MHA Chapter 370 spoilers translations
This week’s initial tentative super rough/literal translations under the cut.
1
死ねバケモノ‼︎
しねバケモノ‼︎
shine BAKEMONO!!
"Die, monster!!"
tagline 1
降りかかる心ない言葉…
ふりかかるこころないことば…
furi kakaru kokoro nai kotoba...
Heartless words falling down [upon him]...
tagline 2
No.370 HIStory 堀越耕平
ナンバー370 ヒストリー ほりこしこうへい
NANBAA 370 HISUTORII Horikoshi Kouhei
No. 370 HIStory Kouhei Horikoshi
2
イギョーは家から出てくるな!
イギョーはいえからでてくるな!
IGYOU wa ie kara dete kuruna!
"As for the grotesque, don't come out of your houses!"
3
まさか忌み血だったとは…
まさかいみちだったとは…
masaka imi chi datta to wa...
"Unthinkable that you have abominable blood..."
4
おまえ達には騙された
おまえたちにはだまされた
omae-tachi ni wa damasareta
"You all deceived us."
5
土地が穢れる
とちがけがれる
tochi ga kegareru
"The land is being defiled."
6
出ていけ
でていけ
dete ike
"Get out of here."
7
時代がどう進もうと
じだいがどうすすもうと
jidai ga dou susumou to
"No matter how much time progresses,"
8
我々はその血を受け入れることはない
われわれはそのちをうけいれることはない
wareware wa sono chi wo uke ireru koto wa nai
"we will never accept that blood [of yours]."
1
少し遡る
すこしさかのぼる
sukoshi sakanoboru
Going back a little,
2
荼毘確保の報が戦場を駆け巡った後
だびかくほのしらせがせんじょうをかけめぐったあと
Dabi kakuho no shirase ga senjou wo kake megutta ato
after the news that Dabi had been secured had circulated the battlefield,
3
セントラル病院前
セントラルびょういんまえ
SENTORARU byouin mae
in front of Central Hospital
4
鹵獲された黒義を奪還シロ‼︎
ろかくされたくろぎりをだっかんシロ‼︎
rokaku sareta Kurogiri wo dakkan SHIRO!!
Rescue the captured Kurogiri!!
5
"改人脳無シリーズ"マスターピースに最も近づいたハイエンド黒義
"かいじんのうむシリーズ"マスターピースにもっともちかづいたハイエンドくろぎり
“kaijin noumu SHIRIIZU” MASTAAPIISU ni motto mo chikadzuita HAIENDO Kurogiri
Kurogiri, the High-End closest to a masterpiece of the "Bioengineered Noumu Series"
6
ソレが病院にある事をつき止めたAFOは
ソレがここにあることをつきとめたオール・フォー・ワンは
SORE ga koko (kanji: byouin) ni aru koto wo tsuki tometa OORU FOO WAN wa
AFO found out that is here (read as: hospital)
7
超常解放戦線幹部スピナー率いる
ちょうじょうかいほうせんせんかんぶスピナーひきいる
choujou kaihou sensen kanbu SUPINAA hikiiru
Officer Spinner is leading the Paranormal Liberation Front
8
残党
レムナンツ
REMUNANTSU (kanji: zantou)
The remnants
9
及び
および
oyobi
as well as
1-2
残党に「賛同」する"一般市民"
かれらに「さんどう」する"いっぱんしみん"
karera (kanji: zantou) ni 「sandou」 suru “ippan shimin”
the "ordinary citizens" who 'agree' with them (read as: the remnants)
3
計
けい
kei
In total
4
およそ一万五千の勢力を向かわせていた
およそいちまんごせんのせいりょくをむかわせていた
oyoso ichi man go sen no seiryoku wo mukawasete ita
a force of approximately 15,000 were sent in.
5
どけぇ‼︎
dokee!!
"Move!!"
6
行け
いけ
ike
"Go"
7
通せ
とおせ
taose
"Let us through
8
囲め囲め
かこめかこめ
kakome kakome
"Surround them, surround them"
9
ラインを下げるな!
ラインをさげるな!
RAIN wo sageruna!
"Don't break the line!"
10
道開けろ
みちあけろ
michi akero
"Open a path"
11
迎え撃つは残存ヒーロー・残存警官隊
むかえうつはざんぞんヒーロー・ざんぞんけいかんたい
mukae utsu wa zanzon HIIROO・zanzon keikantai
The counterattacking force of remaining heroes and remaining police
12
およそ二百…!
およそにひゃく…!
oyoso ni hyaku...!
were about 200...!
13
人気になったもんだな"白雲"…‼︎
にんきになったもんだな"しらくも"…‼︎
ninki ni natta mon da na “Shirakumo”...!!
"You've become popular, Shirakumo...!"
1-2
ラウドアウトシャウト‼︎
RAUDO AUTO SHAUTO!!
Loud Out Shout!!
3
肉壁だとぉ!!?
にくかべだとぉ!!?
niku kabe da too!!?
A wall of flesh!!?
(Note: Basically a meat shield.)
1
先生 大丈夫⁉︎
せんせい だいじょうぶ⁉︎
sensei daijoubu!?
"Teacher, you all right!?"
2
サンキュアニマ
SANKYUU ANIMA
"Thank you, Anima"
3
テンタコルは⁉︎
TENTAKORU wa!?
"Where's Tentacole!?"
4
戦ってる内にはぐれちゃった…!
たたかってるうちにはぐれちゃった…!
tatakatteru uchi ni hagure chatta...!
"I lost him while we were fighting...!"
5
課長!数が多すぎます増援をーー!
かちょう!かずがおおすぎますぞうえんをーー!
kachou! kazu ga oo sugimasu zouen wo--!
"Boss! Their numbers are too many, we need reinforcements--!"
6
いねンだよンなもん!
ineNda yoNna mon!
"We don't have any!"
7
テイザーシールドで押し返せ
テイザーシールドでおしかえせ!
TEIZAA SHIIRUDO de oshi kaese!
"Push them back with your taser shields!"
8
くそっ!ただでさえ足りねェ人員を分断・孤立させるよう動いてやがる!
くそっ!ただでさえたりねェじんいんをぶんだん・こりつさせるよううごいてやがる!
kuso! tada de sae tarineE jin’in wo bundan・koritsu saseru you ugoite yagaru!
"Damn it! They're moving to divide and isolate our already-insufficient personnel!"
9
寄せ集めの暴徒だろ
よせあつめのぼうとだろ
yose atsume no houto daro
"Isn't this a ragtag mob?"
10
何でこんな統率力が…!
なんでこんなとうそつりょくが…!
nande konna tousotsuryoku ga...!
"What's with this leadership...!"
1
黙れうるさい‼︎
だまれうるさい‼︎
damare urusai!!
"Shut up, you're noisy!!"
2
縛れ
しばれ
shibare
"Tie them up"
3
もういい!
mou ii!
"Enough already!"
4
暴徒じゃねぇ
ぼうとじゃねぇ
bouto ja nee
"We're not a mob"
5
手だ手
てだて
te da te
"The hands, the hands!"
6
おまえらいつもそれだ
omaera itsumo sore da
"You people are always like that."
7
人間の顔した奴には
にんげんのかおしたやつには
ningen no kao shita yatsu ni wa
"Those who have human faces"
8
わかんねぇべ‼︎
wakannee be!!
"don't understand!!"
9
ぶっ倒せ
ぶったおせ
buttaose
"Crush them"
10
どけぇ
dokee
"Move"
11
道を開け
みちをあけ
michi wo ake
"Open a path"
12
通せ‼︎
とおせ‼︎
toose!!
"Let us through!!"
13
どけ!
doke!
"Move!"
14
邪魔すンな!
じゃますンな!
jama suNna!
"Don't get in the way!"
15
どいてな!
doite na!
"Get out of the way!"
1
やめっ…
yame...
"Sto...."
2
なんっ…!何でこんな事っやめましょう⁉︎
なんっ…!なんでこんなことっやめましょう⁉︎
nan...! nande konna koto yamemashou!?
"Why...! Why would you do something like this, can't we stop!?"
3
都会育ちか?
とかいそだちか?
tokai sodachi ka?
"Did you grow up in the city?"
4
こんっ…
kon...
"You..."
5
裏切り者が!
うらぎりもんが!
uragiri mon ga!
"you damn traitor!
6
いけ!
ike!
"Go!"
7
道つくれ
みちつくれ
michi tsukure
"Make a path"
8
開けろォ
あけろォ
akeroO
"Open [the way]"
9
通すんだ
とおすんだ
toosunda
"Let us through"
10
代弁者を
だいべんしゃを
daibensha wo
"Our representative"
11
通せ
とおせ
toose
"Get through"
12
俺たちの方が強い
おれたちのほうがつよい
ore-tachi no hou ga tsuyoi
"We are stronger"
13
解放だべ!
かいほうだべ!
kaihou da be!
"Free him!"
1
怒れ人民‼︎
おこれじんみん‼︎
okore jinmen!!
"Get angry, people!!"
2
今日が解放日だ!
きょうがかいほうびだ!
kyou ga kaihou bi da!
"Today is Liberation Day!"
3
"個性"カウンセリング!"個性"教育!
"こせい"カウンセリング!"こせい"きょういく!
“kosei” KAUNSERINGU! “kosei” kyoiku!
"Quirk counseling! Quirk education!"
4
これが贋である事を!
これがまやかしであることを!
kore ga mayakashi (kanji: nise) de aru koto wo!
"These things are deceptions!"
5
我々は"形"を持って知っている!
われわれは"かたち"をもってしっている!
wareware wa “katachi” wo motte shitte iru!
"We're well aware we have these 'forms'!"
6
どいてろ
doitero
"Out of the way"
7
道つくれ
みちつくれ
michi tsukure
"Make a path"
8
通せ!
とおせ!
toose!
"Let us through!"
9
どけぇ
dokee
"Move"
10
代弁者が通るぞ
だいべんしゃがとおるぞ
daibensha ga tooru zo
"Our representative is coming through"
11
倒せ
たおせ
taose
"Defeat them"
12
「六・六事件」
「ろく・ろくじけん」
「roku・roku jiken」
"Incident 66"
13
「ジェダの大粛清」
「ジェダのだいじゅくせい」
「JEDA no daijukusei」
"The Great Purge of Jeda"
1
「超常」とは
「ちょうじょう」とは
「choujou」 to wa
"'Paranormal' refers to"
2
"異なる形"迫害の歴史だ!
"ことなるかたち"はくがいのれきしだ!
“kotonaru katachi” hakugai no rekishi da!
"the history of persecution of those with 'different forms'!"
3
虐殺に加担した男はその理由を「気味が悪かった」の一言で片付けた!
ぎゃくさつにかたんしたおとこはそのワケを「きみがわるかった」のひとことでかたづけた!
gyakusatsu ni katan shita otoko wa sono WAKE (kanji: riyuu) wo 「kimi ga warukatta」 no hitokoto de katadzuketa!
"The men who took part in that massacre gave their reasoning in a nutshell as 'Because they creep us out.'"
4
そして現在世界は反省したーー
そしていませかいははんせいしたーー
soshite ima sekai wa hansei shita---
"And then the current word reflected [on that]---"
5
ーーフリをしている‼︎
---FURI wo shite iru!!
"--[or rather] it's just pretending to!!"
6
人口蜜集!多様の坩堝に育った者は
じんこうみつしゅう!たようのるつぼにそだったものは
jinkou mitsushuu! tayou no rutsubo ni sodatta mono wa
"Gather a large crowd! Those who grew up in the crucible of diversity"
7
ああ!教育の賜物!分け隔てる事などないのだろう!
ああ!きょういくのたまもの!わけへだてることなどないのだろう!
aa! kyouiku no tamamono! wake hedateru koto nado nai no darou!
"Yes! The gift of education! There shall be nothing like discrimination, right?!"
8
だが街を出てみろ!そこにあるのはーーー
だがまちをでてみろ!そこにあるのはーーー
daga machi wo dete miro! soko ni aru no wa---
"But try leaving the cities! What [you'll find] there is---"
1-2
「気味が悪かった」だ
「きみがわるかった」だ
「kimi ga warukatta」 da
"'You creep us out.'"
3
��れ程強い光もそれ一つで全ては照らせない‼︎
どれほどつよいひかりもそれひとつですべてはてらせない‼︎
dore hodo tsuyoi hikari mo sore hitotsu de subete wa terasenai!!
"No matter how strong a light is, it can't illuminate everything by itself!"
4
ここに集ったのは照らされなかった者たちだ‼︎
ここにとどったのはてらされなかったものたちだ‼︎
koko ni todotta no wa terasarenakatta mono-tachi da!!
"Gathered here are those people who were not illuminated!!"
5
我々は自分自身で己を照らす!
われわれはじぶんじしんでおのれをてらす!
wareware wa jibun jishin de onore wo terasu!
"We will use ourselves to illuminate you!"
6
通せえ
とおせえ
toosee
"Let us through"
7
俺たちには必要ない
おれたちにはひつようない
ore-tachi ni wa hitsuyou nai
"We don't need you"
8
おまえらじゃない
omaera ja nai
"It's not [about] you"
9
どけぇ‼︎
dokee!!
"Move!!"
1
「この"個性"じゃなければ」‼︎一度でも思った事はあるか⁉︎
「この"こせい"じゃなければ」‼︎いちどでもおもったことはあるか⁉︎
「kono "kosei" ja nakereba」!! ichido demo omotta koto wa aru ka!?
"'If not for this quirk!!' Have you thought that even once!?"
2
道を開けろ
みちをあけろ
michi wo akero
"Open a path"
3
通せ
とおせ
toose
"Let us through"
4
彼を
かれを
kare wo
"Him"
5
彼を通すんだ‼︎
かれをとおすんだ‼︎
kare wo toosunda!!
"Let him through!!"
flag
スピナーは代弁者である
スピナーはだいべんしゃである
SUPINAA wa daibensha de aru
Spinner is [our] representative
6
我々のヒーローはおまえ達じゃない!
われわれのヒーローはおまえたちじゃない!
warewareno HIIROO wa omae-tachi ja nai!
"You people aren't our heroes!"
7
彼こそが
かれこそが
kare koso ga
"Only he can..."
8
��つぞ
かつぞ
katsu zo
"We'll win"
9
勝てばいいんだ‼︎
かてばいいんだ‼︎
kateba iinda!!
"If we win, that'll be enough!!"
10
代弁者の道を開けろ!
だいべんしゃのみちをあけろ!
daibensha no michi wo akero!
"Make a path for [our] representative!"
11
我々を社会の中心に導く!!!
われわれをしゃかいのちゅうしんにみちびく!!!
wareware wo shakai no chuushin ni michibiku!!!
"...lead us to the center of society!!!"
1
何 言ッテル ノか ワカン ネ ええ
なに いッテル ノか ワカン ネ ええ
nani iTTERU NO ka WAKAN NE ee
What ARE you saYING, I dON'T UNDERSTAaand
2
AFO! 力 貰っテカラ 頭ガ ドンドン 白クーーー…
オール・フォー・ワン! ちから もらっテカラ あたまガ ドンドン しろクーーー…
OORU FOO WAN! chikara moratTE KARA atama GA DONDON shiroKU---...
All For One! BECAUSE HE GAve me power, my head IS GOING blANK---...
(Note: Literally he's saying his head is gettinng "whiter.")
3
おい代弁者
おいだいべんしゃ
oi daibensha
"Hey, Representative!"
4
マあ
MAa
WEll
5
イや
Iya
WAIt no
6
俺は
おれは
ore wa
I'm
7
黒義ヲ
くろぎりヲ
Kurogiri WO
"GeT Kurogiri"
8
言われた 通りニ
いわれた とおりニ
iwareta toori NI
[doing] just aS hE said
9
奪還シロぉ!!!
だっかんシロぉ!!!
dakkan SHIROo!!!
"Rescue HImm!!"
1
オクト
OKUTO
OCTO
2
ブロー‼︎
BUROO!!
BLOW!!
3
代弁者‼︎
スピナー‼︎
SUPINAA (kanji: daibensha)!!
"Spinner (read as: Representative)!!"
4
こぉの野郎がてめっ‼︎
こぉのやろうがてめっ‼︎
koono yarou ga teme!!
"This damn bastard!!"
5
裏切者だ殺せっ‼︎
うらぎりものだころせっ‼︎
uragirimono da korose!!
"He's a traitor, kill him!!"
1
死ねバケモノ!
しねバケモノ!
shine BAKEMONO!
Die, monster!
2
それが
sore ga
"[What does] that"
3
今 病院を襲う事とどう関係ある…?
いま びょういんをおそうこととどうかんけいある…?
ima byouin wo osou koto to dou kankei aru...!?
"have to do with attacking a hospital right now...!?"
4
蛇腔でヒーローはまずっ
じゃくうでヒーローはまずっ
Jakuu de HIIROO wa mazu
"At Jakuu, [it seems] the heroes first"
5
入院患者や関係者の……安全確保に動いたそうだがっ
にゅういんかんじゃやかんけいしゃの……あんぜんかくほにうごいたそうだがっ
nyuuinkanja ya kankeisha no......anzen kakuho ni ugoita sou da ga
"moved to ensure the safety of...those like the inpatients and others involved."
6
どうなんだ…⁉︎おまえたちは…っ
dou nanda...!? omae-tachi wa...
"So what about you...!? You people..."
7
考えはあるのか⁉︎
かんがえはあるのか⁉︎
kangae wa aru no ka!?
"did [that] thought occur to you!?"
8
時代がどう進もうと
じだいがどうすすもうと
jidai ga dou susumou to
"No matter how much time progresses,"
9
我々はその血を受け入れることはない
われわれはそのちをうけいれることはない
wareware wa sono chi wo uke ireru koto wa nai
"we will never accept that blood [of yours]."
1
あると言え…‼︎
あるといえ…‼︎
aru to ie...!
“If it did, then speak...!”
2
じゃなきゃ
ja nakya
“If not,”
3
俺はおまえたちを許さない!
おれはおまえたちをゆるさない!
ore wa omae-tachi wo yurusanai!
“I won’t forgive you all!”
tagline
闇 吹き荒び、少年は叫ぶ。
やみ ふきすさび、しょうねんはさけぶ。
yami fukisusabi, shounen wa sakebu.
The darkness blows in, the young man shouts.
145 notes
·
View notes
批評中的歷史
劉鳳翰
文星叢刊 169
史學家劉鳳翰辭世
hanreporter.blogspot.com
五胡亂華之後,東胡族的一支,散居在遼河上流,潢水附近。他們
逐水草而居,漁獵而食,過著標準的漁獵與游牧的生活。經過五六
世紀的發展,到了隋唐的時候,勢力漸大。唐朝初年,雖設 松漁
都督府 來管理他們,但因為他們流居不定,所以叛服無常。
正史的記載,最早見於 魏書,在 魏 道武帝 時,散居在 和龍 以北
數百里土地上。魏獻文帝 以後,才開始有部落組織,當時是事奉
魏朝的諸部落中,最小的一個。
契丹 活動的地方,就在大漠南北廣大的草原上。那裡氣候寒冷,
雨量稀少,山重水濁,土地瘠鹵,黃茅百草,彌望無極。「天蒼蒼
地茫茫 風吹草低見牛羊」真是她最好的素描。
她的漁獵游牧生活,使人們兵強馬壯,勇於戰鬥,真是「人自為戰如
熊羆」因此鐵騎一出,所向無敵。
最引入注意的是她的 營衛組織。營衛生活不但把契丹組織、堅強
起來,更給他們一個良好的戰鬥生活。「捺鉢」是 可汗 四季漁獵
的地方,分春夏秋冬四處,因此,四季的 捺鉢 就成了 可汗 的施政
中心。
契丹的軍事組織,是全國皆兵。凡平民十五以上,五十以下,皆屬
兵役。裝備自備,人馬不發糧草。每日派兵,四處劫掠,以供軍需。
契丹軍隊分 中央軍、地方軍 與 邊防軍。契丹本系多屬宮衛或部族,
是述律皇后的一支精兵,其餘蕃漢鄉丁分屬五京,有一百一十七萬
七千餘人。她的邊防軍,分五個重點駐屯 ;以 上京 控制 諸溪,遼陽
監視 高麗,長春 壓服 東北諸國,南京 防備 趙宋,佔西京以通 西夏。
邊防設官,治理有術。對於這一點,不能不承認他們的軍事領導
能力。
契丹政治制度的特點,就是她的施政中心,不在漢人式的三京或
五京,而在契丹式的四季 捺鉢。這是 契丹游牧社會,與 中原漢唐
農業社會在政治組織的不同。「行國」與「居國」的分野。
契丹政治是番漢分治 ;番人的事務,可汗 駐嗶到那裡,就在那裡
辦公。漢人的事務,用可汗的名義委 中書省 代行,中書省 再秉告
可汗,分別追認。
契丹的世迭制度,是於部長或功臣等子孫之內,量才授與,選一人
承襲世職。完全以才能為主,沒有嫡長的限制。保功不廢庸才,父子
相繼,兄終弟及,叔姪承襲都有可能。不但可汗世迭,凡是專業,
都要世迭。
春水, 是可汗春天打獵所到的 水樂。秋山,是可汗秋天打獵所到的
山叢。他們在這裡,依照自己的傳統習俗,釣魚、捕雁、射鹿、
殺虎,置酒張晏,引抗高歌,過著痛快而可愛的生活。
在衣食住行方面,契丹人冬著貂裘、羊皮、灰鼠、沙狐,夏穿紫
窄袍,用紗冕。食以肉為主,兼食五穀,居住帳篷。契丹,男女
老幼均善騎馬。
契丹跟趙宋和好之後,因坐享巨額財貨,生活流於安逸。至 天祚帝,
昏庸荒淫,群下離心,她背後的 女真 早有取而代之的意思。
女真 入侵的時候,契丹的宗室,耶律大石 見大勢已去,率鐵騎二百
西走。破中亞回教聯軍,即稱帝位,史稱 西遼。如此又延續百年,
當 成吉思漢 時,就把她踏平了。
匈奴、突厥、契丹、蒙古,傻傻分不清楚?一文簡述草原民族源流史 - 每日頭條 (kknews.cc)
非常好听的蒙古民族歌曲《Монгол эрчүүд》骏马驰骋在辽阔的草原,宁静安逸的蒙古包,成吉思汗是蒙古人心中永远的英雄! - YouTube
0 notes