Tumgik
#gato indie
Text
Tumblr media
by Lucia Haristoy
400 notes · View notes
thantropy · 6 months
Text
Tumblr media
Kiki - Gato Roboto
32 notes · View notes
therainyrabbit · 9 months
Text
Tumblr media
𝓣𝓮𝓷𝓭𝓮𝓻𝓵𝔂❧
2 notes · View notes
sherlxdestiel · 1 year
Text
Tumblr media Tumblr media
fotos do meu gato que tirei no arco iris 🌈🤍🌈🤍🌈🤍🌈🤍🌈🤍
6 notes · View notes
kawakeiko · 2 years
Photo
Tumblr media
Adiciona o Takara Cards na wishlist na Steam, ajuda muito o jogo indie! 🙏 Link: https://store.steampowered.com/app/1932210/Takara_Cards/ 🫰 #game #indie #takaracards #jogo #indie #dev #brasil #cat #gato https://www.instagram.com/p/CmjZI1IuDRZ/?igshid=NGJjMDIxMWI=
2 notes · View notes
flores-d-lunes · 1 month
Text
Tumblr media
Sol de abril
Lame mis heridas, vierte en mi el calor que tanto me hace falta y el ronroneo que alimenta mi alma.
Mi amada Alice <3
0 notes
caveguy22 · 6 months
Text
Car rave
0 notes
noiselessmusic · 9 months
Text
Melhores Álbuns Nacionais de 2023
E chegou nossa seleção para os melhores álbuns nacionais de 2023. Como já previsto, sabíamos que este ano teríamos uma avalanche de novidades, o que é bom, devido à produções adiadas na pandemia, ou por timing, porém sentimos que foram poucas as obras que se destacaram, além de temas pontuais serem totalmente saturados pela cena brasileira. Tentamos sair da curva e trazer aquelas obras que…
Tumblr media
View On WordPress
0 notes
feriadegatitos · 2 years
Text
Éste es el fruto de todas nuestras prácticas en twitch
Tumblr media
1 note · View note
Text
Tumblr media
de absurdamelancolia
301 notes · View notes
sillysaurusrex · 2 months
Text
Tumblr media
jayden's blog introduction pg. i | title: blog index and intro | may be subject to change | last updated: 07.08.24
Tumblr media
i. about the blog owner - starter information about your friendly neighbourhood cryptid ★ hi there, friend !! i'm jayden, just a silly little critter on the internet. ★ i'm transmasc, and would appreciate if you could address me using he/him pronouns mostly, but he/they is okay too if you'd rather ! ★ i mostly post art, boards, silly text posts and generalized silliness. ★ i'm nonhuman, queer, and a minor so this is a purely sfw space ★ this is my nonhuman side-blog, find me over at @road-kibblez ! ★ all my love and wishes to the lovely critters of this beautiful earth !
Tumblr media
ii. about my identity / self - here's some little information snippets about myself and the stuff about me ★ most predominant kintypes ⭒ canine cladokin / canidae family ⭒ antelope jackrabbit / lepus alleni ⭒ church grim / canis torva ecclesia ⭒ bonnie bunny / five nights at freddy's franchise ★ other kintypes ⭒ full list can be found in my kintype masterpost - ★★★
Tumblr media
iii. about my interests - the silly things i like, if you like them to feel free to ramble in my asks
★ current hyperfixations and special interests ⭒ mascot horror games, especially five nights at freddy's ⭒ warrior cats and wings of fire ⭒ dinosaurs and palaeontology, especially the jurassic period ⭒ cryptozoology and beings of supernatural nature ⭒ vulture culture like bones, skulls, taxidermy and decomposition ⭒ the tales from moominvalley franchise ⭒ sweet tooth, umbrella academy and dungeon meshi ★ stuff i enjoy listening to ⭒ indie alternative like cavetown, chloe moriondo and rabbitology ⭒ indie rock like good kid, noahfinnce, mcafferty and arctic monkeys ⭒ dance electric like femtanyl, living tombstone and lemon demon ⭒ vocaloid like ghost and pals, hatsune miku and coffeebug ⭒ podcasts like welcome to nightvale and transmission folklore
★ my personal media recommendations ⭒ indie games like cult of the lamb and hollow knight ⭒ the ramshackle show and web comic ⭒ the fantastic mr fox and isle of dogs movies
Tumblr media
iv. about my hobbies - random things i enjoy doing in my spare time, also open for ask-box discussion ★ collecting jellycat plushies and animal skulls ★ skateboarding and painting skateboard decks ★ making art ! i'm going into the 2nd year of my art degree this year ★ photography especially in nature and little aesthetic things
Tumblr media
v. the silly little critters in my phone - my friends and mutuals who you should totally follow ★ sillies who have my permission to come live in my walls ⭒ @catchthattherian - actually my favourite creature on here and the best gato an ouppy like myself could ask for !! love you ssm man >:O ⭒ @hibiscuspearswithopaljuice - silly silly goober rah /pos ★ @sl3epy-c0rvid - really cool guy who i am somehow mutuals with ? ! >:O i'm scared of them because they are so awesome /hj, lh
Tumblr media
" i'm not a violent dog . . . i don't know why i bite . "
Tumblr media
6 notes · View notes
extemporary-username · 5 months
Text
Got tagged by @luna-is-old, thanks!!!
were you named after anyone?: I named myself after a Vocaloid, and my second name after my favorite cousin
when did you last cry?: I woke up with teary eyes from sleeping so nice, does that count? If not then yesterday morning cause I was reading a sad fanfic
do you have kids?: nope, maybe I'd like to have someday but I dont think it's likely
what sports have you/do you play?: currently none, but I used to play on a basketball team, and when I was little I won the junior category of a (department wide, like, state?) chess championship
do you use sarcasm?: not much but yeah, I also like saying no when people ask me things and then immediately doing the thing
first thing you notice about people?: honestly no idea
eye colour?: dark brown
scary movies or happy endings?: happy endings just because I'm an absolute coward
what are your hobbies?: arts and crafts :3
do you have any pets?: I have a cat named gato and I would die for him
how tall are you?: according to my id, 180cm, but I'm not even 170cm akskdjdhjdkdksk
what's your favourite subject?: in highschool it used to be either art or english
dream job?: arts teacher and/or animator, like, if I could do one as a part time job and the other as part of an indie studio
Tags: @starkeeper-the-storyteller @gentlenaa @bixlasagna @knot-doing-it
7 notes · View notes
spanishskulduggery · 2 years
Text
Most Essential Vocabulary #3
Part 3 of some of the most essential Spanish vocabulary!
This time I decided to go with mostly nouns - animals (minus fish/marine life for the most part), metals, materials, fabrics, and basic weather expressions!
There are always going to be words I miss, but these are some of the most common ones you come across. Though if you’re watching nature documentaries or getting into crafting you might find other words or more specific words than these; still, this is a good baseline for things you’ll come across in everyday Spanish
Los Animales  [Animals]
el perro = dog la perra = dog [f] / bitch [the literal word for “female dog” Spanish-speakers do call their female dogs perra or perrita; but it is also the insult “bitch”]
el gato = cat la gata = cat [f] [again sometimes some unsavory elements to la gata but still very common]
perrito/a = puppy
gatito/a = kitten
el cachorro = puppy, pup el cachorro = pup / baby animal [mammals; it’s not specifically dogs]
el pájaro = bird
el loro = parrot
el lagarto = lizard la lagartija = lizard [small]
la tortuga = turtle / tortoise [large land turtles are sometimes called el galápago like the islands]
la serpiente = snake
el ratón, la rata = mouse / rat [interchangeable at this point]
el erizo = hedgehog
el hurón = ferret
la cobaya = guinea pig [in the medical sense too!] el cuy / el cuyo = guinea pig [South America] el conejillo de Indias = guinea pig [lit. “little rabbit from the Indies”; occasional, but not standard]
el conejo, la coneja = rabbit
el pez = fish [as opposed to el pescado “fish” which is fish you eat, aka “seafood”]
el reptil = reptile
el ave = bird
el mamífero = mammal
la mascota = pet [and “mascot” for teams]
gruñir = to growl
masticar = to bite
ladrar = to bark
maullar = to meow
arañar = to scratch
lamer = to lick
acariciar = to pet / to caress
Also, not totally necessary unless it is - el sabueso is “hound” while el galgo is “greyhound” or “running dog”
~
Los Insectos [Insects]
el insecto = insect
el bicho = bug [sometimes means something very different in other countries but it is generally “bug”]
la mariposa = butterfly
la hormiga = ant el hormiguero = anthill
el gusano = worm / maggot
la oruga = caterpillar
el ciempiés = centipede [lit. “hundred feet”, just like what “centipede” means]
la mosca = fly
el mosquito = mosquito
la araña = spider la telaraña = web, spiderweb, cobweb [lit. “spider fabric”]
la abeja = bee la colmena = hive, beehive el panal = honeycomb la reina = queen
el enjambre = swarm
la avispa = wasp
el zángano = drone el obrero, la obrera = worker
la picadura = bug bite / sting
la mantis (religiosa) = (praying) mantis
el escorpión = scorpion el alacrán = scorpion
el caracol = snail
el saltamontes = grasshopper
el grillo = cricket
la langosta = locust [also the word for “lobster”, which is unfortunate]
la cucaracha = cockroach
la pulga = flea
el escarabajo = beetle / scarab
la luciérnaga = firefly, lightning bug
la libélula = dragonfly
la mariquita = ladybug [lit. “little Mary”, because ladybugs are linked to Mary in Christianity in many languages]
I know some of these aren’t technically insects don’t @ me
~
Las Aves [Birds]
el pájaro = bird
el ave, las aves = bird, birds [technically feminine; umbrella term] (el) ave rapaz, las aves rapaces = birds of prey las aves acuáticas = waterfowl [lit. “aquatic birds”] las aves marinas = seabirds
el águila = eagle [technically feminine] el águila calva = bald eagle
el gorrión = sparrow
la golondrina = swallow
la alondra = lark
el petirrojo = robin
la urraca = magpie
el buitre = vulture
el pájaro carpintero = woodpecker [lit. “carpenter bird”]
la paloma = dove / pigeon
el pavo = turkey
el pavo real = peacock la pava real = peahen
el ganso = goose
el pato / la pata = duck
el pollo = chicken
el gallo = rooster
la gallina = hen
la gaviota = seagull
el cisne = swan
la garza = heron
la grulla = crane
el cuervo = crow
la corneja = raven [but usuallly cuervo; even in literature, Poe’s “The Raven” is El Cuervo]
el búho = owl
la lechuza = owl [the ones with flatter faces; those owls... think Hedwig from HP]
el cucú = cuckoo
el loro = parrot [sometimes el papagayo]
la cotorra = parrot [regional, such as las cotorras de Murcia]
el avestruz = ostrich
el pingüino = penguin
el ala, las alas = wings [technically feminine]
la aleta = flipper
el pico = beak
la garra = talon, claw
la pluma = feather [or “pen”, since it all originally came from the idea of a “quill” which is pluma]
el huevo = egg
el nido = nest
el polluelo = chick, baby bird
~
Los Animales De la Granja / Domésticos [Farm (Animals) / Domesticated Animals]
el ganado = livestock / cattle
la vaca = cow el toro = bull
el buey = ox
el caballo = horse la yegua =  mare
el establo / la caballeriza = stable, stables
el potro, la potra = foal / colt, filly [baby horse]
el ganso, la gansa = goose
el pollo = chicken el gallo = rooster la gallina = hen
el gallinero = chicken coop
el palomar = pigeon coop
el cerdo, la cerda = pig, sow el puerco, la puerca = pig, sow
el chiquero = sty, pen / pigsty, pigpen 
el corral = corral
el carnero = ram
la oveja = sheep
la cabra = goat
el cordero = lamb el borrego = lamb, yearling
el rebaño = flock (of sheep)
el asno / el burro = donkey
la mula = mule
dar de comer (al animal) = to feed (an animal)
ordeñar = to milk (an animal)
montar = to ride (an animal/bike)
a caballo = on horseback montar a caballo = to ride on a horse, horseback riding
~
Los Animales Salvajes [Wild Animals]
el lobo, la loba = wolf
el oso, la osa = bear el osenzo / osito/a = bear cub, cub el oso negro = black bear el oso pardo = grizzly bear, brown bear el oso panda / el panda = panda bear el oso polar = polar bear
la serpiente = snake la víbora = viper, venomous snake [poisonous snake, used almost like a generic name]
venenoso/a = poisonous, venomous no venenoso/a = non-venomous, not poisonous
el búfalo = buffalo
el buey, los bueyes = ox, oxen
el bisonte = bison
el jabalí = boar
el mono, la mona = monkey
el simio = ape, simian
el chimpancé = chimpanzee
la gorila = gorilla
el león = lion la leona = lioness
el tigre = tiger la tigresa = tiger [f], tigress
el línce = lynx
el elefante, la elefanta = elephant
la jirafa = giraffe
la cebra = zebra
el cocodrilo = crocodile
el caimán / el aligátor = caiman / alligator [sometimes it has other names that are regional]
el hipopótamo = hippopotamus
el rinoceronte = rhinoceros
el leopardo = leopard
el ciervo, la cierva = deer, stag / deer, doe el venado, la venada = deer, stag / deer, doe
el alce = elk / moose
el reno = reindeer
la ardilla = squirrel
la nutria = otter
el zorro = fox [the female form is la zorra which is “female fox” or “vixen”; also a very mean insult like “bitch”]
el conejo, la coneja = rabbit
la liebre = hare, rabbit
el mapache = racoon
la comadreja = weasel
el castor = beaver
el canguro = kangaroo [also a slang word for “babysitter”]
la hiena = hyena
el chacal = jackal 
el murciélago = bat
la foca = seal
la morsa = walrus
el delfín = dolphin
la ballena = whale
el asta = antler [technically feminine]
el cuerno = horn
el colmillo = fang el colmillo = tusk [boar, elephant, etc]
el hocico = snout / nose (of an animal)
la garra = claw
la zarpa = claw (feline)
la guarida = lair, den
la madriguera = den, lair, hideout
el depredador = predator
la presa = prey [la presa also means “reservoir” or “dam”]
el macho = male
la hembra = female
salvaje = wild / savage
manso/a = tame
la manada = pack / herd [generally the word for “a group of animals”, so you see it everywhere for animals but the most common example is la manada de lobos “wolf pack”]
-
Los Metales [Metals]
el metal = metal
metálico/a = metallic
el oro = gold
la plata = silver
el bronce = bronze
el cobre = copper
el plomo = lead
el hierro = iron
el acero = steel
el aluminio = aluminum / aluminium
el zinc / el zinco / el cinco = zinc
el platino = platinum
la lata / el estaño = tin / tinplate / tinfoil [la lata also means “a can” as in food]
el latón = brass
You will also find that el hierro “iron” is used very idiomatically just like in English to mean “strong” such as la Dama de Hierro “Iron Lady” which was the nickname for Margaret Thatcher; or the translation of Xiran Jay Zhao’s book la Viuda de Hierro “Iron Widow”
And many metals or things made out of metal can be called férreo, férrico, or ferroso. A common example is el ferrocarril or la vía férrea for “railroad” or “railway”. 
In etymology, you also see this linked to el herrero, la herrera “smith” or la herrerería “blacksmith” or the metal section of a hardware store; and the word for “hardware store” is sometimes el ferretero 
Additionally, though not metals some general materials:
el carbón = coal el carboncillo = charcoal [charcoal is also el carbón vegetal “plant coal”, el carbón de leña “firewood coal”] 
el papel = paper
el cartón = cardboard
el cristal = crystal / glass [more formal is el vidrio “glass”]
el cuarzo = quartz
el diamante = diamond
el rubí = ruby
la esmeralda = emerald
el zafiro = sapphire
el ópalo = opal
la amatista = amethyst
el topacio = topaz
el ámbar = amber
la joya = jewel
la gema = gem
la perla = pearl
el nácar = nacre, mother-of-pearl
el yeso = gypsum, plaster [also a “cast” for broken bones, which were made out of plaster] el revoque = plaster
la madera = wood
el plástico = plastic
el pegamento = glue, paste
la resina = resin
el ébano = ebony
el marfil = ivory
el mármol = marble
la piedra = stone
la arena = sand
el ladrillo = brick
la arcilla = clay
la arenisca = sandstone
la caliza = limestone la cal = limestone, lime
el granito = granite
el alquitrán = tar
el hueso = bone
la mina = mine
la veta = vein (for metals)
cavar = to dig
forjar = to forge fraguar = to forge [interchangeable; la forja “forge” and la fragua “forge” are also interchangeable]
la aleación = alloy
el crisol = melting pot, crucible
-
La Tela [Fabric]
la tela = fabric
la fibra = fiber
el hilo = thread / string / yarn
la aguja = needle
la cinta = ribbon
la seda = silk
el algodón = cotton
la lana = wool / yarn
el terciopelo = velvet
el encaje = lace
la red = net, fishnet
el poliéster = polyester
a lunares / de lunares = polkadot, with dots [lit. “with circular”]
a rayas / de rayas = striped, with stripes [lit. “with lines”] de raya fina / de raya diplomática = pinstripe
a cuadros = checkered, gingham, plaid escocés / tartán = plaid [lit. “Scottish”] / tartan cuadriculado/a = checkered [lit. “with little squares”]
la piel = leather [lit. “skin”] el cuero = leather [formal]
el pelo = fur, hair la piel = fur / hide las pieles sintéticas / la piel falsa = faux fur, synthetic fur, fake fur
la gamuza = suede
orgánico/a = organic
artificial = artificial, manmade
sintético/a = synthetic
coser = to sew
cortar = to cut
tejer = to knit
ajustar = to tighten / to adjust
You may find something like un abrigo de piel which would be like a “fur coat”, as opposed to una chaqueta de cuero “leather jacket”, as opposed to a “fur jacket”
The issue here is that la piel is “skin” but it also means “pelt” or “animal hide” [el pellejo is another one] which has fur attached, so depending on the context it could be “leather” or “fur” for materials depending on context
-
El Tiempo / El Clima [Weather]
el sol = sun
la nube = cloud
la lluvia = rain / rainfall
el aguacero = downpour
el hielo = ice
la nieve = snow la nevada = snowfall
el viento = wind
la ventisca = blizzard
el vendaval = strong wind, gale
el remolino = whirlwind / whirlpool / swirl
el granizo = hail
la tormenta = storm la tormenta eléctrica = thunderstorm la tormenta de arena = sandstorm
la tempestad = big storm
el trueno = thunder
el rayo = lightning bolt
el relámpago = lightning flash
el tornado = tornado
el ciclón = cyclone, tornado
el tifón = typhoon
el monzón = monsoon
el huracán = hurricane
~
hacer sol = to be sunny soleado/a = sunny
nublar(se) = to be cloudy nublado/a = cloudy
llover = to rain lluvioso/a = rainy
nevar = to snow
granizar = to hail
hacer viento = to be windy
tronar = to thunder / to boom, to be very loud
hacer frío = to be cold (weather)
hacer calor = to be hot (weather)
asomar(se) una tormenta = “for a storm to be brewing”
caer un rayo = for lightning to strike [lit. “for a bolt to fall”]
~
la estación = season [or “station”]
la primevera = spring de primavera / primaveral = springtime, spring [adj]
el verano = summer de verano / veraniego/a = summertime, summery, summer [adj]
el otoño = autumn, fall de otoño / otoñal = fall, autumn, autumnal [adj]
el invierno = winter de invierno / invernal = winter, wintry [adj]
-
La Transportación [Transportation]
la transportación = transportation
conducir = to drive [also “to guide” or “to conduct”] manejar = to drive [also sometimes “to manipulate”, or “to work by hand”]
el conductor, la conductora = driver / conducter
el carro = car [general Latin America] el coche = car [Spain and parts of Latin America, still understood] el auto = car [often South America but still understood; short for automóvil “automobile” which is also “self-moving” literally]
la carretera = highway / roadway / motorway [lit. “car-way” or “place for carts”]
la autopista = highway / roadway / motorway  [lit. “car-track” or “road/track for cars]
el camión, la camioneta = truck [regionally dependent [el camión is sometimes “very big truck” like the 18-wheelers, while la camioneta is sometimes a smaller truck that a regular person might drive; all regional but all makes sense]
la furgoneta = van / pick-up truck [regional; large car]
arrancar = to start a car (or machinery) [arrancar is actually “to yank” or “pull up/out”, but with many machines originally having a lever you had to “pull” the word became arrancar for starting machinery]
acelerar = to accelerate, to speed up
decelerar = to decelerate, to slow down
parar = to stop
dar (la/una) vuelta = to turn around / to make a U-turn
dar marcha atrás = to reverse, to drive in reverse retroceder = to go backwards
el autobús, el bus = bus
el taxi = taxi
el avión = plane, airplane
el helicóptero = helicopter
el aeropuerto = airport
el boleto / el billete / el pasaje = ticket (for a plane) [boleto and billete refer to a “slip of paper”, while el pasaje is literally “passage” or “fare”]
el pasajero, la pasajera = passenger
el viajante, la viajante = traveler 
el asiento = seat
la parada = a stop, a layover
el tren = train
la estación de tren = train station
el andén = platform (often for trains)
el ferrocarril = railroad, railway
la vía férrea = railroad, railway, tracks [lit. “iron way”]
el metro = subway, “tube”, metro [short for el metropólitano “metropolitan” which literally  means “inside the city”]
el subterráneo / el subte = subway / “underground” [regional for “subway”, usually Rioplatense Spanish; it’s literally “subterranean” or “underground” which is a basic enough adjective, but here it’s “the underground” as subway slang]
el túnel = tunnel
la bicicleta = bicycle la bici = bike (abbreviation)
la motocicleta = motorcycle la moto = motorcycle / motor bike (abbreviation)
ir = to go irse = to go away, to leave
marchar(se) = to go away
viajar = to travel, to voyage
volver = to return
de ida = one way el/un pasaje de ida = a one way trip/ticket
de vuelta = back / coming back el/un pasaje de vuelta = return trip/ticket
de ida y vuelta = round trip
¡Buen viaje! = “Have a good trip!” / Bon voyage!
125 notes · View notes
mikrokosmcs · 3 months
Text
Tumblr media
Yang Suyeong
Guitarrista, compositor principal y líder de Sugar Ru$h, una banda de rock indie underground que es una estrella en ascenso
Estudia producción musical en la universidad, no obstante, tiene fe en que Sugar Ru$h despegará pronto y se volverán famosos con tan solo la banda
Maneja una motocicleta
Aesthetic físico: Tiene el cabello teñido de rosa pálido, algo largo y despeinado. De piercings tiene los dos snake bites inferiores, además de toda la oreja derecha perforada y la ceja izquierda. Tiene el brazo izquierdo tatuado con algunos ojos, unas especies de nubes y rayos de color negro, también tiene otro tatuaje en la pierna izquierda desde el pie hasta debajo de la rodilla con una serpiente en un estilo parecido al trazo de una brocha.
Pinterest
Tumblr media
Ji Yohan
Bajista de Sugar Ru$h, aunque también tiene el auto proclamado puesto de manager, siendo él quien les consigue los mejores lugares para tocar al igual que se encarga de las finanzas del grupo
Estudia medicina, comenzó en la música simplemente porque Suyeong lo embaucó y le dijo “¿o no puedes aprender a tocar el bajo?” y lo tomo personal
Quiere aprender a componer y ayudar en letras
Tiene una coneja de mascota llamada Wabbit
Aesthetic físico: Tiene el cabello teñido de un morado oscuro, casi color uva, de longitud corta y despeinada. Como piercings solo tiene varias argollas en la oreja derecha, mientras que de tatuajes en primera instancia solo se había hecho un cerbero en el pecho derecho, queriendo tener un tatuaje “que pudiese cubrir”. Luego de un tiempo, se tatuó el antebrazo derecho con una calavera y flores.
Pinterest
Tumblr media
Kim Noah
Fan numero uno de Sugar Ru$h, especialmente de su baterista de quien está enamorado. Es seguidor completo, yendo a cualquiera de sus presentaciones sin importar donde o cuanto cueste el ir
Estudiante de danza contemporánea, quiere ser bailarín famoso algún día
Tiene un club de fans y se encarga directamente de mercancía, promoción y difusión de la banda
Tiene un gato angora de pelo largo llamado Lu
Aesthetic físico: Tiene el cabello teñido de rubio, corto y alborotado. Noah tiene una infinidad de piercings, los más notables son el del ombligo en forma de serpiente, uno en la lengua, toda la oreja derecha colmada de aros y la izquierda solo con un par de argollas. Tiene también tatuado en el brazo derecho dos medusas, en el hombro izquierdo algunas flores de cerezos, en el muslo y cadera izquierda tiene una serpiente y flores tatuadas en negro.
Pinterest
2 notes · View notes
Text
7 Year Bitch performing “The Scratch” at Trees, Dallas TX October 1, 1994
FYI:
“Inspired by Seattle punk band the Gits and their fiery vocalist Mia Zapata, 7 Year Bitch is one of the most aggressive punk bands on the American indie scene. Vocalist Selene Vigil, guitarist Stefanie Sargent and drummer Valerie Agnew were playing in the Seattle group Barbie’s Dream Car when their bassist left for Europe. They recruited Elizabeth Davis and played their first shows with the Gits. After a self-titled debut single in 1990, 7 Year Bitch signed with C/Z Records. The first album Sick ‘Em appeared in 1992, but was overshadowed by Sargent’s death just before it was released; Roisin Dunne became the guitarist’s replacement the following year. In July 1993, Mia Zapata was brutally killed in Seattle, and 7 Year Bitch recorded ¡Viva Zapata! as a tribute. The group then signed with Atlantic and in 1996 released Gato Negro, their major-label debut.”
-7 Year Bitch Biography by John Bush/All Music
Video via Bleeding Orchids YouTube
23 notes · View notes
arcanescholxr · 1 year
Text
Tumblr media
"Let me show you the latest spell I learned!"
Indie, fandomless, OC RP Blog for Dwight Blackburn, a soft-spoken witch with a passion for books and learning magic. FT. Elias Blackburn, the most wanted witch in the realms, turned to a dad trying to make up for lost time with his son.
Mutuals only! Please read rules before interacting! <3
Written by Gato, 22, (she/they), college student.
RULES HERE
BIO HERE
20 notes · View notes