I just finished RWRB and I just feel blessed by the wonderful people who clearly poured their hearts and souls into making it. It wasn’t perfect or “exactly everything I wanted it to be,” but you could tell the care that went into it all. I cried, I laughed, I cringed, and it felt good to see this relationship and story brought so genuinely to the screen.
143 notes
·
View notes
y'all i cannot believe wwdits is a real show. SPECIFICALLY season 4. it is a gay sitcom (i use the term sitcom loosely) that is not explicitly about being gay, but queerness is woven into every piece of it. it's not just "oh this show is about queer people being queer" but it's "it's about vampires and the supernatural, but their queerness is also important to the narrative." it makes jokes about being gay, but being gay is never the butt of the joke. we get symbolism and metaphors AND we get characters explicitly saying they're gay. it's natural. it's actually funny and not just trying to make gay jokes or characters just to tick a diversity box. there is no character that only exists as "the gay character."
i am just so thankful to be living in a time where we have shows like this coming out. even ten, twenty years ago we would be hard pressed to find shows with such diverse and vibrant queer representation and narratives. and as a queer writer/creative i am so so grateful that this is the direction we're headed in.
524 notes
·
View notes
"Yeh Yung-chih (葉永鋕) [...] attended Gaoshu Junior High School in Pingtung County, Taiwan, and was often bullied by his classmates due to his gender non-conformity. In April 2000, Yeh Yung-chih was found lying in a pool of blood with serious injuries and died after being taken to the hospital. The incident led to extensive discussions about gender equality education in Taiwan."
Translation under cut:
玫瑰少年 - 蔡依林
Womxnly - Jolin Tsai
谁把谁的灵魂 装进谁的身体
Who put which souls into which bodies
谁把谁的身体 变成囹圄囚禁自己
Who turned their bodies into prisons for the self
乱世总是最 不缺耳语
Troubled times are never short of whisperings
哪种美丽会 换来妒忌
What kind of beauty is rewarded with jealousy?
你并没有罪 有罪的是这世界
You did nothing wrong, the wrongs are with this world
生而为人无罪 你不需要抱歉
Nobody is born with sin, you have nothing to apologise for
One day I will be you, baby boy and you gon'be me
喧哗如果不停 让我陪你安静
If the noise won't stop, let me accompany you in silence
I wish I could hug you, till you're really really being free
哪朵玫瑰没有荆棘
What rose is not accompanied by thorns?
最好的 报复是 美丽
Your best revenge is beauty
最美的 盛开是 反击
Your greatest blooms are your retaliation
别让谁去 改变了你
Don't let anyone change who you are
你是你 或是妳 都行
You can be man or woman, it doesn't matter
会有人 全心的 爱你
There will be people who will truly love you
试着想像 you switched to his body
Try to imagine, you switched to his body
Sexuality 当心什么会伤你
Sexuality, be careful of what will hurt you
多少次的重伤 多少次的冷语
How many severe wounds, how many cold words
Drowning 谁会拉你
Who will pull you up when you're drowning?
Dreaming 谁会陪你
Who will be with you when you're dreaming?
Same shit happens every day
你离开后 世界可改变
Has the world changed after you are gone?
多少无知罪愆 事过不境迁
How many ignorant faults are forgotten as the world moves on?
永志不忘纪念 往事不如烟
Never forget Yung-chih, don't let the past fade away
生而为人无罪 你不需要抱歉
Nobody is born with sin, you have nothing to apologise for
One day I will be you, baby boy and you gon'be me
喧哗如果不停 让我陪你安静
If the noise won't stop, let me accompany you in silence
I wish I could hug you, till you're really really being free
哪朵玫瑰没有荆棘
What rose is not accompanied by thorns?
最好的 报复是 美丽
Your best revenge is beauty
最美的 盛开是 反击
Your greatest blooms are your retaliation
别让谁去 改变了你
Don't let anyone change who you are
你是你 或是妳 都行
You can be man or woman, it doesn't matter
会有人 全心的 爱你
There will be people who will truly love you
玫瑰少年 在我心里
The rose youth lives on in my heart
绽放著 鲜艳的 传奇
Blooming into a beautiful legends
我们都 从来没 忘记
That we have never forgotten
你的控诉 没有声音
Your accusations are silent
却倾诉 更多的 真理
Yet they convey greater truths
却唤醒 无数的 真心
Yet they have awoken countless hearts
哪朵玫瑰没有荆棘
What rose is not accompanied by thorns?
最好的 报复是 美丽
Your best revenge is beauty
最美的 盛开是 反击
Your greatest blooms are your retaliation
别让谁去 改变了你
Don't let anyone change who you are
你是你 或是妳 都行
You can be man or woman, it doesn't matter
会有人 全心的 爱你
There will be people who will truly love you
玫瑰少年 在我心里
The rose youth lives on in my heart
玫瑰少年 在我心里
The rose youth lives on in my heart
20 notes
·
View notes