I don't know your name
I don't know your name, yeah
I don't know your name
요즘 기분은 어때?
I don't know your name, your name, your name
기억들로 여행
지우고픈 일들
요즘 기분은 어때, 어때, 어때?
▫ 요즘 - lately
▫ 기분 - mood
▫ 요즘 기분은 어때? = How have you been feeling lately?
▫ 기억 - memories
▫ 여행 - travel, trip
▫ 지우다 - to erase
지우고픈 일들 = 지우고 싶은 일들 = Things I want to erase
천구백구십삼
내가 태어난 달
엄마 심장의 수술, 수술, 수술
별의별 일이 많았지
뭐가 이리 다사다난한지
기억조차 안 나는 기억도
다 꺼내 보자고 하나씩
다 꺼내 보자고 하나씩
▫ 태어나다 - to be born
▫ 달 - month
▫ 심장 - heart
▫ 수술 - surgery
▫ 별의별 - all kinds of, various
▫ 다사다난하다 - to be eventful
▫ 꺼내다 - to take out
▫ 하나씩 - one by one
최선들의 선택
다음 차선들의 선택
차차 선들의 선택, 선택, 선택, yeah
원치 않던 일들
내 통제 밖의 일들
자 집어넣자 하나둘
그래 하나둘, 그래 하나둘
▫ 최선 - the best
▫ 선택 - choice, decision
▫ 차선 - the second best
▫ 원하다 - to want
▫ 통제 - control
▫ 밖 - outside, out of
▫ 집어넣다 - put sb into, throw sb into
I don't know your name, your name, your name
기억들로 여행, 여행, 여행
I don't know your name, your name, your name
자 지워보자 하나씩, 그래 하나씩
My amygdala (My amygdala)
어서 나를 구해줘 어서 나를 구해줘
My amygdala (My amygdala)
어서 나를 꺼내줘 어서 나를 꺼내줘
My amygdala (My amygdala)
My amygdala (My amygdala)
이곳에서 구해줘 어서 빨리 꺼내줘, yeah, yeah
▫ 어서 - hurry, fast
▫ 구하다 - to save
▫ 이곳 - this place, here
▫ 빨리 - fast
Uh-uh, 그래 참 별의별 일이 많았지
Uh-uh, 귓가엔 엄마 심장 시계 소리
Uh-uh, 전하지 못했던 내 사고 소식과
스케줄 중에 걸려 온 전환 아버지의 간암 소식
(Woah-oh) 최선의 선택들이 맞았었길
(Woah-oh) 그 또한 모두 지나가 버렸기에
그래서 이 수많은 고통은 날 위한 것일까
끊임없던 시련은 날 죽이지 못했고
다시금 나는 연꽃을 피워내
▫ 귓가 - around my ears
▫ 엄마 심장 시계 소리 - the sound of the clock in my mom's heart
▫ 전하다 - to convey
▫ 사고 - accident
▫ 소식 - news
▫ 스케줄 - schedule
▫ 전화가 걸려오다 - to get a phone call
▫ 간암 - liver cancer
▫ 맞다 - to be correct
▫ 지나가다 - to pass
▫ 고통 - pain
▫ 끊임없다 - to be ceaseless
▫ 시련 - ordeal, hardship
▫ 죽이다 - to kill
▫ 다시금 - again
▫ 연꽃 - lotus
▫ 피우다 - to bloom
on/upon - sopra - sur - sobre/encima de/arriba/en - 위
under/below - sotto - sous/en-dessous - debajo de - 아래 / 밑
right - (a) destra - droite - derecha - 오른(쪽)
left - (a) sinistra - gauche - izquierda - 왼(쪽)
near - vicino (a) - près (de) - cerca (de) - 근처
far - lontano (da) - loin - lejos - 멀리
in front of - di fronte a/davanti a - devant - en frente/delante de - 앞
behind - dietro (a) - derrière - detrás de - 뒤
on the side - a lato (di) /a fianco (di) - à côté - al lado de - 옆
inside - dentro - dans - dentro de/en - 안
outside - fuori - dehors - afuera - 밖
between - in mezzo a - entre - mediante - 사이
around - attorno/intorno - autour - alrededor - 주위
under the car - sotto (al)la macchina - sous la voiture - debajo del coche - 차 밑에
on the table - sopra al/il tavolo - sur la table - en la mesa - 테이블 위에
in front of the bank - di fronte alla banca - devant la banque - delante del banco - 은행 앞에
behind the park - dietro al parco - derriére le parc - detrás del parque - 공원 뒤에
inside the restaurant - dentro al/il ristorante - dans le restaurant - dentro del restaurante - 식당 안에
on the side of the house - a lato della casa - à côté de la maison - al lado de la casa - 집 옆에
on the right of the desk - a destra della scrivania - à droite du bureau - à la derecha del escritorio - 책상 오른쪽에
¿Qué es el batchim? Es una consonante que se encuentra al final de una sílaba y que tiene su propia pronunciación para enlazarla con la siguiente sílaba.
ㄱ ㄲ ㅋ suena como ㄱ.
누박 / 밖 / 부엌
(sandía / fuera / cocina)
Todas suenas como g/k al final.
ㄴ suena como ㄴ.
잔 / 난
(crital / yo)
Todas suenas como n al final.
ㄷ ㅌ ㅅ ㅆ ㅈ ㅊ ㅎ suena como ㄷ.
곧 / 끝 / 옷 / 있 / 낮 / 꽃 / 낳
(Pronto / Fin / Ropa / tener / día / flor / parir)
Todas suenas como d/t al final.
ㄹ suena como ㄹ.
달 / 길
(Luna / Calle)
Todas suenas como r/l al final.
ㅁ suena como ㅁ.
밤 / 금
(Noche / Oro)
Todas suenas como m al final.
ㅂ suena como ㅂ / ㅍ.
밥 / 앞
(arroz / en frente)
Todas suenas como b/p al final.
“안" and "속" can both be translated to "inside" in English. However, they have slightly different usage.
(1) "안" is typically used to describe the inside of a physical space such as a building, room, or object. It is used to indicate the location of something, or the place where something is happening. For example, "집 안" (inside the house), "방 안" (inside the room), or "병 안" (inside the bottle). It is used to express the idea of being on the inside of something physical.
E.g.
방 안에서 놀아요 (Let's play inside the room)
차 안에서 기다려요 (Wait inside the car)
(2) "속" (inside) typically refers to the innermost thoughts or feelings of a person or the inner workings of something. It is used to express the idea of something being hidden or not visible. For example, "마음 속" (inside the heart), "머리 속" (inside the head), or "방식 속" (inside the method). It often implies a meaning of secrets, mystery, and being hidden.
Additionally, "속" is used to indicate that something is located within a more natural or open space, such as a forest, field, or body of water. For example, "숲 속에서" means "within the forest" and "바다 속에서" means "within the sea"- 바닷속 is also a word that means “place under the sea”
E.g.
나의 머리 속에는 모든 것이 뒤섞여 있어요 (Everything is mixed up inside my head)
숲 속에서 야생 동물들을 발견해요 (Discover wild animals inside the forest)
(3) Another way to differentiate “안" and "속 is based on their antonym. The opposite of 속" is "겉" (surface, exterior). While the opposite of "안" is "밖" (outside). Therefore, "속" is more like the inner part of something.
(4) In some cases, "안" and "속" can be interchangeable. It depends on the context and the specific meaning that the speaker or writer wants to convey.
E.g.
"집 안에" (inside the house) and "집 속에" (inside the house) can be used interchangeably, as both express the idea of being inside a physical location. However, "집 안" might imply being inside the building and specifically in certain rooms, while "집 속" might imply the atmosphere or the feeling inside the house.
우리 집 안에는 두 개의 방이 있어요. (There are two rooms inside our house)
→ “안" is used to indicate the physical interior of a building or structure, in this case, the interior of the speaker's house
우리 집 속에는 깨끗한 공기가 있어요. (There is clean air inside our house)
→ "속" is used to indicate the atmosphere or environment within a certain space. So, it’s emphasizing the quality of the air inside the house, rather than the physical structure of the house.
𝐌𝐨𝐫𝐞 𝐞𝐱𝐚𝐦𝐩𝐥𝐞𝐬:
1. 도서관 안에서 공부해요. (I study inside the library)
2. 상자 안에 뭐가 있어요?" (What is inside the box?)
3. 책 안에는 이야기가 적혀 있어요. (There's a story written inside the book.)
4. 그녀의 마음 속에는 불안이 있었어요. (She had anxiety inside her heart)
5. 그녀의 얼굴은 기억 속에서 계속 생생하게 살아 있어요. (Her face continues to live vividly in my memory.)
6. 꿈 속에서는 우리는 영원히 행복했습니다. (In my dream, we were forever happy)
𝐍𝐨𝐭𝐞: The information above is my understanding of the differences between "안" and "속". However, keep in mind that in real life, there may be exceptions and special cases that are different from this. Therefore, it is important to use "안" and "속" in the context and meaning you want to convey.
성. 아버지는 일전의 큰 난을 정리하고 바보가 되셨다. 살이찌고 푹 녹아내린 얼굴로 성루에서 저 먼 곳만 바라보실 뿐이지만 나는 그것이 처세라는것을 안다. 아버지를 해 하려 찾아온 사냥꾼에게 총을 겨누실때 아버지의 표정이 바뀌는 것을 보았다. 나는 성에서 몇번이고 탈출을 시도한다. 할 때마다 몸종들 잔인하게 내 발목을 잡는다.
성벽 밖 끝없이 펼쳐진 설원을 썰메를 타고 도망갈 때 뒤따라 올 썰메를 모두 부순 나는 뒤따라오던 절름발이 추격꾼을 따돌리고 강에 다다른다. 먼저 도망치던 동주가 신발을 입에물고 망설임 없이 뛰어든 것을 본 나도 신발을 입에 문다.
강을 건너니 강건너의 인솔자가 상처같은것이 있으면 좋다고 한다. 검지손가락에 피가고인 밴드가 붙어있다. 밴드에는 머리카락이 잔뜩 엉켜있다.
What is Batchim? It’s a consonant placed at the bottom and pronounced at the end in a Korean syllable block, and it’s has it’s own pronunciation, so be very careful.
ㄱ ㄲ ㅋ sounds like ㄱ.
누박 / 밖 / 부엌
(watermelon / outside / kitchen)
All of them sounds like g/k at the end.
ㄴ sounds like ㄴ.
잔 / 난
(glass / i)
All of them sounds like n at the end.
ㄷ ㅌ ㅅ ㅆ ㅈ ㅊ ㅎ sounds like ㄷ.
곧 / 끝 / 옷 / 있 / 낮 / 꽃 / 낳
(Soon / end / clothes / to be/to have / day / flower / give birth)
All of them sounds like d/t at the end.
ㄹ sounds like ㄹ.
달 / 길
(moon / street)
All of them sounds like r/l at the end.
ㅁ sounds like ㅁ.
밤 / 금
(Night / gold)
All of them sounds like m at the end.
ㅂ sounds like ㅂ / ㅍ.
밥 / 앞
(rice / front (position))
All of them sounds like b/p at the end.
ㅇ sounds like ㅇ.
응 / 강
(Yes / River)
All of them sounds like -ng at the end
Take a night trip
To the moon through the stars
창문 밖을 맴도는 satellites
거짓말 같은 밤
은하수를 걷는 이 순간 fall in you
Neon sign 담긴 별들
온 세상이 잠들어가는 밤 너와
Fly in the night trip
밝게 비춘 달 별이 켜진 밤 너와
Love in the night train
환한 불빛들 사이로 closer
To the moon until the sunrise
온 세상이 잠들어가는 밤 너와
Fly in the night trip
환히 밝힌 밤은 twilit
I can stay here for the night
너와 같이 마주한 멋진 풍경
창문 밖 until dawn little stars
창 틈 사이로 남긴 질문
아무 말 없는 별들
온 세상이 잠들어가는 밤 너와
Fly in the night trip
밝게 비춘 달 별이 켜진 밤 너와
Love in the night train
환한 불빛들 사이로 closer
To the moon until the sunrise
온 세상이 잠들어가는 밤 너와
Fly in the night trip
Turn the lights out
모든 불을 감춰버린 밤 you and I
Midnight (Midnight)
아침이 오는 순간
꿈을 거두는 daylight
You're right by my side
내 손을 잡는 너와
온 세상이 잠들어가는 밤 너와
Fly in the night trip
밝게 비춘 달 별이 켜진 밤 너와
Love in the night train
온 세상이 잠들어가는 밤 너와
Fly in the night trip
밝게 비춘 달 별이 켜진 밤 너와
Love in the night train
환한 불빛들 사이로 closer
To the moon until the sunrise
온 세상이 잠들어가는 밤 너와
Fly in the night trip
230920 play tebas land cast instastory | @ alvinseokjun
감사합니다 언제나 기억할수있게 해주셔서~
Thank you always for allowing me to remember
무료상담 / 무죄약속 / 택르틴변호단
free counseling / promise of innocence / Taekartin's defense team
잘보내자... 울지말고~
Let's have a good time...Don't cry~😭
*video (referring tio the song playing)
아마다아만테??!!! 센스~
Amada Amante??!!! Good sense~
banner translation undercut
맞아요~~ 제가 매일 들여다볼께요~
That's right. I'll look into it every day~
"사랑했어요 우린 서로를 사랑했어요"
"I loved you we loved each other"
석당방위에요... 학적 아버지는 자연사임... 무조건 자연사임... 뭐라고요? 택르틴이 농구 용어 리스트 쓰면서 즐거웠을꺼라구요? 웃기디마세요ㅠㅠ 우리애 줄줄 울면서 썼어요ㅠㅠ 어떠케든 자신의 필요성을 입증해서 아쟈씨가 다시 자길 보러오게끔 하고 싶은 그런 간절하고 절박한 마음으로 줄줄 울면서 썼다고요ㅠㅠ 아쟈씨가 몰알아요ㅠㅠ 석S 왜케 택르틴을 애틋하게 바라바여?ㅠㅠ 헤어질때 택르틴 옷매무새는 왜정리해줘요ㅠㅠ?? 가슴미어지게ㅠㅠ 완전 찐아부지 모먼트 아니냐고요 걍 아부지로 같이 살면서 옷다려주라고요ㅠㅠ 1년에 한번씩 온다고요? 거짓말!!! 일주일에 한번씩 올꺼쟈나요... 그리곤 감옥 뒷산에 움막집 지어놓고 오늘은 택르틴이 뭘 읽나 뭘 듣나 망원경으로 몰래 실시간으로 볼 사람이쟈나요 석S... 택르틴 두고 못가요 석S 당신이 택르틴의 찐아부지니까 철장 밖 세상에서 둘이 당장 에펠탑 전망대로 가버리세요 행복하세요ㅠㅠ 울고 웃고 쏟아내고 이 가슴 절절한 테베랜드 못보냅미다... 석택페어 사랑해요... 가디마요ㅠㅠ 보고싶어서 눈물나서 어떠케... 특공이라도 하게 해줘요 쇼노트... 석택 이대로는 몬보냅니다... 드러누울랍미다... 석택 테베랜드 사랑해요 고마워요 행복햇서요...
-택르틴 변호단-
It's in the direction of Seokdang… My father died of natural causes… It's unconditionally natural… What? Tactin must have had fun writing a list of basketball terms? Don't laugh
He wrote it while crying all the time.
I wrote this while crying, with a desperate and earnest desire to somehow prove my necessity and make Aja come see me again.
Aja doesn’t know.
Seok S Why do you love Taekretin, Barabbas?
Why do you tidy up your tactile clothes when you break up?? So heartbreaking
Isn't this a complete father-in-law moment? He just tells me to live with him as a father and iron his clothes.
He comes once a year?
lie!!! Are you going to come once a week? Then, are you the kind of person who will build a hut on the mountain behind the prison and secretly watch in real time with a telescope to see what Taekretin is reading and listening to today? Seok S… I can't leave Taekretin behind. Since you are Leteen's uncle, please go to the Eiffel Tower observatory right away in the world outside the cage. Be happy.
I cry and laugh and pour out my heart, but I can't let this heartbreaking Tebeland go… I love Seoktaek Fair… Gadimayo ㅠㅠ I miss you so much that I'm in tears… Please let me do a special attack.
Shownote… Seoktaek, I'm sending you a mon like this… It's Deulnuulalabmida… I love Seoktaek Teveland, thank you, I'm happy…
-Taekartin's defense team-
** the long part was just straight up translated using google, papago didnt help much as it translated it a mess lollll
메 모 장 에 기 재 한 나 의 생 각 들 을 모 조 리 처 분 하 겠 습 니 다. 한 철 밖 에 지 나 지 않 은 여 름 이 기 를
내 호흡기가 한 철 여름이기를 뚜뚠뚜뚠 거리는 귀여운 멜로디는 나와 어울리지 않다고 생각했다. 그를 처음 알게 되었을 때 그대는 그대의 이야기인지도 전혀 절대 모를것이다. 그래서 좋아 모든 말소리 모든 글들과 모든 생각들과 게시물들이 당신의 이야기가 아닌 것처럼 보이고 싶은게 나예요. 나는 자연스럽게 아프려고 부단히 마음을 기울인다. 아파서 낯선이에게 살려달라고 울부짖을때도 있었다. 아프지 않으려고 하지만 내 시간을 보내야 할 때마다 괴롭고 고통스러웠다. 내 폐에 세상에 모든 연기들로 꽉 차서 숨을 멎고싶을 때도 있었다. 이런 글을 우리 가족들이 보게된다면 내 이름을 부르면서 비웃을수도 있겠지만. 그들을 사랑한다. 나의 모자람도 나의 허튼 낭만도 그들에게는 어리광이였을 지도 모른다. 누군가의 메모장과 녹음 파일 들을 몰래 보고 들 은 적이 있다. 나는 그 를 사랑 하 는 게 맞 을 까 너 무 많은 생각을 들 게 하는 사람은 경훈씨 말 대로 좋 은 사람 일까 그 에 반 대 로 내가 좋은 사람일까. 나는 드디어 좋은 사람이 되었을까. 되뇌인다. 자신이 좋은 사람이라고 생각 했을 때 비로소 좋은 사람을 만날 수 있다고 하는데 . 나는 지금 까지 단 한 순간도 그런 사람이 되 본 적이 없는 듯했다 . 시네이드 오코너처럼 모조리 내머리카락도 처분하고 싶다. 모조리 말이야. 찢어버린 편지가 다시 쓰여지지 않은 것 처럼 나도 그 찢어버린 편지가 되고 싶었다. 받는 이는 없어요 단지 쓰는 행위와 찢어진 종이만 남은 듯 내 맘대로 내가 꼴리는대로 아프다 내 맘대로 아플 수 있고 내 맘대로 갈기갈기 내 마음을 찢을 수 있는 나는 그렇게 좋은 사람이 아닙니다.