이루어지다 = se réaliser, se former, s’exaucer
가능성 [可能性] = possibilité, chance, éventualité, probabilité
최대한 [最大限] = au maximum
호불호 = aimé(e) et/ou détesté(e)
훈훈하다 [薰薰-] = doux, chaleureux
글귀 = note, phrase, vers
외계인 [外界人] = extraterrestre
1 note
·
View note