English translation of Questo mondo non mi renderà cattivo/This world can't tear me down's opening song:
Seafarers who go
Wherever they want, but not here¹
To steal my job in this jungle
And crushing my dream, which was to
open a bangla²
A bangla
It's fine if you remain here
But come on, stop talking to me about dignity
We bury waste where flowers grow³
(You're paid) €1.50 an hour and then you die⁴
But (do it) outside
Go die out there, 'cause here you're
You're in a wonderful country
This is a wonderful country
Wonderful
Wonderful
Seafarers who go
Wherever they want, but not here
To steal my job in this jungle
And crushing my dream of opening a bangla
A bangla
It's fine if you remain here
If you're running from a war, sure, but it must be a truly major one⁵
Nobody gives a damn about your shitty degree
It's just that your skin tone's a little too dark⁶
Dark for this place, for you're
You're in a wonderful country
This is a wonderful country
Wonderful
Bridges collapse⁷, ships sink⁸
But come on, it's all wonderful, as long as it doesn't happen to you
Students die, ministers speak⁹
This flavour of evil, can't you taste it too?¹⁰
This flavour of evil, can't you taste it too?
Factories explode¹¹, houses collapse¹²
But come on, it's all wonderful, as long as it doesn't happen to you
Rights die, ministers applaud¹³
This flavour of evil, can't you taste it too?
This flavour of evil, can't you taste it too?
Can't you taste it too?
1: Reference to Umberto Tozzi and Raf's 1987 song Gente di Mare ("Seafarers"). Most "illegal" immigrants reach Italy by sea through boats or rafts
2: Slang term for a mini-market owned by south asian immigrants. Also, "they steal our jobs", opposition to immigration 101 all across the board
3: Illegal waste burial is a really common practice in Italy
4: Exploitation of immigrants and their labour
5: Although anti-refugees sentiment is still strong, undeniably ukrainian refugees are more easily "accepted" than others due to both racism and to how close the russo-ukranian war is to Italy itself
6: Although this happened too recently for it to have been the inspiration for this line (which nevertheless expresses a commonly held belief), it should be known that just last May three ghanaian collaborators of Lesley Lokko who were supposed to be with her for the Venice Biennale cultural exhibition were denied entry into Itay. While details weren't made public, Lokko was allegedly accused of trying to bring "non-essential young men" into the country
7: Reference to the collapse of the Morandi Bridge in 2018. 43 people lost their lives
8: Reference to the Costa Concordia disaster of 2012. 33 people lost their lives
9: Suicides are becoming ever more common for a number of reasons, especially among university students. Giuseppe Valditara, the current Minister of Education, maintains that humiliation is a "factor for growth"
10: Likely a reference to Gino Paoli's 1956 song Sapore di sale ("Flavour of salt / Salty flavour")
11: Possibly a reference to the explosion of the Thyssenkrupp steel mill in Turin, 2007. It may be a broader allusion to workplace accidents and death. 2022 alone saw 1090 victims
12: Illegal construction is extremely common. Just last November 12 people died in Ischia due to a landslide. Hydrogeological instability is overall high in all of Italy
13: Amongst its objectives, the draft bill Ddl Zan aimed to criminalise hate crimes specifically motivated by homotransphobia, misogyny, and ableism. The Senate "killed" it on 27/10/2021, with the cheering and clapping of its detractors
55 notes
·
View notes
Che cos’è “Il Mare Dove non Tocchi”?
Quando un gruppo di amici decide di organizzare una vacanza bisogna sempre aspettarsi qualche strana avventura.
Soprattutto se la vacanza è mezza improvvisata.
Soprattutto se è in Italia.
Soprattutto se la vacanza l’ha improvvisata Courfeyrac.
Il Mare Dove non Tocchi è un esperimento che il trio di autrici RumentaRivoluzionaria è orgoglioso di presentarvi: una fanfiction? Un blog?
Una follia, forse.
Proveremo a raccontarvi questa storia in un modo diverso, ovvero con una fic multimediale.
Una volta alla settimana troverete un link al nuovo capitolo delle avventure degli Amis de l’ABC pubblicato sulla nostra pagina AO3, ma nel frattempo potrete seguire gli aggiornamenti di questo sgangherato gruppo di amici vacanzieri qui sul blog, attraverso le loro chat, le foto che scatteranno durante la vacanza, i loro post sui social e molto altro ancora.
Per godervi appieno l’esperienza, quindi, non vi resta che seguire @ilmaredovenontocchi e attendere assieme a noi i Capitoli del Venerdì.
Qui tutto è pronto per partire, vi aspettiamo!
Con affetto,
RumentaRivoluzionaria
4 notes
·
View notes
Non mi tocchi solo con le dita.
Sento carezze da pensieri distanti.
Non solo sulla pelle, sei ovunque.
Sai toccare anche quello che non vedi...♠️
267 notes
·
View notes
Non mi tocchi solo con le dita.
Sento carezze da pensieri distanti.
Non solo sulla pelle...sei ovunque.
Sai toccare anche quello che non vedi..♠️
122 notes
·
View notes