Do Mao write all of SID lyrics from female perspective?
Hi! Thanks for your question! ♡
It really depends on the song, some are from the perspective of a woman (for example, Ao, Doyoubi no onna, Mousou nikki, Ringo ame, Shougen), some are from the perspective of a man (Shiroi blouse, Yoshikai Manabu, Ajisai, Rinjin, Watashi wa ame, Propose, Unmei no hito, Café de Bossa), some are from the perspective of Mao himself (Futsuu no kiseki, Dear Tokyo, Ichiban sukina basho, Rubber sole, Te, park, Hikari, Binetsu, dummy, Sense) and others are written from the perspective of an unknown narrator, although I guess they reflect Mao's opinions and ideas anyway (Sono mirai e, Zetsubou no hata, Shelter, Graduation, Trick, siren, Kowairo).
I hope I was able to help!
7 notes
·
View notes
today’s playlist:
Warabe - Kiiroi Botan
Chris - Haru no Mezame
Yuuyu - Anchoko Nuki no Love Song
Miyuki Hara - Yudetamago to Boku
Hiroko Mita - Tokimeki Oboro
Yu Hayami - Love Light
Mariko - Nakimushi Tenshi
Concent Picks - Aishitekuretara
Keiko Okuda - Plastic
Kayoko Matsunaga - Melancholy no Kiseki
Amii Ozaki - Ai ni Koi Love is Gonna Get You
Tomoko Tane - Getabako no Kaijiken
Yoshie Kashiwabara - Kuchibiru Kande Jun’ai
Mioko Yamaguchi - Kaze ni Dakarete
Miyoko Yoshimoto - Hirusagari no Cinderella
Yasuko Tomita - Ringo Ame
thanks for listening!
4 notes
·
View notes
Twelve Fantasia Tour in Fukuoka
Idolish Seven PSVita Twelve Fantasia main story
Chapter 6 – New Song of Resolve
Yuki: I can’t… do it anymore……
Momo: Heey, Yuki! I brought snacks for us! Open the door!
Yuki: Should I cut this part? No, arranging it like this to make it fit in……
Momo: Hey, are you listening? Open it---- Wait, it’s not locked.
Yuki: Imagine it! Creating a melody that will shake people’s hearts!
*click*
Momo: Geez, Yuki!!
Yuki: Whoa, you surprised me! Call me when you come in.
Momo: I’ve called you many times. But you didn’t realize at all.
Momo: You were so focused on making our new song, huh? How is it, is it going well?
Yuki: Does it look like it’s going well to you?
Momo: Your face says it’s the end of the world. The atmosphere is heavy too.
Yuki: The lyrics I come up with doesn’t fit the song’s image. When I thought I reached my goal, the goal becomes even farther away than I expected.
Momo: You’re having a hard time, aren’t you?
Yuki: It’s a new song we will sing at Zero Arena. The pressure is big. (1)
Momo: It’s a special place, so you can’t help but force yourself. But, I think you should do it like you always do.
Yuki: Yeah……
Yuki: Being the last performers means we will stand in front of TRIGGER, IDOLiSH7, and the fans who support us.
Yuki: That’s why, I want to give them our best song. The best song I can ever write now.
Yuki: I’m anxious whether I can do it or not. The more I want to make a good song, the more I no longer know what I should do.
Yuki: How did I write songs up until now? I can’t help but wonder.
Momo: Yuki……
Yuki: …… Sorry, I let it slip out. It’s not something Momo should hear.
Yuki: It’s probably because I have stayed indoors for a long time that I became pessimistic. I will cool my head off.
Momo: Now!!
Yuki: Wah, so cold!? What are you doing so suddenly!?
Momo: I just bought it, it’s super cold, right? It’s Sparkling Peach and Apple! (2)
Momo: Listen, Yuki thinks too much. I get that you are determined about it.
Momo: But hey, Yuki has always made the best songs up until now, right?
Momo: I’ve been in Re:vale for 5 years. If we include the years when I was your fan, it’s even longer. I have heard every song Yuki’s made, and all of them are the best!
Yuki: ……………….
Momo: Every song touches my heart. Every time I listen to the demo, I always want to hurry and sing it.
Momo: It’s alright. If it’s Yuki, you can make the best song.
Momo: I’m Re:vale’s biggest fan, I have been singing beside Yuki, you can believe in Momo-chan!
Yuki: ……………..
Yuki: You’re right. Just like you said, it will definitely be alright.
Momo: Yeah, it’ll be alright! There’s no doubt in Momo-chan’s words. And above all, Yuki is a genius and ikemen!
Yuki: Being ikemen isn’t related, right?
Momo: It’s related!! …… Maybe.
Yuki: What’s that. At least have some confidence when you’re praising me.
Momo: It’s related! Soo related!
Yuki: Haha. Really, Momo…….
Momo: Oh, you finally laughed. Your expression when you’re depressed is sexy and good, but a smile is the best after all.
Yuki: Thanks, Momo. I’m not hesitating anymore.
Momo: No, no. I’m glad you feel better now.
Momo: Okay, let’s have a toast to celebrate it! I have Momorin for me too. Now, cheers--!
Yuki: Cheers.
Momo: Phew! Momorin is as delicious as ever! We had practice today, so it’s even more delicious.
Yuki: …… Hey, Momo.
Momo: Hm? What is it? You look so serious. Ah, is it love confession!?
Yuki: Something like that.
Momo: No way, what should I do!? My heart is not ready…! But Yuki has gathered the courage to say it, I should answer properly!
Momo: ……. Okay, I’m ready! Go ahead!
Yuki: I’m always thankful for you. I can be here now because you’re with me.
Momo: It’s embarrassing to say it now of all times.… But, I’m the one who’s thankful. It’s thanks to Yuki who decided to continue Re:vale.
Yuki: And, I’m determined now. We will definitely be the last performers and sing our new song in front of everyone. So-----
Yuki: If we can’t be the last performers, the new song will be stored away. (3)
Momo: I see. We must be resolved to do that much. I also want us to be the last performers no matter what.
Yuki: I’m still having a hard time with the new song, but I will definitely finish it. It will be an amazing song that will impress my cute kouhais, fans, and partner.
Yuki: Let’s sing this song together at Zero Arena.
Momo: Yeah! Aah~ I can’t wait. Hey, is there something I can do? I want to help you.
Yuki: There is.
Momo: Really!? What is it, what is it?
Yuki: I want to focus, so get out.
Momo: So cruel! That’s not something you should say to your partner who has just deepened our bonds, you know!?
Yuki: But, I can’t focus if Momo is here.
Momo: Uuh… I can’t argue with that. Okay. I will go now. If something happens, call me. I will fly here right away!
Momo: Bye, I’m looking forward to the new song Yuki!
*thud*
Yuki: “Looking forward to it,” huh?
Yuki: …… Okay, let’s do my best. I will definitely sing this song with Momo at the Zero Arena!
T/N?
Proofread by Sophia @ousama-pudding <3</p>
Again, I only translate chapter 5 - 9 (Fukuoka dome) about Re:vale and MEZZO”. You can watch a play-through by a japanese youtuber here or clear videos here but not completed.
(1) The new song they are talking about here is 奇跡 Kiseki.
(2) Sparkling Peach and Apple = Momo and Ringo = Momorin
(3) お蔵入り = Stored away. The player can choose which group to be the last performers at Zero Arena which ends their tour. If Re:vale isn’t chosen, they won’t sing Kiseki forever in Ainana world.
tHANKS FOR READING
65 notes
·
View notes