Tumgik
#garza gatos
garzagatos · 5 months
Text
Tumblr media
Norma with the sunlight across her face (2023)
8K notes · View notes
spanishskulduggery · 1 year
Text
Most Essential Vocabulary #3
Part 3 of some of the most essential Spanish vocabulary!
This time I decided to go with mostly nouns - animals (minus fish/marine life for the most part), metals, materials, fabrics, and basic weather expressions!
There are always going to be words I miss, but these are some of the most common ones you come across. Though if you’re watching nature documentaries or getting into crafting you might find other words or more specific words than these; still, this is a good baseline for things you’ll come across in everyday Spanish
Los Animales  [Animals]
el perro = dog la perra = dog [f] / bitch [the literal word for “female dog” Spanish-speakers do call their female dogs perra or perrita; but it is also the insult “bitch”]
el gato = cat la gata = cat [f] [again sometimes some unsavory elements to la gata but still very common]
perrito/a = puppy
gatito/a = kitten
el cachorro = puppy, pup el cachorro = pup / baby animal [mammals; it’s not specifically dogs]
el pájaro = bird
el loro = parrot
el lagarto = lizard la lagartija = lizard [small]
la tortuga = turtle / tortoise [large land turtles are sometimes called el galápago like the islands]
la serpiente = snake
el ratón, la rata = mouse / rat [interchangeable at this point]
el erizo = hedgehog
el hurón = ferret
la cobaya = guinea pig [in the medical sense too!] el cuy / el cuyo = guinea pig [South America] el conejillo de Indias = guinea pig [lit. “little rabbit from the Indies”; occasional, but not standard]
el conejo, la coneja = rabbit
el pez = fish [as opposed to el pescado “fish” which is fish you eat, aka “seafood”]
el reptil = reptile
el ave = bird
el mamífero = mammal
la mascota = pet [and “mascot” for teams]
gruñir = to growl
masticar = to bite
ladrar = to bark
maullar = to meow
arañar = to scratch
lamer = to lick
acariciar = to pet / to caress
Also, not totally necessary unless it is - el sabueso is “hound” while el galgo is “greyhound” or “running dog”
~
Los Insectos [Insects]
el insecto = insect
el bicho = bug [sometimes means something very different in other countries but it is generally “bug”]
la mariposa = butterfly
la hormiga = ant el hormiguero = anthill
el gusano = worm / maggot
la oruga = caterpillar
el ciempiés = centipede [lit. “hundred feet”, just like what “centipede” means]
la mosca = fly
el mosquito = mosquito
la araña = spider la telaraña = web, spiderweb, cobweb [lit. “spider fabric”]
la abeja = bee la colmena = hive, beehive el panal = honeycomb la reina = queen
el enjambre = swarm
la avispa = wasp
el zángano = drone el obrero, la obrera = worker
la picadura = bug bite / sting
la mantis (religiosa) = (praying) mantis
el escorpión = scorpion el alacrán = scorpion
el caracol = snail
el saltamontes = grasshopper
el grillo = cricket
la langosta = locust [also the word for “lobster”, which is unfortunate]
la cucaracha = cockroach
la pulga = flea
el escarabajo = beetle / scarab
la luciérnaga = firefly, lightning bug
la libélula = dragonfly
la mariquita = ladybug [lit. “little Mary”, because ladybugs are linked to Mary in Christianity in many languages]
I know some of these aren’t technically insects don’t @ me
~
Las Aves [Birds]
el pájaro = bird
el ave, las aves = bird, birds [technically feminine; umbrella term] (el) ave rapaz, las aves rapaces = birds of prey las aves acuáticas = waterfowl [lit. “aquatic birds”] las aves marinas = seabirds
el águila = eagle [technically feminine] el águila calva = bald eagle
el gorrión = sparrow
la golondrina = swallow
la alondra = lark
el petirrojo = robin
la urraca = magpie
el buitre = vulture
el pájaro carpintero = woodpecker [lit. “carpenter bird”]
la paloma = dove / pigeon
el pavo = turkey
el pavo real = peacock la pava real = peahen
el ganso = goose
el pato / la pata = duck
el pollo = chicken
el gallo = rooster
la gallina = hen
la gaviota = seagull
el cisne = swan
la garza = heron
la grulla = crane
el cuervo = crow
la corneja = raven [but usuallly cuervo; even in literature, Poe’s “The Raven” is El Cuervo]
el búho = owl
la lechuza = owl [the ones with flatter faces; those owls... think Hedwig from HP]
el cucú = cuckoo
el loro = parrot [sometimes el papagayo]
la cotorra = parrot [regional, such as las cotorras de Murcia]
el avestruz = ostrich
el pingüino = penguin
el ala, las alas = wings [technically feminine]
la aleta = flipper
el pico = beak
la garra = talon, claw
la pluma = feather [or “pen”, since it all originally came from the idea of a “quill” which is pluma]
el huevo = egg
el nido = nest
el polluelo = chick, baby bird
~
Los Animales De la Granja / Domésticos [Farm (Animals) / Domesticated Animals]
el ganado = livestock / cattle
la vaca = cow el toro = bull
el buey = ox
el caballo = horse la yegua =  mare
el establo / la caballeriza = stable, stables
el potro, la potra = foal / colt, filly [baby horse]
el ganso, la gansa = goose
el pollo = chicken el gallo = rooster la gallina = hen
el gallinero = chicken coop
el palomar = pigeon coop
el cerdo, la cerda = pig, sow el puerco, la puerca = pig, sow
el chiquero = sty, pen / pigsty, pigpen 
el corral = corral
el carnero = ram
la oveja = sheep
la cabra = goat
el cordero = lamb el borrego = lamb, yearling
el rebaño = flock (of sheep)
el asno / el burro = donkey
la mula = mule
dar de comer (al animal) = to feed (an animal)
ordeñar = to milk (an animal)
montar = to ride (an animal/bike)
a caballo = on horseback montar a caballo = to ride on a horse, horseback riding
~
Los Animales Salvajes [Wild Animals]
el lobo, la loba = wolf
el oso, la osa = bear el osenzo / osito/a = bear cub, cub el oso negro = black bear el oso pardo = grizzly bear, brown bear el oso panda / el panda = panda bear el oso polar = polar bear
la serpiente = snake la víbora = viper, venomous snake [poisonous snake, used almost like a generic name]
venenoso/a = poisonous, venomous no venenoso/a = non-venomous, not poisonous
el búfalo = buffalo
el buey, los bueyes = ox, oxen
el bisonte = bison
el jabalí = boar
el mono, la mona = monkey
el simio = ape, simian
el chimpancé = chimpanzee
la gorila = gorilla
el león = lion la leona = lioness
el tigre = tiger la tigresa = tiger [f], tigress
el línce = lynx
el elefante, la elefanta = elephant
la jirafa = giraffe
la cebra = zebra
el cocodrilo = crocodile
el caimán / el aligátor = caiman / alligator [sometimes it has other names that are regional]
el hipopótamo = hippopotamus
el rinoceronte = rhinoceros
el leopardo = leopard
el ciervo, la cierva = deer, stag / deer, doe el venado, la venada = deer, stag / deer, doe
el alce = elk / moose
el reno = reindeer
la ardilla = squirrel
la nutria = otter
el zorro = fox [the female form is la zorra which is “female fox” or “vixen”; also a very mean insult like “bitch”]
el conejo, la coneja = rabbit
la liebre = hare, rabbit
el mapache = racoon
la comadreja = weasel
el castor = beaver
el canguro = kangaroo [also a slang word for “babysitter”]
la hiena = hyena
el chacal = jackal 
el murciélago = bat
la foca = seal
la morsa = walrus
el delfín = dolphin
la ballena = whale
el asta = antler [technically feminine]
el cuerno = horn
el colmillo = fang el colmillo = tusk [boar, elephant, etc]
el hocico = snout / nose (of an animal)
la garra = claw
la zarpa = claw (feline)
la guarida = lair, den
la madriguera = den, lair, hideout
el depredador = predator
la presa = prey [la presa also means “reservoir” or “dam”]
el macho = male
la hembra = female
salvaje = wild / savage
manso/a = tame
la manada = pack / herd [generally the word for “a group of animals”, so you see it everywhere for animals but the most common example is la manada de lobos “wolf pack”]
-
Los Metales [Metals]
el metal = metal
metálico/a = metallic
el oro = gold
la plata = silver
el bronce = bronze
el cobre = copper
el plomo = lead
el hierro = iron
el acero = steel
el aluminio = aluminum / aluminium
el zinc / el zinco / el cinco = zinc
el platino = platinum
la lata / el estaño = tin / tinplate / tinfoil [la lata also means “a can” as in food]
el latón = brass
You will also find that el hierro “iron” is used very idiomatically just like in English to mean “strong” such as la Dama de Hierro “Iron Lady” which was the nickname for Margaret Thatcher; or the translation of Xiran Jay Zhao’s book la Viuda de Hierro “Iron Widow”
And many metals or things made out of metal can be called férreo, férrico, or ferroso. A common example is el ferrocarril or la vía férrea for “railroad” or “railway”. 
In etymology, you also see this linked to el herrero, la herrera “smith” or la herrerería “blacksmith” or the metal section of a hardware store; and the word for “hardware store” is sometimes el ferretero 
Additionally, though not metals some general materials:
el carbón = coal el carboncillo = charcoal [charcoal is also el carbón vegetal “plant coal”, el carbón de leña “firewood coal”] 
el papel = paper
el cartón = cardboard
el cristal = crystal / glass [more formal is el vidrio “glass”]
el cuarzo = quartz
el diamante = diamond
el rubí = ruby
la esmeralda = emerald
el zafiro = sapphire
el ópalo = opal
la amatista = amethyst
el topacio = topaz
el ámbar = amber
la joya = jewel
la gema = gem
la perla = pearl
el nácar = nacre, mother-of-pearl
el yeso = gypsum, plaster [also a “cast” for broken bones, which were made out of plaster] el revoque = plaster
la madera = wood
el plástico = plastic
el pegamento = glue, paste
la resina = resin
el ébano = ebony
el marfil = ivory
el mármol = marble
la piedra = stone
la arena = sand
el ladrillo = brick
la arcilla = clay
la arenisca = sandstone
la caliza = limestone la cal = limestone, lime
el granito = granite
el alquitrán = tar
el hueso = bone
la mina = mine
la veta = vein (for metals)
cavar = to dig
forjar = to forge fraguar = to forge [interchangeable; la forja “forge” and la fragua “forge” are also interchangeable]
la aleación = alloy
el crisol = melting pot, crucible
-
La Tela [Fabric]
la tela = fabric
la fibra = fiber
el hilo = thread / string / yarn
la aguja = needle
la cinta = ribbon
la seda = silk
el algodón = cotton
la lana = wool / yarn
el terciopelo = velvet
el encaje = lace
la red = net, fishnet
el poliéster = polyester
a lunares / de lunares = polkadot, with dots [lit. “with circular”]
a rayas / de rayas = striped, with stripes [lit. “with lines”] de raya fina / de raya diplomática = pinstripe
a cuadros = checkered, gingham, plaid escocés / tartán = plaid [lit. “Scottish”] / tartan cuadriculado/a = checkered [lit. “with little squares”]
la piel = leather [lit. “skin”] el cuero = leather [formal]
el pelo = fur, hair la piel = fur / hide las pieles sintéticas / la piel falsa = faux fur, synthetic fur, fake fur
la gamuza = suede
orgánico/a = organic
artificial = artificial, manmade
sintético/a = synthetic
coser = to sew
cortar = to cut
tejer = to knit
ajustar = to tighten / to adjust
You may find something like un abrigo de piel which would be like a “fur coat”, as opposed to una chaqueta de cuero “leather jacket”, as opposed to a “fur jacket”
The issue here is that la piel is “skin” but it also means “pelt” or “animal hide” [el pellejo is another one] which has fur attached, so depending on the context it could be “leather” or “fur” for materials depending on context
-
El Tiempo / El Clima [Weather]
el sol = sun
la nube = cloud
la lluvia = rain / rainfall
el aguacero = downpour
el hielo = ice
la nieve = snow la nevada = snowfall
el viento = wind
la ventisca = blizzard
el vendaval = strong wind, gale
el remolino = whirlwind / whirlpool / swirl
el granizo = hail
la tormenta = storm la tormenta eléctrica = thunderstorm la tormenta de arena = sandstorm
la tempestad = big storm
el trueno = thunder
el rayo = lightning bolt
el relámpago = lightning flash
el tornado = tornado
el ciclón = cyclone, tornado
el tifón = typhoon
el monzón = monsoon
el huracán = hurricane
~
hacer sol = to be sunny soleado/a = sunny
nublar(se) = to be cloudy nublado/a = cloudy
llover = to rain lluvioso/a = rainy
nevar = to snow
granizar = to hail
hacer viento = to be windy
tronar = to thunder / to boom, to be very loud
hacer frío = to be cold (weather)
hacer calor = to be hot (weather)
asomar(se) una tormenta = “for a storm to be brewing”
caer un rayo = for lightning to strike [lit. “for a bolt to fall”]
~
la estación = season [or “station”]
la primevera = spring de primavera / primaveral = springtime, spring [adj]
el verano = summer de verano / veraniego/a = summertime, summery, summer [adj]
el otoño = autumn, fall de otoño / otoñal = fall, autumn, autumnal [adj]
el invierno = winter de invierno / invernal = winter, wintry [adj]
-
La Transportación [Transportation]
la transportación = transportation
conducir = to drive [also “to guide” or “to conduct”] manejar = to drive [also sometimes “to manipulate”, or “to work by hand”]
el conductor, la conductora = driver / conducter
el carro = car [general Latin America] el coche = car [Spain and parts of Latin America, still understood] el auto = car [often South America but still understood; short for automóvil “automobile” which is also “self-moving” literally]
la carretera = highway / roadway / motorway [lit. “car-way” or “place for carts”]
la autopista = highway / roadway / motorway  [lit. “car-track” or “road/track for cars]
el camión, la camioneta = truck [regionally dependent [el camión is sometimes “very big truck” like the 18-wheelers, while la camioneta is sometimes a smaller truck that a regular person might drive; all regional but all makes sense]
la furgoneta = van / pick-up truck [regional; large car]
arrancar = to start a car (or machinery) [arrancar is actually “to yank” or “pull up/out”, but with many machines originally having a lever you had to “pull” the word became arrancar for starting machinery]
acelerar = to accelerate, to speed up
decelerar = to decelerate, to slow down
parar = to stop
dar (la/una) vuelta = to turn around / to make a U-turn
dar marcha atrás = to reverse, to drive in reverse retroceder = to go backwards
el autobús, el bus = bus
el taxi = taxi
el avión = plane, airplane
el helicóptero = helicopter
el aeropuerto = airport
el boleto / el billete / el pasaje = ticket (for a plane) [boleto and billete refer to a “slip of paper”, while el pasaje is literally “passage” or “fare”]
el pasajero, la pasajera = passenger
el viajante, la viajante = traveler 
el asiento = seat
la parada = a stop, a layover
el tren = train
la estación de tren = train station
el andén = platform (often for trains)
el ferrocarril = railroad, railway
la vía férrea = railroad, railway, tracks [lit. “iron way”]
el metro = subway, “tube”, metro [short for el metropólitano “metropolitan” which literally  means “inside the city”]
el subterráneo / el subte = subway / “underground” [regional for “subway”, usually Rioplatense Spanish; it’s literally “subterranean” or “underground” which is a basic enough adjective, but here it’s “the underground” as subway slang]
el túnel = tunnel
la bicicleta = bicycle la bici = bike (abbreviation)
la motocicleta = motorcycle la moto = motorcycle / motor bike (abbreviation)
ir = to go irse = to go away, to leave
marchar(se) = to go away
viajar = to travel, to voyage
volver = to return
de ida = one way el/un pasaje de ida = a one way trip/ticket
de vuelta = back / coming back el/un pasaje de vuelta = return trip/ticket
de ida y vuelta = round trip
¡Buen viaje! = “Have a good trip!” / Bon voyage!
124 notes · View notes
la-semillera · 2 months
Text
Tumblr media
ELENA DEL RIVERO & CRISTINA RIVERA GARZA
[un viento loco, sin freno; viento del norte]
Primero se escucha el ruido de los cascos sobre el suelo arenoso. Luego, agazapada y tensa, la respiración. Un resuello. Un resoplido. La tierra blancuzca se abre y emergen así los huizachales con sus copas redondas y sus raíces bien hundidas en la tierra, los mezquites con esas ramas espinosas de las que cuelgan vainas estrechas y largas y, ahora, a inicios casi ya de la primavera, estas flores amarillas. El galopar no cesa. Las herraduras del caballo eluden las biznagas que, esféricas, coronadas de espinas bruñidas, aparecen aquí y allá en el camino. Las flores blancas de la anacahuita. Los correcaminos. Las culebrillas. ¿No le habían asegurado que esto era un desierto? No hay tiempo para quedarse a mirar. De arriba cae la luz de un sol impune sobre la gobernadora, el coyotillo, la uña de gato. Y el viento, que levanta el polvo rosáceo, gris y canela de la llanura, choca contra las agrestes pencas del nopal que se elevan poco a poco, escalonadamente, hacia el cielo. La tierra se desmorona a su paso y todo a su alrededor tiene sed. Su boca, sobre todo. Su laringe. Su estómago. No sabe con exactitud cuántas horas lleva sobre el caballo—los muslos alrededor del torso colorado, los hombros echados hacia adelante, las manos acalambradas sobre la brida y los zapatos atorados en los estribos—pero quisiera estar a punto de llegar. Le han dicho que allá, a un día de camino si consigue cambiar los caballos, las cosas están que arden. Le han dicho que si quiere ver acción directa, si quiere cambiar el mundo de verdad, debe arrancarse más para el norte. Allá, a un paso de la frontera, encontrará Estación Camarón.
Allá acaba de estallar la huelga.
_ Cristina Rivera Garza, Autobiografía del algodón.
2 notes · View notes
maquilanews · 6 months
Text
Se unen gobierno municipal y grupos rescatistas para llevar a cabo 'Feria de Adopción'
Esta Feria de Adopción tuvo como objetivo el brindarle un hogar a 30 perros y gatos que se encontraban en situación de abandono.
NUEVO LAREDO, TAM.- En conjunto con cuatro grupos rescatistas, el Gobierno Municipal llevó a cabo una Feria de Adopción con el objetivo de brindarle un hogar a 30 perros y gatos que se encontraban en situación de abandono. El coordinador operativo de la secretaría de Bienestar Social municipal, Pablo Garza Elizalde, destacó que todas las mascotas se encontraban vacunadas y esterilizadas, lo que…
Tumblr media
View On WordPress
0 notes
Text
Greenpeace y su campaña de concientización por la preservación del carpincho
Tumblr media
El carpincho y su problemática ambiental han sido los elementos que hicieron visible el profundo deterioro de la zona del Delta producto del avance de los emprendimientos inmobiliarios. Hoy nos adentraremos de lleno en esta temática que necesita de una urgente legislación de contención
Para conocer la problemática ambiental que hoy tiene al carpincho como protagonista, es necesario conocer algunos datos claves, como ser la zona que ocupa en nuestro país esta particular especie.
Su hábitat se ubica dentro de la amplia zona que conforma el del Delta del Paraná. Un vasto territorio que se extiende a lo largo de 17.500 km2, abarcando las provincias de Entre Ríos, Buenos Aires y Santa Fé. La región es un gran mosaico de humedales que llevan adelante una misión natural esencial como es la de regular el agua y el clima en esa área. También, este humedal posibilita el almacenamiento de agua a corto y a largo plazo, regula la evaporación del suelo y las plantas y con ello la temperatura local. Además, es fuente de provisión de agua dulce a la población aledaña formada por unas 20 millones de personas.
La región que conforma el Delta alberga una gran variedad de especies y hábitats diversos. Los científicos calculan que la fauna silvestre distribuída en la región está compuesta por 472 especies en total. Según datos, éstas abarcarían 200 tipos de aves diferentes , 36 de mamíferos, 29 de reptiles, 22 de anfibios y 185 de peces. Dentro de este conjunto diverso de gran riqueza faunística se ubican el carpincho, el coipo, la vizcacha, la mulita, los tucu-tucos, los murciélagos pescadores, el gato montés, el yaguarundí, el zorro de monte, el aguará popé (mapache), el lobito de río, la comadreja overa, el cuis, la garza mora, la garza blanca, el carau, el jabirú, las falsas corales, la yarará entre muchísimas otras que habitan esta región.
Los emprendimientos inmobiliarios invasivos de un ecosistema rico y diverso
El carpincho,la especie que hoy es la protagonista de las discusiones de los ambientalistas, es una de las especies autóctonas más representativas de la zona del Delta. De adultos estos animales llegan a medir 1,20 m de largo y su peso va de un rango entre 35 y 70 kg.
Por los crecientes desarrollos inmobiliarios que se han incrementado de manera exponencial en las últimas décadas, su hábitat se ha visto seriamente invadido. Esta creciente ocupación del Delta ha afectado la integridad ecológica e impactado de modo negativo en la rica biodiversidad de la región.
Los emprendimientos inmobiliarios han afectado la rica fauna del Delta del Paraná y han alterado los servicios naturales que este sistema está destinado a proveer, como ser : la amortiguación de inundaciones y sequías, el control de la erosión, la protección de la costa, la provisión de recursos pesqueros, forrajeros, madereros y medicinales. Como también , su función natural de regulación del clima, la de depuración del agua y la provisión de sitios de refugio, alimentación y reproducción para la gran variedad de especies que conforman la fauna silvestre de la gran zona de islas y aledaños.
Debido a estas alteraciones, las especies propias de la zona,como lo es el carpincho, han entrado en competencia territorial con los desarrollos inmobiliarios que primero invadieron la ribera del Paraná luego el margen de la cuenca del Luján, y hoy en día se hallan apostados en las zonas de ocupación propias del carpincho como lo son los Bajíos Ribereños, conocidos por ser el hábitat más propicio para el desarrollo de la especie.
Consecuencias negativas del avance de los emprendimientos inmobiliarios
El carpincho es una especie herbívora que regula su temperatura corporal en las aguas bajas de los esteros y lagunas. Por la ocupación y modificación de su hábitat natural, desde hace pocos años, los carpinchos son cada vez con mayor frecuencia , visibles próximos a los complejos urbanos de la zona.
Las profundas alteraciones que los desarrollos inmobiliarios han infligido al conjunto del ecosistema del Delta abarcan ítems tales como : la destrucción de la ribera, el tapado de arroyos y de canales, la modificación de los acuíferos y la elevación de superficies del suelo, entre otras varias importantes.Los problemas acaecidos producto de las mismas modificaciones han afectado también a las zonas aledañas. Las planicies conocidas como de ‘inundación’, donde muchas veces están ubicados los complejos edilicios son áreas naturales de amortiguación de las crecientes del río. Estas zonas constituyen, antes que nada, un bien público y su funcionamiento o no, afecta a todas las zonas cercanas que conforman la amplia región del Delta.
A pesar de que la normativa establecida por el Ministerio de Infraestructura de la provincia de Buenos Aires pone como límite la línea de la ribera para “deslindar el dominio público del privado”, esto no se ha cumplido ni respetado.
Como cierre, se puede afirmar que el Delta del Paraná constituye una zona de importancia estratégica por la diversidad de servicios ambientales que brinda al conjunto de la sociedad y por ello, se debe resguardar de la depredación de los emprendimientos inmobiliarios. Una ley de humedales debe poner un orden y establecer prioridades en materia ambiental de modo urgente. Sobre todo, poner límites claros y sanciones a quienes quieran expoliar bienes públicos para beneficio de intereses de grupos privados o de particulares.
Originally published at https://armoniaverde.com/ on April 6 2023.
0 notes
cchiroque · 1 year
Text
EL LAGO DE SECHURA, segundo más grande del Perú
Al norte de Chiclayo y sur de Piura, en aquel desierto existía un lago cuyo fondo se observa paralelo al litoral entre Mórrope y Sechura. Además, como una prolongación, en las orillas del macizo IIlescas conocidas como Chorrillos y Pampas de San Antonio, los manglares hospedaban a sus transeúntes ofreciéndoles la “concha negra” (Anadara tuberculosa); de ello hace 7500 años señala el fechado de Carbono 14.
No existe más información al respecto, salvo algunos datos sueltos de viejos ermitaños que vivían en esa región desértica, como don Pedro Namuche y Pablo Yenque dedicados a la crianza de cabras. Eran tiempos (1976) en los que aún se veía bajar cóndores hacia las playas de Avic y Nunura y había que caminar precavidos de los burros salvajes y cabras alzadas que poblaban el lugar, aprovechando los puquios en las alturas y quebradas del macizo.
Nos contaron que cuando eran niños, por los años treinta, había una laguna en la que pescaban, fueron años de lluvias, no recordaban mucho porque sus padres los llevaron a Sechura. Años después regresarían con sus cabras, para aprovechar los bosques que iban desapareciendo.
El año 2000 de paso a Piura observábamos al oeste, desde el segundo piso de los buses, una tenue imagen de agua que se confundía con espejismo. No había más alternativa que caminar para despejar las dudas, ya que por encontrarse en una depresión desde la carretera no se veía.
La estudiamos durante doce años monitoreándola mensualmente. Nos maravillamos desde el primer día cuando llegamos a ella y vimos millares de flamencos o parihuanas (Phoenicoparrus chilensis) con una variedad de aves sorprendente. Era el Edén en pleno desierto. Lo bautizamos como “la Laguna de los Flamencos”. Más tarde descubriríamos que es un lago que tiene un ritmo: De marzo - abril se extiende por 200 km2 con 200 millones de m3 de agua dulce, que el mes de octubre su área se reduce a 60 km2; y que los flamencos emigran en junio para regresar en verano.
¿Tiene un ciclo, un ritmo de vida y muerte? No sabemos, no existen registros, no se conocía. Antes de 1988 la carretera Chiclayo Piura iba por Ñaupe y Chulucanas. El desierto era libre y despoblado, apenas cruzado por la orilla del mar por una vieja góndola (ómnibus) que partía a las siete de la mañana de Piura a Sechura y por los camiones que construían el oleoducto.
¿Cómo se formó el lago?
Al centro del área existe una depresión, la más profunda de la costa que aparecía en el mapa oficial del Perú como “Depresión Bayovar” con 37 metros de profundidad y 187 km2 de área; depresión en la que el manto freático, enriquecido con las lluvias de marzo del año 1983 y 1998, cuando los “ríos secos” de Olmos, Motupe, Cascajal y la Leche y sus quebradas colectoras inundaron la región desde Mórrope hasta Bayovar, afloró el agua llenando la depresión; generando además un bosque de algarrobos de 800 km2 donde hemos contabilizado hasta 3200 plantones por hectárea, además de gramíneas y leguminosas forrajeras aptas para la ganadería.
El estudio concluyó en su primera etapa y así lo publicamos e informamos al Instituto Geográfico Nacional, el que lo ha bautizado equívocamente como “Lago La Niña” nombre con el que hoy aparece en el mapa oficial del país.
No es un fenómeno. Pertenece a un SISTEMA HIDROGRÁFIO DE LA COSTA que se mantiene con las lluvias periódicas e intensas, las filtraciones de los acuíferos y las cuencas que se forman en los bosques de Huacrape – Palacio en las faldas occidentales de los contrafuertes de Piura y Lambayeque y con las pequeñas descargas del río Piura que suele llegar cuando el cauce aumenta en los meses de verano.
Flora y fauna.
Es sorprendente la fauna local de aves migrantes que vienen desde el Canadá hacia el sur de Chile como el Playerito; además gavilanes, garzas, pardelas, gaviotas, piqueros, cleos, cigüeñas, halcones, caracaras, águilas, turtupilín, pelícanos, sarapitos, cormoranes, patos, zorros, venados, cabras, gatos de monte, y hasta cerdos (es una lista muy extensa de nombrar); además de mojarras, lizas, carpas, monenques, robalos, lifes, almejas, camarones, langostinos, etc. Fauna favorecida por tener agua dulce y cristalina con buena oxigenación, sobre un fondo de arena firme y endurecida.
Olvidaba decir que el lago, como tal, era desconocido oficialmente, no existía en los registros del Gobierno Regional de Piura (2005), no estaba en los planes de gobierno ni en la monografía publicada por el Municipio Provincial de Sechura con una ONG alemana, talvez lo consideraron un fenómeno transitorio.
Ahora Piura y Lambayeque continúan de espaldas a este paraíso, que puede ser de gran valor turístico y económico por sus características, dando propuestas improvisadas como “construir puentes” para cruzar el lago evitando la destrucción de la carretera a Bayovar y Panamericana, abrir cauces para el caudal del río Piura evitando la inundación de la ciudad o hasta construir diques para secar el lago como lo hizo la empresa que explota los fosfatos (American Potash) hace 14 años.
¿Puede desarrollarse un manejo sostenible del bosque en beneficio de las comunidades? Es posible, la naturaleza en su eterno equilibrio del todo, nos ha devuelto un paisaje rico y misterioso, cíclico. En vez de llorar todos los años, corresponde a la burocracia el siguiente paso ¿será capaz?
Fotografía:
1. Ubicación del lago
2. Lámina formación del lago, mantos freáticos,
3,4,5,6,7,8,9,10. Lago y aves
11. Publicaciones
FUENTES:
Jaime Deza Rivasplata
• (2020) Migraciones ambientales post pleistocénicas en los desiertos de la costa peruana.
DOI: http://dx.doi.org/10.21503/cyd.v23i1.1891
• (2012) El Santuario Natural de Sechura (youtube) Internet (documental 12 m)
• (2012). Eventos El Niño: alternativas para su aprovechamiento DOI: http://dx.doi.org/10.21503/CienciayDesarrollo.2012.v15i1.01
• (2012) Jaime Deza, Juan Tume Ruiz y otros SECHURA, MAR Y DESIERTO ISBN 978-612-4097-29-4
• (2010) Jaime Deza, Juan Tume Ruiz, Juan Alarcón Delgado. Cambios ambientales en el desierto de Sechura y alternativas para su aprovechamiento DOI: http://dx.doi.org/10.21503/CienciayDesarrollo.2010.v12.02
• (2005) Gobierno Regional de Piura. Plan estratégico de la Bahía de Sechura
(1998) Novoa Goicochea, Zaniel. Las lagunas de las Salinas. PUC, Lima.
0 notes
acapulcopress · 2 years
Text
Olinalá y Tepecoacuilco destacan en concurso Grandes Maestros del Patrimonio Artesanal
Tumblr media
CHILPANCINGO * 26 de septiembre de 2022. ) Gobierno de Guerrero
Tumblr media
Artesanas de Olinalá y Tepecoacuilco obtuvieron dos Premios Únicos y una mención honorífica en el Noveno Concurso Nacional de Grandes Maestros del Patrimonio Artesanal de México 2022, que se realizó en el Palacio de Bellas Artes, de la Ciudad de México, en el cual resultaron 22 ganadores de 12 estados del país y siete comunidades indígenas. La secretaria de Fomento y Desarrollo Económico, Teodora Ramírez Vega, quien estuvo presente en la ceremonia de premiación destacó que la administración estatal apoya a los artesanos para que participen en los concursos nacionales y promuevan sus productos que elaboran las manos mágicas del estado e impulsa programas y acciones para dignificar y
Tumblr media
estimular la creatividad de las artesanas y artesanos de Guerrero. Los premios fueron, en la categoría de Maque, laca y máscaras, el primer Premio Único fue para Fidela Sánchez Pantaleón, del municipio de Olinalá, quien participó con una máscara denominada, "Magia del otoño", decorada con tigres, venados, mariposas, gaviotas, baúl fondo negro de carbón molido de encino con base dorado en color ocre otoño, matizado, con pinceles de pelo de gato y plumas de guajolote, laminado en hoja de oro de 24 kilates. En la categoría de Pintura Popular, el premio único fue para Diana Araceli Pérez Martínez, de la comunidad de Xalitla, municipio de Tepecoacuilco de Trujano, con un amate elaborado
Tumblr media
a mano con tinta china y pincel denominado "Fiestas y tradiciones de mi pueblo" donde utilizó tintes naturales. Asimismo, se otorgó una mención Honorífica a Guadalupe Rendón García, del municipio de Olinalá, quien participó con Baúl de 50 cm, rayado vaciado barniz color tecoxtle con color beige, hecho con puro tecoxtle y toltec, piedras molidas mezclando con aceite de chía tostada y pintado con animales ajolotes, conejos, garzas, peces, mariposas, pájaros, tecolotes, venados y gatos. Agregó que el concurso tiene el objetivo de incentivar a los artesanos del país a continuar elaborando piezas textiles cuya creación se distinga por su aportación cultural, artística y estética, además de reconocer a las personas creadoras en la maestría del uso de la técnica y los saberes artesanales. La ceremonia estuvo presidida por la Directora General del FONART Emma Yanes Rizo Goldzweig.
Tumblr media
Read the full article
0 notes
Tumblr media
LA MEJOR CLÍNICA VETERINARIA DE SAN NICOLÁS DE LOS GARZA. ¿Sabía qué? En la raza de gato más grande, el macho promedio pesa aproximadamente 9 kilos. Estamos a sus órdenes en los teléfonos 818313 5751 / 818313, Email: [email protected]. Estamos ubicados en Avenida Santo Domingo # 454, Col. Nicolás Bravo, 66410 San Nicolás de los Garza, Nuevo León o visite nuestra página web www.veterinariasantaengracia.com #lamejorclinicaveterinariadesannicolasdelagarza
0 notes
marytonomura · 2 years
Photo
Tumblr media
Cansado de jugar #hakucat #cats #catsofinstagram #catsagram #catstagram #gatos #gatosdeinstagram #tabbycat #tabbycatsofinstagram (en San Nicolás de los Garza) https://www.instagram.com/p/CdPgJW5s2uw/?igshid=NGJjMDIxMWI=
1 note · View note
polarhoid · 3 years
Text
Tumblr media
—¡Oh, nunca llegarás a ninguna parte —aseguró el Gato—, si esperas lo suficiente!
0 notes
joseandrestabarnia · 4 years
Photo
Tumblr media
Escena en las marismas del Nilo
Alrededor de 1450-1400 a.C. (mediados de la dinastía XVIII). Tebas, tumba de Néferp, pintura sobre limo. H .: 43 cm. ; l. : 74,50 cm. E 13101
Muchas tumbas de la dinastía XVIII presentaban representaciones de la caza del propietario de la tumba. Este fragmento muestra a las aves volando de un grupo de papiro, perturbadas por una gent y una mangosta que amenazan sus nidos; podemos distinguir una abubilla, patos, un búho, una garza, e incluso algunas mariposas. Los colores frescos y la vivacidad de la escena reflejan la habilidad del pintor.
La marisma de papiro, un paisaje egipcio
La extraordinaria precisión de las pinturas y relieves de la época faraónica nos dan una imagen clara de los paisajes de la época. Enormes matorrales de papiro creció en los meandros y pantanos que bordean el Nilo; sus tallos triangulares llevaban umbelas verdes que podían alcanzar una altura de seis metros. Esta planta ha desaparecido de Egipto. En la Antigüedad, estos matorrales de papiro se llenaban de vida animal. Los nidos de aves se balanceaban en la parte superior de los tallos que cobras, mangostas y gatos salvajes intentaron escalar, mientras que enjambres de aves e insectos volaban sobre el agua.
El primer visitante
En 1822 Frédéric Cailliaud fue el primer hombre occidental en entrar en la tumba intacta de Neferhotep, el "Overseer of the Two Granaries" de Tuthmosis III o Amenophis II. El dibujo que hizo muestra exactamente cómo era el interior de la tumba. También fue Frédéric Cailliaud quien redescubrió las pirámides de Meroo (Sudán).
Escenas de vida silvestre
Esta pintura fue la parte central de una escena de caza y pesca, tal vez destinada a entretener a los fallecidos en el más allá, o a simbolizar la lucha contra el caos (evocado por estas zonas pantanosas pobladas de animales salvajes). Tales escenas aparecen en muchas tumbas, desde el Antiguo Reino hasta el Período Tardío. El pintor hizo de esta vida silvestre un agudo sentido de la observación, la composición y el color. Pintó el aleteo de mariposas y aves (patos salvajes, abubilla, garza, etc); un pájaro se sienta sobre sus huevos, los incipientes se acurrucan en su nido y, abajo, un pato se sumerge en el río. Dos pequeños carnívoros se interesan mucho en esta conmoción: una mangosta (a la derecha) y una genet (a la izquierda). Sin embargo, la disposición en forma de abanico del matorral no se ve perturbada por esta intensa actividad. El verde oscuro de los robustos tallos de papiro destaca sobre un fondo semicircular verde claro. Las umbelas forman un precioso friso decorativo sobre un fondo blanco: cada uno encaja en el espacio definido por sus vecinos. Las umbelas en los tallos más cortos están en brote, mientras que los ligeramente más altos tienen corolas; los más altos están en plena floración, sus puntas se unen en un festoon amarillo continuo, eclosionado de rojo.
Bibliografía
Collectif, Les antiquités égyptiennes, Guide du visiteur, 1997,
p. 27 Ziegler, Le monde de la Bible, 1992, T. 78, p. 43
Delange, Trésors du plus grand musée du monde, 1991, p. 73
Manniche, Las tumbas perdidas de Tebas, 1988, p.43 SQQ
La naissance de l'écriture, París, Grand Palais, 1982, not no. 301
La vie au bord du Nil au temps des Pharaons, Calais, 1980, p.20 y 21, not no. 1
Porter et Moss, Topograph biblioicalgraphy, 1973, T.73, T. I, p. 449,
n 1 Keimer, Ann. Serv.
Departamento de antigüedades egipcias, Musée du Louvre.
Información del museo.
2 notes · View notes
garzagatos · 5 months
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Happy Black (Cat) Friday 😺
Zelda is going to be napping, not shopping today.
90 notes · View notes
sakupremacy · 4 years
Text
Celos... [by: Kenia Garza Guevara]
Sakura entra a la estancia, donde se encuentra Sasuke sentado, con algo entre sus brazos. —Sasuke-kun, mira lo que encontré...— dice acercándose al Uchiha y soltándole en su regazo una "bola de pelo" color negro. —¡Un gatito! Sasuke se queda quieto ya que no sabe que hacer con el animal y solo alterna miradas entre Sakura y el gato con gesto de desconcierto. —Anda acaricialo. — Le anima Sakura mientras sonríe. Sasuke acerca su mano al gato —Me recuerda a...– antes de acabar la frase el gato arañó la mano de Sasuke y le gruñó de manera a todas luces agresiva. –...a ti– terminó la frase Sakura y después se echó a reír por la cara de su amado tenía el ceño fruncido y, nuevamente, miraba al gato y a ella. –Esta bola de pelo no se parece a mi.– dijo mientras la pelirrosa retiraba al gato de su regazo. El gato, mostrando su obvia preferencia por su dueña, comenzó a ronronear mientras era cargado. Sakura le empezó a hacer cariñitos al gato y dijo las fatídicas palabras... –Nos lo quedamos– Genial, pensó Sasuke con sarcasmo.
7 notes · View notes
Tumblr media
A qué sitio quieres llegar, si no importa el sitio, no importa el camino que tomes ; y si caminas lo suficiente, siempre llegarás a alguna parte. Sí marchas por los mismos caminos, no puedes esperar llegar a sitios distintos, eso seria una locura... y aquí, todos estamos locos. Gato de Cheshire. ♥️" Alicia y la fragilidad del espejo" 🔲 Fin de temporada‼️ Sábado 25 de Mayo 👌 Con: Alicia: Abril Garza @abrilgarza8 Sombrerero: Berna Kinoc @bernakinoc Reina Roja: Adriana Sánchez-Navarro @la_wera.sn 📍Galería La Silvestre @lasilvestreatelier José Alvarado 7 Col. Roma 19:30 HRS. 🕣 Cuota de recuperación: $200 Incluye Visita a la Exposición de Marco Zamudio🎨 " Alice in the Darkness" , la obra de teatro 🎭 y una copa de vino. 🍷👌 Parte de la obra ese día estará a la venta. #teatro #México #escenacontemporanea #arte #cultura #pintura #interview #findesemana #findetemporada #exposición #música #original #theater #arts #finearts (en La Silvestre) https://www.instagram.com/p/Bx0Z16bjDtI/?igshid=1bs6gp0bgx8sr
1 note · View note
elosogudo · 2 years
Text
¿Alguna vez les gustó alguien toda la vida y uds les gustaron a ellxs toda la vida y muchos años después lo confiesan, pero ya no importa?
si hubiéramos andado
yo digo que seríamos felices
no porque seguiríamos juntos
tal vez sí, tal vez no
tú fuiste mi deseo primigenio
como cuando un niño descubre que su corazón palpita más fuerte cuando vé el abismo de la sierra
como cuando aprendemos a decir hambre o a cantar sin vergüenza
como cuando las garzas miran el espejo del agua y se descienden sobre él porque saben de alguna manera como lo supieron todas las garzas que les precedieron que la belleza significa vida
en ti nació la gravedad más imperceptible
en mí nacieron las mareas
y me arrastraba hacia ti en las profundidades
llevaba mi enorme cuerpo
a la dorada playa que es el tuyo
llegaba y me iba como las olas
y tú dejabas en la orilla tus palabras de espuma
castillos de suave arena
un mausoleo para medusas inmortales, vacío aún
te miraba como el náufrago observa los faros
e intentaba nadar hacia ti, pero la furia del mar acrecentaba y la distancia se estiraba como un gato huevón
un día me rendí y miré por vez última
la que era tu silueta luminosa
cuyos haces parecían preguntar por mí en un rudimentario código de espías
nuestro amor fue un cachorro perdido en las grandes carreteras
indefenso y merced de todo el hierro
nuestro amor murió dormido
sin sufrir
yo digo que hubiera estado bien
yo digo que sí
si hubiéramos andado
yo digo que seríamos felices
porque haber andado habría sido la prueba irrefutable de que un dios atiende nuestros sueños.
1 note · View note
camposdonyana · 3 years
Text
Flora y Fauna
Laura García Borrego
Lorena Cárdenas Moya
José Amador Pérez
FAUNA
Caballos salvajes de la raza marismeño o de las retuertas; también burros y asnos. Los caballos se ven muy fácilmente desde el mismo Paseo de las Marismas que se ubica en la Aldea de El Rocío.
Ciervos, gatos monteses, jabalíes, zorros y gamos. Estos últimos, además, pastan junto al Palacio de las Marismillas y en algunas lagunas que se encuentran en el interior de Doñana.
Murciélagos, musarañas y nutrias. También difíciles de ver a no ser que vayas al atardecer.
Lagartijas, tritones, tortugas, salamanquesas, lagartos, culebras o víboras.
Cigüeñas, golondrinas, garzas, águilas, patos, alcatraces, lechuzas, perdices, petirrojos, vencejos… Incluso en las afueras de la ruta más organizada del parque puedes ver esta inmensidad de aves, ya que hay espacios preparados al efecto.
En las lagunas viven anguilas y lucios entre otros peces. Esto ya es más complicado de ver.
Tumblr media
Gato Montés
FLORA
Los Acebuches del Rocío forman un conjunto de ejemplares de acebuche situados en pleno corazón de la aldea del Rocío en el municipio de Almonte, en el Parque Nacional de Doñana, el lugar donde cada año se realiza la multitudinaria romería de la Virgen del Rocío. Son una serie de ejemplares centenarios que se encuentran rodeados de vallas de madera para preservar su integridad y circundados por caminos de la arena que forman la totalidad de las calles de la aldea.
Tumblr media
Acebuches
0 notes