Text
Simplifying Kaaga Karang Dhandolya by Baba Farid
"कागा करंग............देखन की आस"
Kaga Karang Dhandoleya" is a Doha or couplet attributed to Baba Farid. The poem, which translates roughly to "Ravens Search My Skeleton", finds a place in holy book of Sikhism 'Guru Granth Sahib' explores themes of mortality, the ephemeral nature of worldly possessions, and the search for spiritual truth.
The poet requests the crow to search his skeleton and eat as much flesh as he want but leave his eyes untouched in hope to see his beloved even in death. The poem uses the image of ravens scavenging on a skeleton to symbolize the inevitable decay of the physical body.
Read the couplet and translation here: Kaaga Karang Dhandolya - Baba Farid
0 notes
Text
Understanding Tere Gham Ko Jaan Ki Talaash Thi By Faiz Ahmad Faiz.
"तिरे ग़म को ...................गुनाहगार चले गए।"
In this ghazal, shayar (poet) Faiz Ahmad Faiz is reminding the lover that the one in whose company she sought solace has gone. He said that the one who was always there for facing every difficulty on her path has gone as she never cared about his feelings, how he used to wait for her glimpse and tolerate her tantrums without even getting her love in return.
Her behavior has broken her heart in such a way that made him indifferent now to her every story,complaints and grief. He explains that even after facing accusations and abuses, he laughed them off in front of her or other friends but her disloyalty has hanged him without the need of a rope. (Has almost killed him).
He wants to convey that ignoring a true love for someone else will make one lose the love and care he/she would have earn from that special person.
To read the full Ghazal visit: Tere Gham Ki Jaan Ko Talaash Hai
0 notes
Text

It's my 12 year anniversary on Tumblr 🥳
0 notes
Text

10 notes
·
View notes
Text

2 notes
·
View notes
Text

3 notes
·
View notes
Text

2 notes
·
View notes
Text
Explaining ‘Mere Zakhmon Ko Tum Hara Rakhna’
‘ मेरे ज़ख्मों को ......... बिना धार रखना।
This Hindi poem tells the helplessness of a common man in India. Facing problems from all corners of life he is frustrated in saying that he is in such a position where he neither die nor live peacefully and with dignity.
The poet said ironically that Keep My Wounds Fresh which means as soon as he start gaining momentum in life or progresses government bring another policy or do something unexpected which stop his growth. He explains it by different examples and then said it is better to end all his means to survive so that he can die peacefully but he knows that he will unable to do that also because govt would snatch that opportunity by not giving him sharpened weapon to kill himself.
Read the full text of the Hindi poem here : Mere Zakhmon Ko Tum Hara Rakhna
1 note
·
View note
Text
1 note
·
View note
Text
0 notes
Text

#dan brown#possible#celebrity quotes#inspirational quotes#book quotes#quotes#inspiring quotes#impossible
1 note
·
View note
Text

0 notes