mooseorok
mooseorok
무서록, Mooseorok
22 posts
for my father, who loves peeping into my life.
Don't wanna be here? Send us removal request.
mooseorok · 12 years ago
Audio
My new sounds:
0 notes
mooseorok · 12 years ago
Text
In London With Spitalfields Market
     When I was at the Barbican Centre for the Hans was Heiri show, I scored an awesome book introducing secondhand stores in London. Which was great for me because as I have already described in my To Do list, I love vintage vinyl records. Of course the book introduced a handful of records shops, all in a convenient traveling distance. I decided to go to the Old Spitalfields Market near Liverpool Street station for a vintage treasure hunt.       The Old Spitalfields Market is a large square packed with booths selling handmade art craft, secondhand clothing, records, accessories and such. It kind of reminded me of the booths lined up in places like Jong-gak, but underneath a roof surrounded by modern shops and restaurants. It reminded me of my friends because they love vintage clothing, and made me think it would've been more fun window shopping with them(um, minus the windows). 
Tumblr media Tumblr media
     I could've gone around laughing at ugly rock band souvenirs and gawking at cheap vintage dresses but there really was only one particular store on my mind. I brushed by the other booths and headed straight to the one with boxes of CDs and vintage records. I started digging through three boxes all labeled '5 pounds each'.       When I dig through LPs, I have a few rules of my own: 1. Go through every box labeled with the cheapest price, thoroughly.  2. Pick out everything with a cover that speaks to me.  (I find that many of those are faces of good looking young men. It's not me, it's the hormones.) 3. When finally selecting, choose by looking at the backside. (I have to be intrigued by the descriptions, lyrics, song titles, recorded instruments and such. Normally the ones lacking any kind of additional reading are up for elimination.)  4. Don't buy anything I know is downloadable.       I mean, what I'm expecting is basically cherry picking. In other words, 'getting lucky'. It's not like I know all the artists whom I pick, or their music styles, so it's mostly rough instinct. Somewhat like picking out a surprise gift, for myself.  And these are the finalists: 
Tumblr media
Rod Stewart - Every Picture Tells a Story Ralph McTell - Not Till Tomorrow TRB - Power In The Darkness Dobie Gray - Drift Away And a CD for my guitar teacher, a collection of white boy blues.  The list of those eliminated: Dave Edmunds  T. Rex Suzanne Vega The Animal Men Van Halen  The Red Guitars.  Squeeze That dude from The Church Art Garfunkel And etcetera etcetera.       It kills me now as I've heard Van Halen and Suzanne Vega's songs on Youtube. Just wishing the ones I did buy are just as gorgeous.       Side note, I think I saw my first hipster. Crazy hipster glasses John Lennon wore, stereotypical hipster fashion with their studded leather jackets and purple and green hair, humming songs no one knows, crazy about the Beatles and David Bowie vinyls. (Though they are pretty mainstream.) They could've eaten Nutella right there and then. Why not? No hate, though. 
Tumblr media
0 notes
mooseorok · 12 years ago
Photo
Tumblr media Tumblr media
The View. #Berlin
0 notes
mooseorok · 12 years ago
Text
런던에서 테이트 모던을
     내가 인생에서 중요하게 여기는 것 중 하나가 뭐냐 하면 바로 경험이다. 어떤 종류든 간에 무언가를 새로이 경험한다는 게 나만의 관점, 세계관을 형성하는 밑바탕이 된다고 여기기 때문이다. 그래서 내가 기회가 되는대로 콘서트, 전시회, 벼룩시장, 열린 강의 등을 경험하러 다니는 것이다. 내가 경험하는 그것을 설령 이해하지 못한다 하더라도, 익숙지 않은 것을 체험하는 과정 자체가 즐겁다.       그래서 영국 여행을 계획할 때 나는 런던의 뛰어난 박물관과 전시장들을 최대한으로 이용하는 것을 목표로 삼았다. 며칠 전에 나는 테이트 모던이라는, 내 택시 기자의 말을 인용하자면 런던에서 무조건 가봐 야할 곳인, 미술관을 방문해 두 개의 전시회를 관람했다. 이 글에서는 '구조와 명료성(Structure and Clarity)'이라는 전시회에서의 경험을 서술하려고 한다.       '구조와 명료성'은 추상적인 현대 미술의 그림, 조각상, 사진, 영상, 그리고 구조물 등의 다양한 작품들을 모아 선보이는 전시회다. 개인적으로는 이 전시가 미니멀리즘과 추상 미술의 첫 시작과 최근까지의 발전 과정을 종합적으로 묘사해주기에 전반적인 맥락을 짚어가며 감상할 수 있어 좋았다. 돌아다니다 지칠 정도로 큰 규모였던 전시는 다양한 형태의 예술 작품들을 선보였는데, 내가 예술을 여러 형태로 즐길 수 있다는 것을 알게 되어 기뻤다.           내 자신에 대해 스스로도 신기한 점은 내가 미술 관련 전시회에 대해 유난히 적극적이라는 것이다. 나는 미술에 대해 아는 것도 없고 특별히 이해하는 바도 없는 입장이라 전시회를 가면 뭔가 와 닿기를 기다리면서 그림을 보기만 하고 오는데도 그렇다. 이게 대체 뭘까, 어째서 예술인걸까-에 대한 대답이 갑자기 오길 기대하는 게 아닐까 싶다. 현대 미술 같은 경우에 특히 그런데, 뒤샹의 '샘'에 대해 처음 배웠을 때 나는 대체 왜 예술인지, 어떤 심미적 가치를 지니는지 이해할 수 없었다. 그 작품이 무엇을 표현하고 있으며 어떤 상징성을 갖는지야 그런대로 알아들었지만, 그렇다고 해서 겨우 변기를 들고 와서 글자를 적는 게 어떻게 예술가의 작품일 수가 있는지 납득할 수 있었던 건 아니다. 
     ‘구조와 명료성’ 전시회를 둘러보면서 나는 예술을 이해하는 데에 있어 새로운 관점을 형성하게 되었다. 오랫동안 난 예술적인 것은 아름다운 것과 일치한다고 생각해왔다. 내가 학교에서 그렇게 배웠기 때문이거나, 미디어의 영향을 받은 걸 지도 모르겠다. 언제나 내게 미술이란 것은 반 고흐거나, 마네거나, 훌륭하게 여기도록 배운 피카소였다. 언론에서 보여진 미술은 사람들이 언제나 이해하지는 못하지만 아름답다고 예찬하는 대상이거나, 부자들이 사들이는, 과일이나 꽃 따위를 그린 그림들이었다. 물론 하얀 바탕 위에 초록색 상자를 그리거나 바닥에 사탕을 늘어놓아 전시하는 예술가들이 존재하는 줄은 알았지만, 저 위에 나열한 것들에 비하면 특별히 ‘미술’이라고 생각되지 않았다.      이제서야 드는 생각은, 예술은 아이디어라는 것이다. 미술은 단지 인상주의나 마네의 초상화 뿐만이 아니라, 마티스이기도 하고 상자와 선들을 겹쳐 그리는 그 사람이기도 한 것이다 (이 전시에도 선보여졌으나 이름을 기억할 수 없는 그). 왜냐하면 미술에서 중요한 것은 ‘무엇을’ 어떻게 말하는가-이기 때문이다. 미술은 나무나 맥주병을 잘 그리는 것이 아니라 작가가 갖고 있는 관점을, 세계관을, 사상을, 아이디어를 그림이라던가 하는 형태로 전하는 것이다. 이렇게 생각하면 작가들은 기술자만이 아닌, 철학가가 아닌가?
     단지 앞면만이 아니라 대상의 모든 면을 나타냈던 피카소, 모든 사물을 세 개의 도형으로 단순화했던 마티스, 시대가 규정하던 ‘예술’에 도전했던 뒤샹, 피아노를 부쉈던 백남준의 모습들이 내 머릿속에서 나의 새로운 생각들과 겹쳐졌다. 그들은 얼마나 철학적이었는가? 전시회의 모든 작가들이 얼마나 철학적이었는가?      
같은 흐름 속에서 나는 이 같은 생각이 미술만이 아니라 예술 전반에 적용된다는 것을 깨달았다. 기술이 예술가를 만드는 게 아니다. 말하고자 하는 것을 전달할 능력이 필요한 건 당연하지만, 기본적으로 말하고자 하는 것이 있어야 한다. 노래를 잘할 수도 있고, 그림을 잘 그릴 수도 있고, 세세하게 무언가를 잘 만들 수도 있지만 누군가가 ‘예술가’라는 것은 고유한 자아가 있다는 것, 자신만의 세계가 있다는 것을 의미한다. 모든 사람이 ‘예술가’가 되어야 한다거나, 예술가만이 좋은 작품을 낸다는 건 아니다. 단지, 예술가를 지향하고자 하는 나 같은 사람들과 나의 ���인적인 감상을 나누고자 하는 바이다. (또는 본인을 예술가라고 지칭하지만 실제로는 아닌 이들이 찔렸으면 하기에.)      
      -물감도 그림을 그려낼 때 비로소 의미를 갖듯 이. 
2 notes · View notes
mooseorok · 12 years ago
Photo
Tumblr media
Land-es-cape #Berlin
0 notes
mooseorok · 12 years ago
Text
In London With Tate Modern
     There's something I value in my life, and that's experience. Just about any experience is important to me because I see it as something essential in building my own perspective of the world. That is why I go to art shows, concerts, flea markets, public lectures and etcetera. Even when I can't understand or like something, experiencing the uncommon is pleasure itself.      So when I planned for my trip in London, I made it my mission to take advantage of the great museums and art centers available here. A few days ago I visited Tate Modern, a must-see place in London according to the taxi driver who drove me there, to view two of its exquisite exhibitions. In this piece I'll elaborate on my experience at the 'Structure and Clarity' exhibition.      'Structure and Clarity' is an exhibition showcasing the collection of many modern abstract paintings, sculptures, mobiles, photography, films and structures. I felt that it covered the overall history of minimalism and abstract art, introducing the first of its kind and the developments through time. I especially liked how the big collection included many different forms of art, and I was more delighted to find out that I could find the beauty in many.      I have to say, I'm definitely a newcomer when it comes to the narrow meaning of art. I usually just sort of look at the pictures and try to understand what it is. And most of all, what art is. A lot of the times, especially when I'm looking at contemporary art and such, I wonder- what makes this art? When I first saw Duchamp's 'Fountain' for instance, I understood the meaning and the significance it stood for, but I didn't understand what essence of its 'beauty' was artistic. And why was it art if you contributed nothing to the work besides signing your name on it?      As I strolled around the 'Structure and Clarity' exhibition, I began to form new concepts in my understanding of art. For so long, I've always believed that art equaled in something beautiful. Maybe it's because of the way I was educated in school, or from what I saw from the media. To me, art was always Van Gogh or Manet or Picasso I was taught to think as great. In the media, people gawked at art because it was beautiful, but we couldn't always agree because it was 'hard'. I'd see the rich collecting fine art- paintings of flowers, boys and girls, fruits- because of its beauty and value. Art has always been something skillfully done and beautiful. Sure, I knew there were people who drew green boxes on canvas and made an exhibition with candy laid on floor, but I didn't put much thought of that as art, compared to all the fancy paintings I thought as so.      What I feel now, is that art is idea. Art isn't just Impressionists or Manet styled portraits. It's also Matisse and that guy who paints lines and squares (whom was also featured in the exhibition) because it's about what you are trying to say, and how you say it. I'm pretty much thinking that art isn't just about how well you draw something. It's about the concept, the perspective, the meaning, the idea that is projected through whichever form the artist finds most suiting. In that sense, artists are really philosophers, aren't they?      Picasso portraying all sides of the object and not just the front, Matisse simplifying all forms into three shapes, Duchamp challenging what his time defined as 'art', Baek Nam Jun and his broken pianos overlapped as my mind formed new perspectives. How philosophical were they? How philosophical were all the artists in the 'Structure and Clarity' exhibition?      In the same line of thought I realized that in art overall, philosophy applies. The skills only don't make the artist. Sure, the ability is important in order to create what you want to say, but first you need something to say. You could be a great singer, a great painter, a great photographer and what not, but to be an artist, you need a mind of your own. A world of your own. I'm not saying everyone has to be an artist or only artists can make good work, but I'm just trying to share how I feel with those aspiring to be one. (Or those who say they are but lack in being so.)      Paint is really only useful when there's a picture, now isn't it?
0 notes
mooseorok · 12 years ago
Photo
Tumblr media
@Blackfriars Station, 블랙프라이어 역
The world's largest solar array. 
세계 최대의 태양광 발전 배열. 
0 notes
mooseorok · 12 years ago
Photo
Tumblr media
@Barbican Center, London.(런던 바비칸 센터)
I've longed so long to have a carrot cake. Dreams do come true. 
당근 케이크를 얼마나 오랫동안 먹고 싶어했는지 모르겠다. 그래도 꿈은 이루어진다. 
1 note · View note
mooseorok · 12 years ago
Text
런던에서 Rain Room을
 (*스포일러 주의)
           지난주에 나는 나의 런던 여행기를 장식할 수많은 전시회 중의 첫 번째를 관람하러 갔다. 런던에서 무엇을 할 지 계획하면서 인터넷에서 발견했던 전시 중에 하나였는데, 'Rain Room'이라는 이름 하에 "비를 느끼고 통제할 수 있다" 고 설명되어 있었다. 나는 이 설명이 몹시 흥미로웠기 때문에 무조건 가야한다고 생각하고 나의 가볼 곳 목록의 가장 위에 올려두었다. 
     어머니와 나는 레인 룸을 전시하고 있는 바비칸 센터에 도착하자마자 황당한 광경을 목격했다. 들어선 공간의 문 앞에 두시간짜리 줄이 굽이굽이 늘어져 있었다. 처음에 우리는 무슨 콘서트 같은 걸 하나- 싶었는데 그 끝없는 줄이 서있는  문 앞에 '레인 룸'이라고 써있어서 순간 얼었다. 어머니는 안내원들에게서 레인 룸이 5분 짜리 체험이라고 들은 뒤에 더 황당해하는 눈치였는데, "대체 누가 오분 짜리 전시를 보려고 두시간씩이나 기다리지?" 라며 어이없어 하셨다.
     어머니와 나는 줄에 대해서는 비슷한 감상을 갖고 있는데, 유명한 맛집이나 붐비는 장소의 화장실 앞에 늘어진 줄을 볼 때면 "세상에 저렇게까지 기다릴 가치가 있는 건 없어" 라며 지나치고는 한다. 딱히 기다릴 생각이 없던 우리 둘은 자연스럽게 안내 데스크에 가서 지금 관람이 가능한 다른 전시가 없냐고 물어봤는데, 불행히도 돌아온 대답은 단호한 '아니오'였다. 살짝 어이없는 상태로 어머니와 나는 바비칸 센터 내의 카페로 들어가 잠시 회의를 했다. 나는 가능한 선택들을 가늠해보고는 차라리 두시간을 기다리는게 아무 것도 얻지 않고 곧바로 돌아가는 것보다 나을 거라 생각해서 레인 룸을 보고 가겠다고 각오했다. 그렇게 나는 두시간의 조용한 사투를 벌이기 위해 한 손엔 길에서 주운 잡지를, 가방엔 아이패드를 챙겨 두시간 짜리 줄의 맨 끝으로 향했다. 
     강도 높은 잡지 읽기, 정신 마비되는 아이패드 게임하기, 그리고 한가롭게 낙서하기를 한 시간과 하나 더한 시간 동안 했더니 드디어 입장할 수 있었다. 나는 길고 어둡고 어딘가 살짝 축축한 복도를 지나는 동안 무엇을 기대해야 할 지 전혀 감을 못 잡았다. 그러다가 무언가 들렸다. 비 오는 소리가 들렸다. 
     내 눈이 마주한 광경은 놀라움 그 자체였다. 이름 그대로 비가 오는 방이었다. 넓은 사각형의 방이었고 똑같은 크기의 천장이 있었으며 모든 면은 검정이라 어두웠는데 단 하나의 눈부신 빛이 있었다. 바닥은 비가 빠져나가도록 구멍이 숭숭 뚫려있다는 건 이해할 수 있었는데 어쩐지 천장에도 구멍이 수없이 많았다. 알고보니 그 구멍들에서 비가 내리는 것이었다. 처음에 어머니와 나는 빗속으로 우산도 없이 뛰어드는 사람들을 보며 '저 사람들은 다 미친건가' 싶었는데, 신기하리만치 반응이 잠잠한 것으로 보아 그들은 젖는 것 같지 않았다. 자세히 살펴보니 사람들의 움직임에 따라 주변에 원이 그려지면서 그 안에는 비가 들어오지 않았다. 어떤 식으로 되는건가 싶어서 더 자세히 살펴보니 천장에 있는 구멍들이 물 조절 장치로 작동해서 아래 물체를 인지하면 물체를 감싸는 원을 형성해 내부는 물이 들어가지 않도록 비를 멈추는 시스템인 것 같았다. 그래서 사람이 그 안을 걸어다니면 마치 어떤 신비로운 힘이 자신을 비로부터 막아주는 것 같이 느껴지는게 '비를 통제하게 된다'는 설명에 부합했다. 
     굉장히 '쿨'한 경험이었다. (글자 그대로도 맞는 게 방 안이 비 때문에 꽤 쌀쌀했기 때문이다.) 빗속을 거니는 낭만을 젖지 않으면서도 만끽할 수 있어 해방되는 기분이었다. 어머니는 시시했다고 평하셨는데, 아무래도 나처럼 아직 순수함이 남아있는 아이와는 차이가 있을 수밖에 없다고 하셨다. 그래도 나는 그 상쾌한 체험은 두시간이라도 기다릴 가치가 충분했다고 본다. 처음 마주했을 때의 놀라움에서 체험 자체의 설렘까지, 한동안은 잊지 못할 추억을 얻었으니 말이다.
0 notes
mooseorok · 12 years ago
Text
In London With The Rain Room
     (*Spoiler Alert)
     Last week, I went to the first of many shows I went here in London. I had seen an introduction of the 'Rain Room' when I was in Seoul, planning for my trip. The introduction said, "You get to feel and control the rain". Intriguing? Very. So I decided that I had to go. 
     My mother and I arrived at the Barbican Centre puzzled by the first thing that greeted us; a 2-hour-long line in front a room. At first, we thought there was some sort of an act or a concert and people were in line waiting to enter. But then we saw the panel in front of the room with the words 'Rain Room' on it. My mother was even more puzzled when she heard from the helpers in front of the room that the 'Rain Room' exhibition was a mere 5 minute experience. She looked at me as she couldn't understand. "Why would anyone wait for 2 hours to see something for 5 minutes?".
     My mother and I are similar when in comes to lines. 'Nothing's ever worth waiting that long', is what we say whenever we see long lines in front of famous restaurants or bathrooms. Naturally, we went to the information desk to check if there were any other exhibitions going on today. Unfortunately, the answer was a harsh, confirmed 'no'. Slightly dazzled, my mother and I went to a cafe inside the Barbican and brainstormed. After a short moment, I weighed my choices and decided that leisurely spending two hours in line was better than wasting time all together by going home right away without anything earned. So I went, with my magazine in one hand and my iPad in my backpack, to the very back of the two hour line. 
     After an hour and one more of hardcore magazine reading, mind numbing iPad games, and idle doodling, I was finally able to enter the 'Rain Room'. I hardly knew what to expect as I excitedly passed a long dark hall, somewhat dewy. Then, I heard something falling. Rain falling.
     I was so amazed with what my eyes met to see. It was the name itself, a room with rain! It was a square space, walls black, dark, with only one blinding light source. A square floor, the same size ceiling with countless of circles. Cylinders perhaps? And rain was pouring through them. At first I was startled at how people were just jumping into the rain without any umbrellas or anything. I took a close look and I could tell that even though people were 'in' the rain. they weren't getting wet. I took an even closer look from top to bottom and I saw something magnificent. Where the people stood, a circle was formed around them and it didn't rain in there. I soon figured out that the ceiling's circles were devices controlling the water, and when it recognized a human figure under it, it seized its water. Thus, forming a rain-free area for the figure. It makes the person walking around the rain room feel as if they are creating some kind of force that protects them from the rain. 'Controlling the rain', indeed.
     It was a very cool experience. Metaphorically and literally(since the room was quite chill from all the rain). The romance of walking in the rain- without the wetness- was liberating for me. My mother found it rather boring though, but said it was probably because she wasn't as innocent as she used to be. I, on the other hand, felt it was definitely worth the wait. From the surprise to the excitement, it was a very vibrating and memorable experience. Something I won't forget too soon. 
0 notes
mooseorok · 12 years ago
Text
런던에서 '회전초밥에서 채식하기'를
     나는 채식주의자다. 원래는 락토-페스코 베지테리안이었지만 최근에는 락토로 전향했다. 용어가 낯선 이들을 위해 설명하자면, 락토 베지테리안은 유제품을 섭취하는 채식주의자를, 페스코 베지테리안은 해산물을 섭취하는 채식주의자를 말한다. 내가 락토-페스코 였을 때 나는 닭이나 소고기같은 육류는 섭취하지 않았지만 유제품과 해산물을 먹었다.       많은 채식주의자들이 경험하겠지만, 우리는 자유롭게 채식을 할 수 있는 상황에 늘 놓이는 것이 아니다. 어머니와 여행하고 있기에, 어머니는 늘 나의 채식 생활을 지지하고 도와주시는 분이지만, 나는 가끔씩 육식 위주의 식당에 가야한다. 이틀 전에는 어머니가 초밥을 먹고 싶어 하셔서 회전초밥 집에 갔다. 나는 오빠랑 어머니가 내 건강을 걱정하기에 때때로 해산물을 먹기도 해서 회전초밥 집에서 손쉽게 식사를 해결할 수 있었지만 그러지 않았다. 게임을 한다 생각하고 스스로 '회전초밥 집에서 채식하기'에 도전했다.  
1. 캘리포니아 롤
Tumblr media
     서너개 종류의 캘리포니아롤이 있었지만 하나만 채식에 가까웠다. 사진에 보이는 캘리포니아롤은 안에 오이, 계란, 게살과 단무지가 있었다. 어떤 채식을 하느냐에 따라 계란과 게살을 선택적으로 제거해서 먹으면 좋겠다. 다른 롤들은 날치알이 얹혀있거나 안에 여러 종류의 생선이 있어서 시도하기엔 꺼림칙했다.  2. 해초 초밥
Tumblr media
     해초를 해산물의 범주에 놓고 안 먹으려 하는 채식주의자도 있지 않을까- 라는 생각이 들었다. 어쩄든 이 해초 초밥(해초밥?)은 단순하게 밥, 김, 그리고 발랄한 초록색의 해초로 구성되어 있다. 외관이 딱히 매력적이지는 않아서 시도하지 않았기에 딱히 맛에 대해 평할 수는 없다. 밥과 해초라니.. 고기를 안 먹는다고 해서 아무거나 먹는 건 아니다.
3. 삶은 콩 
Tumblr media
     콩! 채식주의자들의 소고기라는 그 콩이다! 단백질 가득한 채로 그릇에 가득히 담아져있다. 사실 이게 다른 회전초밥 집에도 통상적으로 있는 메뉴라고는 생각되지는 않는데, 운 좋게도 이걸로 배를 채울 수 있었다. 그냥 콩이라서 특별한 맛 같은 건 없다. 그래도 적당한 가격으로 만족스럽게 먹을 수 있었다.
4. 미소 국
Tumblr media
     사실 완전한 채식 메뉴라고 하긴 뭐한게, 국물을 다시마와 건어물 같은 걸로 우려내기 때문이다. 그 정도는 괜찮다 싶다면, 미소 국은 사실 초밥집에서 빼놓기 섭섭한 필수 메뉴다. 짭쪼름한 밥과 함꼐 삼키면 그 자체로도 하나의 양념이 될 정도 아닌가. 
5. 아보카도 롤 
Tumblr media
    반 이상 먹은 이후에야 사진을 찍을 생각을 했기 때문에 완전한 음식을 담아낸 사진이 없는 게 아쉽다. 이거야말로 진정한 채식 음식인게, 오직 밥과 아보카도로만 이뤄져 있기 때문이다. 그리고 꽤 맛있는 채식 음식이다. 밥과 김에서 살짝 짭쪼름하다가 아보카도를 만나 부드럽고 달짝지근해진다. 역시 미소 국과 찰떡궁합이다. 
6. 야채 튀김 
     대부분의 회전초밥 집들은 작은 바구니에 여러 튀김을 담은 메뉴를 선보인다. 가장 흔한 종류로는 새우, 단호박, 감자, 야채 튀김 등이 있다. 운이 좋다면 여러 종류의 튀김 중에서 채소만을 골라낼 수 있을테지만, 나처럼 잘못 걸리면 튀김이 새우와 연어로만 이루어져 있을 수도 있다. 다행히도 어머니가 우동을 시켰기 때문에 함께 딸려온 야채 튀김을 먹을 수 있었다.   
     이 정도면 회전초밥에서 적당히 배부르게 채식을 할 수 있다. 아무래도 내가 간 곳이 좀 더 채식 메뉴가 많이 편이었던 것 같은데, 다른 회전초밥 집들은 위에 나온 메뉴들 중 몇 가지가 없을 가능성이 높다. 뭐, 완전한 비건이라면 어딜 가든 식사하기 어렵기는 마찬가지일 테지만. 모든 채식주의자들에게 건투를 빌면서, 이번 글을 마치겠다. 
3 notes · View notes
mooseorok · 12 years ago
Text
In London With Going Vegan at a Sushi Bar
     I'm a vegetarian. I used to be a pesco-lacto, but recently I've turned to just a lacto vegetarian. For those who are unfamiliar with the term, a lacto vegetarian is someone who is open to dairy products, and a pesco vegetarian is someone who is open to seafood. So before when I was a pesco-lacto vegetarian, I wouldn't consume chicken, beef and such meat, but i would eat seafood and dairy products.       As many vegetarians would know, we are not always in situations where vegetarianism is freely manageable. Traveling with my mother, even as she is very supportive and helpful with my diet, I sometimes have to go to meat themed restaurants with her. Two days ago, as my mother craved sushi, we went to a sushi bar. I allow myself to consume seafood from time to time since my parents worry about my health, meaning that i could have easily eaten the sushi trailing in front of me. But I didn't. I made a game out of it and challenged myself to 'go vegan at a sushi bar'. The following might be a good way to do so- 1. California Rolls 
Tumblr media
     There were a couple of California Rolls with different insides, but there was only one that was close to a vegan diet. It was consisted of cucumber, crab, sweet yellow radish and egg. Depending on your type of diet, I suggest to remove the egg and/or the crab. If you are fine with it, then more for you it is.  2. Seaweed Sushi
Tumblr media
     I certainly hope you are not one of those vegetarians who find seaweed against their diet because it is 'seafood'. (Umm..) This seaweed sushi is rice covered in dried seaweed, topped with curly green seaweed. I can't really comment on the taste since I didn't eat it due to its unattractive exterior. I mean, seaweed on rice? I'm vegetarian, not tasteless.  3. Cooked Peas 
Tumblr media
     Peas! The vegetarian beef! Full of protein and full in its bowl. I really don't think it's a dish conventional in other sushi bars as well, but I was lucky enough have it in the one I went to. The taste- what can I really say. It's peas. They taste liked peas. But practical and satisfying- definitely.  4. Miso Soup
Tumblr media
     I actually do think some sort of seafood was used to flavor, so I guess it might not qualify as a vegan meal. But if you're cool with that, then a miso soup is something unthinkable not to have at a sushi bar. It's almost a flavor itself when you down it with a California roll or a seaweed sushi.  5. Avocado Rolls 
Tumblr media
     Sorry for the poor visual, I only thought of taking a picture after finishing half of the dish. This is a pure vegan meal since it is only rice wrapped around an avocado. And I have to say it's pretty good. It's kind of sweet and sour until you reach the avocado's smooth taste. A great combination with the miso soup.  6. Vegetable Tempura 
     Most sushi bars have a dish with several tempuras. Some of the most common tempuras are shrimps, mixed vegetables, sweet pumpkins, potatoes and such. If you are lucky, you'll have your pick of tempuras in a dish of various. If you aren't, like in my case, you'll get a dish with only shrimp and salmon tempura. Fortunately, my mother ordered an udong- a kind of japanese noodles-with vegetable tempura and I could have some.      That's about it. I have to say that menus will vary in different sushi bars, and I was on the luckier side here since other sushi bars I've been to didn't have many vegan menus. If you are a strict vegan, you're going to have a hard time anywhere you go. But at least it shows it's not impossible. If you are a pesco, a sushi bar is pretty much a heaven. Good luck to all vegetarians, wherever you go! 
2 notes · View notes
mooseorok · 12 years ago
Text
유럽에서 상한 우유를
1월 21일, 인천 국제공항에서 런던 히드로 국제공항으로. 우유와 여권이 갖는 공통점은? 둘 다 칼슘이 풍부하다? 떙. 둘 다 여행에 필수적이다? 땡. 정답은, 둘 다 유효 기간이 있다는 것이다. 그리고 둘 다 그 기간이 지나면 쓸모가 없고 뒷맛이 씁쓸하다. 왜 이리 투덜거리냐면 21일 날 여권이 만료돼서 출국을 못할 위기에 쳐했었기 때문이다. 이런 식으로 뒤통수를 맞을 거라고는 상상도 못했다. 옷이나 음식같은 건 뺴먹지 않으려고 목록까지 만들어서 챙겼는데 막상 가장 중요한 걸 확인할 생각을 못했다니! 극적으로 출국은 할 수 있었지만 절대 여유롭게 이뤄진 일은 아니었다. 어머니와 나는 공항에 일찍 도착한 보람도 없이 탑승 수속을 하는 과정에서 이 말을 들어야 했다, "이 여권은 만료돼서 이 상태로는 수속을 해드릴 수가 없습니다. 영사민원실에 가보세요". 상황을 온전히 받아들일 틈도 없이 우리는 그 넒은 공항을 가로질러 외교통상부 영사민원실에 여권이 새로 발급될 수 있는 지 문의하러 가야했다. 혼란 속에서도 우리는 여권 사진을 찍고 학교에서 현장학습을 허락한 공문도 마련해냈다. 우리는 그 과정에서 담임 선생님과도 연락하고, 증명사진기를 고치기 위해 관리자도 부르고, 수차례씩 영사민원실 직원에게 고맙다는 인사를 전했다. 몇 십분이 지나고, 운이 좋게도 탑승 마감 30분 전에 새 여권을 받을 수 있었다. 황당한 방식으로 얻은 교훈: 언제나 여권만료일을 확인하자! 또 하나 배운 게 있다면, 스트레스 받는 상황에서 내가 은근히 침착한 편이란 것이다. 아마도 그 상황에서 현실이 제대로 와닿지 않아서 그런 것이겠지만, 어쨌든 내가 최악의 상황을 상상하면서도 순순히 받아들일 수 있다는 걸 알게 되었다. 이 여권 만료의 위기는 여행이라는 '아침'에 마신 '상한 우유'였다. 꽤 당황스러웠지만 그래도 얻은 게 있다. 두 시간 동안 뛰어다녀 피곤했기에 11시간의 비행 동안 푹 잘 수 있었고, 첫 여행기 글에 쓸 소재도 얻게 되었다. 아무래도 오늘의 교훈은- 1. 여권도 상한다 2. 나쁜 일이어도 얻을 것은 있다 -정도가 되겠다. 이렇게 유럽에서의 첫 날이 저무는데..
0 notes
mooseorok · 12 years ago
Text
In Europe with Bad Milk
January 21st. Incheon International Airport, Korea to London Heathrow International Airport, UK. What does milk and passports have in common? Are they are both good for our bones? No. Both necessary in travel? Nope. The answer is this- they both have an expiration date. And when we don't keep those expiration dates, they both have the same results: bitter, sour, and just plain bad. Why the ranting? Before leaving, I was in a crisis because of my expired passport. Boy, did that hit me like a sledgehammer. After all the lists I made for clothes, food, and other neccesities, why didn't it ever cross my mind to check the passport date? I was just so uncomfortably close to not being able to leave. Two hours before departure, my mother handed in my passport at the boarding desk just to get this response, "This passport has passed its expiration date, January 2nd. You might not be able to get on the plane". Not even being allowed a second to take the news in, my mother and I had to rush to the Foreign Ministry Help Center to check if I could be issued a new passport. Through the panic and chaos, we managed to take care of pictures and school documents required to reissue my passport. We had to contact my school teacher, summon the manager to fix the printer for the auto-photo machine, and thank the center employee multiple times for helping us out. We were very lucky. I was issued a new passport 30 minutes before the closing time. A lesson learned the panicky way. Always check the expirement date! Also, I learned what I'm like under pressure. I was surprisingly calm and well-accepting. I prepared in my mind for the worst and was well with it. Maybe I just seemed that way because reality hadn't hit me yet then. This expired passport situation was my sour milk of the morning that is the beginning of my journey. It was pretty horrid, but at least it gave me something to write about. Also, all the running around in the airport made me tired, and I fell asleep as soon as I got on the plane. Which is a pretty good plan for a 11 hour flight. So I guess the lesson here is- 1. Things expire, so do passports. 2. Everything has its ups and downs. And the night falls as the first day of my journey ends..
0 notes
mooseorok · 12 years ago
Text
라이프 오브 파이: 반전영화가 아니다.
     일단 감상을 적고 지나가자면, 그저 '아름답다'라는 말 뿐이다. 내가 삶을 보는 방식을 바꿔준, 여태까지 내가 본 영화 중에서 최고인 영화다. 나느 크레딧이 올라가는 동안 감동이 스며들면서 눈물을 멈출 수가 없었는데, 문득 그런 생각이 들었다.
     '단지 아름답다는 이유로 울어보는 게 대체 얼마만인가?' 
     난 이 깊은 여운을 글로 담아내기 전까지는 털어낼 수 없을 거란 생각이 들어 짧게나마 영화 얘기를 해보려 한다. 물론 이 영화가 영상미가 어떻고 스토리텔링이 어떻게 자연스럽고 설득력있는지 끝없이 쓸 수 있겠지만, 일단은 영화가 전하는 메세지에 대해 얘기해보고 싶다. 
     일단은 엔딩에 관한 얘기로 한정이 되는데, 이 글을 쓰게 된 계기는 부모님과 영화를 본 후 엔딩의 '반전'에 대해 토론할 기회가 있었기 때문이다. 부모님은 진짜 이야기가 인간들이 나오는 버젼이고 호랑이 이야기가 가짜인 것 아니냐고 하셨는데, 전혀 그렇지 않다. 일단 내가 볼 때는 그것이 '진짜냐 아니냐'는 전혀 중요하지 않고(물론 마지막에 보고서에서 '특히 성인 벵갈 호랑이와 함께 표류했던 생존자로서는 유일하다'라고 되어있던 부분이 힌트를 남겨주지만), 두 가지의 이야기가 있는 진정한 이유는 이를 통해 영화의 주제를 비유적으로 풀어내기 위해서다. 일단 영화의 처음과 끝에 나오는 대사들을 살펴보자. 
영화의 시작에서 파이를 찾아온 소설가는 이런 얘기를 한다:
파이: 마마지가 당신에게 뭐라고 말해줬나요?
소설가: 제가 신을 믿게끔 해줄 이야기가 당신에게 있다고 했어요.
그리고 나서 마지막에서는 이런 대화가 오간다:
파이: 그래서 두 이야기 중에 어떤 게 더 낫나요?
소설가: 호랑이가 나오는 거요. 그게 더 나은 이야기였어요.
파이: 고마워요. 신과도 똑같은 방식이죠.
소설가: [미소를 지으며] 정말 대단한 이야기입니다.
     영화에서 관객은 소설가의 입장이 된다. 고로 파이의 이야기는 우리가 '신을 믿게끔' 만들어줘야 한다. 파이의 두 번째 이야기가 있는 이유는 파이에게 '믿음'이 무엇을 의미하는 지 알려주기 위해서다. 파이는 호랑이가 나오는 '환상적이지만 비현실적인' 첫 번째 이야기를 한 뒤, 배에 함께 있던 사람들이 나오는 '이성적이고 현실적인' 두 번째 이야기와 비교한다. 그래놓고 소설가에게 묻는다, "둘 중에 어떤 게 낫나요?". 소설가는 호랑이 이야기가 더 아름답기 때문에 그게 더 낫다고 했고 파이는 '믿음'에 있어서도 그와 똑같다고 했다.
     두 이야기는 모두, 배의 침몰에 관한 설명이 없고 이를 증명해줄 목격자도 없다. 그럼에도 불구하고 한 쪽은 더 '그럴 듯하다'고, 같은 맥락에서 다른 한 쪽은 '더 좋다'고 여겨진다. 노골적으로 비유하자면, 호랑이 이야기는 '믿기지 않는' 창조론을, 사람 이야기는 '통상적으로 받아들여지는' 진화론을 나타낼 수 있다. 두 표류 이야기처럼 창조론과 진화론 둘 다, 세계가 존재하는 이유를 설명할 수 없고 과정을 뒷받침할 실질적인 증언도 없다. 그렇기에 파이에게 '믿음'이란 건, 어느 쪽의 이야기도 절대적인 해답을 갖고 있지 않기 때문에 선택의 문제다. 어떤 것이 더 그럴듯한지, 또는 더 좋은지를 선택하는 문제라는 것이다. 그의 종교와 그의 신들은 그가 세상을 이해할 수 있는 방식을 알려준다. 결국 이것이 파이가, 영화의 엔딩이, 하고자 하는 말이다. 중요한 것은 '무엇이 진실이냐' 가 아니라, '무엇을 진실이라고 믿을 것이냐' 다. 이를 마지막에 소설가와 같은 방식으로 받아들인 사람들은 결국 마마지가 말한대로 '신을 믿게' 된 것이다. 
영화 프로메테우스에도 이와 관련 된 대사가 있다:
아버지: 사람들은 모두 자신의 말을 갖고 있지, 천국이나 낙원처럼. 그게 뭐라 불리든, 아름다운 곳이야.
쇼: 아름다운 곳인지 어떻게 알아요?
아버지: 그게 내가 믿기로 선택한 것이기 때문이지. 너는 무엇을 믿니 아가야?
     이미 말했듯이, 라이프 오브 파이는 반전 영화가 아니다. 사람이 나오는 이야기가 있다고 해서 호랑이 이야기가 가짜인 것 또한 아니다. 그 두 이야기는 파이의 세계관을 설명하기 위해 비교되는 영화적 장치다. 물론 모두 순전히 나만의 해석이라 아닐 수도 있다.
     그러면 무엇을 믿기로 선택하겠는가?
1 note · View note
mooseorok · 12 years ago
Text
Life of Pi: It's not a twist.
     Brilliant film. Changed my life. 
     I couldn't stop crying as the credits went up. I realized, for a long time I haven't teared because something was solely beautiful.
     Beautiful. It's a beautiful film. Best one I've seen so far.  
     I knew that I wouldn't be able to shake this off without recording the emotions somewhere. I could talk about how enchanting it was and how natural and persuasive the storytelling was, but I'd like to focus more on the message.
     My parents and I struck up a  lively discussion about the ending. I also found out on Twitter that there were others who thought the ending held a twist, just like my parents. But it isn't, it truly isn't! It doesn't even matter which story is the 'real' one  (though the last sentence on the case file left a hint; '[reading off the report] Very few castaways can claim to have survived so long, and none in the company of an adult Bengal tiger.') because the 'stories' are only a device in projecting the theme of the movie. What I found most astounding about the movie was at the end when the theme was revealed. Let's look at the lines of the first, then the last part of the movie. 
In the beginning the writer comes to Pi and says:
Pi : What has mamaji already told you?  Writer: He said you had a story that would make me believe in God
Then in the ending:
Pi : So which story do you prefer?  Writer: The one with the tiger. That's the better story.  Pi: Thank you. And so it goes with God.  Writer: [smiles] It's an amazing story. 
     In the movie, the audience is placed in the writer's position. Thus, Pi's story is supposed to 'make us believe in God'. The reason for the second story was to point out the meaning of belief according to Pi. Pi told his story with the tiger- the spectacular but unrealistic one, and then compared to the story with humans instead- the reasonable and realistic one, and asked the writer which he liked better. The writer said the one with the tiger because it was more beautiful. Pi said that it was the same with belief.
     Both his stories didn't have any explanation about the reason for the shipwreck, nor did it have witnesses to prove it. Yet one is thought as more likely, and in the same sense the other is chosen as more likable. To put it in a blatant way, the tiger story is aimed as the 'unbelievable' myth of creationism, and the human story is aimed as the 'acceptable' evolution theory. In direct comparison, neither can explain the reason of the universe's existence nor have any real witnessing. In that sense the matter of belief to Pi, because neither of the two stories have an ultimate answer, is only the matter of choosing. Choosing which is more likely, or more likable. To him, believing his religions, believing his gods explains the universe in a sense he can understand. And that, is what Pi, the ending, is trying to say. What matters is not which is 'true', but what you choose to believe. So the ones who understood that, just as the writer did, indeed became able to believe in God; just as mamaji said.   
This is a quote from Prometheus that says the same:
Shaw's Father: Everyone has their own word; heaven, paradise. Whatever it's called, it's someplace beautiful. Young Shaw: How do you know it's beautiful? Shaw's Father: Cause that's what I choose to believe. What do you believe, darling?
     So like I said. The ending is not a twist. The story with humans does not mean that the story with the tiger was made up. The two are devices in comparison, necessary in explaining Pi's outlook of the world. I could be totally wrong though. It is only a personal explication.
     Well, what will you choose to believe? 
2 notes · View notes
mooseorok · 12 years ago
Text
2013 하자 목록
사실 생각해보면 웃기는 일이다. 12월 31일과 1월 1일. 이 둘의 차이는 다른 날들만큼이나 길거나 짧을 터인데 어쩐지 일 년의 차이를 낳는다. 우리는 달력을 바꾸고, 절대 쓸 리 없는 헬스장 1년 회원권을 끊고, 받는 사람이 신경을 쓰든 안 쓰든 '새해 복 많이 받으세요!'라고 문자를 보낸다. 아니 대체 4개의 숫자 중 하나가 올라간다고 해서 우리가 시작과 끝을 동시에 느끼게 되는 이유는 뭐란 말인가? 아마도 우리가 주기적으로 "이럴 때가 아니다, 친구! 초기화! 초기화!" 라고 스스로에게 각인시킬 필요가 있기 때문일 것이다. 고로, 새해는 우리의 작은 초기화 버튼 정도가 되겠다. 드디어 후회하고, 잊고, 더 나은 것을 소망할 때가 왔다. 나는 이미 준비가 됐다. 
그래서 2013 하자 목록을 준비해봤다. 제품에 하자가 있다 할 때 그 '하자'가 아니라 당장 하자의 그 '하자'다. 그만큼 당장 하고 싶은 일들을 뽑아봤다.
1. 턴테이블 고치기
Tumblr media
MP3 < 붐박스/스테레오 <턴테이블. 더 이상의 말은 필요없다. 우리 집 고물 턴테이블이 최고다. 
2. 중고 LP 구매
Tumblr media
나의 새로운 중독이다. 나는 꽤 넓고 얕은 음악 취향을 갖고 있는데, 이를 풍부하게 위해 가끔씩 중고 LP를 표지만 보고 골라서 질릴 때까지 듣고는 한다. 꽤 재밌는 보물 찾기이고 아날로그 느낌이 참 근사하다. 또 저렴하기도 하니 얼마나 좋은가. 사실 영국 가는 것을 고대하는 이유 중 하나가 중고 LP 가게를 가리라는 기대감 때문이다. 이미 그 기대감은 내가 EPL 경기를 보리라는 기대감과도 맞먹을 정도다. 
3. 단편 영화 만들기
Tumblr media
최근에 새로운 캠코더가 생겼다. 원래는 유럽 여행 때 사용하기 위해 구매한거긴 하지만 그곳에 평생 있는 게 아니니 그 이후도 생각해야 하지 않겠는가? 원래는 다른 캠코더가 있긴 했으나 사용이 불가능해진 이후에는 그동안 해오던 (물론 취미의) 작업들을 포기하고 있었다. 이젠 장비 부분이 만족됐으니 내 옛날 아이디어들을 되살릴 수 있게 됐다. 꽤 오랫동안 생각해오던 소재 중 하나는 괴테의 '젊은 베르테르의 슬픔'에 나오는 한 장을 재구성하는 것이다. 아니면 자살과 현대 사회에 관한 이야기도 괜찮을 듯 싶다. 생각해보니 '젊은 베르테르의 슬픔'에도 베르테르가 자살에 대한 얘기하는 부분이 있는데 둘을 섞어봐도 괜찮을 것 같다. 
물론 문제가 있긴 하다. 베가스 편집 프로그램의 인증 코드를 잊어버려서 설마.. 안 돼.. 윈도우 무비 메이커를 써야할 지도 모른다. (아, 이럴 순 없어.)
4. 드디어 사운드클라우드에 내 음악 올리기
Tumblr media
사실 나는 음악인을 지향하는 사람이다. 주로 나는 작곡을 하고 노래를(또는 갱스터 랩을) 한다. 하지만 나는 방 밖으로 나의 음악을 잘 내보내는 편이 아니다. 올해는 다를 거라 다짐한다. 작년의 나는 내세울 결과물이 없어서 내 자신을 설명할 수 없어 다른 사람들이 나의 한계를 쟀다. 이제는 내 자신을 드러내기 위해 노력할 것이다. 공연도 기회가 되면 해보고, 밴드를 결성할 수도 있겠다. 그게 어떤 형태가 됐든, 내 이름을 올려놓을 것이다. 
이제야 생각이 드는건데, 목록을 만드는 건 촌스러운 일이다. 특히 클리셰인 경우, 그러니까 이 새해맞이 목록 말이다. 가장 중요한 일은 목록을 만드는 게 아니라 그 목록에 있는 일들을 실제로 하는 것이니까. '하자' 목록은 그만두고 그냥 '하자'. (아자 아자!) 
0 notes