#Murales religiosos
Explore tagged Tumblr posts
Text
Monjes Tibetanos / Tibetan monks
#tibetan buddhism#monks#budistas#monjes#buenos aires#argentina#mural#street art#arte urbano#tibet#religion#religious#religiosos
2 notes
·
View notes
Text
Virgen de los Lirios, Alphonse Mucha, 1905
Información General
Técnica: temple
Soporte o material: lienzo
Dimensiones: 247cm x 182cm .
Obra del gran maestro Alphonse Mucha (Ivaneice, 1860 - Praga, 1939). Fue un pintor, ilustrador y artista gráfico checo que vivió en París durante el período Art Nouveau.
Aunque es una de las obras menos conocidas de este artista, no deja de sorprender el nivel de técnica que lleva.
En 1902, Mucha fue comisionado para decorar una iglesia en Jerusalén dedicada a la Virgen María. La obra es uno de los murales que sería puesto en la iglesia. El proyecto se canceló más adelante por razones desconocidas, así que todo el remanente del encargo terminó en la colección Mucha Trust.
De caracter religioso, representa a María, virgen purísima según palabras de su autor. El fondo está sembrado de lirios que dejan una representación muy clara de lo que el artista quería expresar en la obra.
La santa madre, con aspecto casi infantil, posa vestida de telas muy pesadas cubriendo su pecho y mirando hacia abajo, donde hay una niña vestida con ropa tradicional de la cultura eslava. Ella, con una expresión ligeramente triste, inclina la cabeza hacia la izquierda, lo que nos dirige la mirada hacia la Virgen.
Ambas parecen estar conectadas entre sí por una de las telas del vestido de María. Se cree que la niña representa la vida profana cargada de belleza en el sufrimiento y la felicidad, María entonces al fondo, casi como si flotara, vigilándola desde un punto muy alto. Un encuentro del mundo real y el mundo ideal.
La imagen transmite a quien la ve una sensación serenidad y nostalgia. La virgen, con su expresión tranquila y los colores que lleva, dan la sensación de proteger al observador y la niña, quien tiene una expresión ligeramente triste.
Para dar este efecto, Mucha da uso a su característica paleta con colores poco saturados en una paleta complementaria doble que combina tonalidades azules y verdosas con amarillas y rojizas.
#featured#lunas de alma#analisis del arte#alphonse mucha#art nouveau#arte moderno#modern art#art history#historia del arte
43 notes
·
View notes
Text
Obra: "La creación de Adán" (Miguel Ángel)
Pintura
La pintura es el arte de representar de manera gráfica nuestros pensamientos, emociones, teorías e incluso la misma realidad. Es una manifestación artística de carácter visual sobre una superficie determinada, la cual se lleva a cabo debido a la aplicación de diferentes técnicas, como: pintura al óleo, acuarelas, temperas y otros.
Un ejemplo de pintura es la famosa creación de Miguel Ángel conocida como "La creación de Adán" que es una pintura mural de estilo renacentista ubicada en la bóveda de la Capilla Sixtina (en el Vaticano). Dicha obra artística representa el acontecimiento de sumo grado para el catolicismo: el origen del primer hombre, Adán.
Criterio
"La creación de Adán" de Miguel Ángel es una pintura mural que refleja un tema religioso subjetivo ya que la imagen de la creación forma parte de la imaginación de cada creyente basándose en las Sagradas Escrituras. El autor de la obra siguiendo la narrativa bíblica del libro del Génesis (Antiguo Testamento) ha plasmado aquel momento origen de la humanidad. Esta obra denota la relación existente desde tiempos completamente remotos entre Nuestro Padre Celestial (Dios) y el hombre (representado por la imagen de Adán).
Además, esta pintura retrata la imagen de Dios Padre como una figura altiva , madura, omnipotente y apacible, quien es el poder inicial de todo lo existente. Se observa el espacio en dónde se encuentra Adán (la tierra) y Dios (rodeado de seres celestiales en el cielo).
5 notes
·
View notes
Text
𝗗𝗲𝘀𝗰𝘂𝗯𝗿𝗮 𝗼 𝗔𝘂𝘁𝗼 𝗱𝗮 𝗖𝗼𝗺𝗽𝗮𝗱𝗲𝗰𝗶𝗱𝗮
𝘖 𝘲𝘶𝘦 𝘰 𝘧𝘪𝘭𝘮𝘦 𝘦 𝘰 𝘭𝘪𝘷𝘳𝘰 𝘳𝘦𝘱𝘳𝘦𝘴𝘦𝘯𝘵𝘢𝘮?
𝗢 𝗰𝗼𝗻𝘁𝗲𝘅𝘁𝗼 𝗵𝗶𝘀𝘁ó𝗿𝗶𝗰𝗼 é 𝗻𝗮𝗱𝗮 𝗺𝗮𝗶𝘀 𝗾𝘂𝗲 𝗮 𝗿𝗲𝗮𝗹𝗶𝗱𝗮𝗱𝗲 𝗵𝗶𝘀𝘁ó𝗿𝗶𝗰𝗮 𝗱𝗮𝗾𝘂𝗲𝗹𝗲 𝗺𝗼𝗺𝗲𝗻𝘁𝗼, 𝘀𝗲𝗷𝗮 𝗻𝗼 𝗮𝘀𝗽𝗲𝗰𝘁𝗼 𝗰𝘂𝗹𝘁𝘂𝗿𝗮𝗹, 𝗽𝗼𝗹í𝘁𝗶𝗰𝗼, 𝘀𝗼𝗰𝗶𝗮𝗹 𝗲 𝗲𝗰𝗼𝗻ô𝗺𝗶𝗰𝗼. 𝗘𝗻𝘁𝗲𝗻𝗱𝗲𝗻𝗱𝗼 𝗶𝘀𝘀𝗼, 𝗾𝘂𝗮𝗹 𝗼 𝗰𝗼𝗻𝘁𝗲𝘅𝘁𝗼 𝗵𝗶𝘀𝘁ó𝗿𝗶𝗰𝗼 𝗱𝗲 𝗼 𝗔𝘂𝘁𝗼 𝗱𝗮 𝗖𝗼𝗺𝗽𝗮𝗱𝗲𝗰𝗶𝗱𝗮?
Um clássico da cultura nordestina! Usando contos do cordel como base de seu roteiro, comédia e críticas, As aventuras de João Grilo e Chicó, dois nordestinos pobres que vivem de golpes para sobreviver. Eles estão sempre enganando o povo de um pequeno vilarejo, inclusive o temido cangaceiro Severino de Aracaju, que os persegue pela região. Isso, todo mundo sabe. Mas vamos falar de sua representação.
A história é uma sátira aos poderosos, com a crítica a hipocrisia presente na sociedade como exemplo o Padre, o Major, o Padeiro, etc, também presente a discriminação dos pobres, e crítica ao materialismo. É uma obra tão importante pois é uma reflexão dos problemas que ainda persistem na sociedade brasileira, como exemplo, dentro desse contexto, temos o João Grilo, que é a figura que representa os pobres oprimidos, é o homem do povo, é o típico nordestino amarelo que tenta viver no sertão de forma imaginosa, utilizando a única arma do pobre, a astúcia, para conseguir sobreviver.
Os instrumentos culturais mais relevantes na peça são as crendices e a literatura de cordel da realidade regional brasileira, mais precisamente da realidade regional nordestina. Acredita-se que as lendas, mitos, contos populares e fábulas não fazem parte apenas do exótico no mural da literatura brasileira. A peça baseia-se em três histórias dos romances populares nordestinos: “O castigo da Soberba”, “O Enterro do Cachorro” e “A História do Cavalo que Defecava Dinheiro".
O título da obra remete à noção de que o homem é um ser passível de erro, mas é possível que seja perdoado, por intermédio da "Compadecida", Nossa Senhora, que, na Igreja Católica, é considerada pelos fiéis a advogada capaz de interceder pelos pecadores junto a Jesus Cristo.
O processo de apropriação dos elementos da cultura popular pelos meios de comunicação de massa, tendo como objeto de estudo, a representação da devoção mariana na obra cinematográfica “O Auto da Compadecida”. A devoção a Nossa Senhora consiste em uma manifestação marcante da cultura e religiosidade popular brasileira.
Trata-se de uma história vivida no Nordeste Brasileiro, contendo fortes elementos da tradição e da cultura, além da forte influência da literatura de cordel. Possui também um enredo todo voltado para a religiosidade católica, e traz influência do barroco católico brasileiro: mistura tradição religiosa com cultura popular. Apresenta os valores religiosos e morais, e termina com o julgamento das personagens perante o acusador (Satanás), a Compadecida (defensora dos mesmos) e Emanuel (o próprio filho de Deus).Quanto à linguagem, é fortemente influenciada pelo vocabulário e linguagem oral da região nordestina, utiliza muitos regionalismos e se ajusta à linguagem dos personagens segundo sua classe social.
" JOÃO GRILO: Está esquecido da exploração que eles fazem conosco naquela padaria do inferno? Pensam que são o cão só porque enriqueceram, mas um dia hão de me pagar. E a raiva que eu tenho é porque quando estava doente, me acabando em cima de uma cama, via passar o prato de comida que ela mandava para o cachorro. Até carne passada na manteiga tinha. Para mim, nada, João Grilo que se danasse. Um dia eu me vingo."
#auto da compadecida#Crítica contexto social contexto histórico#Peçaoautodacompadecida#Trabalho#Informações#Contextoecriticadoautodacompadecida
2 notes
·
View notes
Text
Anna Solà Galí o Anita Solà d'Imbert (1906-1995) pintora, coleccionista y mecenas española.
Nació en Barcelona. Mostró inclinaciones por el dibujo y la pintura de pequeña y su tío, el pintor Francisco de Asís Galí , propuso a sus padres que recibiera formación artística en su escuela, hecho que ellos denegaron.
Anita provenía de una familia vinculada a la pedagogía y el arte, como era el caso de su tío Francisco de Asís Galí o su tío abuelo Pompeu Fabra, y tenía aspiraciones en el mundo del arte desde muy joven, que no pudo llevar a cabo hasta su madurez cuando desarrolló una trayectoria como pintora.
Al morir su padre, tuvo que colaborar en la economía familiar pintando huchas y pantallas para luces.
Al casarse en 1929 con Víctor Maria de Imbert dejó la práctica artística hasta que, una vez sus hijos fueron mayores, pudo instalar un taller en 1947.
Su formación fue autodidacta, aunque tuvo como maestros a Ramón Rogent y Enric Planasdurá.
Poco después expondría en la Sala Stvdio de Bilbao. Con los años, expondría en la Sala Gaspar (1952), Galerías Layetanas (1955) y en las Galerías Syra (1960 y 1965).
Su trayectoria artística se inició tarde, cuando ya tenía más de 40 años, y Anna Solà realizó su primera exposición individual en abril de 1948 en la Sala Vinçon de Barcelona, presentada por el crítico Rafael Benet.
El año siguiente expuso en Bilbao, en la Sala Stvdio, y participó en la tercera edición del Salones de Octubre impulsado por ella misma y su marido, que se hizo en las Galerías Layetanas de Barcelona. Igualmente, consta entre los participantes de la quinta edición, en el mismo espacio, de 1952, el mismo año que en la Sala Gaspar se vieron sus aceites de flores, naturalezas muertas, figuras y retratos de gran formato, pero también el proyecto, la maqueta y una parte de la pintura mural de la ermita de Sant Quirze y Santa Julita de Merlant, que en ese momento estaba preparando.
A través del empresario Francesc Gallifa Rifà, amigo de Solà y su marido, recibió el encargo de pintar el ábside de esta iglesia con escenas relativas a la vida de los dos santos patrones, siguiendo la tendencia de la época de renovación del arte sacro y religioso.
Pese a los logros de aquellos años, tuvo que renunciar a encargos de pintura mural para atender a su familia, como la decoración de los claustros del monasterio de Samos , en Lugo��, unos frescos para una iglesia barcelonesa y la decoración de un hotel en Sorrento.
Después de un tiempo sin exponer, durante el cual se dedicó de forma más intensa a la pintura mural, en enero de 1960 lo hacía de nuevo en las Galerías Syra , con sus temas tradicionales.
No dejó de pintar hasta su muerte.
Más allá de pintora, junto a su pareja fue una destacada coleccionista y promotora cultural catalana.
Le ponemos cara.
0 notes
Text
¿No sabes qué hacer en San Miguel de Allende? Chécate estos imperdibles de la ciudad
La Ciudad Patrimonio de la Humanidad San Miguel de Allende, es una de las más hermosas por su riqueza cultural, histórica, arquitectónica y gastronómica, razones por las cuales ha sido catalogada por los Travel + Leisure World´s Best Awards 2021 como una de las “5 Ciudades Favoritas en México en 2023”.
Para gozar al máximo de esta bella ciudad no puedes dejar de visitar la Parroquia San Miguel Arcángel, sin lugar a dudas es uno de los íconos de este sitio. Con un estilo neogótico en su exterior y una decoración neoclásica en el interior, logrará atraparte a primera vista, no te puedes ir de San Miguel de Allende sin una icónica foto en esta Parroquia.
También, en el Centro de la ciudad se encuentra el Museo Histórico Casa de Ignacio Allende, un sitio para conocer la historia de la villa de San Miguel el Grande durante los siglos XVI, XVII y XVIII, mediante diversas ambientaciones. Un museo que cuenta con un nuevo acervo de 1,047 piezas, como documentos, esculturas, arte decorativo, platería, textiles, objetos de charrería, y mucho más.
En tu paseo por la ciudad, visita el Teatro Ángela Peralta, inaugurado en 1873 con la actuación de la cantante con el mismo nombre. Sin embargo, fue hasta 1915, cuando se le hizo la fachada actual tipo porfiriano. Actualmente, en el teatro se presentan obras, espectáculos de danza y música, eventos infantiles, festivales de cine, conferencias, asambleas e informes de gobierno.
Otro imperdible es el Centro Cultural Ignacio Ramírez “Nigromante”, uno de los espacios fundamentales en el quehacer cultural y artístico de la región. Actualmente este centro funciona como escuela de Arte y Artesanías, impartiendo diversas disciplinas. Además, cuenta con 3 salas de exposiciones que constantemente albergan obras de artistas de renombre.
Ahora bien, San Miguel de Allende no sólo es su centro histórico, fuera de él también podemos encontrar magníficos lugares para visitar, tal es el caso del Santuario Jesús del Nazareno, ubicado en el poblado de Atotonilco a tan sólo 20 minutos del centro histórico de la ciudad de San Miguel de Allende. Se trata de un tempo que guarda en su interior majestuosos murales que le han dado el nombre de la “Capilla Sixtina Mexicana”. Cabe resaltar que este santuario fue declarado en 2008, junto con la ciudad, como Patrimonio de la Humanidad por la UNESCO.
Para aquellos que deseen conectar con la naturaleza, el Charco del Ingenio es una excelente opción, se trata de un jardín botánico que posee una colección de diversas plantas, muchas de ellas incluso catalogadas como raras o en peligro de extinción. Este hermoso recinto cuenta con un certificado federal de la Comisión Nacional de Áreas Naturales Protegidas (CONANP) desde el año 2014 y su misión es preservar especies y promover la importancia de la naturaleza.
Otro sitio imperdible, pero no precisamente en el centro de la ciudad es la Zona Arqueológica Cañada de la Virgen, ubicada al suroeste de la ciudad, se trata de un yacimiento tolteca-chichimeca de 12 hectáreas de extensión. Algunas de sus estructuras son: la Casa de los Trece Cielos y la Casa de la Noche Más Larga.
En San Miguel de Allende se producen hermosas artesanías que no puedes dejar de llevar a casa para recordar tu visita, una de las más destacadas por su brillo es el latón, se trata de una aleación de cobre y zinc que da como resultado un metal, con el que los artesanos realizan piezas como espejos, alhajeros, estrellas, angelitos, árboles de navidad y un sinnúmero de objetos. También son maestros en la elaboración de rebozos y tapetes con lana. Y otra de las más tradicionales es la cartonería, con la que se elaboran las famosas mojigangas que caracterizan a la ciudad, se trata de un títere gigante que es usado en festivales, fiestas tradicionales, bodas, eventos religiosos y mucho más. Todo esto lo podrás encontrar en el Mercado de Artesanías, que cuenta con lasmejores ofertas y variedad de artesanías sanmiguelenses.
Y si lo que buscas es llevar el sabor de San Miguel de Allende en tu paladar, no te puedes ir sin probar los tumbagones, un dulce típico hecho de trigo, naranja agria, anís, canela y otros ingredientes, que brindan como resultado una oblea doblada en forma de anillo. La leyenda cuenta que para comer un tumbagón lo debes poner en tu dedo meñique y morderlo, si este se rompe, eres infiel.
Ven a Guanajuato y Vive Grandes Historias.
Visita la página www.guanajuato.mx para conocer toda la oferta de la entidad.
0 notes
Text
Aaron West & The Roaring Twenties - In Lieu of Flowers, traduzione testi
Agli uccellini non gliel’ha detto nessuno che il mondo sta finendo Per cui loro continuano a cantare come se fosse primavera
(da: Paying Bills at the End of the World)
1. Aaron West and The Roaring Twenties – Smoking Rooms, traduzione
Camere fumatori Si sta una merda a essere di nuovo da soli
Lo spettacolo maestoso di questi camerini scalcinati
Tutta la sporcizia e la muffa
Murales brutti sul cemento freddo
Negli stanzini di tutti questi locali rock in difficoltà, dai quali chiamo casa E starò via qualche settimana, ragazzo mio
Spero tu capisca
Ho fatto delle promesse, intendo mantenerle
Ma vanno sempre via tutti quanti, lo so
Le cose ti sono andate male, le cose ti sono andate male Si sta una merda a essere di nuovo da soli
Nell’oscurità soffusa delle camere di questi motel da due soldi in cui scavo dei buchi
Sempre alloggiati nell’ala fumatori
Io e Joe e Cliff non ci potevamo credere che esistono ancora
Tutta la cenere sui materassi Non è la stessa cosa senza di voi, non ci trovo nessuna gioia
Per cui dopo il Jersey la prossima settimana magari mollo il colpo
E trascinandomi sul palco capisco che le cose si sono messe male, si sono messe… La luce viola che mi macchia la pelle
Lo scoppio di applausi, un’eruzione improvvisa
Catherine fa un cenno con la testa verso di me
Giro lo sguardo, e dal nulla compare la band
Ero vuoto e freddo e spezzato in due
È come vedere un fantasma, non me lo dimenticherò mai
Lo ripeto continuamente, continuamente, continuamente
Mi siete mancati di brutto, stronzi
Continuamente, continuamente, continuamente
Mi siete mancati di brutto, stronzi
Continuamente, continuamente, continuamente
Mi siete mancati di brutto, stronzi 2. Aaron West and The Roaring Twenties – Roman Candles, traduzione
Candele romane È quasi il crepuscolo
Tiro fuori la macchina dal garage
E accendo il radiatore a olio per allontanare i primi di marzo
Ho spaccato il finestrino con una palla da baseball
Per cui penetra l’inverno tra le schegge
La band si presenta quando tutti hanno finito il proprio turno
E proviamo tutte le modifiche che mi sono scritto col pennarello sul polso
E parliamo del futuro come se lo pregassimo di sfondarci a calci i cazzo di denti Svegliatemi quando è finita
Qualcuno ci ha rubato la marmitta catalitica dal giardino
Va oltre le nostre possibilità
Bruciamo come candele romane
Svegliatemi quando è finita Mi immagino noi sull’I-80 direzione ovest dalle parti di Cheyenne
Su un furgoncino da 15 posti arrugginito che cerchiamo di indovinare a che distanza è il temporale
Contiamo i secondi tra il tuono e il lampo come facevamo da piccoli Ma la mamma lavora in ospedale
Dice che ogni turno sembra una maledizione
Non ha mai visto la gente stare così male
E dice che le cose peggiorano e basta Svegliatemi quando è finita
Qualcuno ci ha rubato la marmitta catalitica dal giardino
Va oltre le nostre possibilità
Bruciamo come candele romane
Svegliatemi quando è finita Non è questo il bello della speranza?
Non è questo il bello della speranza?
Ogni anno in primavera i Mets vincono il pennant e ti cresce l’erba
Non è questa la bella inculata della speranza, della speranza, della speranza, della speranza? Svegliatemi quando è finita
Qualcuno ci ha rubato la marmitta catalitica dal giardino
Va oltre le nostre possibilità
Bruciamo come candele romane
Svegliatemi quando è finita 3. Aaron West and The Roaring Twenties – Paying Bills at the End of the World, traduzione
Pagare le bollette alla fine del mondo Agli uccellini non gliel’ha detto nessuno che il mondo sta finendo
Per cui loro continuano a cantare come se fosse primavera
Faccio due passi con Colin dopo cena
Ci smezziamo una Coca e guardiamo il tramonto che fa la sua meraviglia
E la chiesa dietro l’angolo fa il servizio religioso sul prato
E fanno dei disegni sull’asfalto del marciapiede coi loro gessetti color pastello
Delle colombe e delle palme e un Gesù dei fumetti che muore sulla croce
Io dico “sarà in ritardo” e ci ridiamo un po’ sù Sto facendo di nuovo quel sogno in cui muoio
Quello in cui mi ammalo e non ce lo possiamo permettere
Son qua che vado in giro senza assicurazione sanitaria
E riusciamo a malapena a tenere le luci accese così com’è ora Metto in moto il pickup, gli ho messo nome Chelsea
Mi alzo ed esco prima del sole
Un pacchetto di paglie, caffè del distributore che sa di merda e non mi sveglia neanche
E un tizio che conosco dalla high school mi ha trovato un lavoro qui con suo papà
Per cui adesso installo basculanti dei garage sulla riva sud finché dura
E ho la pelle che sembra un campo minato: le zanzare mi hanno conciato per le feste
Ma sono felice del lavoro, ed è lì che ho visto Sam “Pensavo avessi levato le tende alla high school
Incredibile che sei tornata”
E tu mi fai “prendiamoci qualcosa da bere prima o poi che ti racconto tutto quanto”
E io “mi pagano il venerdì, ci becchiamo da Jack” Sto facendo di nuovo quel sogno in cui muoio
Quello in cui mi ammalo e non ce lo possiamo permettere
Son qua che vado in giro senza assicurazione sanitaria
E riusciamo a malapena a tenere le luci accese così com’è ora Sto facendo di nuovo quel sogno in cui muoio
Quello in cui mi ammalo e non ce lo possiamo permettere 4. Aaron West & The Roaring Twenties – Monongahela Park, traduzione
Monongahela Park È passato troppo tempo, cazzo
Non ti vedevo da quando eravamo ragazzini
E sono salito su un treno merci per venire a trovarti a Pitt
E tu ridi fortissimo
Mi appoggi una mano sul ginocchio
Io sorseggio un’acqua tonica perché sto cercando di non bere E mi torna alla mente il ricordo di noi due – Monongahela Park
E la bottiglia di scotch del discount che ci siamo smezzati mentre il cielo diventava buio E ti do uno strappo a casa, si sta facendo tardi
Tu sorridi e mi chiedi se non potremmo restare qua
Ti porto a casa, sei di strada
Guardiamo la notte che comincia il suo lento declino
Ti do uno strappo a casa, si sta facendo tardi Dalla tua sigaretta viene giù la cenere accesa
E tu dici che vuoi sentire la band
E mi chiedi se è dura per me cantare ancora canzoni su Dianne
E io alzo un po’ le spalle
Voglio dire, non è che dipende da me
Ti passo un accendino e dico “Dolly canta ancora canzoni su Jolene” E mi torna alla mente il ricordo di noi due – Monongahela Park
Dove fumiamo una sigaretta dopo l’altra al crepuscolo
I nostri cuori adolescenti danneggiati Ti do uno strappo a casa, si sta facendo tardi
Tu dici che è da un anno che non ti senti a posto
Ti porto a casa, sei di strada
Tu mi vieni vicino e io giro la faccia dall’altra parte
Ti do uno strappo a casa, si sta facendo tardi Il mio cuore è una bomba piena di chiodi
L’ho fatto apposta per non far più avvicinare nessuno
Cerco di restare calmo
Ma tu sbatti la portiera e io sono già qui che tremo
E mi accascio per strada
Ho visto lo sguardo che avevi, so che cosa significa Ti do uno strappo a casa, si sta facendo tardi
Tu mi sei venuta vicino e io ho girato la faccia dall’altra parte 5. Aaron West & The Roaring Twenties – Alone at St. Luke’s, traduzione
Da solo al St. Luke’s La scritta sul muro dice “fuck the Tories”
Fuori da un takeaway, mangiamo per strada
E il neon della vetrina illumina le ombre sulle macchine sulle note di una canzone pop che hanno messo in loop Gli uccelli marini cantano allo stesso modo qui
Cosa mi aspettavo?
Quella canzone continua a suonarmi in testa Sputiamo insulti, scavalchiamo recinzioni
Ci consumiamo come veri romantici
Attacchiamo risse, che cazzo di incoscienti
Stiamo pensando: finché siamo ancora qua, tanto vale che si beva Il motel dove alloggiamo è quasi tutto vuoto
Frego le caramelle e del vino dalla BP
Ed entro dalla finestra quando il receptionist è distratto
Stiamo uno sopra l’altro, si va al risparmio Ma c’è merda di topo sul tappeto
Cosa mi aspettavo?
Rido e rovescio il vino e macchio il letto Sputiamo insulti, scavalchiamo recinzioni
Ci consumiamo come veri romantici
Attacchiamo risse, che cazzo di incoscienti
Stiamo pensando: finché siamo ancora qua, tanto vale che si beva E si sono ammalati tutti quanti
Crudele e improvviso: io sono l’unico risparmiato
Mando un bacio d’addio e vado avanti mentre nell’aria aleggia il lutto
Ha fatto un male cane lasciarli qua
Ha fatto un male cane lasciarli qua La scritta sul muro dice che abbiamo toccato il fondo
E c’è un silenzio che penso di sentirmi i battiti
E il concerto è in una chiesa abbandonata a Glasgow
E l’ironia della sorte è abbastanza azzeccata Fa freddo, sono bagnato e mi sento solo
Cosa mi aspettavo?
La luce della vetrata mi ha tirato un pugno nel petto Sputo insulti, scavalco recinzioni
Mi consumo come veri romantici
Attacco risse, che cazzo di incosciente
Sto pensando: finché sono ancora qua, tanto vale continuare a bere 6. Aaron West & The Roaring Twenties – Whiplash, traduzione
Colpo di frusta Come una pistola dentro una Bibbia, è un segreto che mi tengo per me
Eravamo profeti sui fianchi delle colline la scorsa settimana a Londra
Adesso son qui in macchina che vado in negozio
Scompare come un sogno
E mi sono rotto la mano buona versando il calcestruzzo qua fuori Non faccio che perdere
Sembra come un colpo di frusta sull’asfalto
Quando torno è come un colpo di frusta Come un cane in una vasca da bagno, mi nascondo dal temporale
L’etichetta è sparita
Le mie chiamate vengono tutte ignorate
Mi dirigo al baretto
E quando entro Sam se ne va
Gli apostoli fedeli mi si fanno vicini quando parlo Vorrei che fossi tu
Sembra come un colpo di frusta sull’asfalto
Quando torno è come un colpo di frusta 7. Aaron West & The Roaring Twenties – Spitting in the Wind, traduzione
Sputare controvento Non è mai piovuto a LA per l’intero anno che ci ho vissuto
Ma oggi è tutto il giorno che continua a piovere
E Rosa era in ritardo, è entrata di soppiatto dalla porta laterale
E mi ha abbracciato così forte che ho pensato mi si spaccassero le costole Sì, ho bevuto un po’ per rilassare i nervi
Rosa se n’è accorta, son qua che biascico le parole
Sembra di nuovo preoccupata per me Sputo controvento, sputo controvento Mi guardo la mano quando mi viene un crampo durante Grapefruit
Mi diventa rigida quando fuori fa freddo, mi ha tradito di nuovo
E mi hanno tolto le viti al Samaritan il mese scorso
Una vita intera di sfortuna
Da allora non è più come prima E vedo i capi illuminati dalle luci alogene
Che rovesciano i cocktail e parlano sopra al concerto
E sento la tempesta sotto la pelle Sputo controvento, sputo controvento
Sputo controvento, sputo controvento Creare i ponti un cazzo, io li taglio
Ci vediamo in acqua
Do dei truffatori a quelli dell’etichetta e insulto Eric
È un disastro, cazzo
E l’intera band è incazzata
Mi lasciano annegare
Li ho condotti al macello Creare i ponti un cazzo, io li taglio
Ci vediamo in acqua
Rosa se la sarà filata, non si vede da nessuna parte
Il locale è sempre più buio
La mia voce suona una merda
Me la sto sputtanando
Ci vediamo in acqua
Ci vediamo in acqua
Ci vediamo in acqua
Ci vediamo in acqua
Ci vediamo in acqua 8. Aaron West & The Roaring Twenties – I’m an Albatross, traduzione
Sono un peso Quando esco piove ancora
Entro nel bar di fianco e spero che qualcuno mi riconosca
E si offra di comprarmi qualcosa di forte da bere
Sono un peso, già, non si offre nessuno
Barcollo fino all’area del fast food Ubriaco e debole
Ordino da mangiare e mi addormento
E il cuoco mi sveglia e mi dice di andarmene via Catherine telefona tre giorni dopo
E dice “sono ancora incazzata nera con te
Ma ho bisogno di sapere che stai bene
E tu papà lo dipingi come un santo
E lo sai che anch’io gli volevo bene
Ma si è ucciso a forza di bere proprio allo stesso modo Non intendo che succeda due volte
No, adesso basta
È ora di darti una bella sistemata” È passato un decennio da quando ho pensato di annegarmi in mare
Quando tutte le persone nella mia vita erano morte o mi avevano lasciato
Dovrei sentirmi fortunato ora che qualcuno pensa che merito di essere salvato
Ho comprato un volo per tornare a casa dal John Wayne
Potresti venirmi a prendere, per favore? Southern State Parkway
E non parla nessuno per l’intero tragitto verso casa
Colin non gira nemmeno la testa dalla mia parte
Tutti i miei pensieri vanno ancora al Jim Beam nascosto nel giubbotto
Le bottiglie che ho rubato sull’aereo Sangue e saliva
Svicolo, mento in proposito
Ammetto che devo smettere 9. Aaron West & The Roaring Twenties – Runnin’ Out of Excuses, traduzione
Finire le scuse Sotto una tempesta di neve ho guardato i Bills che perdevano ai playoff dalla sala comune la prima sera che mi sono ricoverato qua dentro
L’ennesima ripetizione di un’infanzia perduta
Pensavo fosse il nostro anno, mi sa che lo penso ogni volta
Sono un estraneo nel mio corpo
Ma ti ho deluso a LA
Se c’è un modo per mandare tutto a puttane io lo trovo
Sono abbattuto, non posso andare avanti così Mi sono ricoverato una domenica
Mi hanno tolto le sneaker e il telefono
E il mio compagno di stanza mi ha beccato che guardavo fuori dalla nostra finestra al secondo piano
Mi fa “non serve a niente saltare giù, ragazzo mio
A meno che non cerchi di spaccarti qualche osso” Mi fa che si chiama Bobby
È al suo terzo giro in ‘sto posto
Pensavo che le file di pillole ci fossero solo nei film
Pensavo che i nervi non avrebbero retto
Lui mi fa “tieni duro e aspetta la pausa sigaretta
Vedrai che ti aiuta coi tremori
Sembra un inferno all’inizio
Ma ora di mercoledì va tutto bene” Sto scrivendo una canzone d’amore
La canto alle pareti
Sto recuperando la voce
E riparo i nuovi difetti con resina e sale marino
Riempio le vecchie crepe ‘Sto posto puzza di ospedale
Ho degli incontri due volte al giorno
Ho scritto delle lettere a mio padre
Ho cercato di liberarmi dal dolore
Faccio quasi tutto quello che mi dicono
Resto in silenzio quando pregano Per cui quando passo davanti alla finestra dico all’ombra sulla parete
“Che cazzo di miracolo cosmico che è esistere”
Però io non ho mai chiesto di venire al mondo
Per cui me ne vado quando voglio
E ho ancora un po’ di roba da fare
Per cui rimango finché non la finisco Sto scrivendo una canzone d’amore
La canto alle pareti
Sto recuperando la voce
E riparo i nuovi difetti con resina e sale marino
Riempio le vecchie crepe Ti ho deluso a LA
Se c’è un modo per mandare tutto a puttane io lo trovo
Sto riemergendo, adesso vedo di raddrizzare le cose 10. Aaron West & The Roaring Twenties – In Lieu of Flowers, traduzione
Al posto dei fiori La pioggia sul tetto della tua macchina parcheggiata
Sam, avevo una paura fottuta
Mi sono morso la ferita sulla lingua e ho confessato tutto sul vialetto di casa tua
Ed è così tanto tempo che mi sento svuotato che immaginavo che sarei rimasto sempre così
Nessuno mi vede senza vestiti da quasi dieci anni Mi hai detto “Tieni duro, la ferita si rimarginerà
E quando sarà passata scriverò sul cemento fresco
‘Al posto dei fiori scrollati di dosso la terra
Io sono con te fino alla fine amara’” Ho chiamato un locale in paese, ho fatto un accordo per tre concerti
Ma se mi diceste di andare a farmi fottere lo capirei
Eric ha detto che avrebbe preso un aereo se riuscivo a darmi una ripulita
Non posso perdervi di nuovo, ragazzi
Giuro che sistemo tutto quanto Mi hai detto “Tieni duro, la ferita si rimarginerà
E quando sarà passata scriverò sul cemento fresco
‘Al posto dei fiori scrollati di dosso la terra
Io sono con te fino alla fine amara’”
“Tieni duro, la ferita si rimarginerà
E quando sarà passata scriverò sul cemento fresco
‘Al posto dei fiori scrollati di dosso la terra
Io sono con te fino alla fine amara’” Il ventilatore canta alla tua finestra
Tu continui a distogliere lo sguardo
Ti ho comprato un bloc notes e una felpa
So di essermi perso il tuo compleanno
E stavolta “scusa” non funziona
Quello che posso darti è un po’ di spazio
Ma il prossimo anno è un anno bisestile
Per cui c’è tempo quando sarai pronto, se sarai pronto Mi hai detto “Tieni duro, la ferita si rimarginerà
E quando sarà passata scriverò sul cemento fresco
‘Al posto dei fiori scrollati di dosso la terra
Io sono con te fino alla fine amara’”
“Tieni duro, la ferita si rimarginerà
E quando sarà passata scriverò sul cemento fresco
‘Al posto dei fiori scrollati di dosso la terra
Io sono con te fino alla fine amara’”
“Tieni duro, la ferita si rimarginerà
E quando sarà passata scriverò sul cemento fresco
‘Al posto dei fiori scrollati di dosso la terra
Io sono con te fino alla fine amara’” 11. Aaron West & The Roaring Twenties – Dead Leaves, traduzione
Foglie secche C’è un telefono scollegato sul bancone accanto al lavello
E un messaggio che hai scarabocchiato su un blocchetto con l’inchiostro blu
L’anno scorso ho provato a chiamare quel numero ma non suonava
E allora lo tocco per portarmi fortuna quando esco E prendo un treno per andare in città
Mi sembra di rivivere la mia vita al contrario
E a un certo punto tra il rumore di fondo la sento borbottare un incantesimo satanico
La mia chitarra e dei vestiti per il weekend
E faccio ciao con la mano quando passiamo per Brooklyn La terra comincia ad aprirsi in una voragine
Ci inghiotte tutti interi quando arriviamo al fiume
E io chiudo gli occhi
Mi si cominciano a tappare le orecchie andando sott’acqua
Afferro il sedile del treno, respirando profondamente
Gliela farò credere a tutti E prendo la B lungo la Quarta Strada, sono entrato nell’autunno dalle scale dell’MTA
E sono passato di fianco alla fontana qui in Father Demo Square
E le foglie secche grattano il cemento dietro di me
Uno penserebbe che ormai abbia imparato a smettere di girarmi Ma stavolta sei tu
Cammini da sola e spingi un passeggino
La luce di novembre aleggia bassa in cielo e si riflette sull’acqua
Il bagliore dorato mi nasconde
Potrei essere chiunque
E resto paralizzato per strada Perché stavolta sei tu, ah, stavolta sei tu
Ma stavolta sei tu, ah, stavolta sei tu In fondo all’isolato, quando torno in me, vedo il nostro nome sull’insegna
E sorrido, perché ti amo, e so che hai trovato quello di cui hai bisogno
E il futuro è una domanda retorica
Per cui apro la porta ed entro
#aaron west and the roaring twenties#in lieu of flowers#smoking rooms#roman candles#paying bills at the end of the world#monongahela park#alone at st luke's#whiplash#spitting in the wind#i'm an albatross#runnin' out of excuses#running out of excuses#dead leaves
0 notes
Text
¿Cuáles son las diferencias culturales y geográficas entre Egipto y Yibuti?
🎰🎲✨ ¡Obtén 500 euros y 200 giros gratis para jugar juegos de casino con solo un clic! ✨🎲🎰
¿Cuáles son las diferencias culturales y geográficas entre Egipto y Yibuti?
Cultura egipcia
La cultura egipcia es una de las más fascinantes y enigmáticas de la historia antigua. Con una historia que se remonta a miles de años atrás, el antiguo Egipto ha dejado un legado cultural que sigue siendo estudiado y admirado en la actualidad.
Una de las características más distintivas de la cultura egipcia es su enfoque en la religión y la vida después de la muerte. Los antiguos egipcios creían en un panteón de dioses y diosas, y dedicaban enormes recursos a la construcción de templos y tumbas para honrar a sus deidades y asegurar una vida eterna en el más allá.
Otro aspecto importante de la cultura egipcia es su arte y arquitectura. Los egipcios construyeron monumentos impresionantes como las pirámides de Giza y los templos de Karnak, utilizando técnicas avanzadas de construcción que aún hoy desconciertan a los arqueólogos. Además, desarrollaron un estilo artístico único que se refleja en las pinturas murales, esculturas y objetos cotidianos que han sobrevivido al paso del tiempo.
La escritura también desempeñó un papel crucial en la cultura egipcia, con la creación de jeroglíficos y papiros que se utilizaban tanto para registros administrativos como para textos religiosos y literarios.
En resumen, la cultura egipcia es un legado de creatividad, espiritualidad y conocimiento que ha cautivado a generaciones enteras. A través de sus monumentos imponentes, su arte intrincado y sus creencias religiosas profundas, los antiguos egipcios han dejado una huella indeleble en la historia de la humanidad.
Historia de Egipto
La historia de Egipto es una de las más fascinantes y antiguas del mundo. Con una civilización que se remonta a más de 5000 años atrás, este país ha sido testigo de innumerables eventos y ha dejado un legado cultural invaluable.
Uno de los aspectos más sobresalientes de la historia de Egipto es el periodo de los faraones, donde gobernantes como Tutankamón, Ramsés II y Cleopatra marcaron épocas doradas en la historia del Antiguo Egipto. Las pirámides de Giza, construidas como tumbas para los faraones, son monumentos impresionantes que siguen maravillando a la humanidad por su magnificencia y precisión arquitectónica.
Además, Egipto ha sido escenario de importantes acontecimientos como la conquista de Alejandro Magno, la dominación romana y la influencia del cristianismo y el islam en su cultura. La riqueza de su arte, arquitectura y escritura han sido objeto de estudio y admiración en todo el mundo.
En la actualidad, Egipto sigue siendo un destino turístico popular por sus impresionantes restos arqueológicos, como el Templo de Karnak, el Valle de los Reyes y el Museo Egipcio en El Cairo. La historia de Egipto es un testimonio de la grandeza y el ingenio humano a lo largo de los siglos, y continúa cautivando a aquellos que buscan descubrir los misterios y maravillas de esta antigua civilización.
Geografía de Yibuti
Yibuti, oficialmente conocido como la República de Yibuti, es un pequeño país ubicado en el Cuerno de África, limitando al norte con Eritrea, al este con el Golfo de Adén y Somalia, al sur con Etopía, y al oeste con el lago Assal y Eritrea. Su ubicación estratégica en la entrada sur del Mar Rojo lo convierte en una importante nación para el comercio marítimo.
A pesar de ser un país pequeño, Yibuti cuenta con una geografía diversa y fascinante. Gran parte de su territorio está formado por planicies desérticas y mesetas montañosas, con el volcán más activo de la región, Ardoukoba. Asimismo, Yibuti alberga el lago Assal, el punto más bajo de África y uno de los lagos más salinos del mundo.
La geografía de Yibuti también incluye extensas llanuras áridas, donde se pueden encontrar oasis y valles fértiles, en contraste con sus costas bañadas por el Mar Rojo y el Golfo de Adén, que ofrecen hermosas playas de arena blanca y aguas cristalinas ideales para el turismo.
Además, Yibuti es conocido por su biodiversidad única, con especies de flora y fauna adaptadas a las duras condiciones del desierto, como el oryx, el avestruz somalí y el babuino hamadryas.
En resumen, la geografía de Yibuti es un tesoro por descubrir, donde la naturaleza se presenta en su estado más puro y salvaje, ofreciendo paisajes sorprendentes y una rica biodiversidad que cautiva a todo aquel que se aventura a explorar este fascinante país africano.
Costumbres y tradiciones de Egipto
Las costumbres y tradiciones de Egipto tienen raíces profundas que se remontan a miles de años atrás, influenciadas por la rica historia y la diversidad cultural de esta antigua civilización. Una de las tradiciones más destacadas en Egipto es la importancia de la familia, que se considera el pilar fundamental de la sociedad. Otra costumbre arraigada en la cultura egipcia es el respeto hacia los mayores, quienes son venerados y cuidados con especial atención. La hospitalidad es también una parte esencial de la vida cotidiana en Egipto, donde los anfitriones suelen recibir a sus invitados con generosidad y calidez. En cuanto a las tradiciones religiosas, la mayoría de los egipcios son musulmanes y observan las prácticas y festividades islámicas. Sin embargo, también se conservan algunas tradiciones y festivales preislámicos que se remontan a la época de los faraones, como por ejemplo el festival de Opet, dedicado al dios Amón. La culinaria egipcia es otra faceta importante de la cultura del país, con platos tradicionales como el koshari, el falafel y el molokhia que reflejan la diversidad de influencias culinarias en la región a lo largo de los siglos. En resumen, las costumbres y tradiciones de Egipto son un testimonio vivo de su rica historia y patrimonio cultural, que continúan siendo celebrados y respetados en la sociedad moderna.
Población de Yibuti
Situado en el Cuerno de África, Yibuti es un pequeño país con una población estimada de alrededor de un millón de habitantes. Con una superficie de aproximadamente 23,200 kilómetros cuadrados, Yibuti es el hogar de una población diversa que se compone principalmente de somalíes, afar y árabes.
La ciudad capital de Yibuti es del mismo nombre que el país y es el principal centro urbano del país, donde reside una gran parte de la población. Además de la capital, otras ciudades importantes en Yibuti incluyen Tadjoura y Obock. Aunque Yibuti es un país pequeño, su ubicación estratégica en el Mar Rojo lo convierte en un importante centro comercial y de transporte en la región.
La población de Yibuti es joven, con una alta proporción de personas menores de 25 años. La tasa de alfabetización en el país es relativamente alta en comparación con otros países de la región, lo que ha contribuido al desarrollo social y económico de Yibuti.
La población de Yibuti es conocida por su hospitalidad y diversidad cultural. A lo largo de los años, diferentes grupos étnicos y religiosos han coexistido pacíficamente en el país, enriqueciendo la sociedad y la cultura de Yibuti.
En resumen, la población de Yibuti es un reflejo de la diversidad y la riqueza cultural de este pequeño país africano, donde la juventud, la educación y la diversidad son rasgos distintivos de su sociedad.
0 notes
Text
Periodo Gótico
El periodo gótico comenzó después del fin del periodo románico, el cual no sobrevivió mucho tiempo. Europa en sí, siempre fue reconocida por sus constantes cambios, desde las ideas, filosofías hasta algo tan típico como la costura e incluso la arquitectura. No fue mucho tiempo después del periodo románico, que los artistas comenzaron a explorar diversas maneras de cómo enriquecer la fachada de los monasterios e iglesias las cuales eran capaces de ridiculizar a otras, en el ámbito artístico.
El estilo Gótico nace en el norte de Francia, en tal territorio se explorarán técnicas las cuales innovaron en la arquitectura. El descubrimiento de cómo abovedar las iglesias gracias a un sistema de vigas cruzadas, permite a los arquitectos explorar mayores ideas que los normandos. A parte de ello también se comenzó a practicar nuevas formas de construcción, tales como el dejo en uso de paredes de piedra muy pesadas, cuyo desuso trajo consigo los vitrales.
Por otro lado, el estilo gótico no sólo renovó la estética, sino que proporcionó a los fieles de la iglesia descubrir un nuevo mundo respecto a la religión. “Habrían oído hablar en himnos y sermones de la Jerusalén celestial, con sus puertas de perlas, sus joyas inapreciables, sus calles de oro puro y vidrio transparente (Apocalipsis 21). Ahora, esa visión descendió del cielo a la tierra.”
La belleza de los vitrales generaban en los fieles una conexión con la belleza divina, mayor confianza en el mundo y la misericordia de dios, algo que anteriormente no se logró conseguir. En periodos pasados las iglesias de religión católica, eran frías y oscuras, con un ambiente militar.
Un gran ejemplo de las iglesias góticas es Notre-dame de París, “Tan diáfana y sin esfuerzo aparente es la distribución de pórticos y ventanales, tan flexible y gracioso el trazado de Las galerías, que nos olvidamos del peso de este monte de piedra, pareciendo elevarse el conjunto de la estructura ante nuestros ojos como un espejismo.”
Ende el arte gótico asciende hacia los cielos, se incorpora mayor luminiscencia y líneas asimétricas. A su vez el muro pasa a ser un elemento secundario y los pilares toman mayor importancia.
En el caso de la pintura, esta comienza a separarse del arte “mural” y se empieza a utilizar el arte en tablillas las cuales podían ser desplazadas con mayor facilidad. Las esculturas por otro lado toman un aspecto más naturalistas y menos simbólicos, a su vez las mismas comienzan a ser más individuales. Las figuras representadas tienden a ser religiosas e históricas.
En este periodo histórico se realizaron varios programas arquitectónicos religiosos y civiles, al referirnos a civil hablamos de los ámbitos no religiosos.
0 notes
Text
"Descubriendo la Majestuosidad de Palacio de Versalles"
Introducción
Versalles es un símbolo del poder absoluto de los monarcas franceses, en particular, del Rey Luis XIV. Durante su reinado, Luis XIV transformó un modesto pabellón de caza en un lujoso palacio y trasladó la corte de París a Versalles, centralizando así el poder real. El palacio reflejaba la creencia del rey en su derecho divino para gobernar, convirtiéndose en un emblema del absolutismo monárquico.
El Palacio de Versalles ha influido en la cultura y el arte franceses y europeos a lo largo de los siglos. Su arquitectura y diseño han inspirado a numerosos arquitectos y diseñadores, y su estilo, conocido como el "estilo Luis XIV," dejó una huella duradera en la moda y la decoración de interiores de la época.
Historia
Ofrece una breve reseña de la historia del palacio, desde su construcción en el siglo XVII hasta la Revolución Francesa y los eventos posteriores.
Destaca los monarcas notables asociados con el palacio, como Luis XIV, Luis XV y Luis XVI.
Arquitectura y Diseño
Diseño general: El Palacio de Versalles fue diseñado por varios arquitectos a lo largo de los años, siendo el arquitecto principal Louis Le Vau. La estructura se organiza alrededor de un eje central con tres alas principales que rodean un gran patio. La arquitectura presenta una fachada simétrica y una serie de pabellones y alas secundarias, lo que crea un conjunto armonioso.
Estilo barroco: El palacio es un ejemplo sobresaliente de la arquitectura barroca, un estilo que se caracteriza por su opulencia y ornamentación. La fachada principal está adornada con columnas corintias, frontones, frisos y numerosas esculturas. La atención al detalle y la profusión de elementos decorativos son emblemáticos del estilo barroco.
La Sala de los Espejos: Una de las características más icónicas de la arquitectura de Versalles es la Sala de los Espejos (Galerie des Glaces). Este salón de baile es una obra maestra de la arquitectura y la decoración. Presenta grandes espejos que reflejan la luz de las ventanas opuestas, creando un efecto impresionante. La decoración de la sala incluye estucos dorados y pinturas murales.
Jardines y paisajismo: La arquitectura de Versalles se extiende a sus extensos jardines diseñados por André Le Nôtre. Los jardines se caracterizan por sus parterres geométricos, fuentes ornamentales, esculturas y canales de agua. El diseño de los jardines complementa perfectamente la arquitectura del palacio y crea una experiencia visual impresionante.
Elementos destacados: Algunos elementos arquitectónicos notables dentro del palacio incluyen la Capilla Real, el Gran Trianón y el Pequeño Trianón. Cada uno de estos edificios presenta su propia arquitectura única y detalles decorativos.
Influencia en la arquitectura: La arquitectura de Versalles ha tenido una influencia significativa en la arquitectura europea y mundial. El estilo Luis XIV, también conocido como el estilo del Rey Sol, se inspiró en gran medida en Versalles y se propagó por toda Europa, influyendo en la construcción de palacios y edificios públicos.
Salas Emblemáticas
El Salón de Hércules (Salon d'Hercule): Este salón es conocido por su espléndida decoración y su impresionante pintura en el techo que representa a Hércules. Solía utilizarse para ceremonias oficiales y eventos de la corte.
La Capilla Real (Chapelle Royale): Esta capilla es un ejemplo de arquitectura religiosa dentro del palacio. Destaca por su impresionante decoración y es un lugar donde la familia real asistía a servicios religiosos privados.
La Galería de las Batallas (Galerie des Batailles): Esta galería alberga una serie de retratos de batallas históricas en las que participó Francia. Fue comisionada por Luis Felipe I y se utiliza para eventos oficiales y exposiciones.
El Apartamento del Rey (Appartement du Roi): Este conjunto de salas incluye el Salón de la Abundancia (Salon de l'Abondance) y el Salón de la Paz (Salon de la Paix). El Salón de la Abundancia servía como antesala para las audiencias del rey, mientras que el Salón de la Paz era donde el rey recibía a los embajadores y diplomáticos.
El Apartamento de la Reina (Appartement de la Reine): Similar al Apartamento del Rey, el Apartamento de la Reina incluye salas como el Salón de los Espejos de la Reina (Salon de Glaces de la Reine) y el Salón de las Damas (Salon des Dames). Estas salas eran utilizadas por la reina María Antonieta y sus damas de honor.
La Galería de las Batallas (Galerie des Batailles): Esta galería alberga una serie de retratos de batallas históricas en las que participó Francia. Fue comisionada por Luis Felipe I y se utiliza para eventos oficiales y exposiciones.
El Gran Trianón: Aunque no es una sala en el palacio principal, el Gran Trianón es un edificio cercano que destaca por su arquitectura neoclásica y su hermoso jardín. Era una residencia de verano para los monarcas y es conocido por su elegancia y sencillez.
El Pequeño Trianón: Otro edificio cercano al palacio principal, el Pequeño Trianón, era un lugar de retiro para María Antonieta y se destaca por su estilo neoclásico y su hermoso jardín circundante.
María Antonieta en Versalles
María Antonieta fue la archiduquesa de Austria y reina consorte de Francia y de Navarra. Nació el 2 de noviembre de 1755 en Viena, Austria, y murió en la guillotina el 16 de octubre de 1793 en París, Francia. Fue una figura histórica importante debido a su papel como reina de Francia durante un período tumultuoso de la historia francesa, particularmente durante la Revolución Francesa.
Matrimonio con Luis XVI: María Antonieta se casó con Luis XVI de Francia en 1770 como parte de una alianza entre las casas de Habsburgo y Borbón. Su matrimonio tenía como objetivo fortalecer los lazos entre Austria y Francia.
Reina de Francia: Se convirtió en reina de Francia cuando su esposo ascendió al trono como Luis XVI en 1774. Su estilo de vida ostentoso y su aparente desprecio por las dificultades económicas de Francia la hicieron impopular entre la población.
Frivolidad y escándalos: María Antonieta fue objeto de críticas y escándalos debido a su gasto extravagante en moda y entretenimiento. La frase "¡Que coman pastel!" (apócrifa) se le atribuye a ella en respuesta a la hambruna del pueblo, aunque no hay evidencia de que realmente lo dijera.
Arresto y ejecución: En 1792, María Antonieta y su esposo fueron arrestados por los revolucionarios y acusados de traición. En 1793, Luis XVI fue ejecutado en la guillotina, y poco después, María Antonieta también enfrentó el mismo destino. Su ejecución en octubre de 1793 marcó el fin de la monarquía francesa.
Legado y mito: A lo largo de la historia, María Antonieta ha sido objeto de mitos y leyendas. A menudo se la ha retratado como una figura frívola e insensible, aunque algunos historiadores más recientes han tratado de matizar esa imagen y destacar su difícil posición como reina extranjera en una Francia en crisis.
Cultura popular: La vida de María Antonieta ha sido tema de numerosas obras literarias, teatrales y cinematográficas. La película "María Antonieta" de Sofia Coppola, protagonizada por Kirsten Dunst, es un ejemplo destacado de cómo su historia ha sido llevada a la pantalla.
Eventos Importantes
Versalles desempeñó un papel crucial en la Revolución Francesa. En 1789, los revolucionarios se dirigieron al palacio y obligaron al rey Luis XVI y a su familia a regresar a París. El palacio fue nacionalizado, y muchos de sus tesoros se dispersaron o se perdieron. Este episodio marcó un cambio fundamental en la historia de Francia y el mundo.
Curiosidades y Anécdotas
Las fiestas nocturnas: Luis XIV a menudo organizaba elaboradas fiestas nocturnas en los jardines de Versalles. Los jardines se iluminaban con miles de velas y antorchas, y se realizaban actuaciones y fuegos artificiales para el entretenimiento de los invitados.
Escalera del dragón: La famosa escalera del dragón, que conecta el palacio con los jardines, se llama así debido a las estatuas de dragones que decoran sus barandillas.
Restauración del siglo XIX: Después de la Revolución Francesa, el Palacio de Versalles sufrió daños y saqueos. Fue restaurado en el siglo XIX por Luis Felipe I, quien lo convirtió en un museo histórico.
Visitantes ilustres: A lo largo de su historia, Versalles ha recibido a numerosos dignatarios extranjeros, incluyendo a Benito Mussolini, Winston Churchill y Nelson Mandela.
Salas secretas de María Antonieta: María Antonieta, reina consorte de Luis XVI, tenía un refugio secreto en Versalles. En la ala del Pequeño Trianón, se encuentra un conjunto de habitaciones que incluye una casa de la reina, un molino y un pueblo artificial llamado el Hameau de la Reine, donde María Antonieta buscaba escapar de las formalidades de la corte y llevar una vida más sencilla.
Visitar Versalles Hoy
Versalles atrae a millones de visitantes de todo el mundo cada año. Es un importante destino turístico que contribuye significativamente a la economía de la región de Île-de-France y de Francia en general.
Visitar el Palacio de Versalles es una experiencia inolvidable. Aquí tienes algunos consejos prácticos para disfrutar al máximo de tu visita a Versalles:
1. Planifica con anticipación:
Investiga los horarios de apertura y los días de cierre, ya que el palacio y los jardines tienen horarios diferentes.
Compra tus boletos con anticipación para evitar largas colas. Puedes hacerlo en línea o en las taquillas disponibles.
2. Llega temprano:
Llegar temprano en la mañana te permite evitar las multitudes y disfrutar del palacio con mayor tranquilidad.
3. Visita el Palacio de Versalles:
Comienza tu visita en el palacio. No te pierdas la famosa Sala de los Espejos y otras salas emblemáticas. Contratar una audioguía o un guía turístico puede proporcionarte información adicional y contexto histórico.
4. Explora los jardines:
Después de visitar el palacio, dedica tiempo a explorar los impresionantes jardines de Versalles. Puedes caminar, rentar una bicicleta o tomar un paseo en bote por los canales.
5. Visita el Gran Trianón y el Pequeño Trianón:
Estos dos edificios, situados en el complejo de Versalles, ofrecen una perspectiva diferente de la vida en la corte y son igualmente interesantes de explorar.
6. Planifica el almuerzo:
Hay restaurantes y cafeterías dentro del palacio y en los jardines donde puedes disfrutar de la gastronomía francesa. También puedes llevar tu propia comida y hacer un picnic en los jardines.
7. Disfruta de las fuentes y los espectáculos de agua:
Si visitas durante la temporada de fuentes, asegúrate de estar allí durante los espectáculos de agua, cuando las fuentes y los canales se ponen en funcionamiento. Consulta el horario y las fechas específicas de estos eventos.
8. Tiempo libre en el Hameau de la Reine:
El Hameau de la Reine, el pueblo campestre construido para María Antonieta, es un lugar encantador para explorar. Aquí puedes aprender sobre la vida de la reina lejos de la corte.
9. Compra recuerdos:
Aprovecha la oportunidad para comprar recuerdos en las tiendas de regalos, donde encontrarás libros, souvenires y objetos relacionados con Versalles.
10. Respeto y conservación:
Recuerda que Versalles es un lugar histórico y cultural de gran importancia. Sé respetuoso con las instalaciones y sigue las reglas para ayudar a preservar este patrimonio.
11. Cierre y regreso a París:
Ten en cuenta los horarios de cierre y regresa a París a tiempo si te encuentras en una excursión de un día. Los trenes de regreso a París son frecuentes y el viaje dura aproximadamente 40 minutos.
Fotografías y Multimedia
1 note
·
View note
Text
The Huacas del Sol y de la Luna Project refers to a research and archaeological site located in the Trujillo region of Peru. This project focuses on the study, conservation, and enhancement of the Huacas del Sol and Huaca de la Luna, two important pre-Inca temples built by the Mochica civilization, also known as the Moche culture.
The Huacas del Sol and Huacas de la Luna are two adjacent pyramids that are part of a larger archaeological complex known as the Huaca de Moche. This archaeological zone is of great historical and cultural importance, since it provides valuable information about the ancient Moche civilization.
Characteristics of the Huacas:
Huaca del Sol: It is the largest of the two pyramids and one of the largest in South America. It is believed that it was a ceremonial and administrative center, and its construction was carried out in several stages. Over time, Moche rulers added layers of adobe to increase its size and splendor.
Huaca de la Luna: Located next to the Huaca del Sol, it is a smaller but well-preserved structure. It is considered an important religious and ceremonial center for the Moche. What makes it particularly interesting are the murals and carved reliefs that represent the gods and aspects of Moche life. These artistic representations are essential to understand the worldview and iconography of the Moche culture.
The Huacas del Sol y de la Luna Project has been a multidisciplinary effort involving archaeologists, conservationists, historians and other specialists.
image: Conservation work in the Huacas del Sol y de la Luna project, during an evaluation and diagnosis of polychromies with high-precision digital equipment.
by Alejandro A Mendoza
#edisonmariotti
edison mariotti
link:
.br
O Projeto Huacas del Sol y de la Luna refere-se a um sítio arqueológico e de pesquisa localizado na região de Trujillo, no Peru. Este projeto se concentra no estudo, conservação e valorização das Huacas del Sol e Huaca de la Luna, dois importantes templos pré-incas construídos pela civilização Mochica, também conhecida como cultura Moche.
As Huacas del Sol e Huacas de la Luna são duas pirâmides adjacentes que fazem parte de um complexo arqueológico maior conhecido como Huaca de Moche. Esta zona arqueológica é de grande importância histórica e cultural, pois fornece informações valiosas sobre a antiga civilização Moche.
Características das Huacas:
Huaca del Sol: É a maior das duas pirâmides e uma das maiores da América do Sul. Acredita-se que foi um centro cerimonial e administrativo, e sua construção foi realizada em várias etapas. Com o tempo, os governantes Moche adicionaram camadas de adobe para aumentar seu tamanho e esplendor.
Huaca de la Luna: Localizado ao lado da Huaca del Sol, é uma estrutura menor, mas bem preservada. É considerado um importante centro religioso e cerimonial para os Moche. O que o torna particularmente interessante são os murais e relevos esculpidos que representam os deuses e aspectos da vida Moche. Essas representações artísticas são essenciais para entender a visão de mundo e a iconografia da cultura Moche.
O Projeto Huacas del Sol y de la Luna tem sido um esforço multidisciplinar envolvendo arqueólogos, conservacionistas, historiadores e outros especialistas.
imagem: Trabalhos de conservação no projeto Huacas del Sol y de la Luna, durante uma avaliação e diagnóstico de policromias com equipamentos digitais de alta precisão.
0 notes
Text
Irlanda, entre sitios legendarios y paisajes cautivadores
Irlanda es un país de una singular belleza con sus escenarios naturales asombrosos y castillos que ofrecen experiencias con gran encanto. Sus paisajes y su entorno histórico harán que la estadía sea de lo más placentera.
Y qué mejor que poder conocer todos esos sitios de interés de la isla de la mano de guías privados que te transportarán a siglos pasados relatando su alucinante historia y las leyendas que imprimen el sello de Irlanda.
Además, poder alojarse en uno de sus castillos para experimentar de primera mano lo que se siente vivir en ellos hará que la visita sea un recuerdo imborrable.
Todas estas experiencias y rincones no te harán más que confirmar tu deseo de volver, ya que la visita a Irlanda te enamorará sin excepciones.
Belfast
Es una pequeña ciudad, capital de Irlanda del Norte, que posee una rica historia. Como en toda ciudad siempre es recomendable perderse por sus calles para conocer los distintos puntos de interés entre los que se pueden mencionar los murales del Barrio Protestante y los del Barrio Católico, donde se exhiben las protestas por los problemas sociales y políticos.
También vale la pena conocer edificios históricos como su increíble ayuntamiento, de construcción neogótica, y la Torre del reloj Albert Clock, que recuerda al famoso Big Ben, pero en menor tamaño.
Puente colgante Carrick a Rede
Este puente de soga pende a una altura de 25 mts. sobre el mar, uniendo a la costa con la isla que lleva ese nombre. Para los que sufren de vértigo tal vez no sea el programa más adecuado, sobre todo si es un día de mucho viento para cruzarlo, ya que se deben atravesar los 20 mts. de longitud hasta llegar a tierra firme.
La calzada de los gigantes
Es uno de los lugares más espectaculares de Irlanda del Norte. Es una maravilla natural y geológica en la que se pueden encontrar más de 40.000 columnas de basalto originadas por erupciones volcánicas hace millones de años. Como consecuencia del rápido enfriamiento de la lava expulsada por el cráter, y la erosión del viento, se crearon estas figuras hexagonales que nos regalan un paisaje como salido de un cuento.
Abadia Kylemore
Esta abadía, que antiguamente se construyó como un castillo, es actualmente el hogar de un grupo de monjas benedictinas desde el año 1920. Se trata de un complejo que se divide en la Abadía, el Mausoleo, los Jardines y la Iglesia Católica. Y a todos estos puntos se puede llegar a través de un tren turístico.
El entorno donde se encuentra es realmente imponente, entre lagos y montañas de singular belleza.
Monasterio de Clonmacnoise
Se trata de un lugar mágico, uno de los lugares religiosos más importantes de Europa cuando se fundó en el siglo VI, en el que podremos encontrar restos de la catedral y sus siete iglesias y dos torres, rodeados de tumbas y cruces celtas.
Acantilados de Moher
Es uno de los lugares obligados al viajar a Irlanda y recorrer la Ruta de la Costa Atlántica. Es un paraje natural con acantilados de formación geológica de más de 200 mts. de altura. Tienen 8 kms. de extensión y un entorno que deja sin palabras. Esto último es la primera causa por la que miles de turistas se acercan cada día y por las leyendas celtas que lo enmarcan también.
Anillos de Kerry
El Anillo de Kerry es un circuito circular de aproximadamente 180 kms. que bordea el condado de Kerry, comenzando en Killarney. Se considera una de las carreteras turísticas más famosas del país al ser una ruta que ofrece las vistas más lindas de los paisajes naturales de Irlanda.
Castillo de Blarney
A unos 10 kms. de Cork se encuentra este castillo, uno de los tantos que se pueden contar entre la colección de castillos en Irlanda. Es una fortaleza construida en piedra, pero ese material fue el que se utilizó en su reconstrucción en el siglo XII y reutilizada nuevamente en el siglo XV luego de una nueva destrucción. Anteriormente estaba realizado en madera.
Allí se encuentra la famosa Piedra de la Elocuencia, en la Torre del Homenaje. Cuenta la leyenda que se le otorga el don de la elocuencia a quien bese a la piedra. Otra leyenda más entre tantas que se escriben en Irlanda.
Dublin
Es la ciudad más grande de Irlanda, y capital de este país. Al ser construida por los vikingos en el año 841 posee una gran y larga historia, que la convierte en un lugar más que interesante para recorrer.
Es mundialmente conocida por sus calles concurridas repletas de pubs generando un ambiente de lo más entretenido. Entre sus atractivos principales se encuentran el Temple Bar, uno de los símbolos de la ciudad; Trinity College, la universidad más antigua de Irlanda; la fábrica de la cerveza Guinness, la más famosa de este país y la prisión de Kilmainham, para comprender la vida dura de sus reclusos que sufrían horribles castigos y muchos de ellos incluso, eran ejecutados ahí mismo.
Originally published at on https://estilosviajes.com/February 27, 2023.
0 notes
Text
sala de espera, mostarda com mel e cebola caramelizada
há um tempo não escrevo sobre a “sala de espera”, principalmente porque o cenário mudou. a sala é um pátio com algumas poltronas, mesas, televisão, e todos os corredores do prédio se encontram ali, no meio da arquitetura curiosa desse centro de atenção psicossocial, às margens do rio, atrás do perfumado bosque da chácara silvestre.
estou ali em tratamento. minha frequência muda de tempos em tempos, mas é como se fosse uma extensão da minha residência. hoje mesmo, no grupo terapêutico, uma amiga comentou que queria morar num lugar “como aquele”, porque o CAPS fica bem localizado entre uma pequena floresta e uma grande comunidade. apesar de tudo, às vezes nos sentimos bem acolhidos nesse lugar, talvez pela fonte de ar puro, pelos pássaros e flores que nos visitam nas janelas, ou então pelo vínculo afetivo proporcionado tanto pelo trabalho incrível dos profissionais do SUS, quanto pelos “nossos”. como dizia o aly, “aqui eu me sinto mais em casa do que na minha própria casa”.
hoje eu tive grupo de lambe-lambe. o grupo acontece logo depois das atividades de remada lá no parque estoril. na sala de espera, na televisão, notícias sobre fake news e na poltrona uma mulher discutindo no telefone, ela pede pra respeitarem o espaço dela de cuidar da própria saúde mental. não tive interesse em socializar, então fui sentar em uma das mesas no cantinho de leitura.
em cima da mesa tinha uns papeis de um jornal tipo religioso, com notícias sobre fé, saúde, cura; e mais um jogo de caça-palavras já preenchido, umas canetinhas e caixinha de lápis de cor.
como de costume, trouxe algumas canetinhas na bolsa, só que a maioria das canetinhas que eu comprei já perdi, então só me sobraram a posca vermelho grifa-texto e uma sharpie fininha. escolhi como suporte a matéria sobre a cura para todas as doenças, a fé.
ali dizia que a fé era como um grão de mostarda. a matéria começava com um grande M vermelho na capitular, então eu resolvi só brincar com as palavras. M - Mostarda. Mostarda com mel e cebola caramelizada. escrevi uma combinação que acho gostosa, lanchinho no subway vibes. só uma brincadeira antipoética.
pra indicar o remédio pra todos os males, lancei um throw-up com as letras CML. cachaça, mel e limão.
nem assinei, no mesmo estilo escrevi e saí correndo: assim que terminei, me levantei e fui olhar o jardim. quando levantei, quase simultaneamente, outro colega foi ver o que eu escrevi. pra minha surpresa, quando voltei, estavam ele e mais uma mulher, olhando o desenho.
essa mulher se apresentou e me perguntou se eu tinha feito aquilo, disse que gostaria muito de saber desenhar letras daquele jeito. me perguntou se eu faria um mural pra ela, se ela pagasse algum valor. eu não sabia nem como precificar, mas fiquei feliz. não esperava encontrar de repente, na sala de espera da terapia, o trabalho que procurei ao longo de um ano inteiro: uma parede com flores com uma frase bíblica em letras desenhadas. ainda vamos decidir quais...
assinado: gim da CML. a gangue da cachaça, mel e limão.
0 notes
Text
Uso de cogumelos mágicos contendo psilocibina ao longo da história humana
Psilocibina e o uso de cogumelos mágicos ao longo do tempo
A história da psilocibina é tão sinuosa e complexa quanto as jornadas psicodélicas que ela induz. Tem uma história longa e histórica, começando com sua veneração em antigos ritos religiosos e continuando através de sua ascensão meteórica à fama ao longo da contracultura dos anos 1960 e 1970. A história da psilocibina, desde o estudo científico inovador até as eras sombrias dos cogumelos mágicos, reflete a história humana de várias maneiras.
Descubra toda a narrativa incrível, trágica e edificante da psilocibina neste guia abrangente.
Psilocibina: suas origens antigas e aplicações contemporâneas
As propriedades alucinógenas dos cogumelos mágicos são causadas por uma molécula chamada psilocibina. Por milhares de anos, as pessoas em todos os lugares têm feito uso dele para uma ampla variedade de propósitos espirituais, terapêuticos e de lazer.
Fenobarbital, ou Cogumelos Mágicos, na Idade da Pedra
Há quanto tempo as pessoas usam psilocibina? Vamos ver, há quanto tempo estamos aqui, exatamente?
O uso de cogumelos mágicos remonta pelo menos ao início da civilização há 12.000 anos e talvez muito mais no passado. cogumelos amanita muscária.
Um mural descoberto no norte da Austrália retratando cogumelos e gráficos psicodélicos é a primeira evidência do uso de cogumelos mágicos. De acordo com as escavações, remonta a cerca de 10.000 aC. Os europeus pré-históricos podem ter tido acesso a cogumelos mágicos já em 4.000 aC, como evidenciado pela arte rupestre na Espanha.
Alguns pesquisadores afirmam que o uso de psilocibina entre humanos pode ser presumido com segurança como sendo anterior à separação de nossa espécie de outros primatas. Isso se deve em parte ao fato de que golfinhos, renas e até onças procuram e comem alucinógenos. Os cogumelos Psilocybe não são apenas facilmente acessíveis, mas também amplamente distribuídos em todos os continentes.
Terence McKenna, um etnobotânico e psiconauta, afirmou que os cogumelos com psilocibina podem ter acelerado o desenvolvimento da espécie humana, causando uma condição de hiperconectividade entre as redes cerebrais, dobrando efetivamente o tamanho dos cérebros humanos, abrindo a porta para avanços tecnológicos e iniciando o surgimento de novas práticas culturais e sistemas linguísticos.
Cogumelos psicodélicos no Caribe
As culturas da América Central foram as mais conhecidas pelo uso da psilocibina na antiguidade. Na arte tradicional da América Central, os cogumelos são frequentemente mostrados como um meio espiritual entre os humanos e os deuses.
Teonanácatl significa "carne dos deuses" em nahuatl, língua falada pelos povos maias e astecas, e é o nome dado aos cogumelos mágicos. Os cogumelos são freqüentemente mencionados nos mitos religiosos dos povos asteca, maia e tolteca, que acreditam que o deus serpente que criou toda a vida os deu a seus ancestrais.
A psilocibina foi, portanto, empregada em rituais religiosos e espirituais para fins de adivinhação, cura, analgesia e celebração. Seu primeiro uso documentado remonta ao segundo milênio aC.
No entanto, os centro-americanos não empregavam apenas a psilocibina em seus rituais. Peiote, sementes de ipoméia e Salvia divinorum também eram utilizados em ritos importantes.
Como parte de sua cruel conquista dos nativos americanos, os espanhóis proibiram o uso de substâncias alucinógenas em cerimônias religiosas, considerando-as selvagens e contrárias aos ensinamentos da Igreja Católica.
Isso levou à tradição de usar cogumelos mágicos em ritos sagrados sendo forçados a se esconder.
0 notes
Photo
Pakistán violento al ritmo de Messi
Por Cinocéfalo.
Condiciones precarias son el territorio ideal para el festejo, afincado en el triunfo de una selección nacional, o incluso foránea. La celebración que, si no todo, algo sí cura. Quien se queja de ello, puede pensarlo con calma, porque los ritos de la alegría colectiva no tienen por qué ser lineales. Su racionalidad viene de otro lado. La pobreza, enunciada muchas veces desde afuera, festeja el gol en un rito de igualación que afilia a una gran mayoría al canto por sobre las condiciones de violencia y miseria. De eso se trata. Festejar un triunfo no implica el olvido absoluto de una condición compleja, sino la ruptura del cerco en el privilegio de la alegría. Y ahí hay una cierta fuerza reivindicativa, un respiro en medio de la caída al abismo que supone la violencia política en las zonas arrinconadas de aquello que intenta petrificarse desde la idea de la Patria. Por ello, a las conformaciones sistémicas tal alegría no les encanta, pues ella implica la ruptura de la razón de Estado introyectada en los cuerpos vaciados de sentido. Para señalarlo, hay muchos ejemplos. Uno de ellos llama la atención en Karachi, ciudad pakistaní con un índice de violencia religiosa muchas veces vinculada al crimen organizado.
En algunos barrios de la ciudad ubicada en la costa del mar Arábigo y que guarda uno de los índices de mayor crecimiento del mundo, se reunió una cantidad considerable de colonos para observar los partidos del Mundial, recientemente finalizado. Muchos de ellos fueron transmitidos en plena madrugada, lo cual no impidió que los espectadores llegaran de distintos lugares a presenciar colectivamente los eventos, entre bailes, fuegos artificiales y cánticos, las banderas de diversas naciones hondeaban. Y cartelas, con las efigies de jugadores estelares. Uno de los preferidos fue Messi, o a veces también Neymar. Incluso algunos de los asistentes pintaron murales en tamaño real de los cuerpos de los jugadores para un acompañamiento simbólico, como si se tratara de héroes propios.
Como lo explica Tahir Khan, un entrenador Pakistaní citado por la agencia AFP, "Los países latinoamericanos no están tan desarrollados como los europeos, pero sus jugadores son reconocidos en todo el mundo". Eso parece elevar la esperanza.
Y es que la normalidad en tales zonas estaba hecha de enfrentamientos entre el crimen organizado, situación agravada por diversos atentados vinculados a diferencias políticas. Así, era común encontrar paseantes con rifles de asalto por las calles, lo cual intimidaba a las fuerzas de seguridad. Y se dijo que esa violencia había quedado atrás. Sin embargo, hace apenas unas semanas hubo un intento de asesinato del ex primer ministro Imran Khan, lo cual provocó una ola de protestas masivas en el país entero. Khan participaba en una marcha con rumbo a Islamabad para exigir elecciones inmediatas, cuando las balas le alcanzaron en la pierna. Así, es posible imaginar que la supuesta situación de calma y algarabía sea un escenario creado por la prensa internacional para dar la sensación a la opinión pública de que la destitución de Khan, quien se dice coqueteó con rusos, chinos e incluso sectores talibanes, fue una buena decisión. Sin embargo, también se dice que el gobierno de Shehbaz Sharif, el nuevo primer ministro, es mucho más afín a los EE. UU.
Así pues, las agresiones mutuas no se han detenido. Y es que muchos de los enfrentamientos históricos en la región están vinculados al odio religioso. Por ello el movimiento denominado Rwadari Tehreek se ha creado para presionar al nuevo presidente Sharif para que tome cartas en el asunto, de modo que el odio no siga propagándose. Lo cual, le quitaría representatividad al nuevo primer ministro, pues una de las peticiones del movimiento es que las minorías pudieran elegir representantes locales.
Messi, pues, el Mundial con todos sus héroes de cartón hacen fuerte la alegría cotidiana, tan necesaria en tiempos de miseria colectiva, aunque también pueden ser tan solo un pretexto para mantener la imagen de que en Pakistán ya no está pasando nada grave. Pero, baste revisar la prensa internacional para saber que no es así.
0 notes