Row well ye Mariners- This is solely a play on the name. I could not pass up this golden opportunity. It was just too good. In case you don’t get the reference, we have George, J and Harris, (to say nothing of the dog,) from three men in a boat.
The Ship’s Cook- From Emma, the tv show one if I remember correctly. This may be a little confusing to anyone not in our specific dance group, but there’s a bit after you stop chasse-ing (I really don’t know how to spell that so eh) where you have to do a little dance on the spot. Everyone was basically doing their own thing and we never specified any particular steps so I figured the anachronism would be pretty funny.
"2,200 ouvriers sans travail à S.-Grégoire," La Presse. January 9, 1943. Page 19.
----
Un conflit éclate à la Dominion Textile par suite du congédiement de 37 des 295 ouvriers qui ne se sont pas rendus à l'usine mercredi
---
(Du correspondant de la PRESSE)
Québec, 9. - Plus de 2.200 ouvriers sont sans travail, aujourd'hui, à la suite d'un conflit qui a éclaté à la Dominion Textile, de S.-Gregoire, hier midi. Des négociations sont en cours, entre les ouvriers et les patrons, par le truchement du conseil régional du travail, auquel la question a été référée par l'exécutif du Syndicat national catholique du textile de Montmorency. Le conflit provient du fait que des employés du département des métiers à tisser ont quitté le travail, vendredi midi, pour protester contre le congédiement de 37 employés, dont les noms ont été tirés au sort, parmi les quelque 293 Jouvriers qui ne se sont pas rendus au travail le jour de l'Epiphanie, comme le voulait une entente signée par le syndicat et la compagnie Dominion Textile. L'arrêt des métiers paralyse tous les autres départements.
Tard, hier soir, on a appris officiellement que M. Honoré D'Amours, président de la Fédération du textile et secrétaire du syndicat du textile de S.-Grégoire, a résigné ses fonctions comme secrétaire du syndicat.
Par contre, l'exécutif du syndicat n'a pas accepté cette démission de M. D'Amours.
Cause du conflit
Comme question de fait, les ouvriers avaient choisi leurs fêtes chómées pour l'année, en collaboration avec les autorités de la compagnie. Il était entendu que les ouvriers devaient travailler le 6 janvier, jour de l'Epiphanie. Cependant 295 employes ne se sont pas rendus au travail. Le lendemain, un tirage au sort fait par les autorités de la compagnie a dé- signé 37 de ces ouvriers réfractaires comme devant être congédiés pour ne pas s’être rendus au travail, le Jour de la fête. Vendredi midi, des employés du département des métiers) à tisser ont protesté contre cette décision de la compagnie et ont quitté le travail en signe de représailles, Par suite de ce fait, la plupart des autres departements ont été paralysés, pour amener la cessation du travail dans le reste de la manufacture.
Des négociations ont été entreprises par le conseil régional du travail, dont les représentants sont MM. Bérube et Teakle. Les pourparlers se poursuivent depuis hier après-midi.
Une grande assemblée a lieu ce matin, à la salle du syndicat et, dimanche après-midi, à la salle paroissiale, à 2 heures, tous les syndiqués sont invités à assister à une assemblée générale.
On trouvera ici des déclarations de la compagnie Dominion Textile et du Syndicat national catholique du textile de Montmorency, déclarations que nous publions telles quelles.
Wasser gibt es in Kanada gefühlt überall und so fahre ich diesmal mit dem öffentlichen Nahverkehr (Bus 800) zu den chutes Montmorency knapp 15km nordöstlich von Vieux-Québec. Der terminus befindet sich direkt vor der Pont de Ave Royale, die über den rivière Montmorency führt. Nach links folge ich zunächst einem Wanderweg flussaufwärts, um mir die rapides anzusehen, muss allerdings nach einer Stunde umkehren, da mein geplanter Rundweg über eine private Brücke für die Caddys des dahinterliegenden Golfclubs führt, die für das gemeine Fußvolk gesperrt ist.
Zurück am Eingang zum Parc de la Chute-Montmorency kaufe ich ein Eintrittsticket für knapp 8$ und spaziere zunächst über die Pont de la Faille, eine kleinere Bruchstelle im Gestein, durch die ein Nebenwasserfall läuft. Inmitten der im Park angelegten Obstwiese verspeise ich dann mein mitgebrachtes Sandwich, bevor ich die hölzerne, sehr lange Panoramatreppe hinabsteige und nun von unten den 83 Meter hohen Wasserfall (zum Vergleich: die Niagarafälle sind nur 57 Meter hoch, aber natürlich weitaus breiter) betrachten kann.
Für den Weg zurück nach oben gönne ich mir lieber für 13$ den téléphérique und beende meinen Spaziergang auf der pont suspendu über dem Wasserfall.