translatorcafe
translatorcafe
❤︎︎Translation Cafe❤︎︎
3 posts
•Translator Makretsova Varvara (female, 17 years old)•English, Spanish, Ukrainian, Belarusian, Russian
Don't wanna be here? Send us removal request.
translatorcafe · 4 months ago
Text
Siento que te amo,
aunque no lo diga,
en cada suspiro,
en cada sonrisa.
Tus ojos brillan,
como estrellas en la noche,
y mi corazón late,
al ritmo de tu voz.
(I feel that I love you,
even if I don't say it,
in every sigh,
in every smile.
Your eyes are shining,
like stars in the night,
and my heart is beating,
to the rhythm of your voice.)
★✪❤︎︎
How do you order a text translation? Look in the pinned message!
Tumblr media
3 notes · View notes
translatorcafe · 4 months ago
Text
Caminante, no hay camino,
se hace camino al andar.
Al andar se hace camino,
y al volver la vista atrás
se ve la senda que nunca
se ha de volver a pisar.
(Hiker, there is no way,
he makes his way by walking.
Walking makes the way,
and when I look back
you see the path that never
it has to be stepped on again.)
✿✩✿
How do you order a text translation? Look in the pinned message!
Tumblr media
1 note · View note
translatorcafe · 4 months ago
Text
Hello everyone!
Here you can order a translation of texts from a professional translator. Resume:
•Makretsova Varvara Olegovna
•Female, 17 years old, born June 9, 2007
•Lives in: Moscow
•Citizenship: Russia, I have a work permit: Russia
•Not ready to move, not ready for business trips
•Translator
•Employment: part-time
•Work schedule: flexible
•Secondary education
•Language proficiency
•Russian is a native language
•Skills
English, Spanish, Ukrainian, Belarusian, Russian
Tumblr media
4 notes · View notes