Tumgik
#i don't mean to be bitchy but like
silverwhittlingknife · 5 months
Text
The Bats Are Fighting (Distaff Edition)
some conflicts I enjoy:
Babs is pretty hostile/judgy toward Helena at first & is bitterly upset and hurt when Helena starts wearing a Bat costume - apparently a Batgirl costume - without asking her. Later on, Bruce chases Helena out of the costume, and Babs gives Cass the Batgirl costume with her explicit blessing. Helena and Cass never have a rivalry over this exactly, but I don't think they ever really get along, either
Babs and Helena eventually make up when Babs lets Helena join the Birds of Prey but it's rocky in the beginning - Babs dislikes Helena's methods and doesn't entirely trust her; Helena resents being kept on the outside
Steph is super-impressed by Cass and tries to get her to like her and they eventually get close, but Cass has a pretty low opinion of Steph-as-a-vigilante and doesn't hesitate to boss her around or knock her out, and she's super-hurt by Steph lying to her about what's going on during War Games (probably not unrelated: Cass is the only Bat to blame Steph instead of Bruce after Steph dies)
Babs and Cass get very close but also have tensions because Babs wants Cass to have the 'normal' life that Babs thinks she should've tried harder to have when she was younger, and Cass isn't entirely comfortable with this pressure, plus - this one I think is a bit more well-known - Babs spends a lot of time tutoring Cass and looking after her (awww), BUT ALSO in a tense moment she gets really nasty and harsh about Cass's reluctance to learn to read and calls her "stupid"
Dinah finds Steph REALLY annoying and wants her to stop tagging around after her... until she finds out about Steph's miserable home life, and then she appears like an avenging angel and kicks Steph's dad and his cronies out of the house
Babs decides to work with a guy who tortured Dinah because she thinks he's capable of redemption and Dinah is NOT HAPPY about it
Just generally, Steph and Helena are very much outsiders who don't get brought into the "core" Batfam and who aren't trusted with info like Bruce's secret identity. By contrast, Babs is an insider almost from Day 1 - she may have conflicts with Bruce, but she's also got his absolute trust - and Dinah is as insider as it gets, with a mom who was also Black Canary and a stint on the JLA
other general characterization notes that cause Conflict (TM):
Babs is pretty much a classic Bat - she's got a ton of control issues and she's an instinctively secretive workaholic
Helena is an adult who will kill people if she damn well feels it's necessary and she doesn't appreciate being lectured about it
Steph is a defensive teenage outsider with a bucketload of family problems - deadbeat evil dad! addict mom! - and when she's upset she's got a reckless self-destructive streak
Cass is very much like Bruce in that 1) she is wildly super mega good at fighting, 2) she's an instinctive loner who's comically bad at people AND YET she can nevertheless effortlessly manage to head off to a foreign country for a weekend and have a passionately-felt mutual love affair with some random criminal or something, and then that person dies & she goes home like nothing happened, 3) she cares about other people but completely sucks at communication & when in doubt will just go silent & take off or refuse to have conversations, 4) because she hates talking sometimes she'll just knock you out or hit you so that she won't have to do it, 5) she will spend an entire year planning to have a fight to the death with someone for Reasons and tell no one about it because why would she tell someone
anyway they're all terrible <3
270 notes · View notes
doumekiss · 4 months
Text
To any readers out there that might be wondering if an author would like to know of your disgust and disappointment that they made a character you headcanon as a top a bottom in a sex scene I can answer for sure that they do not 🙂
60 notes · View notes
schnaf · 3 months
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
day 23 aka THE COUNTDOWN IS OVER - jungsu's past birthday brrrr ppoppos
#xdinary heroes#jungsu#kim jungsu#jun han#junhan#jooyeon#gunil#ode#gaon#han hyeongjun#lee jooyeon#goo gunil#oh seungmin#kwak jiseok#jungsu23#forfreddy#HAPPY BIRTHDAY! may you have a lovely one with many kisses ♥#(ugh i was worried they'd stop this tradition and i would have been so sad about it. but now they HAVE to keep going ♥)#it's time for another concert story. or rather post-concert story.#so i did this photo thingie but when it was over and we walked out....... i completely forgot to look at the guys. i had my head down#(it was all so fast and i was struggling carrying my stuff so i didn't pay attention to .... well paying attention)#but then i walked past jungsu and i could FEEL him looking at me. his look was so intense and i don't mean this in a delulu way#this isn't me claiming we were meant to be. it's about him and he's got this.... presence. this aura. and it's very captivating#and intense (in a good way) and i was SO impressed and i still think about it#and what it was like when the other members met him for the first time (especially shy hyeongjun)#now to my more general impression. i feel like he's very intense overall? like he can probably get really angry and really bitchy#but he also loves intensely. and he loves his bois so much and cares about them so much#and i'm so glad he found a group where it fits so well. where he's one of the oldest and he can take care of the younger ones....#but also there's a leader who isn't an autocrat - who needs support too who doesn't want to carry all the weight on his own#who's willing to share the burden. and jungsu is right there at gunil's side without judging him. he's just very lovely and ♥♥♥ hbd jungsu
41 notes · View notes
vulpinesaint · 1 month
Text
Tumblr media
they are so fucking silly it might be terminal
21 notes · View notes
howhow326 · 1 month
Text
Tumblr media
WTF
19 notes · View notes
Text
i think the diamond dogs should play improv games just bc it would amuse me, an ex theater kid, specifically
#ted and beard ofc are reading each others minds#trent is shockingly good at it but only when he forgets to be self conscious#also see: he does both best and worst with ted (best when he's not being self conscious#worst when somehow the prompt gets too touchy or 'romantic' bc Crush Crush Crush Brain Panic)#(please the image of ted in character hugging him or something and trent just. red. brain crashed. no longer improving just frozen. barely#manages to recover and even then it was not subtle. unclear if ted is a) genuinely oblivious b) teasing him and thinks trent knows that#c) something else(??) )#roy is too stiff most of the time but if he gets really into it he gets REALLY into it.#best way to get this result is to involve phoebe or another child#higgins did community theater at some point and is the one teaching them all the games. beard also seems to have done intense research#but higgins is the one with EXPERIENCE#not that i think beard and ted couldn't have done an improv duo in college or something but in this scenario they did not#nate surprisingly is pretty good at it once he gets into it like it takes him a second but#then he's like. really getting into it and he's very quick on his feet#new way to go mad with power (affectionate): the rush you get when you make the perfect snap back comedic line/acting choice#also while trent is so good paired with so many of them i think he and nate would be a hilarious duo. they're SO funny.#they complement each other well and are both quick & clever#esp if it's about a mutual interest (although one of them taking the lead on something else like nate and music while the other plays off t#em is also good) but like#please i just had the iamge of them basically doing a bit where they're like. those mean old gay muppets in the theater?#like trent and nate improv duoing as some bitchy reviewers just going back and forth and it's so FAST and SO funny#beard records it and posts it somewhere and it goes viral.#god don't even get me started on the idea of some sort of official richmond social media/the gang posting random clips on social media#bc the ideas i have are so funny.#also largely trent centric but what do you want from me okay i'm just a little slut.
25 notes · View notes
cnl0400 · 2 months
Text
Idk I'm still not invested in the SF storyline, like I said before in another post, RAD always feels so barren because the lack of another "normal" students, you have the student council and the exchange students. The only "normal" student we have Is technically Mephistopheles, and since all of them are friends, there's really not a lot of conflict you can have without it feeling pointless. We know that since we have 7 wishes, every brother Is going to win a wish... I don't want to see Diavolo lose 7 times lmao
The next week we are going to the Celestial Realm (suposely, I don't think God will let them enter lol) so this lesson feels pretty much filler for the next week lesson, that *might* be more interesing idk
16 notes · View notes
sciderman · 5 months
Note
Sometimes i remember a comics moment i randomly came across somewhere, where Sam Wilson mentiones a musical and Steve Rodgers says he doesn't like musicals, to whitch Sam goes "Guess that means you really are straight" and even tho i don't care about Cap America or the Avengers, the moment stuck in me for that quote by Sam. And like....Sci, any ideas if straight men actually don't like musicals or is that bullshit?
actually i think i know more gay men who hate musicals than i know straight men who hate musicals. i've had a drag queen stop me point blank when i was about to sing a barbra streisand song, and i know so many gays who pointedly hate abba. so based on my experience i think the inverse is true. most of the straight men i know are kind of impartial about musicals, but gay men? hate.
my theory is that a lot of gay men don't want to fall into stereotypes, maybe. but thaaaaat's just a theory! a gay theory.
#sci speaks#i'm trying to understand the gays. they are a mystery to me.#i've seen a lot more toxic masculinity coming from gay men than i have from straight men.#i think it makes sense. they have less women in their lives. so they reckon with a lot more masculinity. more dick measuring.#also gay men have some of THE most unhealthy romantic relationships i've ever seen in my life.#this isn't a blanket statement on everyone but just from what i've seen. it's such a strange pattern i've observed.#lesbians? healthy. straights? usually healthy. gay men? universally a tire fire that makes me say “if you hate each other so much ??”#“why are you together??????????”#i have never met a cis gay mlm couple in real life that was healthy. every single one of them made my eyes widen in horror.#i want them to be healthy. please treat each other better.#the number of bitchy bitchy fights i've seen between mlm couples in public that make me so terrified#but i know mlm relationships in general are usually less... affectionate than wlw relationships. even and especially friendships.#just an observation.#i hate to say that there is a definite difference between amab vs afab experiences when it comes to relationship dynamics but.#of course there is. there is. as much as i want to say gender and sex do not matter. it really does.#it makes a difference. it does.#which is kind of why i'm glad i was born in the body i was. when people say “trans means you feel you were born in the wrong body”#im like.. i don't think that's true. i don't think that's true for me.#i wouldn't be me if i wasn't born the way i was. and i want to be me. but i'm a boy. i'm a boy but in the body that i have.#my body is still a boy's body. because i live in here.#sorry this went off on a tangent.#but yeah i know my brain would be different if i was amab. and i don't want all those other issues.#i think the only reason i'm so peaceful and serene is because i'm afab. and afabulous.#i see cis guys and im like.. yeah i don't want what you got.#once again! lucky to be me! i'm lucky. im lucky i have a vargooba. thank fuck for that!#couldve been so much worse off. could've been born with a dick and would be fighting for my life right now.
40 notes · View notes
boxwinebaddie · 26 days
Text
i am so sorry about this, but for iconic and comedic purposes, and because i think it is my only chance...i think because put jk in all the clean, sleek, minimalistic dark academia fits ( and made him the fkn scariest top dom motherfucker alive >.> ) and put rm!stan as raven in all the thotty gothy hot topic rockstar boy looks ( ilu tiny pants ) ...
i think it's only fair that...
my bitchy, ginger, picky snobby ricky bobby ken doll son, AKA, red hot tire siren, toxic orange pit viper and mean green newjay devil -- who wears more comme de garcons/moshino than prada, imo -- espn celebpretty sh(it) boy, twitter's favorite #cred#head, /my/ precious daytona 500 winning pookie ( dirtbag ) and the #supreme tmz trashed-and-slated nastyboy of nascar racing, the one, the only...
Kyle 'Break Check!' Broflovski <3
should get to wear all the dramatic af, xxxtreme sportyspice, ubergay nightmarish perish hilton, twinky talladega nights, white #trashion, vodka&redheadbull, apple bottom jeans boots w the fur club fits <3
( also just for shits and gigs, pls note: toolshed stan is a super casual, fashionably challenged but unbothered old carhartt beanie, oversized flannel n beat up work boot wearin king...so i'm laaugghingsdk )
like...i am sorry, but this is the right answer:
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
11 notes · View notes
goldentigerfestival · 3 months
Text
Part 4 of the Vesperia differences between JP and the dub!
Part 1.
Part 2.
Part 3.
(Other) GTF Favorites.
As a heads up, I had to piece several images here as "one" image to circumvent the image limit because I was not about to make a part five by the time I got toward the end LOL.
Tumblr media
For some reason the dub completely removed Alexei jokingly/sarcastically saying it makes his heart hurt (brings him down in this tl) how Estelle will come to her senses and see what she's done to her friends. As usual, the dub has a very weird habit of adding sentences where they never existed and completely removing sentences for no literally no reason.
Tumblr media
I feel that "set you free" can also have the implication of saving her alive (which the dub heavily seems to lean toward versus wording that really shows Yuri's resolve here, the latter of which fits right in with Flynn and Ioder's acceptance that he may have to kill her), so I included this one to go with the previous case of Flynn mentioning that Yuri's group was going to "save" Estelle. The original is more ambiguous about her possible survival, but the dub leans more into being ambiguous in a way that doesn't lean toward her dying.
Tumblr media
The dub changed this to nothing but literally "aye" so... do with that what you will.
Tumblr media
Another case of them randomly wiping out an entire sentence (the last one).
As with other cases, there are some slight changes I don't feel are worth mentioning and often tend to be just slight changes in word choice that ultimately mean close to the same thing. This is generally the case for most of the spirit gathering arc. The overall tl of this arc is pretty much accurate, just with some odd cases like the above.
I really don't wanna say like, it's because Flynn's not around for a chunk of the plot in arc 3, but uh... let's be honest, it's once again as soon as Flynn gets back into the picture that the tl starts to go haywire again - especially where Yuri is concerned. Like. Literally. As usual.
Tumblr media
In the dub, this was "but Duke isn't". Just putting this one here because I feel like this gives more of a sense how the characters are feeling about it, more than just him not working out in their favor.
Tumblr media
This one was calling Ba'ul "weak" in the dub, but here Yuri is just asking if he's that stubborn about changing his form to a spirit. Putting this here because I feel using "weak" is a lot more harsh and has negative connotations on it compared to a more ignorant "stubborn" before Yuri understands.
Tumblr media
Yuri mentions here that Duke seems to have thought a lot about what he's doing. In the dub, this was "he seems totally obsessed". Not sure what the reason for that change was.
Tumblr media
Raven makes this more of a question in the dub, but here is more of him realizing it and putting the pieces together, so I figured I'd include this one since it's a slight change in a character's perception of something.
Tumblr media
The first line was changed to "could you be any more worthless" (I guess because they thought the "boring" line was weird? idk lol). The second and third line got swapped for some reason, even though it does kind of change the general meaning behind what's being said.
Yuri says first that Sodia gave up, only to tell her she has no right to say it was all for Flynn (thus saying it's because of giving up). At least imo, in the dub it comes across as "you say it's for him but you gave up thus it's an excuse", versus "you have no right to say it's for him".
I'm trying not to say it again, y'all.
Tumblr media
Karol says that Yuri going off alone is a bad habit. The dub changed this to "you keep forgetting us", which I'm kind of confused by because he's not forgetting them and literally told them to get ready to go to Tarqaron. Not really sure why they'd change this line since like yeah, it is a bad habit of his lol.
Tumblr media
Another translation error in the dub, so this one's here for clarification. The dub says Astal "lost control", but Astal by this point is dead (and he never "lost control"). Judith also says in the dub that it made all the monsters gather here, rather than saying they've gone savage. It seems like they misunderstood something thinking Astal losing control brought all the monsters here, but obviously we know that can't be the case because Astal is dead.
Tumblr media
This was changed in the dub to "it's our turn to do Yuri a favor", when he's actually supposed to be teasing him, which Yuri directly replies to.
Still trying not to say it.
Tumblr media
Dub Karol sounds more like he's prepared to go in, but in the original audio, Karol sounds nervous about the hoard they're about to have to get involved with. Raven's line was changed to Flynn looking like he needs help and not that so much that he's cornered, and the original audio has him sounding more urgent about it. Minor changes here, but tonally I think they impact the scene differently (and definitely give more of a "this is really fuckin' dangerous" vibe in the original audio).
Tumblr media
Another slight change and not an important one, but figured I'd include this since it has a slightly different meaning/vibe to it.
Tumblr media
Including this just for Yuri's little laugh when he shows up (I love him! A Yuri Lowell!) and Flynn's shocked response. More tonal in change, but definitely worth a listen and will be linked below with Flynn's laugh!
Tumblr media
This can also be translated as "it's simple/it will be simple", because it's "me and you" doing it. Imo this makes it more clear he's referring to just them (i.e. the upcoming fight) and not the entire group, but Yuri also specifically specifies "you and me", so it's much more clear that he's referring only to them (which I think, also given Yuri's levity in this situation despite the danger, shows how much they've completely come back from and recovered from the Nordopolica/Alexei stuff). Shoutout to Yuri deciding this on the spot and totally not even planning it though.
Again, there are some wording choice changes littered around, but nothing really significant (when I say small things, I mean things like Rita saying it's reckless for just the two of them to deal with this, versus the dub using "are you stupid?!". It basically changes nothing even if it is technically a difference, but I usually skip things like that because these posts would be even longer for changes that don't have a large impact).
As for the Yuri-Flynn-Repede battle, there were some... choice dialogue changes here.
Firstly, Yuri actually tells Flynn to be careful (rare carefulness from him, especially in regard to someone he knows can handle fighting).
Second, Flynn telling him not to worry was removed entirely.
Third, (this one is more difficult for me to completely discern because of the lack of text) Flynn mentions (you too, i.e. you be careful too) if Yuri keeps looking over (at him), that he won't be able to run to save Yuri fast enough (i.e. he'll get into trouble if he keeps staring at him).
Fourth, the dub changed Yuri saying he's just captivated by how handsome/good looking Flynn is (and I shit you not if Judith said that to Yuri people would call it flirting so yes, I am going to tell you that the dub censored men flirting here). The original wording used is "ii otoko", i.e. good/nice looking man, which in translation could come across a bit awkwardly and would be more likely to officially be translated to "handsome"... if they weren't so spooked at the idea of it and had to wipe it for "the great Flynn Scifo" which is not actually what was said. Personally I'd say "nice looking man" has a very specific ring to it versus handsome, but again, obviously that might sound a bit odd in translation without really specific wording (as in, it's possible to be used in a way that doesn't sound awkward but the wording leading up to it would probably have to be changed a little, or some words simply added in to make it flow more native-sounding).
Fifth, Flynn said it's not the time to be making jokes (the dub changed this to just "sh-shut up!").
Sixth, the goofy, playful tone Yuri carries when he says "I am being serious" was changed (very typical of the dub at this point though to remove his playfulness and I'm literally saying that objectively). Similarly, his following line's tone was also changed.
Seventh, "so we're kind of stuck". Yuri says he can't concentrate without talking, then ends (the battle conversation) with a following sentence of "it can't be helped!".
This could be translated in a few ways just to make it more clear what he's referring to (because a plain ol' "it can't be helped" is a bit too vague here), but you could translate that to something like "guess we can't help it", yadda yadda. My guess is that's where "we're kind of stuck" came from, but given the blatant trajectory change of the entire conversation, I'm not surprised I'm left feeling like the meaning of that line is just weird (primarily because he says that and the conversation abruptly ends, so they're not very stuck if Flynn won that one!) Something like "guess we can't help it/that's just how we are" etc imo would have done the job for translating that.
Tumblr media
Flynn just sounds so, so happy and soft and my heart is full. Same dialogue in the dub, but the original audio was (imo much?) more lighthearted and so sweet and soft.
Made a clip of both their laughs because they're adorable and I love them.
Tumblr media
No idea why the dub actually dropped her giving Yuri a whole ass honorific. Yeah, you can't always use JP suffixes in a dubbed game, but you can translate some of them to the closest thing they mean. Sodia here calls him "Yuri-...dono...", so rather than just dropping his last name in her accusatory tone, she calls him by only his first name and attaches a respectful term to his name.
Technically "dono" would mean "lord" or "master" in a non nobility manner, and is more of a formality than if she were to use, say, -san, which would have her referring to him as more of a regular/casual equal (-san is a suffix that often gets lost in translation, whereas dono can actually be roughly translated like it is here from this translator. Someone of her rank would still refer to others even equal to her rank as "sir" in translation, while people who use "dono" may also still use that term for people of their rank. Remember, at this point she's the second in command to the Commandant himself, so that's an awfully high bar for Yuri to have jumped in her eyes). Sodia has realized his actions have been just and honest and that she was very wrong about him, so as an indicator that she's changing her stance on him, she refers to him this way instead.
Basically, coming from someone of her rank, it's a very respectful term and is not used casually/in a casual relationship, much less to someone one dislikes or even hates (which she previously did, so this by itself is a massive step up in her view of him just from her suffix usage alone).
Honestly a huge shame that they didn't even translate this to "sir" in the dub when there was no reason not to. Just using that alone would have indicated a much higher level of respect from her toward him, and unfortunately that open respect is completely lost to dub only players (she only expresses her guilt, whereas in the original, just by using "dono" alone, she's indicated respect and not just guilt. In a way you could even argue that she's approaching him, someone she gives her respect to now, for advice and not just out of guilt alone).
Tumblr media
In the dub this is only "it would have been easier if you'd blame me for this..." Here she's admitting she wants some form of punishment by way of saying she didn't receive it (which she could have from Yuri himself if he told Flynn what she did), but if she can't even have that, she at least would rather be hated. Basically, she's saying she wants to be hated if she can't at least be punished for her crime (and I believe you could also translate this to wishing she could be hated if she wasn't blamed for it, so basically they removed half the statement).
Also, in general, Sodia sounds very distraught.
Tumblr media
Here Yuri admits he does have a grudge against her (you could translate this to something like "it's not like I don't hold a grudge against you"). The dub changed this to "don't think I'm doing this for your own good". Basically the dub is having him say he's making her live with her regret without mentioning that yes, he does in fact have a grudge against her for what she did.
Tumblr media
The translation here is essentially the same (think about it for yourself. The dub just uses "go figure it out yourself").
The important part here comes in the form of how he refers to her. This is something he's done since he survived her stabbing him - not using a neutral form of "you" but instead openly using a rude form (in JP there are several ways of referring to oneself and others, similar to how Flynn alternates between boku and watashi when referring to himself).
In other words, Yuri is openly expressing disdain for her by using "teme". At this point he's been using it for a little while now (he also talks to her this way back in Nor at the inn as well), but since here it's with very other little dialogue and also because she just recently referred to him as "Yuri-dono", I think it's a perfect time to point it out, as they've openly, verbally switched how they treat each other.
Sodia, wracked with guilt and left unresolved, has a newfound respect for Yuri after their interaction at Nor (and presumably everything he's done for Flynn). Yuri, still angry at her for what she did and holding a grudge (a fact lost in the dub that he mentions in this scene as mentioned above, adding to this role reversal), now openly chastises her and expresses his contempt by changing how he refers to her.
NEXT!
Not gonna put a picture here for it, but when Rita asks Witcher where his notes are, she gets super excited and it's just cute and funny.
Also not putting a picture here for this one, but Flynn sounds extremely relaxed/calm/casual in JP when he asks if Yuri is all set/ready to talk. Something worth noting is that even at this point, the dub keeps Flynn sounding very uptight and serious where he otherwise is relaxed, calm or even emotional. I get the feeling the dub kind of missed the mark with Flynn's soft gentle side. I don't know how or why, but it's more absent in the dub where he's otherwise much more soft.
Similarly, not pictured because this isn't about the translation, Flynn trying to convince Yuri to tell everyone what he's done is given in a more angry-upset tone, versus the original's (super!) soft and sad tone. Again, I think they had a different perception of Flynn in mind when it comes to audio (particularly in arc 3 here because the other arcs are... again, their own whole can of worms), because here he's speaking sadly that Yuri won't take credit, whereas in the dub it's more energy-fueled and comes off much harsher. I have a video clip of that scene here. I felt like mentioning it here because overall Flynn can be extremely soft and gentle in tone and it got lost in the dub for whatever the reason was.
Still on that train of thought, while the translation itself is still pretty accurate, Flynn says "I'll just yell at you again" but in JP says that he'll just say unnecessary words. Earlier, in the dub Yuri asks why he's so serious when he doesn't actually mention that he's being serious in the original (because honestly, he wasn't. He was very calm when they set out). In this case it's not really negative (the way Yuri yelling at people in the dub is portrayed negatively on their end), it's just... a change that I can only guess they had the wrong idea about with him? Previously the changes with Flynn were treating him negatively, but here it's more just... a notable but narratively generally neutral tone difference.
Not making a clip just for this unless it's requested, but when Yuri wins the solo fight against Flynn, in the original, Yuri says it with actual shock but awareness/clarity that it actually happened (with a sort of underlying excited vibe to it). In the dub Yuri says it with more of a laugh and disbelief.
As for this point onward, since the subbed playthrough ended before this point, I'll be using another playthrough for images, though I'll be translating them here instead since they won't be pre-translated.
Tumblr media
Sliiightly different vibe here so I figured I'd include it (doesn't really change anything): Here Flynn says "Even with a sword... I lost." The reason I'm including it is because "I can't even win with a sword anymore" makes it sound like Flynn has been losing again and again to Yuri in various ways when it's always been the opposite. Using a sword has always been one of his highest selling points, so to lose in that area comes across more as, even with my best asset I still lost to you.
Yuri's line is more like, "(laughs) Take a good look."
Running out of images I can use for this post here but I really don't want to make another part at this point in the game, but Flynn's following line is more along the lines of "be proud of yourself" (literally "raise your arms (in victory/pride)"), to which Yuri says the same thing in both versions (Flynn's dub line is "you've gotten better"). Including this because "you've gotten better" to me isn't really the same as telling Yuri to be proud of himself for the victory (something he'd never been able to do before). Since the dub came across as much more casual, I figured I'd add this part here too.
Tumblr media
During Flynn and Patty's conversation, Flynn says "it's true there is no end to my worries." In the dub this was, "I have no want for trouble". This was probably a mix up of terms/intended meaning honestly, because Patty was basically saying he has a lot of burdens for being so young. It's not about trouble so much as he just has a lot on his mind and a lot to worry about in his current position.
Flynn proceeds to say he's made up his mind, basically saying he's made up his mind to accept those worries. In the dub, he says he's prepared to face it (the troubles), versus that he's made up his mind in accepting these new worries.
Patty's response is "made up your mind?" In the dub it's just "is that right?"
Flynn continues by saying in the end he'll have to worry a lot (more literally with all his might, so basically he'll be experiencing a whole lot of worries in the future) and that it will be a tough road, but he won't run away anymore.
I'm not sure why the dub used "path full of pain" since that sounds a lot more dramatic than "it will be a tough road". I imagine yeah, there will be pain in the future, but full of pain just sounds a bit... much? The dub also removed "anymore" from "won't run away anymore". Not sure what the idea behind that was.
Patty follows up saying it's admirable but that's no good, which the dub changed to a fish pun.
I'd also like to mention at this point, Flynn has completely dropped his use of "watashi" in favor of "boku" (he uses boku normally, but typically switched to watashi for formality/his status as a knight, which indicates he no longer feels the need to do this around Yuri's friends, and possibly does not feel the same level of distance he used to. At the very least it means he's allowing himself to be more of himself/more familiar and not viewing his position as a knight so formally).
Tumblr media
Here Flynn says "thinking together, worrying together, and then one day realizing the world we dreamed of". Adding this since Flynn in the dub says "if we all work through our troubles together". It's kind of the same thing and kind of not, since in the original Flynn isn't mentioning "troubles" between anyone - simply the idea of everyone doing this together (the rest is basically the same in the dub).
Tumblr media
Another change I'm not sure what it was for, but Ioder never mentions the Entelexeia specifically. He says this (what he's about to say) concerns the empire, guilds and everyone who lives in the world (which would include the Entelexeia by default, but literally everyone else too, which is the point because he's about to tell them about the blastia to start making plans). The dub never mentions about this affecting everyone in the world despite that being the whole reason he wants to talk to everyone about this.
Tumblr media
Yuri calls Duke an "ignorant fool" here, rather than a "stubborn bastard", which I'm including because "ignorant" and "stubborn" aren't the same thing. Yes, Duke is stubborn about it, but in Yuri's eyes he's also being very ignorant of everything they're trying to tell him.
Not grabbing an image for this, but at the end of the game when Yuri is talking to Duke right after the battle, he's completely out of breath before and when he starts talking (the first line). Just a very nice touch!
Tumblr media
In the dub Duke says Eluficer's wish was simply to protect the world and all living things. Here Duke says his wish is to protect the world and all living things with a good heart.
Also don't want to use an image here because of the image limit per post (especially because it's already tight even with me putting what images I can into "one" image as it is), but Yuri says "yeah, let's do it" (including the others), versus "I'm on it" in the dub at Flynn's prompting. Not a big change, but he does treat it as the whole group doing it together, which I find to be a nice touch for his character development.
Tumblr media
Patty actually says "it- it stopped?!" The dub goofed and wrote "it's- it's over?!". The power of the blastia wasn't enough and its power was weakening.
Estelle says "No way, after we've come this far!". The dub changed this for some reason to "but how? There isn't any more!" in response to Rita instead of leaving it as it was.
Judith says "Please!" The dub used "It's gotta work!"
Tumblr media
Flynn says "It's not over yet!" For some reason the dub used "This can't be how it ends!", which... idk, I feel like original Flynn has much more faith in it LOL.
Yuri says "Is it no good...?" Dub Yuri says "Dammit... come on!"
For the most part the rest is the same.
Tumblr media
Adding this in because the old cutscene in the 360 version had to get changed to accommodate where Flynn was. Somewhat different than what we see with the other characters, you can see the power shoot out and push Flynn back as if it was grabbing the blastia itself, and you can see it pulled away from him (with everyone else we just see the blastia head toward the rest!).
Aside from that, Flynn says "you are my pride, dear friend" (the dub changed this to "I am so proud to call you my friend, Yuri Lowell").
The voice acting took me out with the happiness portrayed in Flynn's voice. (For just the Flynn part of the ending, I have a clip of that too, unsurprisingly.)
----------
Personal ending notes:
To sum it up briefly: I personally see a strong inserted bias put into the localization instead of just keeping things the way they were (i.e. changing context/character behavior to fit their bias despite that not being what the original context was, and inserting this into an official release). I say this because there are times when the translation is basically perfect, but there are very specific characters and instances where this suddenly changes, and unfortunately, there's a repetitive pattern that to me reads as intentional. Otherwise, I see no need for that to continuously happen only when select characters are involved.
As for the not so short version, y'all might be wondering why I mention things like it seems like they changed Yuri and berated Flynn so much on purpose. This is because the translation of this game sometimes can be astoundingly spot on. Perfect in some cases, even. There are times when the largest difference is just the wording itself and is simply given flavor, or uses a variety of wording so that sentences don't sound repetitive.
Yet when it comes to those two (individually but also between the two of them), the context quickly devolves into being either completely changed, the tones used are completely changed, and/or there's a slight alteration in the text that ends up giving a very particular notion that was not otherwise there (ex. "like a good knight" was added into Flynn's dialogue in a situation where he's being berated and yelled at, and it completely comes across as putting Flynn down the entire way through the conversation, versus him coming around and taking responsibility and that being accepted. In the original he simply mentions following his orders as a knight. There's no attempt to sound like the narrative itself is trying to insult him or bring him down).
I made these posts precisely because a heavy majority of the changed context involved them, and a lot of it either portrays Flynn in a negative light for the vast majority of the game which was not originally present, or it made Yuri come across as a much darker, scarier, "cool" type, which is a pretty stark contrast to his original personality/behavior.
Other things:
Yuri:
A lot of his lines come out neutral/flat, and that got even worse, like a hundred times worse, in his new DE lines. Yuri is pretty peppy in JP, and as a reference I would say his victory quotes are a big indicator of the personality shift ("cool" guy versus "silly" guy would be a big one for me). Other than that, Yuri is more silly and almost childish, sometimes even pretty pouty, and it shows blatantly right in his voice. He's also extremely not threatening to people who are not his enemy (liiike threatening Ioder with a real weapon with a serious voice).
I think the easiest way to explain this from my own perspective is that I adore JP Yuri completely. Dub Yuri I often find myself wanting to punch in the face for how he treats Flynn, Ioder and the one time, Leblanc. He lacks compassion in the dub where he otherwise does have it (even if it's not him being rude vocally/tonally, the dub dropped a load of emotional nuance in his voice). He's not a rough, overly cool edgy man (I hate people saying Yuri is an edgelord because damn if that ain't the farthest thing from the truth in JP, but it also shows how much they really leaned into that trope in the dub if people actually walked out of the game feeling that way about Yuri). He's a silly, goofy, caring man who is very gentle with people when they need a boost. That doesn't mean he doesn't have his "scary" dark moments, but the dub obviously leaned super far into it - enough that they would change Yuri mentioning punching someone to outright threatening to use a weapon against an unarmed man who is actually being quite polite.
Basically, he has a range of emotions and he has a lot of emotional intelligence. As one example, when he sees Karol down and sad when they first meet, he changes his tone to a combination of how you'd talk to a child with that child-y tone (he does this at the base of Halure's tree when he's asking Karol how to heal the tree), but then sometimes he shifts to actual gentle and soft to let Karol know he's there for him (when he's heading out to the woods to find the eggbear).
Ultimately, my point is that they took a perfectly well rounded character and changed him to, what? Fit their own bias/agenda/whatever? Because I can't look at both Yuris and be like "same person". I've never wanted to punch JP Yuri in the face. Only hugs here. What I'm saying is that I came out of both versions with two very different opinions on Yuri.
Next, Flynn (and Ioder and Leblanc).
Starting with Flynn, I get a very strong mindset of anti government shoved into the dub with these characters (i.e. not just the unnamed bad people in the government and the few named bad ones, but also directed toward the good ones, making it a more black and white approach). The dub makes Yuri out to be aggressive toward Flynn on the spot when they see each other again despite that in the original audio, he's not at all actually upset. He understands why Flynn is upset and that he's stressed out with his current mission. And no, the whole "Flynn swung a sword at him!" doesn't work here. Yuri knows Flynn. Very, very well. He reeeeally was not mad about that... especially if, you know, his tone in JP was anything to go by during and after. Flynn was the more upset one between the two, and Yuri remains calm - again, indicating his emotional intelligence and, most likely as it's not directly said, determining that being worked up about it would only cause Flynn more aggravation/stress. Thus, he doesn't press any buttons and remains calm. It makes his smile to Flynn later at Torim make that much more sense.
The thing is, I get the impression the dub wanted us rooting for Yuri and cheering for him digging into Flynn, when that was literally not the point of their interactions. We're not supposed to always blindly follow Yuri. Sometimes he is right, but sometimes Flynn is right. Like. That's it. That's the game. Not everything is simple or black and white. There's nuance.
That and/or like, someone in the loc team really hated Flynn. Based on everything, I'm... not against believing that at this point. Basically, the dub portrays Flynn in a negative light at most (arguably all) possible opportunities around every turn, even though the context/tone for that did not originally exist, until it couldn't anymore (i.e. he was past his character arc).
Ioder and Leblanc.
Ioder never does anything except keep Yuri in the loop, tell him important information and be genuinely happy to see him. There was never any vitriol between them. The way dub Yuri gives him an attitude just comes out of nowhere. Their relationship is pretty casual, which is pretty meaningful given that Ioder is on track to be on the emperor and Yuri is, plain and simple, a commoner. One who rescued Ioder, yes, but if Ioder was a "typical" noble in this game, he might have just brushed that off as "to be expected", even if Yuri didn't know he was saving a noble at first. Point being, Ioder is nothing but pleasant toward Yuri. Yuri has no reason to be rude, much less threaten him.
At Baction, JP Yuri is understanding that Leblanc needs to grieve and is in disbelief. He doesn't know if Leblanc will try to stop them, but he does offer his condolences with the tone of his voice, i.e. again: emotional intelligence. Something they changed in the dub to be nothing but rudeness and anger. Yuri made a statement to him at that moment, i.e. not to get in their way (mind you, again, he's polite about it given the situation), but not without understanding in his tone, which is a very common aspect of Yuri in his entirety. His wording (in general, not strictly with this specific scene) comes out rough and lacks politeness, but that's made up for in how he speaks to people (either relaxed, casual, gentle, etc).
In other words, the dub pretty much always slaps a point of view bias against these characters and uses Yuri as their proxy for it. Yuri, normally, in the original context, just treats them as human beings with ebb and flow in all of their emotions and situations. Things aren't black and white - humans are complex - and that is not the point of view that I feel we're given by way of dub Yuri. We're given a man who is constantly using anger in his voice toward imperial figures even when it's completely unwarranted, and even when he knows the people in question.
Other Stuff:
Assorted things are different mainly because of the acting, but Raven's goofiness got toned way down and Karol screams much... quieter, I guess you could say. They're both more lively in general though than how they were in the dub, so that's a plus from me too.
Rita is significantly softer with Estelle in JP, and she also is much more noticeably devastated about Raven's "death" and more panicked for Karol at Zopheir. I do love Michelle Ruff's portrayal and don't know that I truly have a preference, but I think a lot of Rita's emotional barrier breaking is truly expressed more in JP.
You know I gotta bring it up: Yuri and Flynn's relationship was kind of a mess in the dub. It gives the impression of Yuri being angry a lot more often than he ever actually is, and gives off the impression that we're supposed to dislike Flynn more than we're supposed to like him. Flynn isn't someone we're supposed to actively dislike, but the portrayal of him as expressed through dub Yuri does not come off as "we're supposed to like or root for this guy", when they're much closer than that in JP.
So yeah. The bulk of this is that Yuri is just not the same person to me between versions. Also, Vesperia has way more content in Japan (drama CDs galore frankly, and Yuri is still insanely popular in Japan and is thus a frequent character alt release in the gacha games and so has tons of voice lines and general story content, there's new merch of him every year because they make merch for the characters that have their voice actors showing up to TalesFes, etc).
There's much more ease in seeing JP Yuri's personality through all of it. I think it may be more difficult for people who don't understand Japanese or any Japanese at all, and that's such a shame to me because all those people get otherwise, without anyone posting about JP Yuri, is this... weird shell of Yuri that I sometimes even hesitate to call a shell because he just feels completely different to me.
Anyway uh I love Yuri (and Flynn) and that was the point of all this, but uh... if you made it this far thank you bunches and I hope people who maybe didn't like Yuri and/or Flynn who only knew the dub will change their perspectives. 🙇‍♀️
#GTF JP Vesperia Stuff#Yuri Lowell#you know... one of the best ways to express Yuri's differences is that I could never imagine dub Yuri's voice#coming out of Yuri's mouth with all the official artwork he gets in JP LOL#he's like. the most feminine nearly dainty motherfucker out of any of the guys (except like. Jay. who he's on par with LOL)#Japan out here putting bows+ribbons in his hair calling him Yuri hime in an anni skit and putting him in a dress in a drama CD and my god#but yeah regardless in the game the differences are... so much. SO so so so much vocal difference ESPECIALLY#there's just. a lot. and I feel like the dub did a MASSIVE disservice to Yuri as a character/as a person#similarly I'd say the same thing happened to Flynn with them doing a MASSIVE disservice to him in the same way#a LOT of Flynn's softness was flattened imo just... not as badly as everything about Yuri#JP Yuri is SUUUPER expressive in his tone and it's such an immersive experience#but also it like breaks my heart seeing how some ppl portray Yuri in the western fandom#esp with Flynn bc it's so so different from the JP fandom. and like again#it's bc the dub has Yuri being REALLY mean and rude to Flynn SO SO often#and he just sounds so bitchy so often when he's not supposed to at all!#there's so much to love abt JP Yuri and he's just... my silly little guy and I love him sm#and honestly my main problem isn't even with the character they made him out to be in the dub so much as#it's the fact that they changed him at all but also that they changed him and flattened him#like... I don't hate the character himself I hate what they did to create him bc it was at the cost of. well. -gestures-#I just think that JP Yuri is a significantly better character and it's a shame I think that at all bc#they shouldn't feel like two different characters at all but they do#I hope if you read this far that you'll give JP Yuri a chance bc he is SO precious and JP Flynn is ALSO SO precious#I wish I wasn't so upset abt what the dub did bc it'd make my life easier LOL#but I love my boys too much so... here we are I guess lol
10 notes · View notes
anneapocalypse · 5 months
Text
If there is one thing I would like people to understand about Urianger it's that he is speaking an actual form of historical English that you can look up. It's not just random made-up Olde Timey Sounds. It's called Early Modern English, it has grammatical rules, and they're learnable!
9 notes · View notes
rotisseries · 10 months
Text
Tumblr media
17 notes · View notes
Text
What I've learned about Tumblr Who Fandom this past week is that Pleasant-Looking New Series Guy always beats Sexy Classic Series guy. Women do not appear to have this problem quite as badly.
Conclusion: You guys have terrible taste in men.
17 notes · View notes
lord-squiggletits · 1 year
Text
Something I keep seeing when I speak to others about MTMTE Megatron is basically the idea that he's going on a personal journey to become a better person, that the point isn't for him to be "redeemed" but for him to get a chance to do good and die as a person he can live with again. That MTMTE presents a unique take on this because being away from Cybertron gives Megatron a chance to be a person rather than a political figure and this is how it gives him more depth as a character. Or just generally pointing out in a narrative sense that Megatron being in MTMTE limits his story options so of course his story is going to be more focused on a personal journey than on politics of him dealing with the Decepticons/Earth/etc and that just because JRO made a choice to take that path with Megatron doesn't mean that it's inherently bad.
And I'm just, mmm like I understand all of those points and acknowledge that they all contributed to the MTMTE Megatron we got. I even think that without JRO writing Megatron we wouldn't have had his lore be as fleshed out and 3D as it ended up becoming.
(Post starts out as a sort of meta analysis or at least me giving a reasoned explanation for my interpretation of the story, ends up being petty bitching in the last 1-2 paragraphs)
I just..... I just personally don't agree with the "he's becoming a better person by getting a chance to relax and experience happiness and trust after a life of trauma" as being the best choice for his character? Because the problem is that maybe if he were a random Decepticon foot soldier that would be appropriate, but he was literally the leader of the Decepticons that made them Like That and has political/cultural/societal responsibility for why things are the way they are? To be completely frank, I don't care about him going on a personal journey for self-peace, I think that he should become a better person by helping to un-fuck all the things he actually screwed up???
Like idc about the debate of whether he can be "redeemed" or if he should've been killed/imprisoned/etc at the ending. It just comes down to the fact that for me personally, I feel that since Megatron's wrongdoings were at a social level, him "being a better person" would've been better shown by him engaging with those people who he wronged instead of just going on a frigging personal journey for his legacy and self-peace???
Especially since in other series (exRID, possibly Windblade) we literally got plots like "the neutrals hate Autobots but they hate Decepticons even more" and "the Decepticons have been taken over by Galvatron and are now invading earth 2 electric boogaloo" and "yeah the Decepticons are literally living in slums because people hate them so much and won't give them any work." It just leaves me wondering why in the hell people are like, "oh Megatron got to be happy and have a chance to be a normal person." I don't want him to be normal! I want him to repay his debts to the people he actually wronged! Like if you want to cast Megatron as a hero of the people so badly (which so many of his stans do as if he actually cared about the Cons) then how do you reconcile the fact that Megatron just fucked off and left the Decepticons to suffer on Cybertron? Including some of them attacking during his trial and getting killed and Megatron is basically like "sorry, I'm not coming with you and this isn't going to work." And then Megatron complains about "toxic Decepticon loyalty" as if he didn't literally make them that way? Like I get that MTMTE Megatron is still an asshole but if you've read something besides MTMTE and know what the Decepticons are going through, it just ends up being really grating.
I just don't see Megatron as being a particularly good hero or having a particularly fulfilling story if he's completely isolated from all the bad things he did on Cybertron/the way the Decepticons are suffering until LL#25 where it's like "ah damn I'm going to trial now, well this is what I deserve so it's fine." Why could we not have seen something like Megatron trying to deradicalize the Decepticons or change their public image so they could integrate into normal Cybertron again? They were living in SLUMS and getting gunned down by Starscream's badgeless enforcers!
The best we got was the Functionist Universe but like.... I'm sorry, but JRO inventing a whole alternate universe for Megatron to save doesn't do jack shit to save or fix the people he left behind in this one. It was especially grating to read because JRO literally wrote in someone saying "you saved billions of lives from the Functionists" as if he was trying really hard to show how good Megatron is because he saved people (and also if not for Megatron existing Cybertron would be even worse and half of your faves would be enslaved or dead, also the Functionist Council was going to genocide organics too so technically they're WORSE than Megatron since they hate organics AND want to enslave their own race).
I read Barber's, JRO's, and MScott's series concurrently using the omnibus + a release order list for phase 3, and after all that I'm kind of puzzled why the fandom seems to ardently love MTMTE Megatron and think he's so well written but then also shit on Optimus for things that he did during the same points in the story? Because, and I know this is a blazing hot take, I honestly think that Optimus makes a better hero of his story than Megatron does for his, and Optimus' personal journey combines his personal and political identities into a narrative that's a lot more gruelling and questioning of his goodness than we got for Megatron in MTMTE. Which is fucking saying something considering Megatron committed crimes against sapient species and Optimus is the guy who tried to stop him from doing that and has always been pro-equal rights for all beings. But people pretty much just cherrypick things like Optimus annexing Earth or beating up Prowl and go "he's bad" and I'm like no??? IDW OP isn't a bad person or a bad character??? It's just that unlike MTMTE Megatron he's placed in a narrative that actually suits the nature of his actions and has themes that match. To the point that IMO sometimes Barber's narrative shits on Optimus excessively or paints him mainly in the most unflattering ways.
But like. It's just funny to me because Optimus spent his entire part of the story doing things like trying to stop Earth from being invaded/colonized yet again. Grappling with his identity as Prime and dealing with the fact that people literally worship him vs. the fact that his upbringing made him see the Primacy as nothing more than a facade of authority/leadership. Having people get mad at him for prioritizing politics over friendship/relationships with other people. Even getting shit on for being a cop a decent amount so people can STFU about IDW OP being "copaganda" or "not held responsible for his actions". The problems that Optimus dealt with were personal because they had to do with his self-doubt, culpability for the war as a leader of one of the armies, distance from his soldiers, etc. But all of these are also POLITICAL struggles. Because Optimus gave up on the chance to just be a normal person having personal struggles when he chose to become a LEADER, which also means that he's held to extremely high standards that he regularly fails at in the eyes of others.
That's why, to me, MTMTE Megatron falls flat in comparison and really as a "hero" or heel-face character in general? Because he also made a decision to be a leader, and IMO once you do things like become the commander of an army and start your own galactic empire, you lose the right to prioritize your personal problems and instead are obligated by the power you've chosen to wield to focus on your POLITICAL problems. If Megatron's power, influence, and crimes are of a social-political nature, then his heel-face turn arc and ways of showing that he's a better person/helping to heal what little damage he possibly can should have been shown with actions that help on a social-political LEVEL. That's why I'm not particularly impressed with his character arc and feel as if it was overhyped by other people in this fandom: sure, the extra character depth and emotion is nice, but I'm not really going to see him as extraordinary or even particularly good when the extent of him "becoming a better person" happens entirely on a random road trip to fuck-off nowhere. Especially not when the ending of LL tried to sell me a "they lived happily ever after" ending while basically leaving the freaking MUTINY as just Rodimus going "oh it's okay you're forgiven, we're all together again" and I guess everyone was fine with Megatron and wanted to spend an eternity on a ship with him just because Getaway died.
This is why I like (the concept/themes of) exRID/OP and the way Optimus' character arc was handled a lot more. Because for Optimus, the personal and the political were as one. He was held accountable for his actions towards others and the disruptive effects they had on a social level, sometimes to a ridiculous extent (the fucking "oh Megatron is an Autobot so now that makes the Autobots colonizers" plot and that stupid colonist screaming about how Optimus is "literally fascist" my beloathed). Even his very personal issues like his relationship with Zeta were still cast in a wider lens of, yeah this is a personal struggle that Orion faced, but he was still part of a Society TM and his actions were sometimes ill-informed or harmful to others. Even if I had a lot of problems with the way Optimus' story was written by Barber (plot holes, little meaningful character interaction, forced conflicts), at least the BASELINE of it was way better than Megatron's in MTMTE. Especially since Optimus' struggle was explictly about things like struggling with responsibility and how he feels he HAS to intervene in political affairs because has to save people/make up for his past mistakes. That's something that a good leader/good person actually does, so I found Optimus to be a better hero (even if his actions weren't all "good") because he was trying to be a good person by actually getting involved with Cybertron/Earth and subjecting himself to something he hates (leadership, war) and dealing with a shitload of criticism instead of just going on a fuckin "personal journey" lksdlkfsd.
Which just makes me extra salty that people hold up MTMTE Megatron as the pinnacle of Megatrons and literally the best Transformers writing evar! while turning up their nose and ignoring or outright despising IDW Optimus. Like okay. I guess since Megatron got handled with silk gloves on while Optimus got put through the wringer of being shit on by every other person in the story, it's easier for you to pretend that Megatron is a poor uwu boy who just needs friendship and love while Optimus is literally the worst bastard to ever exist. Or maybe it's just that since Optimus' story involves him sometimes fucking up, being criticized, or making things worse, that makes him morally bad. As opposed to Megatron who disrupted a lot of other characters' stories in MTMTE, had to have an entire alternate universe invented so that he could "save lives," and got to sail off on a quantum Lost Light happily ever after, so since he's happy and the story says he saved people that means he's a good hero.
#squiggposting#it started out sort of analytical but ended up bitchy#i also feel like for some reason my understanding of what a redemption arc is is different from others?#when i talk to people about it they keep saying 'well M can't make up for what he did'#and i'm like. no that's not what i mean by redemption arc#to me redemption arc literally just means 'a character goes from bad to good over the course of a story'#whether they're forgiven or if they can 'make up for it' objectively is irrelevant like#redemption arc is literally a common label used for the general trope so idk where this confusion is coming from?#also hot take when i say a character should be redeemed i'm literally not talking about wether they're forgiven or pardoned in universe#i just mean. as a reader. do i read their story arc and see them go from bad to good and progress in meaningful ways#do they do something. anything. to address or apologize or fix what they did#is there some sort of symbolic or literal sacrifice or act of service or any Good Thing even if it's only one single moment#then to me they've been redeemed in a narrative sense. it has nothing to do with whether they can literally compensate for hteir crimes#anyways. the tldr of this is that i don't hate mt/mte at all and i also don't hate idw M. i love them in fact#it's just i feel like i was severely let down by how much this fandom hyped and continues to hype mt/mte meg#(peg/gy the pirate spongebob meme voice) that's it? that's the M redemption arc?#that's just a guy going on a space road trip and being emo#mfs tried to tell me it was one of the best tf stories ever written and i'm like. yeah thanks but no#worse still ppl came out of m/tmte going 'actually M was right about everything'#and i'm like. shit take and you are spreading this nonsense everywhere including shitting on my faves w your bad takes#mfs wanna call M a hero of the ppl who at least cared about the cons when he literally left them for broke on cybertron#i don't think idw M had a good heel-face turn arc bc he didn't really like do anything meaningful in the wider scope of things#what if idw M achieved inner peace by protecting the cons and making sure they had rights post war. how about that#i mean for various reasons the story would've been more complicated than that due to editorial and company mandate bullshit#i just feel as if talking about the story narrative itself IDW M's redemption arc is far from remarkable#except for the fact that JRO dared to do it at all perhaps#(vine voice) that's my OPINION!!!!!
20 notes · View notes
pumpkinrootbeer · 20 days
Text
I actually think about lip and brad a lot. Everyone in Brad's life had given up on him and then the most stubborn annoying 20 yr old you've ever met who's got more grief stored in his 5'4" body than one man should carry comes along and decides he's worth something. That he's worth everything. And nothing Brad can do will drive Lip away, and Lip spends days hunting him down. Lip does what Lip does best and throws himself completely into a person, except this time it doesn't end catastrophically. And Brad was the person who Lip went to when his mom died and when he relapsed. And Brad gave our neurodivergent king his first figit toy. And Brad makes Lip his best man and gives him a job and fucking purpose. "If Brad can't make it how am I supposed to make it"
5 notes · View notes
cowardlycowboys · 25 days
Note
you act like a conceited bitch but you’re just a bit weird. you seem really nice and kinda dumb for your age. i like you :)
thank you I think! :)
3 notes · View notes