Currently studying Swedish (B1) | @eind-goed-al-goed for Dutch stuff | Mostly gone but sometimes I randomly appear again
Don't wanna be here? Send us removal request.
Text
Daily Swedish Lesson #99
Here's some more vocab to help you with reading comprehension! Please note that the 'right' translation of these words are often dependent on the context, so their use might be different from what I wrote in this vocablist.
Subject: Linking words - Time
Förr, tidigare = formerly, previously
Senare, efter = later, after
När = when
Först, främst = first, foremost
Nu = now
Omedelbar, direkt, genast = immediately, directly, right away
Snart, strax = soon, right away
Samtidigt, på samma gang = at the same time
Medan, när = while, when
Då = then
Some example sentences:
Förr stod det en kyrka här. = Before, there was a church here.
Inte ens en minut senare. = Not a minute later.
När(helst) du vill. = Whenever you want.
Jag måste få sova ut först. = I need to get some sleep first.
Nu gäller det. = Now it's time.
Direkt efter min återkomst. = Immediately after my return.
Jag kommer (alldeles) strax till er. = I will come to you (very) soon.
Vi kom fram samtidigt. = We arrived at the same time.
Medan/när jag stod i duschen, ringde det på dörren. = When I was showering, the doorbell rang.
I morgon är vi lediga, då ska vi gå ut. = Tomorrow we are free, then we will go out.
Related vocab lists: 84. Prepositions | 98. Transition/linking words
#language learning#swedish#swedish langblr#svenska#daily swedish lesson#langblr#learning swedish#languages
8 notes
·
View notes
Text
Daily Swedish Lesson #98
Here's a little vocab list that might help you with your reading comprehension! Please note that the 'right' translation of these words are often dependent on the context, so their use might be different from what I wrote in this vocablist.
Subject: transition words
Transitional terms give writers the opportunity to prepare readers for a new idea, connecting the previous sentence to the next one. (source: Merriam Webster)
Men, aber = but
För, eftersom = because
(Där)för att, eftersom = because, as
Till exempel = for example, for instance
Så(ledes), alltså = therefore, then
Dessutom, därtill = moreover, in addition
Å ena sidan / å andra sidan = on the one hand / on the other hand
Ju, när allt kommer omkring, på det hela taget = after all
Alltnog, nåväl = in short, anyway, anyhow
Under = during
Some example sentences:
Hon var väldigt bra, men sedan gick det utför. = She was very good, but then things went downhill.
Han kan inte komma för/eftersom han är sjuk. = He can't come because he is sick.
Till exempel ett äpple. = For example, an apple.
Inte för att jag inte skulle vilja. = Not because I don't want to.
Ni vill alltså inte sälja det? = So you don't want to sell it?
Han avskedades och fick dessutom böter. = He was fired and moreover/in addition, fined.
Å ena sidan är han väldigt stilig, å andra sidan är han väldigt oförskämd. = On the one hand he is very handsome, on the other hand he is very rude.
Hon är ju bara ett barn. = She is just a child.
Nåväl, för att göra en lång historia kort. = Anyhow, to make a long story short.
Under min frånvaro. = During my absence.
Related vocab lists: 25. Pronouns | 84. Prepositions
#language learning#swedish#swedish langblr#svenska#daily swedish lesson#langblr#learning swedish#languages
19 notes
·
View notes
Text
Daily Swedish Lesson #97
By popular demand, another ABBA song in Swedish!
Learning Swedish with ABBA, part. 2
Honey, Honey
[Vers 1: Agnetha & Frida] Honey, honey, underbara, aha, honey honey Honey, honey, söta rara, aha, honey honey De viskar så söta ord Du är deras allt på jord Det där ska du inte tro, bara ta det med ro Sånt är bara smicker
Honey, honey, how you thrill me, aha, honey honey Honey, honey, nearly kill me, aha, honey honey I'd heard about you before I wanted to know some more And now I know what they mean, you're a love machine Oh, you make me dizzy
[Vers 2: Agnetha & Frida] Honey, honey, inte illa, aha, honey honey Honey, honey, flicka lilla, aha, honey honey Den kvarnen som mal är tom Och det är en ynkedom Nej, killar som snackar så litar ingen på
Honey, honey, let me feel it, aha, honey honey Honey, honey, don't conceal it, aha, honey honey The way that you kiss goodnight (The way that you kiss me goodnight) The way that you hold me tight (The way that you're holding me tight) I feel like I wanna sing when you do your thing
[Refräng: Björn and Agnetha & Frida] Det brukar va' de som sviker, som ivrigast hållit me' Men vet man det bara så kan man nog klara det Tro inte på önskesmicker, och passa dig vad du gör Och håll dig med benen på jorden, ja, vad du än hör
I don't wanna hurt you, baby, I don't wanna see you cry So stay on the ground, girl, you better not get too high But I'm gonna stick to you, boy, you'll never get rid of me There's no other place in this world where I rather would be
[Vers 3: Agnetha & Frida] Honey, honey, viskar alla, aha, honey honey Honey, honey, lätt att falla, aha, honey honey Men tro bara det du vill Och lägg inte märke till Det söta du alltid hör, som så många gör
Honey, honey, touch me, baby, aha, honey honey Honey, honey, hold me, baby, aha, honey honey You look like a movie star (You look like a movie star) But I know just who you are (I know just who you are) And, honey, to say the least, you're a dog-gone beast
[Refräng: Björn and Agnetha & Frida] Tro inte på smicker, nej, passa dej vad du gör Ja, håll dig med benen på jorden, ja, vad du än hör
So stay on the ground, girl, you better not get too high There's no other place in this world where I rather would be
[Vers 4: Agnetha & Frida] Honey, honey, underbara, aha, honey honey Honey, honey, söta rara, aha, honey honey Men socker är inte allt Så ta't me' en nypa salt Och är du förståndig sen, tar du inte en Nej, de' tar du med..
Honey, honey, how you thrill me, aha, honey honey Honey, honey, nearly kill me, aha, honey honey I heard about you before (I heard about you before) I wanted to know some more (I wanted to know you some more) And now I know what they mean You're a love machine Oh, you make me dizzy
#language learning#swedish langblr#swedish#svenska#daily swedish lesson#language immersion#langblr#languages
2 notes
·
View notes
Text
Daily Swedish Lesson #96
Author's note: not gonna lie, it's a bit difficult to keep track of which subjects I have posted about before. I thought I had posted about jobs before, but I guess not then? Anyway, here's a new vocab list, hope you like it!
Subject: Jobbar
En lärare = a teacher
En brandman = a firefighter
En polis = a cop
En revisor = an accountant
En politiker = a politician
En sjuksköterska = a nurse
En bagare = a baker
En frisör = a barber
En brevbärare = a postman
En kock = a cook
En pilot = a pilot
En veterinär = a vet
En soldat = a soldier
En vetenskapsman = a scientist
En bonde = a farmer
Some example sentences:
Han tjänar mycket men så jobbar han också hårt. = He earns a lot but he also works hard.
en omstridd politiker = a controversial politician
Vill du kila in hos bagaren (efter vägen)? = Would you like to stop by the bakery?
Jag har tid hos frisören klockan fyra. = I have an appointment at the hairdresser's at four o'clock.
Han är brevbärare, liksom sin bror. = He is a postman, like his brother.
Komplimanger till kocken. = Compliments to the cook/chef.
Piloten kunde landa säkert. = The pilot was able to land safely.
Den okände soldatens grav = The tomb of the unknown soldier
En bondlurk/tölp = a rude farmer
Related vocab lists: 67. Politics
#language learning#swedish#swedish langblr#svenska#daily swedish lesson#langblr#learning swedish#languages
14 notes
·
View notes
Text
Daily Swedish Lesson #95
Look at me, posting again. Let's see how long I can keep this up lol.
Subject: Country - Language - Inhabitant, pt. I
Sverige - Svenska - Svensk
Finland - Finska - Finsk
Norge - Norska - Norsk
England - Engelska - Engelsk
Frankrike - Franska - Fransk
Tyskland - Tysk - Tyska
Nederländerna - Nederländerska - Nederländsk
Spanien - Spanska - Spansk
Danmark - Danska - Dansk
Italien - Italienska - Italiensk
Some example sentences:
på bruten engelska = in broken English
ge någon en dansk skalle = to headbutt someone
för att vara svensk talar an utmärkt holländska = for a Swede, he speaks excellent Dutch
Sverige möter Norge i finalen = Sweden meets Norway in the finals
Hon har bott i Norge i två år. = She has been living in Norway for 2 years.
inte kunna ett ord franska = can't speak a word of French
min franska äre lite röstig = my French is a little rusty
lukta på spanska = make a small study of
Vad heter det på nederländerska? = What is it called in Dutch?
som det heter på svenska = as it is called in Swedish
Related vocablists: 1. Världskarta | 29. Languages
#language learning#swedish langblr#swedish#svenska#langblr#daily swedish lesson#languages#learning swedish
13 notes
·
View notes
Text
Daily Swedish Lesson #94
Authors note It's been awhile since I posted anything. I can't promise I'm back for good, but with uni (finally) slowing down, I want to get back into some language learning.
Learning Swedish with ABBA
What's a better way to learn Swedish than with ABBA? Below, you will find the official Swedish version of the song 'Waterloo' by ABBA, with its English version directly under it.
Waterloo
[Vers 1] Jo, jo - vid Waterloo Napoleon fick ge sig Men, men - sitt öde kan man möta på så många skilda sätt
My, my - At Waterloo Napoleon did surrender Oh, yeah - And I have met my destiny in quite a similar way
[Brygga] Själv känner jag, sen jag mött dig Historien upprepar sig
The history book on the shelf Is always repeating itself
[Refräng] Waterloo, jag är besegrad, nu ger jag mig Waterloo, lovar med nöje att älska dig Waterloo, allting känns rätt, och det är min tro Waterloo, du är mitt öde, mitt Waterloo Wa-Wa-Wa-Wa-Waterloo Du är mitt öde, mitt Waterloo
Waterloo, I was defeated, you won the war Waterloo, promise to love you forevermore Waterloo, couldn't escape if I wanted to Waterloo, knowing my fate is to be with you Woah, woah, woah, woah, Waterloo Finally facing my Waterloo
[Vers 2] Jo, jo - man värjer sig och fäktas i det längsta Men, men - mot känslor kämpar gudarna förgäves har man sagt
My, my - I tried to hold you back, but you were stronger Oh, yeah - And now it seems my only chance is giving up the fight
[Brygga] Det är som jag hörde en sång Jag tror det är kärlek på gång
And how could I ever refuse? I feel like I win when I lose
[Refräng] Waterloo, så har man funnit sin överman Waterloo, mäktig och väldig och stark är han Waterloo, allting känns rätt, och det är min tro Waterloo, du är mitt öde, mitt Waterloo Wa-Wa-Wa-Wa-Waterloo Du är mitt öde, mitt Waterloo
Waterloo, I was defeated, you won the war Waterloo, promise to love you forevermore Waterloo, couldn't escape if I wanted to Waterloo, knowing my fate is to be with you Woah, woah, woah, woah, Waterloo Finally facing my Waterloo
[Brygga] Det är som jag hörde en sång Jag tror det är kärlek på gång
So how could I ever refuse? I feel like I win when I lose
[Outro] Waterloo, allting känns rätt, och det är min tro Waterloo, du är mitt öde, mitt Waterloo Wa-Wa-Wa-Wa-Waterloo Du är mitt öde, mitt Waterloo Waterloo, du är mitt öde, mitt Waterloo Wa-Wa-Wa-Wa-Waterloo Waterloo, du är mitt öde, mitt Waterloo Waterloo, du är mitt öde, mitt Waterloo
Waterloo, couldn't escape if I wanted to Waterloo, knowing my fate is to be with you Woah, woah, woah, woah, Waterloo Finally facing my Waterloo Woo-ooh-ooh-ooh Waterloo, knowing my fate is to be with you Woah, woah, woah, woah, Waterloo Finally facing my Waterloo Woo-ooh-ooh-ooh Waterloo, knowing my fate is to be with you
#language learning#swedish langblr#swedish#svenska#daily swedish lesson#language immersion#langblr#languages
10 notes
·
View notes
Text
Serious question: how do we read books in our target languages?
Like, does anyone have a strategy?
Do you guys only consume stories you're already familiar with or does it matter to you?
280 notes
·
View notes
Text
I'm a big fan of extensive reading apps for language learning, and even collaborated on such an app some 10 years ago. It eventually had to be shut down, sadly enough.
Right now, the biggest one in the market is the paywalled LingQ, which is pretty good, but well, requires money.
There's also the OG programs, LWT (Learning With Texts) and FLTR (Foreign Language Text Reader), which are so cumbersome to set up and use that I'm not going to bother with them.
I presently use Vocab Tracker as my daily driver, but I took a spin around GitHub to see what fresh new stuff is being developed. Here's an overview of what I found, as well as VT itself.
(There were a few more, like Aprelendo and TextLingo, which did not have end-user-friendly installations, so I'm not counting them).
Vocab Tracker
++ Available on web ++ 1-5 word-marking hotkeys and instant meanings makes using it a breeze ++ Supports websites
-- Default meaning/translation is not always reliable -- No custom languages -- Ugliest interface by far -- Does not always recognise user-selected phrases -- Virtually unusable on mobile -- Most likely no longer maintained/developed
Lute
++ Supports virtually all languages (custom language support), including Hindi and Sanskrit ++ Per-language, customisable dictionary settings ++ Excellent, customisable hotkey support
-- No instant meaning look-up makes it cumbersome to use, as you have to load an external dictionary for each word -- Docker installation
LinguaCafe
++ Instant meanings thanks to pre-loaded dictionaries ++ Supports ebooks, YouTube, subtitles, and websites ++ Customisable fonts ++ Best interface of the bunch
== Has 7 word learning levels, which may be too many for some
-- Hotkeys are not customisable (yet) and existing ones are a bit cumbersome (0 for known, for eg.) -- No online dictionary look-up other than DeepL, which requires an API key (not an intuitive process) -- No custom languages -- Supports a maximum of 15,000 characters per "chapter", making organising longer texts cumbersome -- Docker installation
Dzelda
++ Supports pdf and epub ++ Available on web
-- Requires confirming meaning for each word to mark that word, making it less efficient to read through -- No custom languages, supports only some Latin-script languages -- No user-customisable dictionaries (has a Google Form to suggest more dictionaries)
433 notes
·
View notes
Note
if you get this, answer with three random facts about yourself and send it to the last seven blogs in your notifs! anon or not, doesn’t matter, let’s get to know the person behind the blog <3
First of all; thank you to both anons who send me this even though I'm barely active anymore!
My reasoning for learning a new language is always completely random. Originally I started learning Swedish in high school because I was bored. Right now, I'm studying Chinese because my friends speak it and I felt left out.
Idk if anyone has seen the tiktok about Swedish people in winter, where you continuously see people slip on the icy streets? But I'm proud to say that during the winter I was there, I managed to fall flat on my ass only once. I call that a win.
Since I've experienced -20 degrees (once), I've been a changed woman. Here in the Netherlands, it barely gets past -2 degrees. Which is quite warmer than -20 degrees. So since getting back to the Netherlands, I've honestly barely touched my winter coat.
4 notes
·
View notes
Text
Just to show you guys just *how many* birds there are actually eating the goat
Holy shit there are so many birds
54K notes
·
View notes
Text
Just thought I'd let you all know that in lieu of being burned, nature itself has this year turned upon Gävlebocken and it is currently being devoured by a flock of birds

347 notes
·
View notes
Text
December 13 - St. Lucia’s Day
Hi guys! Could you even imagine my initial plan was to post something everyday of December? I’m literally drowning in studying. I have to hand in a paper before tomorrow night and I still have to write about 3000 words. Anyway, Happy St. Lucia’s Day!
youtube
Today is Saint Lucy’s day in Scandinavia! The fest is also known as ‘Lucia Day’ or ‘the feast of Saint Lucy’ and in Swedish simply as ‘Lucia’. This day, the Swedes celebrate the light in the dark days of winter. Lucia was an ancient mythical figure with an abiding role as bearer of light in the dark Swedish winters.
The video and song are by youtuber Jonna Jinton, a swedish photographer and artist living in Grundtjärn. She makes videos about living in a remote part of Sweden, old Swedish songs and travel vlogs. Most of her videos are Swedish with English subtitles available. All credit goes to her.
Website; https://jonnajinton.se/
Youtube channel; https://www.youtube.com/user/JonnaJinton
Instagram-account; https://www.instagram.com/jonnajinton/
Natten går tunga fjät runt gård och stuva.
Kring jord som sol'n förlät, skuggorna ruva.
Drömmar med vingesus under oss sia,
tänd dina vita ljus, Sankta Lucia.
Trollsejd och mörkermakt ljust du betvingar,
signade lågors vakt skydd åt oss bringar.
Drömmar med vingesus, under oss sia,
tänd dina vita ljus, Sankta Lucia.
Stjärnor som leda oss, vägen att finna,
bli dina klara bloss, fagra prästinna.
//Drömmar med vingesus, under oss sia,
tänd dina vita ljus, Sankta Lucia.//
Night walks with a heavy step
Round yard and house,
As the sun departs from earth,
Shadows are brooding.
Dreams of wings rustling over us in prophesy,
Light your white candles, Saint Lucia.
Spells and dark powers, with light you subject.
Guard of the blessed flames, protection for us brings.
Dreams of wings rustling over us in prophesy,
Light your white candles, Saint Lucia.
Stars that lead us, the way to find,
become your clear flares, fair priestess.
Dreams of wings rustling over us in prophesy,
Light your white candles, Saint Lucia.
48 notes
·
View notes
Text
Glad Lucia!🌟
Glad Lucia!
12 notes
·
View notes
Text


#ahhhh#my favourite time of the year#my favourite was when it was set on fire by people dressed like santa and gingerbread men#by shooting flaming arrows at it!!
8K notes
·
View notes
Text
For all people learning Swedish, it has a total of 34 audiobooks!
Hello language learners!
Have you tried Librivox?
It's a website that has public domain audio books in TONS (47 to be exact) of languages! (my followers, yes, it has Finnish too!)
You can find loads of free books on there! I recommend it a lot!
For Finnish books, I noticed they even have Seitsemän Veljestä which is a must-read for every Finnish student.
Here's a link:
911 notes
·
View notes
Text
In my L1-acquisition class two weeks ago, our professor talked about how only 9% of the speech a baby hears is single words. Everything else is phrases and sentences, onslaughts of words and meaning!
Thus, a baby not only has to learn words and their meanings but also learn to segment lots of sounds INTO words. Doyouwantalittlemoresoupyesyoudoyoucutie. Damn.
When she talked about HOW babies learn to segment words our professor said, and I love it, "babies are little statisticians" because when listening to all the sounds, they start understanding what sound is likely to come after another vs which is not.
After discussing lots of experiments done with babies, our professor added something that I already knew somewhere in my brain but didn't know I know: All this knowledge is helpful when learning an L2 as well:
Listen to natives speaking their language. Original speed. Whatever speaker. Whatever topic.
It is NOT about understanding meaning. It is about learning the rhythm of the language, getting a feeling for its sound, the combination of sounds, the melody and the pronunciation.
Just how babies have to learn to identify single words within waves of sounds, so do adults learning a language. It will help immensely with later (more intentional) listening because you're already used to the sound, can already get into the groove of the languge.
Be as brave as a baby.
You don't even have to pay special attention. Just bathe in the sound of your target language. You'll soak it up without even noticing.
10K notes
·
View notes
Text
wait did y'all know there's a ton of free language course resources for u.s. peace corps training??
2K notes
·
View notes