girolamo dies of grief as he lies next to salvestra, the love of his life, and her husband
illustration for giovanni boccaccio's "decameron" (fourth day, eighth tale), france, c. 1430-55
source: Paris, Bibliothèque de l'Arsenal, Ms-5070 réserve, fol. 170v
602 notes
·
View notes
Franz Xaver Winterhalter (German, 1805-1873)
Decamerone, 1837
The brigata delighting each other with stories in the frame of Boccaccio's Decameron.
73 notes
·
View notes
Ludwig Ferdinand GRAF (1868-1932)
“Decamerone” - “The Decameron” (1921)
Öl auf Holz / Oil on wood
Ernst PLOIL, Wien / Vienna
Ausstellung / Exhibition
HAGENBUND - Von der gemäßigten zur radikalen Moderne
HAGENBUND - From moderate to radical Modernism
LEOPOLD MUSEUM Wien / Vienna - 2022/23
13 notes
·
View notes
everyone in The Decamerone hearing about ladies tricking their husbands:
16 notes
·
View notes
Leon Fala and Wilfried Knight
Decameron: Two Naughty Tales (2005) dir. Lucas Kazan
10K notes
·
View notes
Incontro col destino
“Meeting with Fate”Ballpoint pen and colored pencils on A4 paper.Artwork available for sale. Write to:
[email protected] dualismi.
View On WordPress
0 notes
Isabella and the Pot of Basil, 1867
William Holman Hunt
7K notes
·
View notes
Isabella and the Pot of Basil
William Holman Hunt, 1868 // Arthur Trevethin Nowell, 1904 // John William Waterhouse, 1907 // George Henry Grenville Manton, 1919
3K notes
·
View notes
Chichibio e la gru
Come l’astuzia può salvare un uomo
Currado o Corrado Gianfigliazzi, è il protagonista di una novella del Decamerone di Giovanni Boccaccio con il titolo di Chichibio e la gru.
Currado era andato a caccia nella palude di Peretola, aveva ucciso una gru. Tornato al suo palazzo, aveva chiamato il suo cuoco Chichibio, ordinandoli di cucinare per la cena la sua preda. Il cuoco aveva cotto a puntino il trampoliere, l’aveva accomodata su un vassoio e si apprestava a portarla al suo padrone. Ma attirata dal profumo dell’arrosto, era giunta nella cucina una servetta di una famiglia abitante non lontano, di cui Chichibio era innamorato. La fanciulla in nome del suo amore per lui, gli chiese da mangiare un pezzetto del volatile. In un primo tempo l’innamorato disse di no, ma dietro alle insistenze e moine della ragazza, tagliò una coscia della gru e gliela diede.
All'improvviso il poveretto si accorse di aver disubbidito al suo padrone, e non sapendo come giustificare la mancanza di una coscia. Accomodò ben bene la gru e la portò a Currado. Il Gianfigliazzi quando vide che il volatile aveva una sola coscia, si rivolse al cuoco per avere spiegazioni. Chichibio non sapeva cosa dire, ma ebbe una idea e disse: Padrone tutte le gru hanno una zampa sola e su quella si riposano quando sono stanche. Currado intuendo che aveva detto una bugia rispose: Domani mattina andremo alla palude e vedremo chi ha ragione.
Il povero Chichibio non riuscì a dormire, doveva trovare una scusa per giustificare il pezzo di arrosto mancante. La mattina dopo sempre più agitato e impaurito, seguì il padrone fino alla palude. Come il giorno prima le gru stavano dentro l’acqua riposandosi su una sola zampa. Chichibio prese il coraggio a due mani e disse: Padrone vedete, è come ho detto, le gru hanno una sola zampa. Currado batté le mani seguite da un oh oh! Le gru impaurite abbassarono la zampa ripiegata alzandosi in volo. Dicendo: Hai visto hanno due zampe! Il cuoco fu preso dal panico pensando alla punizione che avrebbe avuto. Ma con un coraggio inaspettato rispose: Padrone, oggi avete fatto fuggire i trampolieri battendo le mani e gridando, ieri invece non avete fatto niente, e per quello la gru aveva una sola zampa. A queste parole al Gianfigliazzi passò l’arrabbiatura e ridendo accettò la scusa che Chichibio aveva trovato.
Alberto Chiarugi
Read the full article
1 note
·
View note
a woman jumps to her death after learning she's been given her lover's heart to eat
illustration for giovanni boccaccio's "decamerone" (fourth day, ninth tale), paris, c. 1414-18
source: Vatican, Bibl. Apostolica Vaticana, Pal. lat. 1989, fol. 143v
508 notes
·
View notes
NETFLIX IS MAKING A DECAMERON SERIES AND SAOIRSE MONICA IS IN IT
3 notes
·
View notes
Rockwell Kent, illustration for The Decameron (1949)
197 notes
·
View notes