Tumgik
#pierre françois percy
josefavomjaaga · 10 months
Text
Percy, Larrey and the army administration (1799)
The one thing Dominique Larrey is best known for are the ambulances volantes or flying ambulances who for the first time went onto the battlefield to tend to the wounded. Now, many descriptions of this take it to mean that for the first time the wounded were tended to while the battle was still going on, and that this was absolutely sensational. Which is true to some degree but was not actually the point.
In the first place, the point was to get the medical service to the wounded at all.
According to the old Ancien Régime army regulations still in place at the beginning of the Revolutionary wars, the surgeons had to remain at least one league (~5 km) behind the battle lines and were expressedly forbidden to enter the battlefield before the fighting had ended. Only then the wounded should be carried off the field to some secure place where hospitals could be installed and the surgeons were called in to take care of them.
But even that remained a merely theoretical option most of the time. As taking care of the wounded was, at best, an afterthought for the army administration, the medical service was lucky if they were given enough bandages and other material they needed for their job. There was no provision for how they would follow the army and transport this materal.
So usually, they tried to gather some carts to carry what was to carry, and other than that, they walked. Once the battle had ended and the surgeons and their helpers were informed they could now enter the battlezone and see if somebody in it could still be saved, they had to set out on roads that were utterly overcrowded, at a time when all horses had already been required for the cavalry and the transport of canons. Hardly suprising, they often only reached the place where the wounded were between 24 or even 36 hours later.
It’s true that Larrey as early as 1792/3 had managed to establish a first battlefield unit of surgeons, but this was an experiment and mostly due to one sympathetic general. With Larrey himself being only a rather obscure surgeon among many at the time, this innovation also happened on a miniscule scale, literally only a handful of surgeons following one army unit on horseback with some bandages in their saddlebags. While it did receive lots of praise, it did not change a thing about the general situation. Even later, when Larrey came in close contact with one general Bonaparte who similarly granted him the opportunity to put his ideas into practice, this was restrained to (parts of) the armies of Italy and Egypt.
The overall situation becomes evident when reading the 1799 entries in the Journal de campagne of Pierre-François Percy, who would later, for the bigest part of the First Empire, become head surgeon of the French army (and thus Larrey’s boss). Percy himself, older and much more renowned than Larrey, at the time was already somewhat higher up the ladder but still helpless in this point. Throughout several decades and against different types of government he fought tooth and nails to improve the situation for the medical service and to wrestle money, material, but also some independence and autonomy out of an army administration utterly unwilling to give up its authority. While it seems Larrey and Percy on several occasions did not see eye to eye (as much as it was possible for good-natured Percy to be cross with somebody, especially as he greatly respected Larrey’s skills and expertise), they were united in this constant struggle against the army administration.
Unlike Larrey’s memoirs Percy’s notes were a mere diary, entirely personal and never intended for publication. They also have the advantage of being, for the biggest part, almost written day-to-day and on the spot, so they offer a very immediate view on what was going on. The main difference between Larrey’s and Percy’s writings, in my opinion, is their tone: Larrey writes military memoirs, he is at the frontline and shares the dangers and glories of the battlefield, and even the descriptions of successful surgeries add to the imperial glory (and to the author’s personal glory, of course). Percy, as to him, arrives later, with the actual medical staff, he is not in Napoleon’s immediate entourage and sees what happens behind the army: the destruction, the ruined villages, the diseases spreading from soldiers to locals, the utter insufficiency of what he is given to work with. The dark side of the story, so-to-speak.
The quotes below are from March 1799, about the surgeons following the vanguard of the army crossing the Rhine at Kehl. Nothing fancy, just some evidence of how little attention was paid to the needs of the army’s medical service.
In the vanguard ambulance marched, on foot, as is customary, the surgeons of all ranks attached to its service; the chiefs had not had time to obtain horses; the young men had not had the means; and yet they were all newly fitted out, and on their clothes shone the new embroidery distinguishing their ranks and professions.
Which apparently already was a big deal – at least now they looked as if they were an actual part of the army. But other than that, not much had changed, despite new regulations:
They were to be given a wurst of the mounted cannoneers to transport them wherever the troops went, and above all to enable them to faster and more readily reach the battlefield, where surgeons on foot usually arrive only after running and hastening more or less great a distance, which exhausts them, puts them out of breath and makes them, consequently, ill-suited to helping the wounded.
A wurst being a nickname for a certain type of longish carriage:
Tumblr media
Percy had, after an exhausting struggle, managed to get permission to use such vehicles. Theoretically.
The proposal I had made to our generals to provide my colleagues in all the divisions, and especially in the vanguard, with this kind of lightweight carriage, on which ten individuals can ride astride without being hindered, and the explanation I had given them of the singular advantages to be gained for the safety, promptness and efficiency of the service, pleased them so much that they immediately ordered several of the said wursts to be placed at my disposal, unharnessed, which was done with pleasure and eagerness by the senior artillery officers concerned by this object; but the ambulance crews had to provide the horses themselves, and this was the stumbling block for our project.
Because obviously, in order to receive the horses, the medical service had to refer to the army administration.
The horses were not refused, but hindrances, setbacks and pretexts were multiplied, and the wursts drawn from the arsenal for the relief of the surgeons and the well-being of the wounded had to be returned, because it would perhaps have been a dangerous spectacle to present that of medical officers in carriages, they whom a system of malice, oppression and humiliation has condemned for so long to be covered in dust and mud: we want them to go on foot and be unhappy; otherwise, say some administrators, they'd become too insolent.
And while Napoleon was quite ready to honour some high-ranking personalities of the medical service, Percy and Larrey among them, the overall situation remained unchanged under his rule, too.
25 notes · View notes
deceptigoons-attack · 7 months
Text
Tumblr media Tumblr media
"Probably the outstanding surgeon was Dominique Jean Larrey (1766-1842), who was also an organizer, teacher, and inventor. He became surgeon-in-chief to the Imperial Guard, a baron, Commandant of the Legion of Honor, and Knight of the Order of the Iron Crown. Napoleon considered him the most virtuous man he had ever known. Practically his equal was Pierre François Percy, inspector general of military hospitals and surgeon-in-chief to the Army.
Both men hoped to make the Service de Santé an independent, self-sufficient organization with its own trains and full control over its hospitals. Sadly, some soldiers did not appreciate even their most devoted services. While Percy and his surgeons worked in the freezing cold at Eylau, stragglers stole their horses, swords, and baggage.
Swords Around A Throne, John R. Elting
19 notes · View notes
becdecorbin · 3 months
Text
Tumblr media
more Tarrare things, exploring his anatomy some more.
updated the way I draw his teeth courtesy of a friend who read and translated Pierre-François Percy's notes on Tarrare. turns out I was exaggerating the badness of his teeth initially but apparently according to Percy, Tarrare had all his teeth still around, just with enamel greatly worn, very decayed molars and some teeth, while well-arranged, were strangely sharp.
they're still in very poor shape, oof.
also showing off the stretchiness of his cheeks and neck. apparently his cheeks had elasticity comparable to that of certain monkeys (macaques and baboons come to mind, they can store food in their cheeks).
85 notes · View notes
Friends, enemies, comrades, Jacobins, Monarchist, Bonapartists, gather round. We have an important announcement:
The continent is beset with war. A tenacious general from Corsica has ignited conflict from Madrid to Moscow and made ancient dynasties tremble. Depending on your particular political leanings, this is either the triumph of a great man out of the chaos of The Terror, a betrayal of the values of the French Revolution, or the rule of the greatest upstart tyrant since Caesar.
But, our grand tournament is here to ask the most important question: Now that the flower of European nobility is arrayed on the battlefield in the sexiest uniforms that European history has yet produced (or indeed, may ever produce), who is the most fuckable?
The bracket is here: full bracket and just quadrant I
Want to nominate someone from the Western Hemisphere who was involved in the ever so sexy dismantling of the Spanish empire? (or the Portuguese or French American colonies as well) You can do it here
The People have created this list of nominees:
France:
Jean Lannes
Josephine de Beauharnais
Thérésa Tallien
Jean-Andoche Junot
Joseph Fouché
Charles Maurice de Talleyrand
Joachim Murat
Michel Ney
Jean-Baptiste Bernadotte (Charles XIV of Sweden)
Louis-Francois Lejeune
Pierre Jacques Étienne Cambrinne
Napoleon I
Marshal Louis-Gabriel Suchet
Jacques de Trobriand
Jean de dieu soult.
François-Étienne-Christophe Kellermann
17.Louis Davout
Pauline Bonaparte, Duchess of Guastalla
Eugène de Beauharnais
Jean-Baptiste Bessières
Antoine-Jean Gros
Jérôme Bonaparte
Andrea Masséna
Antoine Charles Louis de Lasalle
Germaine de Staël
Thomas-Alexandre Dumas
René de Traviere (The Purple Mask)
Claude Victor Perrin
Laurent de Gouvion Saint-Cyr
François Joseph Lefebvre
Major Andre Cotard (Hornblower Series)
Edouard Mortier
Hippolyte Charles
Nicolas Charles Oudinot
Emmanuel de Grouchy
Pierre-Charles Villeneuve
Géraud Duroc
Georges Pontmercy (Les Mis)
Auguste Frédéric Louis Viesse de Marmont
Juliette Récamier
Bon-Adrien Jeannot de Moncey
Louis-Alexandre Berthier
Étienne Jacques-Joseph-Alexandre Macdonald
Jean-Mathieu-Philibert Sérurier
Catherine Dominique de Pérignon
Guillaume Marie-Anne Brune
Jean-Baptiste Jourdan
Charles-Pierre Augereau
Auguste François-Marie de Colbert-Chabanais
England:
Richard Sharpe (The Sharpe Series)
Tom Pullings (Master and Commander)
Arthur Wellesley, 1st Duke of Wellington
Jonathan Strange (Jonathan Strange & Mr. Norrell)
Captain Jack Aubrey (Aubrey/Maturin books)
Horatio Hornblower (the Hornblower Books)
William Laurence (The Temeraire Series)
Henry Paget, 1st Marquess of Anglesey
Beau Brummell
Emma, Lady Hamilton
Benjamin Bathurst
Horatio Nelson
Admiral Edward Pellew
Sir Philip Bowes Vere Broke
Sidney Smith
Percy Smythe, 6th Viscount Strangford
George IV
Capt. Anthony Trumbull (The Pride and the Passion)
Barbara Childe (An Infamous Army)
Doctor Maturin (Aubrey/Maturin books)
William Pitt the Younger
Robert Stewart, 2nd Marquess of Londonderry (Lord Castlereagh)
George Canning
Scotland:
Thomas Cochrane
Colquhoun Grant
Ireland:
Arthur O'Connor
Thomas Russell
Robert Emmet
Austria:
Klemens von Metternich
Friedrich Bianchi, Duke of Casalanza
Franz I/II
Archduke Karl
Marie Louise
Franz Grillparzer
Wilhelmine von Biron
Poland:
Wincenty Krasiński
Józef Antoni Poniatowski
Józef Zajączek
Maria Walewska
Władysław Franciszek Jabłonowski
Adam Jerzy Czartoryski
Antoni Amilkar Kosiński
Zofia Czartoryska-Zamoyska
Stanislaw Kurcyusz
Russia:
Alexander I Pavlovich
Alexander Andreevich Durov
Prince Andrei (War and Peace)
Pyotr Bagration
Mikhail Miloradovich
Levin August von Bennigsen
Pavel Stroganov
Empress Elizabeth Alexeievna
Karl Wilhelm von Toll
Dmitri Kuruta
Alexander Alexeevich Tuchkov
Barclay de Tolly
Fyodor Grigorevich Gogel
Ekaterina Pavlovna Bagration
Ippolit Kuragin (War and Peace)
Prussia:
Louise von Mecklenburg-Strelitz
Gebard von Blücher
Carl von Clausewitz
Frederick William III
Gerhard von Scharnhorst
Louis Ferdinand of Prussia
Friederike of Mecklenburg-Strelitz
Alexander von Humboldt
Dorothea von Biron
The Netherlands:
Ida St Elme
Wiliam, Prince of Orange
The Papal States:
Pius VII
Portugal:
João Severiano Maciel da Costa
Spain:
Juan Martín Díez
José de Palafox
Inês Bilbatua (Goya's Ghosts)
Haiti:
Alexandre Pétion
Sardinia:
Vittorio Emanuele I
Lombardy:
Alessandro Manzoni
Denmark:
Frederik VI
Sweden:
Gustav IV Adolph
48 notes · View notes
histoireettralala · 3 years
Text
Evacuating the wounded from Eylau
He must evacuate as quickly and as well as possible his wounded from the village of Eylau which offers neither suitable shelter nor subsistence and where, as in Brünn, in overcrowded and unsanitary barns, an epidemic of typhus is likely. On the outskirts of Warsaw, in Inowraklaw, a vast castle has been converted into a general hospital, well heated, abundantly provided with food and medicine. The only drawback, it is sizeable, lies in its distance of 250 kilometers, but fortunately there are sleds, light cars, even bad carts. Under pressure from Larrey, Napoleon, who remembers the successful evacuation of Saint-Jean d'Acre, orders the departure of the first convoys, convinced "that it was better to expose our wounded to the vissicitudes of a long, difficult, and always very painful evacuation, than to see them die by causes which it would be impossible to remedy. [..] It is true that our transports were done with great care: each convoy was accompanied by the number of medical officers, non-commissioned officers, and nursing soldiers, that was necessary to give the wounded all the relief they needed on the way. Their food and their soup were prepared in advance, at each station, by non-commissioned officers who preceded the convoys. "
Despite frost and thaw, synonymous with ploughed up and bogged down roads, despite the shortage of food, success smiles on this unprecedented enterprise in Europe. Of the 7000 French and 5000 Russians who were operated on, 91% not only survived but arrived healed in Inowraklaw!
"I remember placing myself on the cars several wounded who could hardly move on their beds, and who we feared would expire within twenty-four hours; however, they reached their destination, without fever, wounds cleansed, and in very good condition. "
This result is also to be put down to the tireless dedication, which Larrey likes to stress, of Percy, his line colleague, and of his friends Ribes and Jouan. All are rewarded by the Emperor, Larrey is made "commander" of the Legion of Honor.
Jean Marchioni - Place à monsieur Larrey, chirurgien de la garde impériale.
Tumblr media
19 notes · View notes
evergreenfern · 4 years
Photo
Tumblr media Tumblr media
↠  Following the female names, here is my second list for your sims  ❀
Right here under the cut⤵ 
↠ A
Abraham
Achilles
Adair
Adam
Adrien
Aiden
Alder
Alfie
Alfred
Alistair
Alphonse
Amber
Ambroise
Ambrose
Amos
Anthony
Anton
Arbor
Archie
Arlie
Arnaud
Arthur
Artie
Ash
Aspen
August
Aurelian
Austen
↠ B
Basil
Bastien
Bear
Beck
Benjamin
Benoît
Benton
Bern
Bernadin
Bernard
Bernier
Bernon
Berthelot
↠ C
Caleb
Cassian
Cedrick
Charles
Charlie
Charlot
Clarence
Clove
Clovis
Clément
Constant
Corentin
Corneille
Cornelius
Curtis
Cyprien
Cyrian
Cyrille
↠ D
Daniel
Darcy
Darell
David
Delmore
Denver
Desmond
Dexter
Donovan
Dylan
↠ E
Earl
Edgar
Edison
Edmund
Edouard
Edric
Edwin
Elijah
Elliot
Elm
Elmer
Elowen
Elton
Emerson
Emmet
Emory
Enoch
Ernest
Ethan
Ethelbert
Eugène
Eustache
Evan
Evander
Evrard
Ezra
Éli
Étienne
Ézéchiel
↠ F
Fabien
Fabrice
Fawn
Fern
Finch
Finn
Finnegan
Flavien
Florentin
Forest
Forêt
Fox
François
Félix
↠ G
Gable
Gale
Garson
Gaston
George
Gervais
Gideon
Graham
Grégoire
Guilbert
Guillaume
↠ H
Hadrien
Harrison
Harry
Harvey
Hawthorn
Haze
Henri
Hiram
Holden
Horace
Hubert
Hudson
Hébert
↠ I
Ignace
Indigo
Izzy
↠ J
James
Janvier
Jasmin
Jasper
Javert
Jean
Joachim
Josuah
Joël
Jude
Jules
Julien
Jérôme
↠ K
Keaton
Kieron
↠ L
Lancelot
Landry
Langdon
Lark
Larry
Lars
Laurent
Lewis
Linden
Linnelio
Louis
Lowell
Léandre
Léo
Léon
Léonard
↠ M
Mael
Maple
Marcelin
Marcellus
Marlin
Mason
Mathis
Maurice
Melvin
Merle
Milton
Mordikai
Morgan
↠ N
Nathanaël
Nazaire
Neville
Niven
Noah
Nolan
↠ O
Octave
Octavius
Odell
Odyss
Olivier
Orion
Orson
Orville
Oscar
Owen
↠ P
Percival
Percy
Peverell
Philbert
Philemon
Philibert
Phoenix
Pierre
Preston
↠ Q
Quill
Quintil
Quintin
↠ R
Rain
Renaud
Riley
River
Romain
Rowan
Russell
Rémi
↠ S
Sabien
Sacha
Sage
Silvestre
Sébastien
↠ T
Talon
Tarot
Terrance
Thierry
Thomas
Théodore
Timothée
Tracy
Travis
↠ U
Ulysse
↠ V
Valentin
Valerian
Verion
Victor
Vincent
↠ W
Wallace
Warren
West
Wilem
Wilfred
William
Wilmer
Winston
Wolf
Wolstan
Wren
↠ Z
Zéphir
Zéphirin
77 notes · View notes
Text
there was this one comic and it was like. it was about the relationship between pierre françois percy and tarrare and it was the illustrated pages from percy’s journal and i cant find it but i KNOW it exists. where is it
2 notes · View notes
opera-ghosts · 4 years
Photo
Tumblr media
ictor Regnard (1854-1911) as Evariste Coquenard and Léonie Laporte (1871-1924) as Ermerance Countess de Champ d‘Azur in the Paris premiere of André Messagers most successful operetta „Véronique“ at the Théâtre des Bouffes Parisiens on 10 December 1898.
Véronique is an opéra comique in three acts with music by André Messager and words by Georges Duval and Albert Vanloo. The opera, set in 1840 Paris, depicts a dashing but irresponsible aristocrat with complicated romantic affairs, eventually paired with the resourceful heroine.Véronique is Messager’s most enduring operatic work. After its successful premiere in Paris in 1898, it was produced across continental Europe, Britain, the US and Australia. It remains part of the operatic repertoire in France. After a fallow period in the mid-1890s, Messager had an international success with Les p'tites Michu (1897). In 1898 his improved fortunes continued when he was appointed musical director of the Opéra-Comique in Paris.  His work as a conductor left him little time for composition, and Véronique was his last stage work for seven years, despite its being his most successful work thus far. His librettists were his collaborators from Les p'tites Michu. Before working with Messager, Vanloo had collaborated with Offenbach, Lecocq and Chabrier,  and Duval had written a succession of musical and non-musical comic pieces since the mid-1870s. The stars of the Théâtre des Bouffes Parisiens company, Mariette Sully and Jean Périer, were well known and popular figures with Paris audiences, and among the supporting players were singers familiar from Les p'tites Michu, including Maurice Lamy, Victor Regnard and Brunais. Véronique was first performed at the Bouffes Parisiens on 10 December 1898. It ran until April 1899, a total of 175 performances. éronique was Messager's most successful operetta. It was revived frequently in France during the first part of the 20th century. Revivals played at the Théâtre des Folies-Dramatiques on 30 January 1909, the Théâtre de la Gaîté-Lyrique on 1 March 1920 (with Edmée Favart, Périer and Tarriol-Baugé, and a new waltz written for the production by Messager). The work made its first appearance at the Opéra-Comique on 7 February 1925 in a one-off charity performance featuring Favart, Baugé and Tarriol-Baugé, conducted by Albert Wolff. There was another revival at the Gaîté-Lyrique in 1936; a wartime revival at the Théâtre Mogador, Paris, in April 1943 with Suzanne Baugé, Maurice Vidal and Hélène Lavoisier, was in a grand production that, according to Richard Traubner, "overpowered its fragility".John Le Hay as Coquenard The work received its first run at the Opéra-Comique in Paris in 1978–79, with Danielle Chlostawa, François le Roux and Michel Roux, conducted by Pierre Dervaux. It was revived there in 1980–81 (with Marie-Christine Pontou and Gino Quilico). More recently it was mounted at the Théâtre du Châtelet in January 2008, directed by Fanny Ardant. The opera was presented in Vienna and Cologne (as Brigitte) in 1900, and then Riga in 1901 and Berlin in 1902. It was produced in Lisbon in 1901 and Geneva in 1902. In London it was given in French at the Coronet Theatre in 1903, and in English at the Apollo Theatre, adapted by Henry Hamilton with lyrics by Lilian Eldée and alterations and additions by Percy Greenbank, produced by George Edwardes. This production opened on 18 May 1904, and ran for 496 performances. The principal players were Rosina Brandram (Ermerance), Sybil Grey (Aunt Benoit), Fred Emney (Loustrot), Kitty Gordon (Mme. Coquenard), George Graves (Coquenard), Lawrence Rea (Florestan) and Ruth Vincent (Hélène).An Italian version was given in Milan in the same year.  A New York production opened at the Broadway Theatre on 30 October 1905, featuring Vincent, Rea, Gordon and John Le Hay. Messager conducted the first night, but The New York Times nonetheless wondered how French the piece remained after two years of continuous anglicisation by its English performers. The production ran until 6 January 1906, a total of 81 performances.The first Australian production was in Sydney in January 1906.  The Australian company took the opera to New Zealand, where it opened at the Theatre Royal, Christchurch in June 1906.  The following year, the opera was given in Bucharest.  Productions followed in Spain and Switzerland.
2 notes · View notes
thomasandrepoemes · 7 years
Video
youtube
(via https://www.youtube.com/watch?v=3zlRp0EaOhc)
21-1-2017 Explication pour les remplacements de mes bandes sons interdites par Youtube Il n'y a rien de plus qui m'énerve, qu'après maintes essais, et ayant enfin trouvé la bonne bande son pour aller avec mon photo-poème, un mot de Youtube marquant : Comporte du contenu protégé par des droits d'auteur. Alors je change de bande son avec la bibliothèque youtube qui n'est pas toujours bien approvisionnée ET DE VOIR CE MESSAGE SUR MON GESTIONNAIRE DE VIDEOS ME MET EN ROGNE ALORS LA MORT DANS L'AME JE REMPLACE TOUT ET TRISTESSE POUR LES REDDIFUSIONS, AMIS INTERNAUTES, J'ESPERE POUVOIR AMENER CERTAINES MODIFICATIONS POUR EVITER LE DOUBLE USAGE Mise en ligne 17 août 2010 Une approche différente de la poèsie et de la photo ou photo-peinture, créer l'image d' une union afin de faire un photo-poème Martine ANCIAUX PHOTOGRAPHE D'ART ET CREATRICE DE LA PHOTO-PEINTURE, MARTINE ANCIAUX CREATOR OF THE PHOTO PAINTING,PHOTO PAINTING AND NEW ART OF THE PHOTO PAINTING, ART PHOTOGRAPHER,A INSPIRE LE POETE THOMAS André Ils ont voulu vous faire partager ce recueil pour montrer la puissance de l'image et la force du verbe. Par différentes approches philosophiques, ils nous montrent le talent conjugué de ses 2 arts, et nous font vibrer par la beauté, des photos et l'imaginaire qu'elles dégagent en créant des mots qui nous touchent profondément. La vue de l'image entraîne la justesse du mot. Thomas André ©Notre vie est un poème à événements Nous laissant parfois perplexe ou abattus, Livrant notre destin, aux bonheurs, ou aux malheurs, suivant les accidents. Alors on parlera d'une vie, bien ou mal vécue. ©THOMAS André Quelques poètes du globe François Rabelais,Agrippa d'Aubigné, Michel-Ange,Jean Racine,William Blake,André Chénier,Fabre d'Églantine,Jean-Baptiste Rousseau,Johann Wolfgang von Goethe,Friedrich von Schiller,Friedrich Nietzsche,Edgar Allan Poe,Henry Wadsworth Longfellow,Emily Dickinson,Lord Byron,Percy Bysshe Shelley,Marceline Desbordes-Valmore,Alphonse de Lamartine,Alfred de Vigny,Victor Hugo,Alfred de Musset,Gérard de Nerval,Théophile Gautier,Leconte de Lisle,Théodore de Banville,josé-Maria de Heredia,Sully Prudhomme,Charles Baudelaire,Paul Verlaine,Arthur Rimbaud, Maurice Maeterlinck, Joris-Karl Huysmans,Emile Verhaeren,Oscar Wilde,Alexandre Pouchkine,Bertolt Brecht,Rudyard Kipling,Pablo Neruda, Federico García Lorca,Vicente Aleixandre, Paul Claudel,Francis Jammes, André Spire,Paul Valéry, Charles Péguy,Anna de Noailles,Max Jacob,Francis Picabia,Guillaume Apollinaire, Jules Supervielle,Blaise Cendrars, Saint-John Perse,Paul Morand, Pierre Reverdy, Jean Cocteau, Pierre Seghers, René Char, Paul Éluard,Antonin Artaud,André Breton,Louis Aragon Léopold Sédar Senghor, Aimé Césaire,Alfred Jarry ,Pierre Mac Orlan,Jacques Prévert, Raymond Queneau,Boris Vian Jacques Roubaud,Georges Perec Georges Séféris, Odysséas Elýtis,Lőrinc Szabó,Luigi Pirandello,Salvatore Quasimodo, Eugenio Montale, Nobel Knut Hamsun,Frédéric Mistral, il existe partout dans le monde des poètes et de la poèsie pour embellir les jours moroses, translated by Google translation A different approach to poèsie and the photo or photo-painting, creating the image of a Union in order to make a photo-poem Martine ANCIAUX PHOTOGRAPHER OF ART AND CREATIVE PHOTO-PAINT, ENGLISH, MARTINE ANCIAUX CREATOR OF THE PAINTING PHOTO, PHOTO AND PAINTING THE NEW ART OF PAINTING PHOTO ART PHOTOGRAPHER, INSPIRE A POET THOMAS André author, writer, poet, They wanted to share this collection to show the power of the image and strength of the verb. For different philosophical approaches, they show us the talent of its two combined arts, and make us vibrate with the beauty, photos and imagination they emit by creating words that touch us deeply. The view of the image causes the accuracy of the word. André Thomas © Our life is a poem events Sometimes leaving us puzzled or slaughtered, Delivering our destiny, to happiness, or misery, according to the accidents. So we speak of a life lived well or badly. © André THOMAS 21-1-2017 Explication pour les remplacements de mes bandes sons interdites par Youtube Il n’y a rien de plus qui m’énerve, qu’après maintes essais, et ayant enfin trouvé la bonne bande son pour aller avec mon photo-poème, un mot de Youtube marquant : Comporte du contenu protégé par des droits d'auteur. Alors je change de bande son avec la bibliothèque youtube qui n’est pas toujours bien approvisionnée ET DE VOIR CE MESSAGE SUR MON GESTIONNAIRE DE VIDEOS ME MET EN ROGNE ALORS LA MORT DANS L’AME JE REMPLACE TOUT ET TRISTESSE POUR LES REDDIFUSIONS, AMIS INTERNAUTES, J’ESPERE POUVOIR AMENER CERTAINES MODIFICATIONS POUR EVITER LE DOUBLE USAGE Mise en ligne 17 août 2010 Une approche différente de la poèsie et de la photo ou photo-peinture, créer l'image d' une union afin de faire un photo-poème Martine ANCIAUX PHOTOGRAPHE D'ART ET CREATRICE DE LA PHOTO-PEINTURE, MARTINE ANCIAUX CREATOR OF THE PHOTO PAINTING, PHOTO PAINTING AND NEW ART OF THE PHOTO PAINTING,ART PHOTOGRAPHER, A INSPIRE LE POETE THOMAS André Ils ont voulu vous faire partager ce recueil pour montrer la puissance de l'image et la force du verbe. Par différentes approches philosophiques, ils nous montrent le talent conjugué de ses 2 arts, et nous font vibrer par la beauté, des photos et l'imaginaire qu'elles dégagent en créant des mots qui nous touchent profondément. La vue de l'image entraîne la justesse du mot. Thomas André ©Notre vie est un poème à événements Nous laissant parfois perplexe ou abattus, Livrant notre destin, aux bonheurs, ou aux malheurs, suivant les accidents. Alors on parlera d'une vie, bien ou mal vécue. ©THOMAS André Quelques poètes du globe François Rabelais, Agrippa d'Aubigné, Michel-Ange, Jean Racine, William Blake, André Chénier, Fabre d'Églantine, Jean-Baptiste Rousseau, Johann Wolfgang von Goethe, Friedrich von Schiller, Friedrich Nietzsche, Edgar Allan Poe, Henry Wadsworth Longfellow, Emily Dickinson, Lord Byron, Percy Bysshe Shelley, Marceline Desbordes-Valmore, Alphonse de Lamartine, Alfred de Vigny, Victor Hugo, Alfred de Musset, Gérard de Nerval, Théophile Gautier, Leconte de Lisle, Théodore de Banville, josé-Maria de Heredia, Sully Prudhomme, Charles Baudelaire, Paul Verlaine, Arthur Rimbaud,Maurice Maeterlinck, Joris-Karl Huysmans, Emile Verhaeren, Oscar Wilde, Alexandre Pouchkine, Bertolt Brecht,Rudyard Kipling, Pablo Neruda, Federico García Lorca, Vicente Aleixandre, Paul Claudel, Francis Jammes,André Spire, Paul Valéry, Charles Péguy, Anna de Noailles, Max Jacob, Francis Picabia, Guillaume Apollinaire,Jules Supervielle, Blaise Cendrars, Saint-John Perse, Paul Morand, Pierre Reverdy, Jean Cocteau, Pierre Seghers, René Char, Paul Éluard, Antonin Artaud, André Breton, Louis Aragon Léopold Sédar Senghor, Aimé Césaire, Alfred Jarry, Pierre Mac Orlan, Jacques Prévert, Raymond Queneau, Boris Vian Jacques Roubaud,Georges Perec Georges Séféris, Odysséas Elýtis, Lőrinc Szabó, Luigi Pirandello, Salvatore Quasimodo,Eugenio Montale, Nobel Knut Hamsun, Frédéric Mistral, il existe partout dans le monde des poètes et de la poèsie pour embellir les jours moroses, translated by Google translation A different approach to poèsie and the photo or photo-painting, creating the image of a Union in order to make a photo-poem Martine ANCIAUX PHOTOGRAPHER OF ART AND CREATIVE PHOTO-PAINT, ENGLISH, MARTINE ANCIAUX CREATOR OF THE PAINTING PHOTO, PHOTO AND PAINTING THE NEW ART OF PAINTING PHOTO ART PHOTOGRAPHER,INSPIRE A POET THOMAS André author, writer, poet, They wanted to share this collection to show the power of the image and strength of the verb. For different philosophical approaches, they show us the talent of its two combined arts, and make us vibrate with the beauty, photos and imagination they emit by creating words that touch us deeply. The view of the image causes the accuracy of the word. André Thomas © Our life is a poem events Sometimes leaving us puzzled or slaughtered, Delivering our destiny, to happiness, or misery,according to the accidents. So we speak of a life lived well or badly. © André THOMAS?
1 note · View note
neverlandiswhite · 6 years
Text
| Vous avez peut-être déjà vu passer cet article rédigé par mes soins dans le webzine de Génération Écriture paru le mois dernier. Je le poste également ici, si vous avez envie de réagir en commentaire, n’hésitez pas !|
Des livres classiques ? Il y en a pour tous les goûts, selon les pays, selon les genres, donnez-moi un critère et je vous trouve une recommandation. Pourtant, la définition d’un classique est pour moi assez vague. Comment un livre devient-il un classique ? Son auteur ? Son actualité ? Ses thématiques ? Un peu de tout cela, sans aucun doute. Demeure la question du « Comment ? », encore et toujours. Alors je me suis demandée quels livres étaient pour moi des classiques… Trois me sont venus immédiatement en tête : Le Portrait de Dorian Gray d’Oscar Wilde, L’étrange cas du Dr Jekyll et de Mr Hyde de R.L. Stevenson et Frankenstein ou le Prométhée moderne de Mary Shelley. Le thème de ces quatre immenses romans de la littérature anglaise du XIXe siècle apparaît sans doute de manière évidente puisqu’ils mettent en scène, de façon plus ou moins évidente, des monstres. Mais alors en quoi cette part d’ombre de l’humanité relevée dans ces trois œuvres a pu contribuer à les élever au rang de classiques. Pour cela, il est inévitable de prendre en compte le contexte historique dans lequel ont été créés ces romans qu’il s’agisse de la morale victorienne, de l’héritage romantique ou de la notion de catharsis. Nous verrons ensuite comment la monstruosité est mise en scène dans chacun des trois récits avant de nous questionner sur leur discours qui dépasse leur époque évoquant la part d’ombre de l’individu, le processus cathartique permis et les thématiques toujours d’actualité.
This slideshow requires JavaScript.
I. Un contexte historique régi par la morale et l’étiquette
La morale morale anglaise du XIXe siècle
Écrit en 1818, Frankenstein est le premier des trois textes à être publié en Angleterre. Sans doute, aura-t-il été lu avec attention par Stevenson et Wilde, ce dernier ne le mentionne pas dans son œuvre, peut-être a-t-il été une inspiration pour la monstruosité fantastique mise en scène dans L’étrange cas du Dr Jekyll et de Mr Hyde en 1886 et Le portrait de Dorian Gray en 1890.
Si le roman de Shelley est le seul à ne pas avoir été écrit durant le règne de Victoria (1837 – 1901), nous pouvons aisément dire que la société anglaise reposait sur un clivage prononcé entre les nobles et les pauvres et que l’étiquette de la haute société a peu changé durant le siècle, se durcissant même sur l’image à donner à son entourage. La période victorienne est particulièrement sévère avec les passions, souvent cataloguées comme dérangeantes et qui ne devaient pas être assouvies sous peine d’un courroux tout religieux. François Bédarida explique que « sur le plan théorique, rigorisme et hypocrisie se sont alliés pour échafauder le principe de la “double morale” (double standard). Ce qu’on entend par là, c’est la séparation entre deux sphères : d’un côté celle de la famille et de la vertu, de l’autre celle du plaisir et de l’instinct. »(i) Ce principe de double morale s’applique autant à la distinction entre la vertu de la femme (stricte) et celle de l’homme (permissive) d’un côté, que dans l’apparence parfaite donnée au grand jour et l’assouvissement de certaines passions de manière cachée de l’autre.
Il n’est donc pas étonnant qu’une telle société ait engendré des refoulements, des violences, des désirs non assouvis (surtout non assumés) dans laquelle lire un récit qui traite de ces sujets devient tabou. Le Portrait de Dorian Gray subit les foudres de certains Anglais et plusieurs journaux montèrent au créneau pour revendiquer leur point de vue dès la publication de l’histoire.(ii)
Les influences du romantisme et du roman gothique
Il est nécessaire de remettre nos trois romans dans leur contexte littéraire également. Plus tardifs, Wilde et Stevenson succèdent au mouvement romantique de la fin du XVIIIe et le début du XIXe siècle. Mary Shelley, elle, baigne dans cette atmosphère puisqu’elle côtoie le cercle des écrivains et poètes qui ont marqué ce genre avec Lord Byron ou encore son mari, Percy Bysshe Shelley. S’attachant aux descriptions, à la nature et aux sentiments, en Angleterre, le romantisme est considéré comme une introduction à la littérature victorienne.
Pourtant, l’aspect horrifique des trois œuvres n’est pas sans nous rappeler les romans gothiques d’Ann Radcliffe ou Matthew Gregory Lewis où le frisson se mêle au récit. Oscar Wilde en est même très inspiré puisqu’il adopte le pseudonyme de Melmoth à sa sortie de prison en 1897, directement emprunté au roman éponyme de son grand-oncle, Charles Robert Maturin (iii). Nous retrouvons donc chez chacun des trois auteurs un fond surnaturel où le frisson et la monstruosité tiennent une place conséquente pour servir les thèmes abordés.
La notion de catharsis au XIXe siècle
Cette notion de catharsis est principalement connue par Aristote qui l’évoque dans sa Poétique notamment. Il s’agit en fait d’un processus par lequel le spectateur se purge de ses passions inavouées par une certaine identification à un personnage puni pour ses propres passions. Plus largement, la catharsis consiste à se délivrer d’un sentiment, d’un désir, d’une passion non admise et refoulée. C’est en réalité une notion assez complexe liée en premier lieu au théâtre, mais qui peut s’étendre à l’art (que ce soit la musique, déjà évoquée par Aristote, mais aussi la littérature et sans doute la peinture et le cinéma aujourd’hui). Beaucoup d’auteurs ont discuté cette notion. Notamment au XIXe siècle où la conception classique de ce processus est remise en cause. « Pierre Frantz signale ainsi que la sensibilité morale des Lumières admet mal l’idée d’une neutralisation des émotions nocives », explique Sabine Gruffat (iv). Pour les descendants des idées des Lumières, le processus n’aurait pour effet que de provoquer une certaine forme de résistance et d’insensibilité ayant donc le résultat inverse à l’idée admise jusque-là.
Au XIXe siècle, donc, l’utilité de cette notion est discutée alors que la nécessité de ce processus semble plus requise que jamais à cause de la double morale victorienne que nous avons évoquée plus tôt.
II. Les monstruosités dans les romans
L’image de perfection de Dorian Gray
Interprétation du mythe de Faust (Goethe représente le romantisme allemand ayant inspiré le mouvement en Angleterre), Le Portrait de Dorian Gray évoque pleinement l’étiquette victorienne du paraître avant tout. À la fois esthétique et morale, l’image de Dorian Gray représente une perfection à atteindre. Le personnage est jeune, beau et intelligent. Une identité à laquelle aspire Oscar Wilde lui-même, excepté pour l’intelligence qu’il sait déjà posséder.
Pour autant, Dorian Gray manque de vertu. Il s’adonne à tous les vices, embrasse ses passions qu’il extériorise sans complexe puisque les conséquences n’auront pas de prises sur son image parfaite. Dans l’ombre, son portrait noircit, s’enlaidit à sa place, jusqu’à finir par dévorer son homologue de chair et d’os. Sa punition est terrifiante et sans appel. Il est finalement rattrapé par les conséquences de ses actes, rappelant au lecteur que chaque décision ne peut être suivie que d’un contrecoup. Fidèle à lui-même, Oscar Wilde ne plaide qu’un désir esthétique dans son roman. Pourtant, celui-ci semble avoir bien plus d’ambitions que ce que l’auteur clame, à la fois dénonciateur d’une moralité subjective, mise en scène d’un monstre, de passions et désirs qu’il convient de cacher. Dorian Gray et son physique parfait semblent tout à fait propices à une identification du lecteur victorien.
Les désirs refoulés du Dr Jekyll
L’étrange cas du Dr Jekyll et de Mr Hyde montre un bon nombre de similitudes avec le roman de Wilde. Écrit quelques années auparavant, Stevenson crée, de manière un peu plus scientifique, mais tout aussi surnaturelle, un personnage dont l’identité se divise en deux entités distinctes. Ici, le personnage principal recherche activement une façon de séparer de son être ce qui est moral de ce qui ne l’est pas. Il en résulte ainsi son double maléfique en la personne de Mr Hyde dont le nom lui-même évoque la dissimulation. Une dissimulation qui éclate au grand jour devant le Dr Lanyon « car sous mes, pâle et défait, à moitié évanoui, tâtonnant devant lui avec les mains tel un homme ravi du tombeau, là, devant moi, se tenait Henry Jekyll ! »v
S’il ne s’agissait pas non plus de l’objectif premier de Stevenson lorsqu’il rédigea cette histoire, avec le recul, il est impossible de ne pas faire le rapprochement avec cette étiquette trop stricte de la période victorienne obligeant l’homme, mais plus encore la femme, à refouler ses passions. Aussi n’est-il pas impossible de supposer que l’attrait pour cette histoire, ayant recueilli un franc succès dès sa publication, a pu résider dans la lecture de ses passions interdites par la bienséance.
La différence rejetée du monstre de Frankenstein
Peu avant l’ère victorienne et sous le règne de George III, Mary Shelley donne naissance au monstre de Frankenstein. Un récit tellement riche que les pistes de réflexions sont nombreuses. C’est ici la création du monstre qui nous intéresse : un monstre issu de la folie d’un homme, le Dr Frankenstein. Tout comme nous l’avons constaté pour Dorian Gray et son portrait, le Dr Jekyll et son Mr Hyde, le Dr Frankenstein donne corps à une entité séparée de lui-même portant les traits d’un monstre qu’il ne nomme même pas.
D’un côté, le Docteur est un homme moral jouissant d’une vie aisée et se conformant à l’étiquette face à ses semblables. Mais sa soif de connaissances et de pouvoir l’entraîne vers des expériences flirtant avec le blasphème de la religion chrétienne. De l’autre, on retrouve la Créature, incarnant le désir de pouvoir du Dr Frankenstein sur la vie.
Pourtant, le plus abject des deux n’est pas celui que l’on pense au départ. Au fil du récit, le lecteur découvre un peu plus le Docteur et la Créature dans leurs intentions et peut s’identifier au début à l’un avant de glisser vers l’autre. La Créature montrant un comportement et des faiblesses plus humaines que son créateur même. Une fois encore, les passions du héros, ou plutôt des héros, finissent par être sévèrement punies. Les deux personnages se répondent dans leurs qualités comme dans leurs faiblesses liées directement aux passions humaines.
« Mais il est vrai que je suis un misérable. J’ai assassiné des êtres beaux et faibles ; j’ai étranglé des innocents dans leur sommeil, et j’ai étouffé celui qui ne m’avait jamais fait de mal, ni à personne d’ailleurs. J’ai condamné à la souffrance mon créateur, cet homme digne d’amour et d’admiration s’il en fut. Je l’ai poussé à sa ruine. Le voilà qui repose, blanc et froid dans la mort. Vous me détestez ; mais votre haine ne saurait jamais égaler celle que je me voue moi-même. Je contemple ces mains qui m’ont donné le jour, je songe à ce cœur qui a conçu l’idée de ma création, et j’aspire au moment où ces mains rencontreront mes yeux et où ce cauchemar ne me hantera plus. » (vi) Ces remords évoqués par la Créature ne sont-ils pas profondément humains ? Les regrets. La haine de soi. Le repenti. C’est cette ambiguïté intrinsèque à chacun des deux personnages de Frankenstein qui force l’identification du lecteur à des sentiments partagés.
III. Un discours qui transcende les siècles
Notre part d’ombre
Alors, bien évidement, nous ne sommes pas tous des monstres à l’instar du Portrait, de Mr Hyde ou du Dr Frankenstein et sa Créature. Les passions sont poussées à leurs extrêmes dans les trois récits et c’est peut-être ce qui fait que l’on aime les découvrir et les relire encore au XXIe siècle.
La part d’ombre, chaque humain en possède une et l’on se tourne ici plus vers la psychologie, terrain où je ne m’aventurerai pas plus que ce simple fait. Conscient ou pas, apercevoir la part d’ombre des personnages de ces romans peut parler à la nôtre tout en permettant un certain recul face à l’extrême de ces derniers. Pour Bertolt Brecht, cette « distanciation » est indispensable pour ne pas risquer une aliénation du spectateur à ses émotions, empêchant un processus de réflexion de s’enclencher (vii). À mon sens, c’est exactement ce qu’il se produit avec les textes de Mary Shelley, Oscar Wilde et R.L. Stevenson.
Si la moralité et l’étiquette ne sont plus aussi strictes qu’au XIXe siècle, notre société est tout de même régie par des codes, souvent nécessaires afin de juguler la violence des individualités puisque cela nuirait à la société dans son ensemble. Or, comme au XIXe siècle et à l’époque du théâtre classique, ces passions refoulées peuvent aboutir à une nuisance sociale. Ces récits, traversant les siècles, répondent à des besoins inhérents à l’humain, quelle que soit son époque, et désamorce la violence des pulsions par la lecture qui en est faite.
La fonction de catharsis et les passions
Tout en gardant l’esprit ouvert, on peut donc facilement trouver une fonction cathartique dans les œuvres qui nous occupent ici. Chacun des personnages offre une mise en scène des passions et de la part d’ombre résident en chaque individu. Quelle que soit la définition que l’on donne au processus de catharsis, la lecture de ses œuvres permet soit de purifier le lecteur, soit de lui permettre une réflexion qu’il n’avait peut-être pas avant. Passant ainsi par une nécessité humaine plus que contextuelle, on peut comprendre pourquoi deux de ces romans ont connu un succès immédiat et continue aujourd’hui à inspirer les individus par de nombreuses études, analyses, adaptations littéraires ou cinématographiques. Si Oscar Wilde a connu des détracteurs, ce peut être autant par une dénonciation dérangeante du fonctionnement de la société dans laquelle il évoluait que par le personnage extravagant qu’il était et qui suscitait, de fait, des oppositions virulentes. Le fait est que son roman est devenu un classique de la littérature anglaise et sans doute pour les mêmes raisons que j’ai évoquées plus haut.
Des thématiques d’actualité
Non content de parler aux individualités et à la valeur morale que peut avoir le processus de lecture dans ces trois romans, c’est sans aucun doute également les sujets qu’ils abordent (et dénoncent) qui ont fait d’eux de grands classiques anglais.
La fondation Martin Bodmer qui a consacré une exposition temporaire au Frankenstein de Mary Shelley en 2016 explique que « les thèmes qu’il aborde sont en effet au cœur des préoccupations littéraires et philosophiques modernes : l’éthique scientifique, le changement climatique, la technologisation du corps humain, l’inconscient, l’altérité humaine, la précarité des sans-abri et des sans-identité. » (viii) Autant de sujets qui nous questionnent encore aujourd’hui et nous questionneront probablement demain.
Stevenson aborde plus facilement l’éthique scientifique, tout comme Shelley, et rejoint Wilde sur des sujets qui dénoncent les comportements dépourvus de bon sens dans la société, nous mettant en garde contre les dangers de rentrer absolument dans un moule prédéfini. Wilde aborde aussi l’art, une réflexion qui lui tient à cœur dans beaucoup de ses écrits.
Ces trois auteurs nous permettent de nous questionner sur ce qui a changé et ce qui demeure, invariablement, et représente une menace pour l’humanité. Ces romans abordent des sujets qui touchent le public de façon intime dans sa façon d’être soi-même, mais aussi d’être au monde et c’est peut-être ce qui en fait des classiques grâce à leur succès au fil des générations.
Loin de fermer le débat, je pense qu’il y a encore énormément à dire et à discuter sur des œuvres aussi riches que le sont celles de Mary Shelley, R.L. Stevenson et Oscar Wilde. La monstruosité a une part non négligeable dans ces trois romans qui sont à la fois les résultats d’une société anglaise stricte et rigide, laissant peu de place à l’épanouissement et aux individualités, mais aussi les mises en scène de cette part d’ombre inhérente à l’humanité. Ces romans ancrés dans leur temporalité sont porteurs d’un caractère universel de l’être humain ce qui leur a permis d’être reconnus du vivant de leurs auteurs et résonnent encore aujourd’hui en chacun de nous.
i La société anglaise, du milieu du XIXe siècle à nos jours, François Bédarida, Editions du Seuil, septembre 1990, p.227
ii Le Portrait de Dorian Gray, Oscar Wilde, préface de Jean-Pierre Naugrette, Le Livre de Poche, 2001, p.15
iii Melmoth ou l’homme errant, 1820 (Melmoth the Wanderer). Traduction de Jean Cohen, édité en 6 tomes chez G.C. Hubert, Palais-Royal, Paris, 1825
iv Sabine Gruffat, « La catharsis revisitée », Acta fabula, vol. 13, n° 8, Notes de lecture, Octobre 2012, URL : http://www.fabula.org/acta/document7298.php, page consultée le 20 septembre 2018.
v L’étrange cas du Dr Jekyll et de Mr Hyde, R.L. Stevenson, Le Livre de poche, Librairie Générale Française, 1999, p.68
vi Frankenstein ou le Prométhée moderne, Mary Shelley, Gallimard, FolioSF, 1988, p.308
vii Sabine Gruffat, « La catharsis revisitée », Acta fabula, vol. 13, n° 8, Notes de lecture, Octobre 2012, URL : http://www.fabula.org/acta/document7298.php, page consultée le 20 septembre 2018.
viii http://fondationbodmer.ch/expositions-temporaires/frankenstein/
La part d’ombre de la société dans les œuvres de Wilde, Stevenson et Shelley | Vous avez peut-être déjà vu passer cet article rédigé par mes soins dans le webzine de…
0 notes
becdecorbin · 3 months
Note
pfff I'm a new follower but i just wanted to say your recent art/oc inspired by the glutton singlehandedly made me run out to go put it on hold at my library AND frantically consume the wiki page for tarrare all in a single afternoon. your personification of this type of guy is addicting to see :3 :3 thanks for the food
goddamn, Tarrare really has that effect on people, doesn't he? making people ravenously devour everything there is to know about the guy, heehee.
there's also Pierre-François Percy's medical records for Tarrare as catalogued here. alas, only in French.
may you feed yourself well!
5 notes · View notes
With two days left to submit nominees, here is where the list stands:
France:
Jean Lannes
Josephine de Beauharnais
Thérésa Tallien
Jean-Andoche Junot
Joseph Fouché
Charles Maurice de Talleyrand
Joachim Murat
Michel Ney
Jean-Baptiste Bernadotte (Charles XIV of Sweden)
Louis-Francois Lejeune
Pierre Jacques Étienne Cambrinne
Napoleon I
Marshal Louis-Gabriel Suchet
Jacques de Trobriand
Jean de dieu soult.
François-Étienne-Christophe Kellermann
Louis Davout
Pauline Bonaparte, Duchess of Guastalla
Eugène de Beauharnais
Jean-Baptiste Bessières
Antoine-Jean Gros
Jérôme Bonaparte
Andrea Masséna
Antoine Charles Louis de Lasalle
Germaine de Staël
Thomas-Alexandre Dumas
René de Traviere (The Purple Mask)
Claude Victor Perrin
Laurent de Gouvion Saint-Cyr
François Joseph Lefebvre
Major Andre Cotard (Hornblower Series)
Edouard Mortier
Hippolyte Charles
Nicolas Charles Oudinot
Emmanuel de Grouchy
Pierre-Charles Villeneuve
Géraud Duroc
Georges Pontmercy (Les Mis)
Auguste Frédéric Louis Viesse de Marmont
Juliette Récamier
Bon-Adrien Jeannot de Moncey
Louis-Alexandre Berthier
Étienne Jacques-Joseph-Alexandre Macdonald
Jean-Mathieu-Philibert Sérurier
Catherine Dominique de Pérignon
England:
Richard Sharpe (The Sharpe Series)
Tom Pullings (Master and Commander)
Arthur Wellesley, 1st Duke of Wellington
Jonathan Strange (Jonathan Strange & Mr. Norrell)
Captain Jack Aubrey (Aubrey/Maturin books)
Horatio Hornblower (the Hornblower Books)
William Laurence (The Temeraire Series)
Henry Paget, 1st Marquess of Anglesey
Beau Brummell
Emma, Lady Hamilton
Benjamin Bathurst
Horatio Nelson
Admiral Edward Pellew
Sir Philip Bowes Vere Broke
Sidney Smith
Percy Smythe, 6th Viscount Strangford
George IV
Capt. Anthony Trumbull (The Pride and the Passion)
Barbara Childe (An Infamous Army)
Doctor Maturin (Aubrey/Maturin books)
Scotland:
Thomas Cochrane
Colquhoun Grant
Austria:
Klemens von Metternich
Friedrich Bianchi, Duke of Casalanza
Franz I/II
Archduke Karl
Marie Louise
Franz Grillparzer
Wilhelmine von Biron
Poland:
Wincenty Krasiński
Józef Antoni Poniatowski
Józef Zajączek
Maria Walewska
Władysław Franciszek Jabłonowski
Adam Jerzy Czartoryski
Antoni Amilkar Kosiński
Zofia Czartoryska-Zamoyska
Stanislaw Kurcyusz
Russia:
Alexander I Pavlovich
Alexander Andreevich Durov
Prince Andrei (War and Peace)
Pyotr Bagration
Mikhail Miloradovich
Levin August von Bennigsen
Pavel Stroganov
Empress Elizabeth Alexeievna
Karl Wilhelm von Toll
Dmitri Kuruta
Alexander Alexeevich Tuchkov
Barclay de Tolly
Fyodor Grigorevich Gogel
Ekaterina Pavlovna Bagration
Prussia:
Louise von Mecklenburg-Strelitz
Gebard von Blücher
Carl von Clausewitz
Frederick William III
Gerhard von Scharnhorst
Louis Ferdinand of Prussia
Friederike of Mecklenburg-Strelitz
Alexander von Humboldt
Dorothea von Biron
The Netherlands:
Ida St Elme
Wiliam, Prince of Orange
The Papal States:
Pius VII
Portugal:
João Severiano Maciel da Costa
Spain:
Juan Martín Díez
José de Palafox
Inês Bilbatua (Goya's Ghosts)
Haiti:
Alexandre Pétion
Sardinia:
Vittorio Emanuele I
Denmark:
Frederik VI
Sweden:
Gustav IV Adolph
11 notes · View notes
thomasandrepoemes · 7 years
Video
youtube
(via https://www.youtube.com/watch?v=VvIfEpEvLoU)
10-1-2017 SUITE AUX INTERDICTIONS DES BANDES SON SUR YOUTUBE J'AI DECIDE DE TOUT CHANGER LES BANDES SONS SUR MES VIDEOS EN PRENANT LES BANDES SONS DE BIBLIOHTEQUE YOUTUBE ET POUR VOUS AMIS INTERNAUTES JE LES PARTAGERAIENT- A VOUS DE VOIR SI CELA PEUT VOUS INTERRESSER AMICALEMENT THOMAS André 09-03-2016 MISE A JOUR CECI EST UNE APPROCHE DIFFERENTE DE LA RATIONNALISATION DE LA POESIE ET DE LA PHOTO. Martine ANCIAUX PHOTOGRAPHE D'ART,CREATRICE DE LA PHOTO-PEINTURE, Martine ANCIAUX creator of the photo painting,new art of the photo painting,art photographer,www.anciaux-photos.fr,www.anciauxmartine.com, A INSPIRE LE POETE, ECRIVAIN, AUTEUR, THOMAS André www.thomasandre.orgfree.com Ils ont voulu vous faire partager ce recueil pour montrer la puissance de l'image et la force du verbe. Par différentes approches philosophiques, ils nous montrent le talent conjugué de ses 2 arts, et nous font vibrer par la beauté des photos et l'imaginaire qu'elles dégagent, en créant des mots qui nous touchent profondément. Chansons,ferrat,aznavour, littérature,poèsie,la boétie,la fontaine,ronsard,joachim dubellay, François Rabelais,Agrippa d'Aubigné, Michel-Ange,Jean Racine,William Blake,André Chénier,Fabre d'Églantine,Jean-Baptiste Rousseau,Johann Wolfgang von Goethe,Friedrich von Schiller,Friedrich Nietzsche,Edgar Allan Poe,Henry Wadsworth Longfellow,Emily Dickinson,Lord Byron,Percy Bysshe Shelley,Marceline Desbordes-Valmore,Alphonse de Lamartine,Alfred de Vigny,Victor Hugo,Alfred de Musset,Gérard de Nerval,Théophile Gautier,Leconte de Lisle,Théodore de Banville,josé-Maria de Heredia,Sully Prudhomme,Charles Baudelaire,Paul Verlaine,Arthur Rimbaud, Maurice Maeterlinck, Joris-Karl Huysmans,Emile Verhaeren,Oscar Wilde,Alexandre Pouchkine,Bertolt Brecht,Rudyard Kipling,Pablo Neruda, Federico García Lorca,Vicente Aleixandre, Paul Claudel,Francis Jammes, André Spire,Paul Valéry, Charles Péguy,Anna de Noailles,Max Jacob,Francis Picabia,Guillaume Apollinaire, Jules Supervielle,Blaise Cendrars, Saint-John Perse,Paul Morand, Pierre Reverdy, Jean Cocteau, Pierre Seghers, René Char, Paul Éluard,Antonin Artaud,André Breton,Louis Aragon Léopold Sédar Senghor, Aimé Césaire,Alfred Jarry ,Pierre Mac Orlan,Jacques Prévert, Raymond Queneau,Boris Vian Jacques Roubaud,Georges Perec Georges Séféris, Odysséas Elýtis,Lőrinc Szabó,Luigi Pirandello,Salvatore Quasimodo, Eugenio Montale, Nobel Knut Hamsun,Frédéric Mistral blogs, buzz,francophonie,rfi, ©QUAND LE MOT ET L'IMAGE SE CONJUGUENT poème THOMAS André© J'ai toujours ressenti cette certitude, La poésie, et la photographie, peuvent être plénitude. Lier ces 2 Arts, n'est pas une habitude, Cela risque de faire multitude. Pourtant dans ce livre, leur union, Semble créer une plus grande émotion, En dégageant, de plus fortes sensations, Et en concentrant, nos attentions. La poésie, se conjugue par la rime, et les accords, La photographie, elle, se développe par les décors. L'alternance de l'œil, et du verbe stimule, Notre imagination, qui vagabonde et fabule. Tout être, à besoin de rêver, Dans ce monde, si difficile à en crever. L'échappatoire, que nous offre ces belles images, Et la création qui s'en dégage, nous autorise aux voyages. translated by Google translation © WHEN THE WORD AND IMAGE TO DUAL poem © André THOMAS I always felt this certainty,   Poetry, and photography may be full. Linking these two arts, is not a habit, This may make many. Yet in this book, their union, Seems to create more emotion, In reaching, more thrills, And focusing our attentions. Poetry is combined with rhyme, and agreements, Photography, she develops through the sets. The alternation of the eye and stimulates the verb, Our imagination, which wanders and fantasizing. All being, need to dream, In this world, so difficult to bursting. The loophole, we offer these beautiful images, And creating that emerges, allows us to travel.
1 note · View note
the-met-art · 7 years
Photo
Tumblr media
Portrait of Pierre-François Percy (1754-1825) via Arms and Armor
Medium: Ink on paper
Purchase, The Lattimer Family Fund Gift, in memory of Russell B. Aitken, 2003 Metropolitan Museum of Art, New York, NY
http://www.metmuseum.org/art/collection/search/26592
0 notes