Tumgik
#sherman gallifreyan
thevanishingmuffins · 2 years
Text
ok this quote is part of a tumblr post that I obviously didn't save cause I sometimes don't think
Tumblr media Tumblr media
a little more info and two more versions below the cut
there are two more lines, I did the last one first cause it's the longest and I wanted to see if I can do it
the complete original image says
Your teeth look sharp.
Your visage terrifies men.
The crown of femurs atop your head is dazzling.
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
20 notes · View notes
the-boy-who-waited · 2 years
Text
not the first gallifreyan ive written but it is the first one im posting! try to read what it says :)
Tumblr media
2 notes · View notes
Text
Tumblr media
Day 3,849,937,289,394 of redesigning adult TWS but I am 80% sure that I am settled on this one.
354 notes · View notes
tardis-technician · 6 months
Text
Been creating some pride stickers in Sherman's Gallifreyan
(click for better quality)
Tumblr media Tumblr media Tumblr media
70 notes · View notes
Text
Tumblr media
Doctor, are you there? This is me signing off, with thanks and love, and please send this monster back into hell, because I have to hope that the birds will sing again. There will be birds!
- The dying words of Dr Kate Stewart, season 14, episode 8: Empire of Death
36 notes · View notes
Text
So, I tried to translate what was in the new sonic screwdriver with the Sherman's Gallifreyan.
Tumblr media
And it's a bunch of non sense, it thanslates to "the bonguj fgifeet the nefechachp fa the otshavvi the bepnefeba fa".
There are some letters that are ambiguous "the bonguj fgife(e?)t the nef(e?)chachp f(a/e?) the otsha(vi/vvi?) the b(e?)pnef(e?)b(a/i?) f(a/e?)".
Tumblr media
Taking the frase that is ment to be "the sharpness of the tongue defeats the sharpness of the warrior", the writing becomes:
Tumblr media
Which is doesn't looks like the sonic, just the 4 "the"s that are equal, and it's supposed to be written in Kinyarwanda, also known as Ikinyarwanda or Urunyarwanda, that's the language spoken in Rwanda, but the meaning that the show gives us translates to "ubukana bwururimi butsinda ubukana bwintwali".
Tumblr media
Which is nowhere close to the writing in the sonic.
With that said, I think the people who made the sonic searched a little in the fandom for our way to write in gallifreyan and then took what they found pretty and merged together because it looks like gallifreyan and the system is 99% Sherman's Gallifreyan but there are some discrepancies.
Tumblr media
If you look in the second symbol what was supposed to be "ngu" is written wrong, the circle has 4 lines but the maximum amount is 3, I consider that to be "ng" + "u" because normally we would merged together the line of the "u" with another symbol of take it to the border or merged it with one of the lines in the "ng".
You can see as well in the third that between the "fe" and the "b" there's something, I read that as and "e" but it doesn't really makes sense if you consider that it has before it another "e", when there are doubles of a letter we just make it twice.
The sixth and eleventh are equally strange, it seems to be an "f" with something, it could be an "o" but it's too big and not close enough to the border, the only one I could think that its close enough it's the "a", because it's quirk is that it's always far but for the outside, this one is "far" but for the inside.
Tumblr media
Tumblr media
The eighth it's as well interesting, in what was supposed to be a "vi" the way is written makes it look live a "vvi". And the last, the tenth has what looks like a "ba" but looks like it has a dot in it but there aren't any single dots only two or three dots, so I just ignored it.
And I'm not even gonna talk about the slashed "e"s because that formed a pattern and I just assumed it's on propose.
In conclusion, or I'm dumb and can't read or they just put something inspired in the Sherman's Gallifreyan to look pretty and make us go slightly crazy but in the end it's just the the normal gallyfean that doesn't means a single thing.
Ps: sorry for any wrong words or terms, I'm brazilian and my english isn't perfect.
EDIT: I'M DUMB, thank you @mesimees and @typeforty for explaining the actual way of reading this, @mesimees rebloged this with a pretty simple explanation on how really to read this, thank you for the correction and it's really fucking awesome to discuss conlangs linguistics
65 notes · View notes
theprecuresystem · 25 days
Text
Precure System Commissions post
We're in a position where having to buy our medication has left us with little to no funds for breakfast each day, having to skip two days a week. We're opening commissions to see if we can make a bit to help with that.
Sketches: £10 for 1 character, +£5 for each additional character.
Tumblr media Tumblr media
Sherman's Gallifreyan: £3 per word, or £15 per short sentence.
Tumblr media
MAHO Girls/Mahoutsukai Cipher Message: £3 Per Word, £15 per short sentence, £30 full page.
Tumblr media
WILL DO:
Any characters from any franchise
Kamen Rider suits
Super Sentai suits
Mecha (provided with reference)
Furries
Young Characters
Some NSFW (Up to The Precure System's discretion due to country-based laws)
Vulgar statements in the ciphers
Colored Text for the Gallifreyan and MAHO Cipher pieces
WON'T DO:
Hate speech
Some NSFW (Up to The Precure System's discretion due to country-based laws)
Colored/Lined versions of the Sketch images (Do not have the resources)
If you feel like helping us out through ordering any of these, please let us know through Tumblr DMs. We will respond as quickly as possible.
Tumblr media
13 notes · View notes
linguistwho · 5 months
Note
I'm not sure if someone's asked this already, but have you been able to translate the Gallifreyan (gosh I'm bad at spelling) on the crib from Demon's Run?
The Gallifreyan on the Doctor's cot is not translatable. All forms of written Gallifreyan are fanmade and (until Sherman's Gallifreyan was recently used on Ncuti Gatwa's new Sonic) entirely noncanon.
Brittany G. made a form of Gallifreyan based on the design of the Doctor's cot (appropriately titled Doctor's Cot Gallifreyan) and my Linguist's Phonetic Gallifreyan is a variation on that, but as the art in Demon's Run was not written with any readable form of Gallifreyan in mind, we can still only speculate on the Doctor's birth name.
25 notes · View notes
thatsoverkill · 9 months
Text
Tumblr media
Clara Oswald - the Impossible Girl
26 notes · View notes
justgallifreyanthings · 10 months
Note
The new sonic screwdriver has been shown and it looks to have circular gallifreyan on it, I tried to translate it but got nothing, but I also just am not great at translating it. I figured you’d be the one to ask, can you find any actual words on Ncuti’s new sonic? Or just what are your thoughts about the new sonic :3
Hi! So as you mentioned in your other message, the sonic screwdriver is supposed to say “the sharpness of the tongue defeats the sharpness of the warriors”. However I’ve got other thoughts so I’m gonna do a bit of a vent anyway haha.
First things first, I say “supposed to” for a reason, because the phrase is missing all of the dot details that would make it legible per the Sherman’s Gallifreyan system, and it’s chock full of typos. The orientation of the words also differs, in that they’ve rotated every word slightly so the first letter is whatever’s closest to the outer edge of the screwdriver; in Sherman’s, the starting point doesn’t rotate like that.
Even accounting for the orientation change, the screwdriver currently reads “the tatpness fo the tongee befeets the tatpns fo the wat?iots”. Which….. lmfao.
So the net-net is that the BBC stole co-opted a fan’s system, and then used it wrong, even though there are literally people out there (like yours truly) who would jump at the chance to design an accurate and beautiful Gallifreyan piece for use on the show. For free even! For the sheer pleasure of adding “featured on the BBC” to my LinkedIn!
And all this because the BBC is too lazy to create their own consistent Gallifreyan system, but also too greedy to appropriately credit the artists whose work they’ve stolen for the show — artists plural! Sherman and Sirkles and who knows who else! — or to stop levying copyright strikes against other fans using Sherman’s fanmade system. When the BBC fully steals a fan’s work, it’s an easter egg, but when fans reference Doctor Who when making artwork in an unlicensed fanmade system, it’s theft of intellectual property? Make it make sense. (Spoiler: you can’t!)
I wish I could just feel overjoyed to see the fan community’s love for Doctor Who and interest in Gallifreyan incorporated into the show! In a different universe, this could be such a love letter between creator and fandom, a testament to the way that media and fandom weave together into something bigger than the sum of its parts. But in THIS universe, it just leaves a sour taste in my mouth.
53 notes · View notes
thevanishingmuffins · 2 years
Text
ok so, a quote based on an image I can't find a source of, or this post:
Tumblr media
the only reference for the image I mean that I could find
seems like the typical "I want this on a X" case so now you can get notebooks with these
Tumblr media
16 notes · View notes
vivvision · 10 months
Text
Tumblr media
Although it doesn’t seem accurate or translatable… that’s definitely Sherman’s circular gallifreyan on the sonic. Everyone who learned a fictional and fanmade language in middle school… on a scale of one to ten how much are you freaking out?
26 notes · View notes
crustaceousfaggot · 8 months
Text
Hey btw I'm learning Sherman's Circular Gallifreyan, so if anyone has any names, words, or short phrases (let's say... 6 words or less, or 8 words if they're shorter) that they wanna see translated, send me an ask because I want opportunities to practice. You can also add a colour if you want. Here are a couple examples.
Tumblr media Tumblr media Tumblr media
(the gold says "his wife has filled his house with chintz", the monochrome says "something beautiful is going to happen" and the blue says "hello, sweety!")
17 notes · View notes
ads-for-nothing · 5 months
Text
Tumblr media Tumblr media
As Beren looked into her eyes
Within the shadows of her hair
The trembling starlight of the skies
He saw there mirrored shimmering
11 notes · View notes
pl9090 · 1 year
Text
[Personal headcanon] Gallifreyan
Disclaimer: As the title says this is just how I think of and use what I consider to be the main fan created Gallifreyan font/languages. This is not me attempting impose it on everyone else as a definitive organisation just as reference for my work following this to avoid confusion.
Old High Gallifreyan: https://fontstruct.com/fontstructions/show/666099/archaic_gallifreyan
Modern Linear Gallifreyan: https://fontstruct.com/fontstructions/show/657463/assassin_s_gallifreyan
Timelord Circular/History coding: (Doctor's Cot) http://doctorscotgallifreyan.com/
Faction Paradox Circular/alt time coding: (Shermans) https://shermansplanet.com/gallifreyan/
Faction Paradox Circular/alt time coding is used by sme renegades as an act of defience hence the Doctor's ocassional onscreen use of it. It's like an Eton alumni, "rebelling" purposely using americanisms in an Austrailian accent. instead of the proper English language in a London accent as taught.
22 notes · View notes
dessa-banks · 9 months
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Having a lot of fun learning Gallifreyan
10 notes · View notes