Kazuya Tokugawa TeniGo Episodes - Story Translation
[Improvement Level 1 - Episode 1]
Tokugawa: (…It’s surprisingly crowded. Now, where to sit…)
Gakuto: EAT IT!
Yuushi: I’m not going to.
Tokugawa: (Mm… that’s… Mukahi-kun and Oshitari-kun from Hyotei.)
Tokugawa: (Is he a picky eater, even at his age?)
Gakuto: This natto I made’s way better than the last one, Yuushi!
Yuushi: No. Absolutely not. I’d rather not even hear the word “natto” for the rest of my life.
Gakuto: Just give it a try first and then you can say if it’s nasty!
Yuushi: I don’t need to try it to say that. It’s natto.
Gakuto: Just listen to me! I’m telling you this one’s good!
Yuushi: *sigh*… And I’m telling you that I don’t like it, so give it a rest.
Gakuto: JUST—EAT IT—FOR ME!
Yuushi: *sigh*, good lord. You’re getting way too heated over this.
Yuushi: …Nice dining with you. Bye, Gakuto.
Gakuto: Ah! He’s running away! Dammit, dammit, Yuushi!
Tokugawa: Mukahi-kun.
Gakuto: Aghh! …Wha, Tokugawa-senpai!
Tokugawa: May I sit with you?
Gakuto: Yeah, that’s fine.
Tokugawa: I’m also sorry to hear what happened between you and Oshitari-kun.
Tokugawa: Do you make your own natto, Mukahi-kun?
Gakuto: I do! I like any kind of natto, but I was wondering if I could make my own delicious natto.
Tokugawa: How very interesting.
Gakuto: For this one, I made it to where it doesn’t smell as much, so that people who don’t even like natto could eat it!
Gakuto: I just want Yuushi to realize how good natto really is…
Gakuto: One of my goals is to make natto that even Yuushi can eat!
Tokugawa: I’m intrigued. If you ever want someone to taste test, I’d be happy to volunteer.
Gakuto: Yeah, most definitely!
[Improvement Level 1 - Episode 2]
Gakuto: So, Tokugawa-senpai, you like natto too?
Tokugawa: Yes. I love Japanese cuisine, especially natto.
Tokugawa: But I’ve never considered making it… Perhaps if I made it by hand, it would broaden the flavor.
Gakuto: That’s right! You can make it taste as strong or weak as you want it to be!
Gakuto: But when it comes to flavors, there’s so many ways you can change it up!
Tokugawa: True. Adding something simple such as seaweed or green onion is delicious.
Tokugawa: I would also recommend adding shrimp to it.
Gakuto: I like adding crab stick to mine. Adding sesame oil also changes up the flavor too!
Tokugawa: Hm, I’ve never heard of combining those before. I’ll try it next time.
Gakuto: It’s really good, I really recommend it! And if you want it more sticky, you can add in okra.
Tokugawa: Yes, okra is delicious.
Gakuto: Or—
Yuuji: Wait a minute!!!
Gakuto: Hm?
Tokugawa: …Shitenhoji’s Hitouji-kun.
Yuuji: “Okra is delicious”… that’s all you can say!? Oh no, no, no. You don’t know anything about okra.
Yuuji: First of all, okra is rich in nutrients! It contains vitamins, carotene, folic acid, calcium, and even dietary fiber!
Yuuji: It’s effective in preventing summer fatigue, and boosts your gastrointestinal system!
Yuuji: Plus, even though you can add it to a dish, just boiling or cutting up already makes it a dish!
Tokugawa: …True. Okra is delicious both alone and combined with other ingredients.
Tokugawa: It very well may be a versatile food that is both nutritious and delicious.
Yuuji: You seem to get it, Tokugawa-san! I think I might’ve misjudged you till now.
Yuuji: You’re a pretty nice guy!
Gakuto: What were you even misjudging him about till now?
Yuuji: If he didn’t like okra, I wouldn’t like him.
Gakuto: Are you serious, just over that…
[Improvement Level 1 - Episode 3]
Gakuto: Now that you mention it, both natto and okra have a lot of potential~
Tokugawa: Nutrition, compatibility with other ingredients, taste… they excel in all aspects.
Yuuji: Those two go great together with the high potential they both have.
Tokugawa: …Right. There’s also another ingredient that would go well with them both.
Gakuto: Huhh, what is it!?
Tokugawa: Tororo.
Yuuji: Ah~, that stuff’s so good!
Gakuto: It’s sticky too!
Tokugawa: Yes. These three have a high affinity with one another.
Tokugawa: All three are considered sticky, but they each have different qualities about them.
Tokugawa: The stickiness of each one matches, however, and although they have different flavors, they would blend well together and wouldn’t clash.
Tokugawa: They’re a very compatible combination.
Kaidoh: …Fshhhhh.
Tokugawa: Hm? What is it, Kaidoh-kun.
Kaidoh: …Well, I just heard you mention tororo and I couldn’t help but be interested.
Yuuji: Oh… Well, let’s hear it. What’re you gonna yammer about.
Gakuto: What, “yammer”, seriously?
Kaidoh: I think soba noodles go best with tororo.
Kaidoh: The chewy soba noodles smothered in the fluffy yam are the best.
Kaidoh: It’s easy to eat even when your appetite is low in the summer, and tororo itself is nutritious. It’s perfect when combined with the nutrients of soba.
Tokugawa: There are many dishes that use tororo, but tororo soba certainly is delicious.
Gakuto: Soba mixed with natto would be really good, too!
Yuuji: Espcially if you added okra in it! …Huh, now that I actually think about it…
Tokugawa: Yes. Natto, okra and tororo mixed together would be delicious.
Gakuto: Ooh! That’d be a super sticky soba!
Yuuji: Each one joining hand-in-hand and combining to create an exquisitely sticky harmony…
Kaidoh: …That doesn’t sound bad. It actually sounds kinda good!
Tokugawa: And just like those ingredients, let us join hands and aim for the top.
Gakuto: Right!
Yuuji: We’re all in this together!
Kaidoh: …Fshhh.
—
Irie: (Wow, I listened to all of that from beginning to end and have no idea what’s so exciting about any of it…)
Irie: (But I’m glad Tokugawa-kun’s enjoying it.)
[Improvement Level 2 - Episode 1]
Kabaji: …
Tokugawa: (…Is Kabaji-kun looking at a book about yachts…?)
Tokugawa: (Could he like them as well? …I’ll ask him and see.)
Tokugawa: …Kabaji-kun.
Kabaji: ?
Tokugawa: Do you go yachting too, by chance?
Kabaji: …No.
Tokugawa: …I see. Then do you like yachts?
Kabaji: …Bottle ships.
Tokugawa: Bottle ships?
Kabaji: …I’m wanting to make another bottle ship.
Tokugawa: …Oh. So you were looking at yachts as a reference.
Kabaji: Yes.
Tokugawa: Do you make bottle ships often, Kabaji-kun?
Kabaji: Yes.
Tokugawa: Hm… that’s very interesting. Could you show me your works?
Kabaji: …Yes… I have a photo.
Tokugawa: Yes, that’s fine.
Tokugawa: …Oh, that’s very detailed. You seem very skilled at it.
Kabaji: Right.
Tokugawa: May I see some other photos, perhaps?
Kabaji: Yes.
Tokugawa: Wow… So you’ve made a whole collection of different bottle ships. They all look magnificent.
Kabaji: …Thank you very much.
Tokugawa: If you ever decide to create one of a yacht, I would love to see it. Truth be told, I like yachts.
Kabaji: …Right. A yacht…
Tokugawa: (What’s this…? He’s looking at that book of yachts again…)
Kabaji: …The next one I’ll make will be a yacht.
Tokugawa: ! Really!?
Kabaji: …Yes.
Tokugawa: Actually, Kabaji-kun, if you don’t mind, would you like to come with me and see the real thing?
Tokugawa: There’s a place nearby that rents out a variety of yachts.
Kabaji: Yes… I would like that.
Tokugawa: Good. Let us be off, then.
[Improvement Level 2 - Episode 2]
Kabaji: …
Tokugawa: There are many different kinds of yachts. In truth… there are two main types: dinghies and cruisers.
Tokugawa: Dinghies hold one to two people, and cruisers are for much larger groups.
Tokugawa: If I’m not mistaken, you have ridden on a cruiser with Atobe-kun before, correct?
Kabaji: …Yes.
Tokugawa: In our case, we could try a dinghy… or, if you’re up to it, even a single-handed dinghy…
Tokugawa: Or maybe not, it may be difficult to do it today.
Kabaji: …Um.
Tokugawa: Yes?
Kabaji: …Why don’t we just not worry about anything and go for a ride?
Tokugawa: Oh… well, it’s just…
Kurobane: Hm? Oh, it’s Tokugawa-san… and Kabaji!?
Tokugawa: You’re… Kurobane-kun and Amane-kun.
Amane: It’s nice to sea you out here! Pft…
Kurobane: Hey! David!!
*whack!*
Amane: OW!!! Bane-san, that jump kick really smarts when you’re that close!
Tokugawa: Energetic, I see.
Kurobane: Sorry about David. Never expected to see you two together, what’s the occasion?
Tokugawa: We came to check out the yachts to see if it would help Kabaji-kun with the bottleship he plans on making.
Kurobane: Kabaji and bottle ships!? I didn’t expect him to be into that. So you’re gonna ride one, then?
Tokugawa: No, I had considered it, but we’ll just look at them today.
Kurobane: Huh!? Then that just means you came here for nothin’!
Kurobane: If you’re okay with teaching us, then we can give it a try! Right, David!?
Amane: Are you trying to pier pressure me!?
Kurobane: Daviiiiid~?
Amane: Bane-san, please just let me have this one!
Tokugawa: Very well… I suppose I can ask if there’s any yachts we can use.
[Improvement Level 2 - Episode 3]
Tokugawa: Unfortunately, the only one available has a very short rental time…
Amane: Nothing we can do about that…
Kurobane: Ah, well, we can just watch you drive it around then, Tokugawa-san!
Tokugawa: You’re all okay with being unable to ride?
Kabaji: …I’m okay… with just watching.
Tokugawa: I see… Well then, I will take your word for it and give it a go.
Kurobane: Have fun out there!
—
Tokugawa: …I’m sorry that only I was able to enjoy it.
Kurobane: Oh, it’s no big deal! It was really cool just watching you, too!
Amane: Did you have a yacht of fun?
Kurobane: …
Amane: Bane-san, timeout!
Amane: It was really cool watching you.
Kabaji: …Right!
Tokugawa: …Thank you. I do feel a bit embarrassed hearing all that, though…
Tokugawa: Oh, come to think of it, why did you two come to the beach?
Kurobane: Beach activities.
Kurobane: But the water’s too cold to take a dip in, and it’ll be too cold to do fireworks at night…
Kurobane: Oh, that’s right! I heard there’s a cave over that way.
Tokugawa: A cave…
Kurobane: Since we came all this way to the beach, we should have as much fun as we can! So, why don’t we all go exploring?
Tokugawa: Sure, I’m fine with it. How about you, Kabaji-kun?
Kabaji: …Yes.
Kurobane: Okay, cool, let’s go!
—
Tokugawa: …Quite an interesting place.
Kurobane: Yeah! It has the same cool vibes as a solutional cave, and we managed to catch some fish and shellfish.
Amane: This is a nice beach.
Tokugawa: Yes, it’s reminding me of my childhood.
Kabaji: …Tokugawa-san.
Tokugawa: Yes?
Kabaji: Thank you… very much.
Kabaji: …Me coming here… has really boosted my creative drive…
Tokugawa: Is that so? I’m glad I could help.
Tokugawa: I’m really looking forward to seeing the finished product.
Kabaji: Right…!
[Improvement Level 3 - Episode 1]
Tokugawa: (Oh… the television’s showing a special feature on winter sports… Is it that time of year already?)
Fuji: Hey, check it out. That looks fun.
Kikumaru: Hm? Whoa, snowboarding! That looks so fun!
Oishi: Oh, winter sports. Seasonal sports are pretty cool, aren’t they.
Fuji: Now I’m in the mood to actually do it.
Tokugawa: You all like winter sports as well?
Fuji: Yes, I do.
Tokugawa: I see… I actually enjoy snowboarding myself.
Fuji: Oh, yeah? Well, for me, I like them all.
Tokugawa: Hm. Well, we could do them together… at least I’d want to, but… it would be difficult due to the current weather.
Fuji: Yeah, that’s true… what a shame.
Gakuto: I heard you guys!
Kikumaru: Whoa, Mukahi!? Where’d you come from!?
Gakuto: Winter sports… and you like snowboarding!
Gakuto: Well don’t lose hope, there’s something similar you could try!
Oishi: And what would that be?
Gakuto: Hehehh, how about skateboarding!?
Fuji: Skateboarding… is that even a winter sport…?
Gakuto: Well, that doesn’t really matter. Just give it a try and have fun! Now let’s go skateboarding!
Kikumaru: Yeah, yeahhhh! I wanna give it a try!!
Gakuto: ‘Kay, it’s decided! And as long as you don’t get hurt, it could even boost your tennis skills!
Gakuto: Oh, and you’re gonna do it too, Tokugawa-san! Alright, see ya later!
Tokugawa: …He swept in like a storm.
Fuji: Yeah… we basically got voluntold to do it.
Oishi: I’m more concerned about the “as long as you don’t get hurt” part…
[Improvement Level 3 - Episode 2]
Gakuto: See, the fact that they even have boards here at the training camp means that it’s useful for tennis training!
Tokugawa: Is that so…?
Fuji: Well, let’s just roll with it.
Gakuto: Okay, first, you’ll start with how you’re gonna ride it. Which foot will you keep on the board, left or right?
Gakuto: Once you know which one, then you go like… this!
Fuji: The way you’re teaching is…
Gakuto: Mmm… and then turn your foot this way?
Gakuto: Then you kick off with your other foot, like this.
Tokugawa: …Did you understand that, Fuji-kun?
Fuji: Nope, not at all…
Kikumaru: Hoi, hoiiii~! Hey Mukahi, is this what you mean?
Gakuto: Oh, not bad, Kikumaru!
Tokugawa: …Kikumaru’s doing wonderfully.
Fuji: Yeah, I figured since he’s the sporty type.
Kikumaru: Hey, Mukahi! Teach me how to do a trick!
Gakuto: Yeah, I got you! But you’ll have to wait a bit.
Gakuto: Alrighty then, you give it a try, Tokugawa-senpai, Fuji!
Tokugawa: …Like this?
Gakuto: Oh, dang, lookin’ good!
Fuji: …Huh!
Gakuto: Nice, nice.
Fuji: Whoa…
Fuji: …Nope. This isn’t gonna work.
Gakuto: Really? I thought you were doing pretty good.
Fuji: I’m just more used to snowboarding, and this isn’t really doing it for me.
Tokugawa: Quite right, Fuji-kun. There’s a big difference between snow and concrete, plus the distance between your feet makes it very difficult as well.
Fuji: Yeah. But maybe with a little more practice, I could pull it off…
Tokugawa: Yes. It will require getting used to.
Gakuto: Yeah, I get that!
Fuji: Tokugawa-san’s pretty tall too, I think that board’s too small for him.
Tokugawa: That’s true… Perhaps there’s a bigger board I could use…
Gakuto: …It’s usually those big foreign athletes that ride on the bigger boards, though…
Kikumaru: It’s fine, Mukahi!
Gakuto: Don’t pat me on the shoulder!
[Improvement Level 3 - Episode 3]
Tokugawa: …I think I’m starting to get the hang of this skateboarding.
Fuji: Right.
Gakuto: Both of you are riding pretty good now!
Gakuto: Oh, yeah! We should go somewhere that’s easier to do tricks!
Gakuto: It’ll be better over here and we can go faster since there’s a hill!
Kikumaru: Whoa, cool! Let’s do it!
Tokugawa: Yes, let’s be off.
Gakuto: Okay, let’s keep moving! Just follow me, ‘kay.
Kikumaru: Okie dokie!
—
Tokugawa: There is a big difference in speed with the hill.
Fuji: Yeah. It’s more fun this way.
Gakuto: Moonsault!
Kikumaru: Kikumaru Beam!
Tokugawa: …It would be even more fun if we could do what they’re doing.
Fuji: Eheh… Well, we might have to change our tennis style first.
Tokugawa: Hm… perhaps I should add that Moonsault to my repertoire.
Fuji: …
Tokugawa: I’m joking.
Fuji: …So even you can make jokes, Tokugawa-san.
—
Gakuto: Ooh, this place looks great!
Tokugawa: I’m afraid not. We’d be a hindrance to those passing by.
Gakuto: Ngh…
Tokugawa: Besides, we’ve definitely had our share of fun now. I think it’s about time we call it quits, anyway.
Tokugawa: I enjoyed it more than I thought I would. So thank you for inviting me, Mukahi-kun.
Fuji: I had fun, too. Thank you.
Gakuto: Well, glad to hear it!
Kikumaru: Welp, how about we go for one more round!
Gakuto: Sounds good! Let’s go!!
Fuji: Fufu, man those two sure are energetic.
Tokugawa: Heh… yes, they certainly are.
[Improvement Level 4 - Episode 1]
Shiraishi: Tezuka-kun, can I sit here?
Tezuka: Yes, I don’t mind.
Shiraishi: Man, I was really going at it all morning.
Tezuka: Because they had us do practice matches.
Shiraishi: But I’m glad I got to do it with you, Tezuka-kun. I learned a lot from you.
Tezuka: I feel the same way with you.
Kintarou: Ah! Your food looks so good, Shiraishi! Gimme a bite of it, too!!
Ryoma: Why don’t you just get your own, Kintarou.
Shiraishi: Kin-chan, Echizen-kun! C’mon, sit here.
Kintarou: Okay, thanks!
Ryoma: Thanks.
Shiraishi: …Dude, Kin-chan, don’t just take my food as soon as you sit down!
Kintarou: Don’t be stingy, Shiraishi!
Tezuka: …You two were on the courts all morning as well.
Ryoma: Yep. We got to do practice matches.
Shiraishi: Oh! By the way, I heard something happened during it…
—
Tokugawa: Echizen-kun. You like this, don’t you?
Ryoma: Grape Ponta… but why?
Tokugawa: It was given to me, but I normally don’t drink soda…
Tokugawa: And then I remembered you liked it.
Ryoma: I can have it?
Tokugawa: Yes, of course.
Ryoma: Thanks.
Kintarou: Ah! Why does Koshimae only get one, that’s not fair!! I want some juice too!!
Tokugawa: I’m sorry… that was all I had.
Kintarou: I want some! I want some!
Ryoma: Too bad, Kintarou.
Kintarou: Let’s play a match then, Koshimae, and the winner gets that juice!!
Ryoma: No.
Kintarou: Grrr~~! Fine then, Mister Tokugawa, let’s have a match!
Tokugawa: Okay then… if you can beat me, I’ll go buy you some juice.
Kintarou: Really!? Let’s do it then!! This is great, I get to play tennis and get juice!
Ryoma: Tokugawa-san, let’s have a go too.
Tokugawa: You’ll have to wait your turn.
—
Shiraishi: …Judging by what I’ve heard, you’re pretty good friends with him, aren’t you?
Tezuka: So that’s what happened?
Shiraishi: I know he helps you guys out now and again, and he sets a good example…
Shiraishi: But he’s a little too serious and I’m not sure that it’s a good thing, I worry about it.
Ryoma: Shiraishi-san, you don’t—
Shiraishi: ?
Ryoma: Whatever, forget it.
Shiraishi: Anyway you two, make sure not to strain yourselves, okay?
Kintarou: We weren’t! And Mister Tokugawa is a really nice guy!
Kintarou: After we played a match, he bought me a juice!
Shiraishi: I know, but I just…
Shiraishi: *sigh*… Y’know what, never mind. I guess I’ll have to find Tokugawa-san and properly thank him for what he did…
Tezuka: He helps out Echizen too, so I’ll come along with you.
[Improvement Level 4 - Episode 2]
Tanegashima: Hey, so get this: during one of the off days, I saw Tokugawa acting all cute with those kiddos.
Tanegashima: He’s been really pushing himself, hasn’t he? Will he be okay?
Oni: What do you mean?
Tanegashima: Even on his days off, he practices hard all day long…
Tanegashima: It makes me worried seeing how he almost works himself to the bone…
Tanegashima: I mean you guys have told him it’s important to rest too, haven’t you?
Irie: Not much else we can do, he’s persistent, that one.
Oni: He’s just trying to move closer to his goal. Let him be.
Tanegashima: Mmm… Well, okay then, if you guys say so.
Irie: Oh, speak of the devil…
Tanegashima: Oh yeah, there he is.
—
Kintarou: Hey, Mister Tokugawa! Let’s play another match!
Tokugawa: Do you know how many matches we’ve done now… I’ve had quite enough. I’m off to do a training session.
Kintarou: Huh, meanie! Meanie, meanie, meanie, meanie!
Tokugawa: We can do it again tomorrow.
Kintarou: Yeah, tomorrow! But we can do it today, too!
Ryoma: You’re being really selfish, Kintarou. Plus, you interrupted our practice the other day.
Kintarou: ‘Cause it looked liked you two were having a lot of fun! I wanted to join in, too!
Tokugawa: …All right. If you can beat me in my strength training regimen, I’ll consider having another match with you.
Kintarou: Really! It’s a promise then! Let’s hurry and get to training~!
—
Tanegashima: Wow☆ What do we have here?
Irie: Looks like he’s gotten some little brothers recently, and it seems he enjoys looking after them.
Oni: To think that Tokugawa would get some little brothers…
Irie: Huh? Oni, you’re getting a little misty-eyed, aren’t you?
Oni: No… it’s sweat!
Tanegashima: Hmmm? Well, I think it’s pretty nice.
Tanegashima: It’s interesting to see Tokugawa playing the role of a big brother, plus it must be a nice break from it all.
Irie: …Yes, I’m very glad.
Oni: Right.
[Improvement Level 4 - Episode 3]
Ryoma: Hah!
Tokugawa: Hm… not a bad course there.
Ryoma: …Same to you!
—
Ryoga: …
—
Ryoma: Thank you very much.
Tokugawa: I had to put in a bit of effort this time. You truly are getting stronger, day by day.
Ryoma: Naturally! Let’s do this again sometime.
Tokugawa: I look forward to it.
Ryoma: Right. Welp, see ya.
—
Ryoga: Yo, Ryoma. Nice work out there. Here.
Ryoma: Something’s up if you came to give me a Ponta.
Ryoga: Oh c’mon, don’t act like that when your dear big brother’s trying to be nice.
Ryoma: Hmm?
Ryoga: By the way, I just saw you practicing with Tokugawa, what’s the details on him?
Ryoma: Wouldn’t you know more than I do?
Ryoga: Well, I wanna hear it from your point-of-view.
Ryoma: …Not much, what you see is what you get, right?
Ryoma: He’s got hard work written in his DNA.
Ryoma: Plus he’s pretty hard to beat.
Ryoma: Try it and you’ll see.
Ryoga: Hmm? You speak pretty highly of him.
Ryoma: Welp, I’ll be going.
Ryoga: Wow, talk about cold.
Ryoga: …Kazuya Tokugawa, huh.
[Improvement Level 5 - Episode 1]
Tokugawa: Huff… huff…
Tokugawa: (…Next is sit-ups.)
Tokugawa: Huff… huff…
Sanada: ! …Nice job.
Tokugawa: …Right.
Sanada: …
Tokugawa: Huff… huff…
Sanada: …
—
Tokugawa: Phew…
Sanada: Tokugawa-senpai. May I have a moment?
Tokugawa: Yes, what is it.
Sanada: About the strength training regimen you’re doing…
Sanada: It’s different than the one we were assigned… It appears to be quite a calculated routine, very efficient.
Sanada: Where did you learn that regimen?
Tokugawa: I came up with it, I had the coaches review it as well.
Sanada: Oh! That’s incredible!
Tokugawa: …Are you interested in doing it with me?
Sanada: Absolutely, by all means!
Tokugawa: I should point out though, you’ve already done a few of the workouts in this regimen…
Tokugawa: And I’m already halfway done with it. We’ll pick up from where I’m at, is that okay?
Sanada: Of course! Thank you very much!
—
Tokugawa: Phew… finished.
Sanada: Thank you so very much! Yes, that was an excellent regimen!
Tokugawa: I see. I’m glad you’re fine with it, too.
Sanada: If you don’t mind, next time, I would like to join you from the very beginning…
Tokugawa: Sure, I don’t mind.
Sanada: Thank you very much.
Sanada: That’s right, I often see Kaidoh here as well, may I invite him too?
Tokugawa: Of course. Does he like working out, too?
Sanada: I can’t really speak for him, but from what I’ve seen, he does seem like the stoic type who likes to push himself.
Tokugawa: Is that so. Well, I’ll ask him once I see him.
[Improvement Level 5 - Episode 2]
Kaidoh: Fshhhh… Sanada-san filled me in. It’ll be great working with you.
Tokugawa: Yes, likewise. Do you like training, Kaidoh-kun?
Kaidoh: I’ll do whatever it takes to get stronger in tennis.
Tokugawa: Well, that’s a good drive you’ve got there.
Tokugawa: This is my own regimen, so please don’t force or strain yourselves.
Sanada: You don’t think we can keep up?
Kaidoh: …I’ve got this.
Tokugawa: …Understood. Now then, let’s begin.
—
Sanada: Huff… huff…
Kaidoh: Huff… huff…
Tokugawa: …Can you still go on?
Sanada: Ngh, without question!
Kaidoh: Right!
Tokugawa: All right, let’s continue.
—
Sanada: This is… the last one…! …Huff… huff, huff, huff.
Kaidoh: Huff… huff…
Tokugawa: Phew… nice job. The regimen is now fully complete.
Tokugawa: Here, help yourselves. This is my go-to protein powder.
Sanada: Thank you very much.
Kaidoh: …Don’t mind if I do.
Tokugawa: This powder dissolves easily in water and doesn’t form any clumps.
Tokugawa: The taste isn’t so bad either, so it’s easy to drink.
Kaidoh: …Gotcha.
Sanada: Who’s the manufacturer? I’d like to know the ingredients, if possible.
Tokugawa: Sure, I’ll show you… Here.
Sanada: Oh… This will be much easier to drink than what we have at Rikkai.
Sanada: These ingredients are pretty good…
Tokugawa: Right. It’s easy to drink and the ingredients are perfect.
Tokugawa: I’ve been using this powder for a while now.
Sanada: I think I’ll fill my club members in on this as well. I’d like to discuss it with them next chance I get and try introducing it.
Kaidoh: …I’ll recommend it to my senpais, too.
Tokugawa: I see. I’m glad you like it then.
—
Oishi: Whenever I see Kaidoh talking with someone other than a Seigaku member, I have this weird urge to watch over him…
Kikumaru: Right, right! That’s a lil’ something we call “parental love”~
Oishi: Never expected to hear the words “parental love” from you, Eiji…
Kikumaru: Am I wrong?
Oishi: No, I’d say you’re probably right.
Oishi: Let’s thank Tokugawa-san later.
[Improvement Level 5 - Episode 3]
Tokugawa: Huff… huff…
Tokugawa: (These early runs are for training purposes, but the fresh morning air is also revitalizing.)
Tokugawa: (…I always end up taking the same course every time, though.)
Tokugawa: …I’ll go this way today.
—
Tokugawa: Huff… huff… ? That’s…
Kaidoh: Huff… huff… fshhhh…
Tokugawa: …Kaidoh-kun.
Kaidoh: ! …Hey there.
Tokugawa: If you don’t mind, shall we run together?
Kaidoh: …Sure.
Tokugawa: Speaking of which, I had heard the other day that you do early morning runs as well, but this is the first time we’ve ran into each other.
Kaidoh: Yeah.
Tokugawa: Do you always take the same course?
Kaidoh: …Yes.
Tokugawa: I see. So we must’ve never seen each other because of the courses we take.
Kaidoh: Is this a different course for you, Tokugawa-senpai?
Tokugawa: Yes. I acted on a whim and decided to take a different route today.
Tokugawa: And then I ran into you, Kaidoh-kun. I usually don’t see anyone else, so this is a nice change.
Kaidoh: Oh… Well, on this course, you’ll see a bunch of people. Like over there, see…
Sanada: Hmph! Hahh!! Hahh!! Hahh!! Seyahh!
Tokugawa: !
Kaidoh: Sanada-san’s always practicing swings over there.
Sanada: Ohh, Kaidoh! And you’ve brought Tokugawa-senpai with you too.
Tokugawa: Yes. Would you care to run with us?
Sanada: I appreciate the offer, but I’m afraid I’ll have to decline. I plan on doing calligraphy after this to improve my mental concentration.
Tokugawa: Understood. Well, we’ll see you at practice.
Kaidoh: And then there’s… yep, there he is.
Hiyoshi: Huh… huh!
Tokugawa: Is that… Hiyoshi-kun?
Kaidoh: He’s always practicing his ancient martial arts over there.
Tokugawa: Hm… so this is how everyone practices on their own in the morning.
Kaidoh: …Yep. And I do this ‘cause I don’t wanna lose, either.
Tokugawa: Of course. I managed to discover something new and stimulating, too.
Tokugawa: (It’s nice to change the course once in a while.)
[Improvement Level 6 - Episode 1]
Tokugawa: Hey, Echizen-kun.
Ryoma: What’s up?
Tokugawa: I plan on doing voluntary training after practice today, care to join me?
Ryoma: Well… can we play together and not care about the time then?
Tokugawa: Yes, that’s fine.
Ryoma: Hmm. Okay, I’ll hold you to it.
Tokugawa: Well then, I’ll see you later. Don’t get too tired from practice.
Ryoma: You too.
—
Ryoma: Hey, I wanna start now.
Tokugawa: Yes, of course. We’ll begin with one ball today.
Ryoma: Nah, we can start with ten.
Tokugawa: …It’s too early for you to be doing that.
Tokugawa: Come, let’s go.
Ryoma: Tch…
Tokugawa: Hah!
Ryoma: Hah!
Tokugawa: (His momentum, aim and course of the ball… they’ve all improved tremendously since the day we first met.)
Tokugawa: (And this power he still has even after the usual practice… he must have a great amount of stamina as well… He’s extraordinary, that one.)
Ryoma: Hey, something on your mind?
Tokugawa: …No, I was just thinking we should add in more balls.
Tokugawa: Let’s increase it to five.
Ryoma: This’ll be a breeze!
Tokugawa: Hah!
Ryoma: Huh!
Tokugawa: Well, not bad.
Ryoma: Hey, hurry up and make it ten balls!
Tokugawa: (He can return five balls with ease. Not to mention the power in them…)
Tokugawa: (I’d expect no less from the man I’ve accepted to be the new hope.)
Tokugawa: Very well. Let’s increase it to ten balls.
Ryoma: That’s what I like to hear!
Tokugawa: Huh!
Ryoma: Hah!!!
Tokugawa: !
Tokugawa: (Now he can even return ten balls… and his reaction speed is getting faster.)
Tokugawa: (I had told him when we first started that it was too early for that. But perhaps now, I stand corrected.)
Tokugawa: (I can’t afford to hold back, then…!)
[Improvement Level 6 - Episode 2]
Tokugawa: Weak!
Ryoma: Just watch, I’m gonna return it… Rah!
Tokugawa: Then how about this one?
Ryoma: You little!
—
Ryoma: We’re far from done here.
Ryoga: Aww, you lost, Chibisuke!
Ryoma: …If you came here just to bother me, then go somewhere else. I was in a good mood till now.
Ryoga: Aw, don’t be like that.
Ryoga: Hey there, Tokugawa. Let’s have a round together.
Tokugawa: …
Ryoga: Since Chibisuke thinks so highly of you, I’d say we’re kinda rivals now.
Tokugawa: …
Ryoga: Hey, hey, what’s with that look? We’re all part of this camp, aren’t we?
Ryoga: You’re glaring at me like I’m an enemy… Oh, wait… right, right. I know what this is about.
Ryoga: Yes, I sabotaged the Red vs. White competition, but c’mon it’s not that deep…
Ryoga: In all fairness, I just wanted to try and beat the high schoolers.
Ryoga: It was fun, don’t get me wrong, but it was still a competition all in all.
Tokugawa: …
Ryoma: Don’t listen to him, Tokugawa-san.
Tokugawa: …It’s fine. I accept your challenge.
Ryoga: Hah! Alrighty, let’s get this going then.
Ryoma: Hey. Our match isn’t finished yet.
Tokugawa: Yes, I know.
Ryoga: Hey, hey, you don’t need to get upset, Ryoma.
Ryoma: I’m not upset.
Ryoma: …Let’s get this over with.
Ryoga: Yeah, yeah, you better hurry and beat Chibisuke so you can play with me.
Ryoma: …I’m not gonna lose.
[Improvement Level 6 - Episode 3]
Ryoga: Phew, what a match.
—
Ryoga: Man, I’m thirsty. Oh, there’s the vending machines!
Ryoga: Ponta is a must after practice.
Ryoma: I agree.
Ryoga: …Whew! Man, this stuff’s the best!
Tokugawa: So that’s something you both like to do. How brotherly of you.
Ryoga: Right? It is pretty brotherly, isn’t it?
Ryoma: No, it’s not. I like grape and he likes orange.
Ryoga: What’s up, Chibisuke? Gettin’ embarrassed? Hm?
Ryoma: No.
Ryoga: Well, sorry for interrupting you today. But I had fun.
Ryoga: Here, take this.
Tokugawa: …
Tokugawa: (This is the same soda he got…)
Ryoga: What’s that look for.
Tokugawa: …Nothing, thank you very much.
Ryoga: You gonna drink it?
Tokugawa: …Yes, I will.
Tokugawa: …
Tokugawa: Mmgh…
Ryoga: Ffff, what’s with that face?
Tokugawa: …
Ryoga: Oh wait, you don’t like soda, do you. Sorry about that.
Tokugawa: …No, it’s just…
Ryoga: Well, you don’t have to drink it if you don’t like it.
Tokugawa: …It’d be very rude to turn it down when you bought it to show your appreciation.
Ryoga: Haha! Man, you’re really serious.
Byoudouin: Hmph, how weak.
Tokugawa: ! Byoudouin-san…!
Byoudouin: Having dislikes is a sign of weakness. You’ll never win against me in that regard.
Ryoga: He literally came over here just to provoke you…
Tokugawa: …I’m not weak! *gulp*
Ryoma: Whoa, Tokugawa-san!?
Tokugawa: …! Urk, *cough*, *cough*…
Ryoga: Whoa, jeez, he gulped it all down even though he doesn’t like it.
Tokugawa: I will definitely overcome my dislike of soda, and I will defeat him…!
Ryoga: You’re really letting that get under your skin… wow, you really are serious.
Ryoma: If you’re gonna drink Ponta, then you should try the grape one.
Tokugawa: Yes, I’ll have grape next.
Ryoga: Oh, man… well, it’s typical of you to take everything so seriously.
3 notes
·
View notes