I sometimes think that writing—writing of any kind, as long as it is done for its own sake—is a matter of joining the seasons and following their movements. For they don’t move through time only. They move, as we move, from place to place. As we move, we carry them, and they carry us—I think of that odd and very beautiful word “bear”—the seasons bear us from one place to another. And how many seeds of how many plants we have inside us.
Model Isabella Albonico. Carson Pirie Scott Makeup.
Suitable for evening shine and red satin, this
makeup involves the following specificities:
A foundation with hiding power as well as
Hi-Fi glow ivory fluid makeup base
in the tone of the candle. Above, no translucent color
powder, with a fine texture, ideal for illuminating shadows.
Eyes: a black line drawn in the roots of the
upper eyelashes (these partly real, partly false);
then reinforced by Brownish Black
liquid liner and mascara,
Hi-Fi Green Iridescent Shadow Stick.
Lip Gloss Polishes Shimmering Rose Lipstick.
All Max Factor cosmetics.
Red satin evening coat, black satin hat and deep green cut crystal beads are all by Yves Saint Laurent for Christian Dior.
Modèle Isabella Albonico. Maquillage Carson Pirie Scott.
Adapté à la brillance du soir et au satin rouge, ce
le maquillage implique les spécificités suivantes :
Une fondation avec un pouvoir de dissimulation ainsi que
Base de maquillage fluide Hi-Fi glow ivoire
dans le ton de la bougie. Par-dessus, aucune couleur translucide
poudre, à texture fine, idéale pour éclairer les ombres.
Yeux : une ligne noire tracée dans les racines du
cils supérieurs (ceux-ci en partie réels, en partie faux) ;
puis renforcé par Brownish Black
liner liquide et mascara,
Bâton d'ombre Hi-Fi Vert Irisé.
Le brillant à lèvres polit le rouge à lèvres Shimmering Rose.
Tous les cosmétiques de Max Factor.
Manteau de soirée de satin rouge, chapeau en satin noir et perles de cristal taillées d'un vert profond sont tous de Yves Saint Laurent pour Christian Dior.
Chaque mot, chaque idée, chaque chose est une sorte de nœud mouvant, de remous insondable : cela une fois compris, il faut retomber sur ses pieds et faire en souriant ce que l’on a à faire sur son barreau d’échelle.
Francis Ponge, Nouveau nouveau recueil II, Gallimard, 1992
Elsa Martinelli in beachwear by Bessie Becker. Sun hat, by Ina Boeckler. Photo Regina Relang. Constanze Fashion Magazine Spring/Summer 1955.
Elsa Martinelli en tenue de plage par Bessie Becker. Chapeau de soleil, par Ina Boeckler. Photo Regina Relang. Magazine Constanze Mode Printemps/Été 1955.