Tumgik
moon-beach · 1 year
Text
Test!
This is just a link test.
0 notes
moon-beach · 2 years
Text
14 Mai 2022
Salut tout le monde
Je suis un petit saule, j'avais un peu de vin avec mon père, et c'est très froid ici. Dans la prochaine semaine ça sera plus froid. Mon français est une grosse merde, mais je suis heureuse que mon père essaie d'apprendre l'anglais sur duolingo. Ma tanta m'invite pour une joue, mais j'ai dit non, parfois une autre jour parce que maintenant je veux seulement dormir. Je pense à le photography et sur pinterest e je sais pas que c'est ce que je veux, maissssss c'est drôle le tiktok.
Je ne fais pas du sens,
Bisous
1 note · View note
moon-beach · 4 years
Text
do you ever read about clean eating and intermittent fasting and cleanses and all that shit and just think about how good the wellness industry is as repackaging dangerous and disordered eating habits as shiny wellness routines and become literally enraged
78K notes · View notes
moon-beach · 4 years
Text
01 Novembre 2020
J’étais à lire tout ce que j’avais écrit dans ce blog en 2017, quand je l’ai débuté, et bah, la vie change beaucoup, non? Petits amis que changent, colocataires, j’ai fini la fac et maintenant je travaille, j’ai déjà autorisation pour conduire des voitures. C’est drôle parce que j’avais beaucoup de douleur émotionnel avant, mais aujourd’hui, quand je me rappelle ce temps, je sens qu’il y avait beaucoup de bonnes choses aussi. Je sens que je suis très nécessiteux. Une fois que j’avais personnes dans ma vie, je sens que je dois avoir personnes tout jour au tour de moi pour être heureux. Et 2020 fait tout sa pire. Je crois que 2019 était mauvais aussi, à cause du travail et le temps de vie perdu. Mais cette année ici je me sens très seule. C’est pas la même chose vivre avec mes parents et ne pouvoir pas voir personnes de mon âge. Je ne sais pas, je sens aussi que j’espère beaucoup de les autres, en leur façon de communiquer avec moi et tout ça.
2 notes · View notes
moon-beach · 4 years
Text
“Puis, un jour, les choses rentrent dans l'ordre. Ce n'est pas le même ordre qu'avant le bazar, mais ce n'est plus le bazar. On ne sait pas quand est-ce que l'on a rangé, si c'est nous, la vie, le temps, le destin, mais quelque chose change. Les tas d'ordures ont disparus, les murs redeviennent blancs. Tu ne me manques plus, même si parfois je te parle dans ma tête comme pour assourdir ce silence. Je ne suis plus en colère, je ne suis plus triste. Peut-être parfois, mon coeur pince un peu mais je ne crie plus. Je ne te dis pas grand chose, parce que tout simplement, je n'ai plus rien à te dire, mais si je ferme très fort les yeux, je peux te sentir. Parce que tu es quelque part, là, à l'intérieur de moi, comme une petite tâche noire de peinture, que l'on ne peut voir à l'oeil nu, sur ces murs repeints en blanc. C'est une tâche qui signifie qu'il s'est passé quelque chose. Une petite tâche qui est là, pour nous rappeler que les choses ne peuvent jamais être parfaites et qu'il y a toujours eu quelque chose avant l'après. Tu es ma petite tâche. Tu es la petite tâche noire qui malgré toutes les couches de peinture, ne sera jamais blanche. Tu es la petite tâche que j'aimerais peindre mais que je ne peux pas. Tout simplement parce que je n'en ai pas envie. Comme quoi, un bien pour un mal. Parfois un mal pour un bien. Je suis qui je suis car tu étais qui tu étais et tu es qui tu es car j'étais qui j'étais. Aujourd'hui, j'ai coupé la page en deux. J'ai séparé ce qui nous liait avec un coup de ciseau. Ensuite j'ai jeté tous les petits morceaux de papier que j'avais soigneusement déchirés à la poubelle. Je ne sais pas qui tu es, qui tu seras demain, si un jour, le destin, le malheur nous fera nous croiser, ne serait-ce qu'une seconde. J'espère que ce jour-là, tu te tairas. J'espère que ce jour-là, je ne te reconnaîtrais même pas. Tienne, Pour toujours et pour jamais.”
441 notes · View notes
moon-beach · 4 years
Video
youtube
(Comment je vais dire à elle)
(Que j’aime son odeur)
(La couleur de ses cheveux?)
(Qu’elle fait ma pupille dilater?)
(Je veux lui dire)
(Que la rime a pris effet)
(E maintenant je pense tout le jour)
(Seulement il fait ma pupille dilater)
(Tu sais, après que je t’ai connu, c’est difficile a vivre)
(Je reste ici à imaginer choses avec toi)
(Regarde, notres chansons sont pareilles)
(Peut être que c’est une œuvre du destin?)
(En bien pensant, j’harmonise avec toi)
(Comment je vais dire à elle)
(Que j’aime son odeur)
(La couleur de ses cheveux)
(Qu’elle fait ma pupille dilater?)
(Je veux lui dire)
(Que la rime a pris effet)
(Et maintenant je pense tout le jour)
(Seulement il fait ma pupille dilater)
(Prétendre que je vous connais bien)
(Je veux quelque raccourci pour te convaincre)
(Qu’on combine, seulement toi ne vois pas)
(Mais moi je vois, je vois, ah)
(Je répète devant le miroir pour essayer de t’appeler (essayer de t’appeler))
(J’invente milieux d’histoires pour te rencontrer autour)
(Je ne sais pas que plus faire, je veux plus (de toi))
(Comment je vais dire à elle)
(Que j’aime son odeur)
(La couler de ses cheveux)
(Que seulement elle fait ma pupille dilater)
(Je veux lui dire)
(Que la rime a pris effet)
(Et maintenant je pense tout le jour)
(Seulement il fait ma pupille dilater)
(C’est très bon de vouloir quelqu’un)
(Et je veux toi, et je veux toi)
(Je veux toi, ah)
(C’est très bon vouloir quelqu’un)
(Et c’est toi que je veux, et c’est toi que je veux)
(Et c’est toi, oh)
(Comment je vais lui dire)
(Que je veux ça baiser)
(Que je sais garder des secrets)
(Les gens ne vont pas suspecter)
(Je veux dire à elle)
(Que j’aime ça façon d’être)
(Que ses lunettes sont très cool)
(Qu’elle fait ma pupille dilater)
(Qu’elle fait ma pupille dilater)
0 notes
moon-beach · 4 years
Text
30 Octobre 2020
Coucou !
Hier, après longtemps, je parlais français avec m’ami, et ça a été très drôle, nous parlons de les accents américains, et comme nous avons des types de personnalité différents en parlant anglais, mais pas du tout encore en français. Par exemple, en français, on (moi et elle) ne disons pas des gros mots, parce que nous n’écoutons beaucoup de contenu des natifs, et avec l’anglais, c’est différant, on dit les gros mots tout le temps, et c’est plus facile d’être confident et trouver le contenu culturel que nous plait. En fait, maintenant je ne concentre pas mes efforts en le français, parce que je dois améliorer mon espagnole à cause du travail, mais je suis heureuse de pouvoir encore parler et me rappeler la communication basique. Je trouve aussi qu'avec l’anglais c’est plus facile de faire cette chose d’apprendre pendant tu apprends, parce que quand j’étais une enfant, toujours je cherchais pour le contenu que je voulais apprendre en anglais, parce qu’il n’y avait pas beaucoup de contenu dans ma langue materne. Aujourd’hui, je ne cherche pas du contenu en français parce qu’aussi c’est plus facile de trouver l’information avec l’anglais. Je sens que je sonne très formelle quand je parle ici, mais bah, qu’est-ce que je peux faire, je ne suis pas une étudiant compromis avec le français comme j’étais avant. 
1 note · View note
moon-beach · 4 years
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Transparents
I beleive these are from the Flower Fairy books by Cicely Mary Barker
18K notes · View notes
moon-beach · 4 years
Photo
Tumblr media
Deborah Poynton - Ruin, 2020
16K notes · View notes
moon-beach · 4 years
Text
pay attention to who actually takes your feelings into consideration
389K notes · View notes
moon-beach · 4 years
Photo
Tumblr media
79K notes · View notes
moon-beach · 4 years
Text
03 Mai 2020
Bonjour, Bonne nuit, Bonsoir
Il y a beacoup de temps que je n’écris pas ici. En fait, je suis un petit peu surprise que je me reviens en ecrire en français. (Parce que je sais que je ne suis pas capable de parler, lol) 
Je suis beaucoup sur reddit. Hier je regardais beaucoup de videos sur youtube qui parlent du development des enfants, et ça ete tres interessant. Je me sentais como un enfant aussi. Tout les personnes sont encore des enfants. On develope mais on ne sait rien sur le monde. On cherche pour les reponses en notres parents, en notres amis, en la religion, les groupes. Et on croye que c’est ça, nous savons. Mais en fait, il n’y a une personne dans la terre qui sait de quelque chose. On pretend parce que ça est dur. Ça coupe le cour. La vie, je veux dire.
1 note · View note
moon-beach · 6 years
Photo
Tumblr media
Salut tout le monde!
Aujourd'hui nous allons parler sur une des choses que rendre notre vie très mieux: les couleurs. C'est le printemps! Allons y!
Vocabulaire:
色 (sè) = couleur
红 (hóng) = rouge
蓝 (lán) = bleu
绿 (lǜ) = verte
黄 (huáng) = jaune
黑 (hēi) = noir
白 (bái) = blanche
酒 (jiǔ) = alcool
红酒 (hóngjiǔ) = vin rouge
奶酪 (nǎilào) = fromage
春天 (chūntiān) = printemps
花朵 (huāduǒ) = fleurs
野餐 (yěcān) = pique-nique
有 (yǒu) = avoir
的 (de) = part de la phrase qu'expresse possession, ou est complementaire
在 (zài) = live/be/at
时 (shí) = temps
吃 (chī) = manger
和 (hé) = et
喝 (hē) = boir
Phrases
春天有黄色的花朵. (Chūntiān yǒu huángsè de huāduǒ) = À le printemps il y a des fleurs jaunes
我喜欢在野餐时吃奶酪和喝红酒! (Wǒ xǐhuān zài yěcān shí chī nǎilào hé hē hóngjiǔ) = J'aime manger du fromage et boire du vin rouge dans les pique-niques
C'est tout por le moment.
Au revoir!
5 notes · View notes
moon-beach · 6 years
Video
youtube
L’escalier - The Pirouettes
Paroles
J'suis la plus petite de mon entourage J'écoute tout ce qu'on me dit Tous les présages tous les avis Et j'entends l'affranchi j'entends le converti Même le plus si sûr de lui au fond mais pas si sûr de lui Et j'ai compris Qu'il n'y avait rien à comprendre Dans cette vie Ni tout seul ni tous ensemble Mais je respecte Que tu te poses toutes ces questions Et je te souhaite De trouver tes propres raisons D'ici là La lune brille pour toi Elle guide chacun de tes pas Dans l'escalier qui mène au toit C'est ta victoire C'est ma Victoria C'est une raison d'être là Si j'entends résonner ta voix Et ça fait deux-trois jours Que tu n'es pas bien Tu ressasses le même discours Que t'es flippé parce qu'on est rien Et tu sais plus choisir Entre un cuir et un blouson C'est normal t'es qu'un pigeon Face à l'enchaînement des saisons Ouais t'as compris Qu'il n'y avait rien à comprendre Dans cette vie Ni tout seul ni tous ensemble Mais je respecte Qu'ils se posent toutes ces questions Et je leur souhaite De trouver les bonnes raisons D'ici là La lune brille pour toi Elle guide chacun de tes pas Dans l'escalier qui mène au toit C'est ta victoire C'est ma Victoria C'est une raison d'être là Si j'entends résonner ta voix Rejoins-moi Sur le toit Viens avec moi Viens avec moi (Ouais ouais ouais ouais) Rejoins-moi (Attends-moi là) Sur le toit (J'en ai rêvé) Viens avec moi (Et ça viendra) Viens avec moi (Ouais ouais ouais ouais) Rejoins-moi (Je fais des pas) Sur le toit (Dans l'escalier) Viens avec moi (Qui mène au toit) Viens avec moi Ouais ouais ouais ouais Attends-moi là J'en ai rêvé Tellement de fois Ouais ouais ouais ouais Je fais des pas Dans l'escalier Qui mène à toi Rejoins-moi Viens avec moi Viens avec moi (x2) Rejoins-moi Sur le toit Viens Avec moi Viens avec moi
Vocabulaire
Affranchi = Lesquels que sont liberés, dans la chanson, lesquels que n’avont pas un religion
Ressasser = Retrouver dans le même sujet beaucoup de fois
Flippé = Être fou, paniqué
Cuir = Leather
8 notes · View notes
moon-beach · 6 years
Photo
“Tu n'as pas besoin d'être un artiste merveilleuse pour faire de ta vie une chef-d'oeuvre”
Tumblr media
22K notes · View notes
moon-beach · 6 years
Photo
Très pareil à mes cheveux! ❤
Tumblr media
256K notes · View notes
moon-beach · 6 years
Photo
Tumblr media
Cocou!
C'est un jour de pluie, un jour où tout que nous voulouns c'est rester en notre lit, mais... pourquoi pas prende un parapluie et aller dehors pour apprendre un petit peu de chinois?
Allons y!
Vocabulaire
Eau = 水 (Shuǐ)
Vent = 风 (Fēng)
Pluie = 雨 (Yǔ)
L'imperméable = 雨衣 (Yǔyī) (En anglais: Raincoat)
Parapluie = 雨伞 (Yǔsǎn)
Aujourd'hui = 今天 (Jīntiān)
Je = 我 (Wǒ)
Aime = 喜欢 (xǐhuān)
Tomber = 下 (xià)
Non, negatif = 不 (bù)
Part de la phrase que signifie que quelque chose est terminé, complete =了 (le)
Phrases
Il pleut aujourd'hui = 今天下雨了 (Jīntiān xià yǔle)
J'aime les jours pluvieux = 我喜欢下雨天! (Wǒ xǐhuān xià yǔtiān!)
Je n'aime pas les jours de pluie = 我不喜欢下雨天! (Wǒ bù xǐhuān xià yǔtiān!)
Bah, Il pleut comme vache qui pisse! Je m'en vais!
À bientôt!
Ana 安娜
2 notes · View notes