“İşte sen can, ben vücut! Sen aşk, ben gönül! Sen güzellik, ben aşk! Sen, güneş gibi, yüzüne baktıkça gözlerimi yaş içinde bırakıyordun; ben, gölge gibi, senin, yalnız senin ayağının altında sürünüyorum! Biz birbirimizden burada ayrılırsak, ötede birleşiriz. . Bugün ayrılırsak yarın birleşiriz. .”
75 notes
·
View notes
Bir rüya gördüm, öyle hayâle bin hakikat fedadır. Pek az zaman sürdü, öyle temaşanın her dakikasına bir insan ömrü feda olsun.
.
7 notes
·
View notes
Şair, yazar ve gazeteci kimliğiyle, hürriyet ve millet kavramlarını Türk edebiyatına işleyen Namık Kemal, 134 yıl önce 2 Aralık 1888 tarihinde aramızdan ayrılmıştı.
102 notes
·
View notes
Ben bir uçurtmayım ipimi tutan biri var , beni çok seven gökyüzünde dolaşmama izin veren
Dalgınlığına geliyor ve kayıp gidiyorum ellerinden asıl özgürlüğü tadıyorum bir müddet
Sonra düşüyorum denizin serin sularına okyanusu hissediyor maviye dalıyorum
Vuruyorum bir kıyıya çocuk seslerini duyuyor mutlu oluyorum
Kumsalın yumuşak dokusu beni iyice kendine çekiyor
Sonra da arkamdan bir ses :
Bu çöpü buraya kim bıraktı?
8 notes
·
View notes
Zihin fukara olunca, akıl ukala olurmuş.
34 notes
·
View notes
Şair Namık Kemal'in annesi Fatma Zehra Hanım'ın kabri.
Başlık : Gülçe tepelik
Abdüllatif Efendinin dühterr-güzini
Gurbette kaldı mahzun ol nazenin ziba
Bayram gicesi mürg ruhu uçunca ’arşa
Ruz-i Şüruri matem ettirdi bize hayfa
Suretde Sahib-i iffet siretde pak-ı trynet
Bu hüsnile felekde hiç görmemiştim dünya
Monla-yı Rum’a bende olduğu şüphesizdir
Sultan Divani huzurunda idindi me’va
Damd-ı Fatımayla Al-i Rasüle düşdi
’Afv iyle Ya Gafur ol bi-kes garip Zehra
Gözyası ile yazdı Mahvi du’ada tarih
Cennetde bula Zehra Hanım beka’-ı ra’na
Zehra Hanım’ın ruhiçün el-Fetiha
Sene 1848
Mezar taşının sağında : Rical-i Devlet-i aliyyeden Karahisar-ı Sahib Muhassılı sa’adetlü Abdüllatif Efendinin kerime-i muhteremeleri
Mezar taşının sol kısmında: Cennet-mekan-ı Firdevs-’aşiyan merhume ve mağfurun leh Fatımatü’z
Yer : Mevlevihane camii - Afyonkarahisar
......
Tomb of the Mother of the Ottoman Turkish poet Namık Kemal who lived in the late nineteenth century
The grave of Fatma Zehra Hanım, mother of poet Namık Kemal.
Title : Gülçe Tepelik
Abdüllatif Efendi's dühterr-gülî
Stayed abroad, be sad, kindly ziba
When the spirit of the eid murg flies,
Ruz-i Şüruri made us lament Haifa
Sahib-i chastity in image pak-i trynet in sirat
I have never seen the world in this good luck
There is no doubt that I have Monla-yı Rum.
Idindi me'va in the presence of Sultan Divani
Damd-i Fatima and Al-i Rasul fell
'With forgiveness, be Gafur, cut it off, it's weird Zehra
History written with tears Mahvi du'ada
Find it in heaven, Ms. Zehra, beka'-ı ra'na
For the soul of Ms. Zehra, al-Fetiha
year 1848
On the right of the tombstone: The holy book of Abdullatif Efendi from Karahisar-i Sahib Muhassi from Rical-i Devlet-i aliyye
On the left side of the tombstone: Cennet-i Firdevs-'aşiyan deceased and in favor of the afflicted Fatimatü'z
Location : Mevlevihane mosque - Afyonkarahisar
18 notes
·
View notes