Tumgik
#la venganza de la momia
weirdlookindog · 8 months
Text
Tumblr media
Paul Naschy and Rina Ottolina in The Mummy's Revenge (La venganza de la momia, 1975)
118 notes · View notes
wysteriahigh-rpg · 5 months
Text
Tumblr media
Las momias son un tipo de monstruo inmortal que se reconoce por estar envuelto en vendas. Aquellas que acostumbramos a ver en películas son conocidas por dos cosas: tener unas riquezas fabulosas y ser portadoras de una maldición muy desagradable que lleva a los cazadores de tesoros que las encuentren a vivir un trágico final.
En el mundo de Wysteria, la historia de las primeras momias parece haber surgido con la familia De Nile, una familia real que perdió su trono debido a la traición de personas en las que confiaban.
Esto llevó a que la familia De Nile y sus simpatizantes fueran momificados en telas de vendajes malditos que los convirtieron en momias y les obligaron a estar enterrados durante casi 6,000 años en una de las grandes pirámides de Egipto.
En algún momento del segundo milenio de la era común, las momias consiguieron abandonar su tumba gracias a un terremoto que resquebrajó la pirámide y desde entonces, la mayoría de ellas decidieron esparcirse por el mundo o mudarse al refugio para monstruos que parecía haberse creado en la ciudad de Salem.
⛧  Curiosidades Momificantes!
⤞ En lo que respecta a las momias actuales, ninguna de ellas lleva ya todo su cuerpo envuelto en vendas ya que su antiguo vendaje mágico les hizo adquirir una piel casi impecable. Sin embargo, por pocas que sean, sí necesitan llevar ciertas envolturas en todo momento, o de lo contrario se convertirán en polvo. También se dan muchos baños y cuidan su piel con muchas lociones y cremas para evitar que se pudra.
⤞ Todas las momias tienen una debilidad por los reptiles inspirada en el uso de la cobra egipcia como símbolo de la realeza en el antiguo Egipto. Lo mismo ocurre con los gatos por haber ostentado en la antigüedad el puesto de animal sagrado para los egipcios.
⤞ De acuerdo con las costumbres de la ficción relativas a las momias que surgieron en el siglo XIX, estas poseen una amplia colección de objetos encantados que pueden utilizar para una variedad de propósitos. Sin embargo, muchos de estos objetos  están malditos y traen consigo una desagradable venganza si se utilizan en exceso.
⤞ Muchas de las familias momia son de la clase alta y tienen sirvientes que se cree que son “ushebti”, estatuas del antiguo Egipto enterradas junto a los difuntos para acompañarlos en la vida después de la muerte y servirles.
⤞ Las momias destacan en todas aquellas asignaturas relacionadas con geometría o jeroglíficos. Muchas de ellas se dedican a trabajos relacionados con la traducción o a la arquitectura una vez terminados sus estudios en Wysteria High.
⛧ Habilidades específicas
« Grito rompevidrios » las momias han demostrado ser capaces de soltar gritos que pueden romper el vidrio.
« Encanto de serpientes y escarabajos » se ha confirmado que las momias pueden encantar a las serpientes y escarabajos y utilizarlos a su favor.
« Control de la arena » las momias pueden controlar la arena y darle forma a su antojo. 
« Control de las sombras » control sobre las sombras para esconderse, atacar o transportarse. « Inmortalidad » las momias, como la mayoría de los no muertos, son inmortales.
3 notes · View notes
drzito · 5 months
Text
Las 242 peliculas que he visto en 2023 (parte 1)
Tarzan y su compañera (Cedric Gibbons, 1934).
2. El fantasma y la Sra Muir (Joseph L Mankiewicz, 1947)
3. Odio entre hermanos (Joseph L Mankiewicz, 1949)
4. Testigo accidental (Richard Fleischer, 1952)
5. El rastro de la pantera (William A Wellman, 1954)
6. El tigre dormido (Joseph Losey, 1954)
7. El quinteto de la muerte (Alexander McKendrick, 1955)
8. 40 pistolas (Samuel Fuller, 1957)
9. La maldición de Frankenstein (Terence Fisher, 1957)
10. Ocho horas de terror (Seijun Suzuki, 1957)
11. The Trollenberg terror (Quentin Lawrence, 1958)
12. La Venganza (Juan Antonio Bardem, 1958)
13. Un golpe de gracia (Jack Arnold, 1959)
14. A todo riesgo (Claude Sautet, 1960)
15. La evasion (Jacques Becker, 1960)
16. El sabor del miedo (Seth Holt, 1961)
17. Detective bureau 2 3. Go to hell bastards! (Seijun Suzuki, 1963)
18. The white tiger tattoo (Seijun Suzuki, 1965)
19. A traves del huracan (Monte Hellman, 1966)
20. El Tiroteo (Monte Hellman, 1966)
21. La soltera retozona (Silvio Narizzano, 1966)
22. Dimension 5 (Franklin Adreon, 1966)
23. Los Productores (Mel Brooks, 1967)
24. Un hombre (Martin Ritt, 1967)
25. Sebastian (David Greene, 1968)
26. El Bastardo (Duccio Tessari, 1968)
27. El lagarto negro (Kinji Fukasaku, 1968)
28. La louve solitaire (Edouard Logereau, 1968)
29. Aquel dia frio en el parque (Robert Altman, 1969)
30. Corazones en fuga (Michael Powell, 1969)
31. La bestia ciega (Yasuzo Masumura, 1969).
32. El bosque del lobo (Pedro Olea, 1970)
33. El grito del fantasma (Gordon Hessler, 1970)
34. Drácula y las mellizas (John Hough, 1971).
35. ¡Que viene Valdez! (Edwin Sherin, 1971)
36. Sangre en la tumba de la momia (Seth Holt, 1971)
37. El Otro (Robert Mulligan, 1972)
38. Hermanas (Brian de Palma, 1972)
39. Imagenes (Robert Altman, 1972)
40. Morgiana (Juraj Herz, 1972)
41. El ataque de los muertos sin ojos (Amando de Ossorio, 1973)
42. El programa final (Robert Fuest, 1973)
43. Flor de santidad (Adolfo Marsillach, 1973)
44. Lemora, un cuento sobrenatural (Richard Blackburn, 1973)
45. Messiah of Evil (Willard Huyck y Gloria Katz, 1973)
46. Una vela para el diablo (Eugenio Martin, 1973).
47. Daguerrotipos (Agnes Varda, 1975)
48. La noche de las gaviotas (Armando de Ossorio, 1975)
49. Picnic en Hanging Rock (Peter Weir, 1975)
50. El otro Sr Klein (Joseph Losey, 1976)
51. Terror al anochecer (Charles B Pierce, 1976)
52. El desafio del bufalo blanco (J Lee Thompson, 1977)
53. Largo fin de semana (Colin Eggleston, 1978)
54. El grito (Jerzy Skolimowski, 1978)
55. Los ojos del bosque (John Hough, 1980)
56. Alison’s birthday (Ian Coughlan, 1981)
57. Muertos y enterrados (Gary Sherman, 1981)
58. Wilczyca (Marek Piestrak, 1983)
59. En compañia de lobos (Neil Jordan, 1984).
60. Sangre Facil (Joel Coen, 1984)
61. Sole survivor: Unico superviviente (Thom Eberhardt, 1984)
62. Tasio (Montxo Armendariz, 1984)
63. El tren del infierno (Andréi Konchalovski, 1985)
64. El corazon del angel (Alan Parker, 1987)
65. Jovenes Ocultos (Joel Schumacher, 1987)
66. La chaqueta metalica (Stanley Kubrick, 1987)
67. El fluir de las lagrimas (Won Kar Wai, 1988)
68. Ensalada de gemelas (Jim Abrahams, 1988)
69. Kadaicha, la piedra de la muerte (James Bogle, 1988)
70. Pacto de Sangre (Stan Winston, 1988)
71. Avalon (Barry Levinson, 1990).
72. Misery (Rob Reiner, 1990)
73. La Teranyina (Antoni Verdaguer, 1990)
74. La Tutora (William Friedkin, 1990)
75. Morir Todavia (Kenneth Branagh, 1990)
76. La jungla de cristal 2 (Renny Harlin, 1990)
77. Solo en casa (Chris Columbus, 1990)
78. Alien 3 (David Fincher, 1992)
79. Mi novia es un zombi (Michele Soavi, 1994)
80. Nadja (Michael Almereyda, 1994)
81. Esto (no) es un secuestro (Ted Demme, 1994)
82. Dos Policias Rebeldes (Michael Bay, 1995)
83. El demonio vestido de azul (Carl Franklin, 1995)
84. Heat (Michael Mann, 1995)
85. Jovenes y brujas (Andrew Fleming, 1996)
86. Agarrame esos fantasmas (Peter Jackson, 1996)
87. Herbert's Hippopotamus: Marcuse and Revolution in Paradise (Paul Alexander Juutilainen, 1996).
88. La Roca (Michael Bay, 1996)
89. Tierra (Julio Medem, 1996)
90. 99.9. La frecuencia del terror (Agusti Villaronga, 1997)
91. Fallen (Gregory Hoblit, 1998)
92. Un plan sencillo (Sam Raimi, 1998)
93. El halcon ingles (Steven Soderbergh, 1999).
94. Ilusiones de un mentiroso (Peter Kassovitz. 1999)
95. Flores de otro mundo (Iciar Bollain, 1999)
96. Ravenous (Antonia Bird, 1999)
97. Wisconsin Death Trip (James Marsh, 1999)
98. Dagon: La secta del mar (Stuart Gordon, 2001)
99. Escalofrio (Bill Paxton, 2001)
100. Dracula: Pages from a Virgin's Diary (Guy Maddin, 2002)
101. 2 hermanas (Jee-Woon Kim, 2003)
102. Dos policias rebeldes II (Michael Bay, 2003)
103. Los Angeles Play Itself (Thom Andersen, 2003)
104. El reportero: La leyenda de Ron Burgundy (Adam McKay, 2004)
105. El Septimo Dia (Carlos Saura, 2004)
106. La vida que te espera (Manuel Gutierrez Aragon, 2004)
107. Los Edukadores (Hans Weingartner, 2004)
108. Misteriosa obsesion (Joseph Ruben, 2004)
109. Yo, Robot (Alex Proyas, 2004)
110. Hostel (Eli Roth, 2005)
111. Wolf Creek (Greg McLean, 2005)
112. Bajo cero (Frank Marshall, 2006)
113. El Inadaptado (Jens Lien, 2006)
114. Sheitan (Kim Chapiron, 2006)
115. The last winter (Larry Fessenden, 2006)
116. 30 dias de oscuridad (David Slade, 2007)
117. Borderland. Al otro lado de la frontera (Zev Berman, 2007)
118. Diarios de la calle (Richard LaGravenese, 2007)
119. Frontera(s) (Xavier Gens, 2007)
120. Hostel 2 (Eli Roth, 2007)
121. Water Lilies (Celine Sciamma, 2007)
2 notes · View notes
angelariasdominguez · 9 months
Text
§ 3.109. La venganza de la momia (Carlos Aured, 1975)
Tumblr media
 
Bueno, un subproducto del fantaterror, sin nada destacable, pero que acabas viendo porque se te hace divertida y amena. En este género, que es mucho menos prestigioso que visto, sobresale Paul Naschy, un cineasta total, director, actor, guionista, lo que haga falta, productor, dialogista, y todos los oficios del cine... Seguramente estaba desaprovechado, mucho más brillante como productor o ideólogo que como actor, algo plano y "brutote"
En realidad es una cinta más del género, o del subgénero de egiptomanía, que se parece mucho a otras tantas. Interesante, con momentos estelares, pero una más dentro del maremagnun de cintas similares.
Aured siempre está en el mismo plano, sencillo, pero eficaz, intentandono aburrir pero a veces excesivamente plano. 
0 notes
charlyg74 · 10 months
Text
Hoy se cumple el pacto...
Texto e imágenes tomadas de la página de Facebook de Películas de Santo el enmascarado de plata ...
Y continua el guía de turistas apodado el Pingüino :
-"...el plazo se cumple...ahora vera... Ah ,caray! Precisamente este día, 7 de agosto de 1971!"-
Hace 52 años el gigante de más de 2.20 mt de estatura conocido solamente como "Satán" vuelve a la vida como consecuencia de su pacto con el más allá, tal y como vaticinó antes de su muerte.
Vencido por un antepasado del Enmascarado de Plata cien años antes, la momia viviente ha regresado únicamente para saciar su sed de venganza en contra de el descendiente de quién lo humilló, tal y como lo juró al ser derrotado ..
#santo
#LasmomiasDeGuanajuato
#satan
Tumblr media Tumblr media Tumblr media
0 notes
norteenlinea · 11 months
Text
Parque de la Costa vacaciones de invierno 2023 con una nueva atracción: La venganza de Tutankamón y las momias
http://dlvr.it/Sr1m5c
0 notes
ladyphibes · 4 years
Photo
Tumblr media
That sounds unmanageable.
48 notes · View notes
kenro199x · 5 years
Photo
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
La Venganza de la Momia aka The Mummy's Revenge (1975)
Blu-ray 2019
19 notes · View notes
moviesandmania · 7 years
Text
The Mummy's Revenge (1973)
The Mummy’s Revenge (1973)
The Mummy’s Revenge – aka La venganza de la momia – is a 1973 supernatural Spanish horror film directed by Carlos Aured (The Blue Eyes of the Broken Doll; Horror Rises from the Tomb; Curse of the Devil) from a screenplay by Jacinto Molina [aka Paul Naschy]. It stars the latter, plus Jack Taylor (Wax; Pieces; Female Vampire), María Silva and Helga Liné (The Loreley’s Grasp; Horror Express; Horror
View On WordPress
1 note · View note
la-semillera · 2 years
Photo
Tumblr media
Sylvia Plath & Leonor Fini
Escayola
¡Nunca me liberaré de esto! Ahora soy dos personas: ésta, completamente blanca, y la antigua, amarilla, y la blanca es, sin duda, la más importante. No necesita alimentos, es, ciertamente, uno de los santos indudables. Al principio la odiaba, carecía de lógica propia. Se pasaba los días en la cama conmigo, igual que un cadáver, y yo me asustaba, pues su forma era idéntica a la mía, aunque mucho más blanca, e irrompible, y jamás se quejaba. Era tan fría que me tuvo despierta una semana. Yo le echaba la culpa de todo, pero ella jamás respondía. ¡Qué ridícula conducta, yo no la entendía! Pero ella guardaba silencio. La pegaba, pero no se movía, pacifista sincera, y entonces me dije que deseaba mi amor: comenzó a ser más cálida, y vi entonces sus muchas virtudes. Sin mí no existiría, por eso me mostraba cariño. Yo le daba alma, florecía de ella cual rosa florece de un jarrón de porcelana barata, era yo quien brillaba, no ella con su pulcra blancura, como había pensado al principio. Yo entonces la protegía un poco y ella estaba encantada, era claro que su mente de esclava la regía. Yo aceptaba su culto y a ella le encantaba. Matinal, despertábame del sol al reflejo. En su torso sorprendentemente albo lucía su pulcra nitidez, y su calma y su dura paciencia: mimaba mis debilidades como experta enfermera, poniendo mis huesos en su sitio, para que se curasen. Y, así, nuestro vínculo se volvió más firme. Fue dejando de venirme tan justa, empezó a separárseme. Yo notaba sus críticas a pesar de mí misma, como si mis costumbres la ofendiesen de alguna manera. Dejaba pasar las corrientes y volvióse distraída y lejana. Y la piel me escocía y se me iba pedazo a pedazo sólo porque ella me cuidaba con tanto desvío. Vi por fin el misterio: se creía inmortal. Quería dejarme, se pensaba superior a mí en todo. ¡Y yo que la tenía a oscuras, apilando rencores, malgastando sus días al servicio de un semicadáver! En secreto empezó a desearme la muerte. Y entonces podría cubrirme la boca y los ojos, del todo cubrirme, y llevar mi rostro pintado como funda de momia con la faz faraónica, aunque fuera de barro y de agua. Y yo no podía arrojarla de mí, se apoyaba en mí tanto tiempo que me estaba volviendo inmóvil, habiendo olvidado la manera de andar o sentarme, por eso cuidaba yo mucho de nunca ofenderla o jactarme imprudente de mi cierta venganza. Esta convivencia era igual que vivir con mi tumba: yo dependía de ella, aunque muy contra mi voluntad.
Solía pensar que podríamos vivir muy bien juntas, tan unidas estábamos que pudieran pensarnos casadas. Pero ahora comprendo que no compatíamos, que ella sería una santa y yo fea e hirsuta, más tarde o temprano tales diferencias caerían inanes, pues yo recobraba mi fuerza y un día podría vivir sin su apoyo y entonces su cáscara huera y muriente lloraría mi ausencia.
- Sylvia Plath. De Cruzando el océano 1971. Versión de Jesús Pardo
7 notes · View notes
ultravioletqueen · 3 years
Text
Los verdaderos colores de miss umbra
Disfruten:) 💜
El fantasma se encontraba en su habitación de la mansion, todo estaba a oscuras y sólo se oía los ronquidos de su novia de pelo azul, sonrió enternecido y le subió un poco la cobija. Aunque pensándolo bien...
¿Cuanto tiempo pasó desde que lewis tomó una siesta? Probablemente mucho, desde que murió ya no sentía la necesidad de dormir, por lo que no vio sentido en hacerlo, pero ahora sentía curiosidad ¿con que soñarian los fantamsas? ¿Siquiera pueden hacerlo? ¿Será como val que puede ver el mundo de los muertos en sueños?
"La curiosidad mató al gato" pensó lewis
"pero ya estoy muerto" dijo con un poco de humor, posó su mirada en el reloj, eran las 12:50 de la noche y todos estaban dormidos(de alguna manera juliete logró convencer a arthur de ir a dormir) por lo que había mucho silencio, "no tengo nada que perder" se dijo a sí mismo en voz baja para no despertar a vivi, se recostó con las manos cruzadas cuál momia y cerró los ojos, por unos minutos no pasó nada ni sintió nada pero al pasar unos 15 minutos ya no sintió la presencia de su novia, abrió los ojos y se encontró con una inesperada sorpresa:
Ya no estaba en la mansion, estaba en una clase de prado,pero no era un prado de flores común, todas las flores eran de un inusual color morado palido y tenían un centro en forma de espiral, el lugar no contaba ni con paredes ni con techo, todo estaba en medio de una gran oscuridad que era iluminada con pequeños cristales que daban luz a forma de estrellas,¿los fantamsas sueñan con esto? Pensó mientras recorría el extraño prado, podía incluso sentir los tallos de las flores rozando su pantalón, era raro pero agradable, de pronto divisó una silueta cortando un arbusto, al acercarse más vio de quien se trataba, muy emocionado grito
"¡umbra! ¡Por aquí!"
Dijo mientras agitaba su brazo en forma de saludo a la dama espectral, volteo la cabeza de forma sorprendida hacia la dirección de lewis, su rostro como siempre cubierto por un velo blanco, había tomado esa forma debido a que sintió que alguien vendría pronto, y como siempre;acertó justo en el clavo, pero no esperaba que fuera lewis quien vendría a su "jardín privado", hizo desaparecer sus tijeras y se voltio por completo, parecía que estaba emocionada, no había comido un alma en 2 años y empezaba a dolerle el estómago de tanta hambre, incluso si no era la persona más paciente del mundo estaba dispuesta a perdonar su demora si le traia el alma de aquel pobre muchacho.lewis se acercó frente a la señorita dispuesto a abrazarla, pues había pasado un año desde que se habían visto y gracias a ella lewis tenía un cuerpo físico(o algo así), antes de siquiera tocarla la mujer levantó su mano en señal de que se detuviera, Lewis lo hizo algo apenado pues debió haber interrumpido a la mujer,ahora la mujer habló con su voz algo gastada
"también es un gusto verte,lewis... Pero ¿como llegaste a mi jardín privado?"
Lewis solo rio un poco nervioso, pero se las arreglo para responder
"de hecho ni siquiera yo lo sé, solo trataba de dormir en mucho tiempo y..... Llegué aquí, mi intención no era molestarte"
La mujer y el joven muchacho estuvieron hablando por un rato que para umbra le parecía una eternidad, solo quería que le diera el alma y se marchará, pero debía mantener la fachada un poco más
"por cierto ¿mi pago del que hablamos hace un año? "
"¿eh?"
"(este hombre tonto) del alma de ese sucio traidor"
Lewis al instante entendió lo que se refería, no sabía cómo explicarle que había una verdad oculta sobre su asesinato, que su mejor amigo había sido poseído y que no era su intención hacerlo, tosio un poco y dijo con calma
"escucha, todo fue un malentendido, Arthur no me asesino, estaba poseído, ahora lo recuerdo todo mejor y creo que seria mejor deshacer el trato, ya sabes,¿como dos fantasmas civilizados?"
"escuché suficiente"
La expresión de la mujer bajó el velo era de pura desilusión, ya descubrió a Reverb, ya sabía gran parte de la verdad, solo era cuestion de tiempo para que se diera cuenta que ella formaba parte de esto también, la mujer solo se froto la cien y dijo irritada
"no me importa si estuvo poseído o no, quiero mi alma y quiero que ese muchacho muera, solo haz que eso pase"
Lewis estaba en shock, no podía creer lo que oía de quien consideraba una amiga, ¿acaba de exigirle que mate a su mejor amigo el cual ahora sabe que es inocente?
"¿¡estas loca mujer!?"
La mujer se sorprendió ante el repentino cambio de tono del hombre frente a ella, su expresión pasó de sorpresa a irritación
"estas fuera de lugar ¿así le hablas a tu amiga que te ayudo con tu venganza?"
"yo-"
La mujer interrumpió abruptamente
"¡cierra la boca! ¡Has fallado en tu venganza y la única forma de pagarme por mí cordialidad es que cumplas tu parte del trato!
Decía mientras su apariencia iba cambiando, su vestido antes largo y blanco ahora estaba roto y era de color negro, sus manos se habían convertido en largas garras, su rostro ahora estaba expuesto y era horripilante:sus ojos eran casi como los de él pero tenían una forma de espiral, su boca era muy grande y se extendía hasta las mejillas dando una imagen tétrica, su rostro parecía estar compuesto por una máscara de porcelana rota y de su espalda empezaron a salir patas de araña que la elevaban por encima de él haciendolo sentir pequeño ante tal monstruosidad
¡VAS A MATAR A ARTHUR Y DARME SU ALMA COMO PAGO! ¡¿HA QUEDADO CLARO?! "
"¡ENTONCES NI SIQUIERA LO PIENSES!"
grito el fantasma ahora furioso, no tenía derecho sobre la vida de arthur y no tenía derecho sobre el, la mujer ahora le miraba con unos ojos furiosos mientras él prado antes de flores lavandas ahora era de rosas negras(el cual su significado es "eres mia/o por siempre") y había una clase de remolino rodeandolos, justo cuando miss umbra iba a poner sus manos en Lewis sintió como un líquido le caía encima y la voz de vivi gritándole
"¡despierta!"
abrió los ojos alarmado, miro a su alrededor y se encontró con sus amigos y su novia mirándolo preocupados,Vivi lo agarraba de los hombros, Arthur y juliete llevaban una manguera que aún seguía goteando(quién sabe de donde la sacaron) y mystery estaba en los pies de la cama con la misma miraba que los otros
"¿q-que paso?"
"estabas teniendo una pesadilla y empezaste a quemar la almohada con tu pelo y le pedí ayuda a arthur y juliete, Lew-Lew ¿que te ocurre? Te escucharemos"
Dijo la de pelo azul mientras ponía una mano en la mejilla de su novio, el solo la sostiene un rato, era hora de dar respuestas....
5 notes · View notes
weirdlookindog · 2 months
Text
Tumblr media
La venganza de la momia (1975)
AKA The Mummy's Revenge; The Vengeance of the Mummy
36 notes · View notes
tinyghostowo · 4 years
Text
Seth, dios de la confusión (Capítulo III)
Seth el asesino de Osiris
4.- Seth como animal de sacrificio y portador de Osiris
Cuando el mito de Osiris, cuyo momento crucial no es el asesinato y el desmembramiento sino la resurrección, llega a su apogeo, se funde con el mito de Horus, con el que constantemente demuestra estar estrechamente vinculado en los textos. Griffiths ha argumentado aceptablemente que las dos partes en el juicio de los dioses no son Osiris y Seth, sino Horus y Seth, porque la persona muerta que se identifica con el dios que está en la ley y a veces llamada Osiris, recibe ese nombre porque todos, una vez muerto, se llama Osiris. Los datos sobre el llamado castigo de Seth no parecen referirse a una parte esencial del mito de Osiris, sino que han resultado de especulaciones sobre el ritual, particularmente el sacrificio. A medida que los animales sacrificados son atados, matados y cortados en pedazos, escuchamos que Seth y sus seguidores sufren este destino. Van der Leeuw comentó: "Que el animal sacrificado sea considerado como el enemigo, y viceversa, el enemigo como el sacrificio del dios, es una concepción común tanto en tiempos anteriores como posteriores". Van der Leeuw parece rechazar la idea de que matar animales sacrificados fue considerado como castigo o venganza contra Seth, como Kristensen hizo también.
La importancia de Seth en el mito de Osiris puede, creo, resumirse de la siguiente manera. Seth es el que se opone al orden de la vida y la muerte al asesinar a Osiris, que tuvo que morir. Los Egipcios apenas han mencionado los motivos de su acto. Ocasionalmente se relata que Seth se excusó diciendo que Osiris se había acercado demasiado a él y lo había desafiado. Por lo general, no se atribuyen actividades a Seth a Osiris; él es esencialmente un dios pasivo. Precisamente esta pasividad, sin embargo, podría ser un desafío para Seth. Tal vez el texto de la Pirámide mencionado anteriormente podría entenderse como que significa que Osiris le había aparecido a su hermano Seth como el dios cuya esencia es la muerte y como el que debe morir, y que fue esto lo que despertó la aversión y la agresión de Seth, cuyo entusiasmo desenfrenado por los enfrentamientos de la vida con la pasividad.
Creo que se puede obtener una mejor comprensión del papel de Seth en el mito de Osiris al considerar este fratricidio como un suicidio, no tanto por algunos textos que afirman que Osiris es el ka de Seth o que Seth salió de Osiris, pero de consideraciones generales.  Se señaló en el capítulo II que las sucesivas generaciones de los dioses, Shu y Tefnut y Geb y Nut, cada vez formaron un solo par, pero que al lado de un par Osiris e Isis, el otro par divino Seth y Nephthys habían surgido. Si Osiris es el dios de la vida absoluta, cuya esencia incluye la muerte, entonces la dualidad de Osiris y Seth es la de la muerte y la vida. Osiris es la muerte de la que surge la vida, y Seth es la vida que produce la muerte. Debido a la dualidad de Osiris y Seth que ahora surgió, la muerte, que antes había formado una unidad con la vida, se hizo visible por separado en el extraño hermano. Seth intenta deshacerse de la muerte, es decir, Osiris, quien debe morir, asesinando a su hermano. Este es el comportamiento del auto asesino, en cuya vida la muerte no permanece oculta hasta que es completada o superada por ella, pero a quien la muerte aparece como su doble o alter ego y quien siente la necesidad de asesinar a la muerte, así que toma su propia vida.
Los Egipcios no parecen haber pasado por alto el carácter suicida del acto de Seth.  En Pap. Bremner-Rhind se dice: "Seth está en todo el mal que él ha hecho", es decir, el mal que Seth ha hecho rebota en su propia cabeza. Se observó más arriba que en textos representativos de Osiris como el gran Osiris el himno Louvre C 286 y la estela Ikhernofret no se menciona el asesinato de Osiris por parte de Seth, porque lo caótico se ensambla en un orden estructurado. Ahora podemos ir un poco más lejos. En el himno Osiris se relata que el que cometió el hecho de la violencia se ve afectada por la indignación, y en la estela de Ikhernofret que los enemigos de Osiris fueron vencidos, que se sacrifica en los bancos de arena de Nedyt. No creo que los fieles estén borrando o distorsionando deliberadamente su verdad aquí. Celebran lo que según ellos es la verdad y el significado real del acto de Seth. Al matar a Osiris, Seth se suicidó y se entregó como sacrificio. El sacrificio de Seth y sus seguidores en el ritual es la dramatización del asesinato de Osiris en su verdadera perspectiva. Simboliza el final de Seth, el demonio de la muerte, que como suicida no pudo encontrar descanso. Lo une con su hermano, Osiris, el dios de los muertos. Confirma el orden cósmico y elimina la dualidad. Dado que el asesinato no es solo la culminación, sino también el fin del caos, puede celebrarse como un sacrificio.
Esto no significa que los Egipcios atribuyen un valor positivo al asesinato como tal, ya que ese no solo es el final, sino también el punto culminante de las actividades del orden destructor de Seth. Seth ha alterado el orden del ser original al manifestar la muerte, el gran mal. Por esta razón, Seth no es simplemente una figura trágica que intentó en vano vencer la muerte o un fracaso (whỉ sp.f), sino un dios demoníaco. La muerte se revela como un enemigo. La importancia de esta revelación de Seth quizás se aprehende más fácilmente a nivel psicológico. El ex profesor de psiquiatría de la universidad de Leiden, Dr. E.A.D.E. Carp, comenta: "El que tiene trastornos mentales carece del punto ciego que ayuda a alguien que es mentalmente sano a negar, anular e ignorar como insignificante, la realidad de su propia muerte y su presencia circundante, de modo que la mayor parte de la humanidad está "sorprendida por la muerte".
Los textos funerarios dicen repetidamente que Seth debe llevar a Osiris. Griffiths rechazó la opinión de Van der Leeuw de que uno de estos textos insinuaba que, después de su resurrección, Osiris abusó homosexualmente del malvado Seth. Continúa comentando: "Lo extraño es que ni Rusch ni Sainte Fare Garnot en sus estudios de estos 'textos portadores' han reconocido que el papel de Seth es realmente el de un barco en un viaje funerario. Sainte Fare Garnot habla de Seth como una "montura para que Osiris monte". Pero los animales no fueron montados, al parecer, en el Antiguo Reino. Rusch dice: “Por lo tanto, una figura fija realmente debe colocarse debajo del mentiroso Osiris en el culto de Osiris '; el papiro dramático de Ramesseum demuestra que esto tenía la forma de un barco ".
La visión de Van der Leeuw es realmente insostenible, pero la explicación de Griffiths tampoco es del todo concluyente. Desde el período Saitic en adelante, a menudo vemos representados en ataúdes, templos, tumbas y reposacabezas de un toro, es decir, el toro Apis, que lleva una momia a la tumba. De acuerdo con una viñeta con texto de acompañamiento en el pap. Jumilhac, Bata, es decir, Seth lleva a Osiris a la espalda en forma de toro. Parece de un texto de la Pirámide que esta idea de Seth como un toro que lleva a Osiris es antigua. Osiris se trata de la siguiente manera:
"He matado por ti al que te mató . . . Estás sobre la espalda del que tiene la forma de un toro".
La cláusula final de este enunciado muestra que el toro o la cabeza del toro están conectados con un barco. Como el bote de Sokaris fue decorado con la cabeza de una gacela y un toro que habían sido sacrificados, parece que el barco de Osiris podría decorarse con la cabeza de un toro, de modo que el toro sacrificado que representa a Seth debe llevar a Osiris como un barco.
No más que atar, matar y cortar pedazos de Seth como un toro, Seth llevarlo como un barco o un barco con cabeza de toro parecería ser simplemente un castigo o un acto de venganza sobre Seth. De hecho, no es solo Seth, sino también Horus o los hijos de Horus quienes llevan a Osiris. A veces, Horus y Seth llevan a Osiris juntos. La única diferencia podría ser que Seth se ve obligado a hacer este trabajo servil. En un artículo sobre el simbolismo del barco en la religión egipcia, Kristensen comentó: "Es el verdadero salvador del reino de los muertos, porque logra llevar al dios y la persona muerta a través de las aguas de la muerte . . . Todos los barcos sagrados tienen el mismo poder de resurrección, y de todo se puede decir que este poder constituye su característica más típica". Visto de esta manera, Seth no solo es un asesino y un demonio de la muerte, sino que también ayuda a la resurrección de Osiris. Esto significaría que él es el iniciador demoníaco, que lleva a su hermano a la vida a través de la muerte por la violencia.
2 notes · View notes
libromundoes · 4 years
Text
Las 10 mejores novelas cuatridimensionales | Mark Blacklock | Libros
W¿Cuál es la cuarta dimensión? Esta fue la pregunta que el polimático inglés Charles Howard Hinton intentó responder en un ensayo publicado por primera vez en 1880, una generación antes que Einstein. w eje. Hinton especuló sobre una cuarta dimensión espacial, inspirada en la geometría n-dimensional, e imaginó cómo los humanos podrían experimentar o imaginar un espacio extendido en una dimensión adicional que no podían ver.
Las especulaciones de Hinton, publicadas bajo el título de Scientific Romances, influyeron en HG Wells y en el desarrollo de la ciencia ficción de la pulpa en el siglo XX. Su trabajo incluso ha interesado a escritores como Henry James, Joseph Conrad y Mary Butts, y continúa teniendo vidas paralelas en filosofías de la nueva era que imaginan múltiples dimensiones de la existencia espiritual, y en el SF popular contemporáneo, donde los hiperimpulsores impulsan naves espaciales, el tesseract de cuatro dimensiones es una piedra del infinito y los viajeros en el tiempo continúan saltando entre múltiples dimensiones.
Escribí sobre la historia cultural de la cuarta dimensión con mi tablero de mortero, pero sentí que este enfoque de la idea era incompleto. Solo una novela podría comenzar a alcanzar algunas de las imaginaciones más salvajes provocadas por una dimensión adicional imaginada. El espacio extendido puede transformar objetos tridimensionales al revés. Altera un espacio-tiempo lineal estándar y permite una proximidad íntima que puede ser utópica o aterradora, dependiendo de su punto de vista. Y debido a que es matemáticamente saludable, interrumpe lo que creemos que es real.
Mi novela Hinton usa su increíble vida para recrear para el lector algunas de estas experiencias. Las ideas de dimensiones superiores lo estructuran y lo cruzan como una máquina metafórica, mientras se basa en un canon de lo que uno podría considerar como una ficción de cuarta dimensión.
1. Flatland por Edwin Abbott Una de las grandes novelas subestimadas: una sátira de 1884 sobre la política de género del siglo XIX y las trampas del razonamiento analógico, hecha al imaginar un mundo limitado a dos dimensiones. Contada por A Square, quien a través de sus encuentros con una esfera accede a nuestro propio espacio espacial tridimensional, Flatland describe una sociedad rigurosamente separada y jerárquica. Es radical y ciegamente radical, ocupando una posición curiosa entre fantasía, libros infantiles y sátira social. A Square continuó la correspondencia con sus detractores en las revistas de la época.
2. La habitación del pasillo por Mary Wilkins Freeman Una serie de invitados en una casa de huéspedes desaparece. Los periódicos revelan que se han sentido atraídos por una pintura melancólica que cuelga en la pared de una habitación del ático, dando acceso a un espacio más grande. Esta ingeniosa historia anidada probablemente proporciona un plan para los sueños de HP Lovecraft en la Casa de las Brujas. Es un ejemplo temprano de los potenciales ofrecidos a la ficción fantástica por la idea de un gran espacio dimensional, a menudo accesible a través de portales. Ver también Lilith por George MacDonald.
3. La máquina del tiempo por HG Wells La cuarta dimensión fue un elemento mecánico en muchas de las primeras ficciones de Wells, incluyendo The Invisible Man, The Wonderful Visit y los cuentos The Remarkable Case of Davidson’s Eyes y The Plattner Story. Wells poseía una copia de las novelas científicas de Hinton, pero primero se le ocurrió la idea de las grandes dimensiones cuando era estudiante. En The Time Machine, su primera novela, es la comprensión del viajero del tiempo de la física de dimensiones superiores lo que permite su invención transcrónica. Las incursiones de Wells en 4D fueron extremadamente influyentes para los autores de la pulpa de papel SF en las décadas de 1920 y 1930.
Tumblr media
Fronteras problemáticas … una imagen de la versión cinematográfica de 2018 de A Wrinkle In Time. Fotografía: Disney
4. Una arruga en el tiempo por Madeleine L’Engle El libro infantil de Engle, el primero de una serie, sigue a los niños Murry mientras intentan encontrar a su padre perdido en universos paralelos. Los niños pueden moverse entre universos usando un tesseract, una poderosa forma cultural popular ahora también en el corazón del Universo Marvel, pero inventada por Hinton para describir la versión en cuatro Dimensiones de un cubo. Como muchos libros más grandes, A Wrinkle in Time perturba los límites, mezclando elementos fantásticos con SF.
5. Estudio de la física de teletransportación por Eric Davis, Warp Drive Metrics ¿Es una ficción? Lo leí como uno. Se presenta como un informe sobre la viabilidad de la teletransportación física, aparentemente comisionado por la Fuerza Aérea de los Estados Unidos en 2004. La sección sobre el modelo cuatridimensional de la teletransportación hace varias referencias al trabajo de Hinton y a escritos más recientes de cyberpunk. autor y matemático Rudy Rucker, otro entusiasta de Hinton. Esto parece consistente con los programas de espionaje psíquico del ejército de los EE. UU. De la década de 1980, y podría verse junto con la investigación china casi simultánea sobre teletransportación cuántica. Llamémoslo ficción no creativa. Bien vale la pena un Google.
6. La momia y la señorita Nitocris de George Griffith Uno para puristas. El explorador y escritor izquierdista George Griffith se hizo famoso en 1893 por su novela de guerra futurista, El ángel de la revolución, protagonizada por anarquistas sexys, aeronaves y bombas de carbono. The Mummy fue su última novela, se apresuró a completarse mientras moría, pero es tan exuberante como el trabajo anterior, con momias transdimensionales, carreras de lanchas rápidas y complots terroristas internacionales. Lo que le falta en calidad literaria está más que compensado por la exuberancia de la intriga.
7. Los herederos de Joseph Conrad y Ford Madox Hueffer A menudo no recordamos las tres colaboraciones de Joseph Conrad con su joven amigo Ford Madox Hueffer, quien pronto se convertirá en Ford, porque no tuvieron éxito crítico ni éxito comercial. El primero de ellos, The Inheritors, imagina la invasión de nuestro mundo por los "primos" de la cuarta dimensión de la humanidad, dotados de poderes de control mental, que se habían visto obligados a abandonar nuestro espacio y ahora regresa por venganza. Fuertemente influenciado por las versiones de segunda mano de Nietzsche voguish en la cultura de habla inglesa de la época.
8. Matadero Cinco por Kurt Vonnegut En la clásica ficción de Vonnegut de sus experiencias de guerra y el bombardeo de Dresde, una raza alienígena llamada los Tralfamadorianos educa a Billy Pilgrim en su experiencia del tiempo en la cuarta dimensión. Se infiltraron en la realidad de los peregrinos de una novela de Kilgore Trout, al igual que Kilgore Trout se había infiltrado en la ficción de Vonnegut a través de su amistad muy real con otro escritor de SF , Theodore Sturgeon, él mismo ayudando en historias de cuarta dimensión. El 4D de Vonnegut le debe más a Einstein que a Hinton, pero su narrativa no lineal tiene una sensación muy espacial.
9. La cuarta dimensión es algo salpicado por Jack Kirby La cuarta dimensión era un elemento básico de la pasta de ciencia ficción a mediados del siglo XX, con escritores como Murray Leinster y Miles J Breuer explorando los conceptos que encontraron en Wells. No es de extrañar que la idea saltara de la página de esta pasta a los cómics, incluida esta primera pieza al estilo Dalí del famoso Jack Kirby. Esto también se aplica a Google, ya que muestra claramente la deuda de los artistas visuales modernistas con ideas alucinantes de la cuarta dimensión, evidente en piezas como el Cristo hipercubiano de Dalí.
10. Geometría sólida por Ian McEwan El primer cuento publicado por McEwan representa un origami humano a través del cual las personas pueden plegarse para desaparecer en una cuarta dimensión del espacio. La vanidad es una idea clásica de narraciones de primera dimensión, familiares a las historias de personas invisibles de Algernon Blackwood o Wells y Hinton: es demasiado fácil caer de nuestro espacio a la cuarta dimensión. Referencias furtivas a teóricos e inventores del siglo XIX en el gesto de la historia hacia Hinton. Aquí hay respetabilidad literaria para una idea que ha impulsado la ciencia ficción.
Hinton de Mark Blacklock es publicado por Granta (£ 16.99). Para pedir una copia, visite guardianbookshop.com.
The post Las 10 mejores novelas cuatridimensionales | Mark Blacklock | Libros appeared first on Libro Mundo.
from WordPress https://libromundo.es/las-10-mejores-novelas-cuatridimensionales-mark-blacklock-libros/
2 notes · View notes
pilyarquitect · 5 years
Text
Un gran poder conlleva… muchos problemas - Capítulo 9. Las sospechas de Lena
Lena sentía que vivía en una cárcel, pues hasta la fecha… los últimos quince años nada menos, había tenido a una tía molesta, pegada literalmente a ella, que le ordenaba qué hacer, cómo hacerlo y cuando hacerlo. Además, la mujer convertida en sombra no paraba de urdir malvados complots en voz alta, con la finalidad de conseguir la moneda de Scrooge y poder así recuperar su cuerpo y sus poderes. Ósea que, en resumen, Lena vivía atrapada por los planes de su tía y sin poder gozar de libertad para llevar una vida normal.
Pero por si esto fuera poco, ahora había surgido, además, un nuevo tío, el cual había sido hechizado y parecía un cuervo ordinario. Su nuevo tío era igual de pesado que su tía y también, al igual que ella, tenía grandes ansias de venganza contra otro miembro de la familia del clan McDuck. ¿Es que eso era lo único para lo que vivían?
El único consuelo que la joven hallaba en su actual situación era la amistad que estaba desarrollando con Webby. La joven, con su excéntrico comportamiento y su exceso de energía, hacía que Lena se sintiera como en un oasis en medio de un desierto cuando estaba con ella, lo cual procuraba que fuera lo más a menudo posible, ya que cuanto más tiempo con ella, menos tiempo con sus tíos. A veces parecía que los únicos momentos en los que no estaban juntas, era cuando la familia se iba de aventuras, como hacía unos días que se habían ido a Egipto a buscar la tumba de un tal Toth-Ra. Por lo que le contó Webby cuando volvieron, el más joven de los trillizos corrió un peligro mortal del que al final logró escapar.
Eso interesó a la adolescente, y cuando le preguntó si el niño había usado magia, ella respondió que no, que, en realidad, la sociedad que vivía allí bajó tierra desde hacía generaciones, envolvieron la momia de Toth-Ra como si fuera un burrito (idea de Launchpad) y lo devolvieron a su trono, donde volvió a quedarse tan inmóvil como antes de que hicieran que se despertara.
Lena quedó decepcionada con el desenlace de esa historia, no porqué quisiera que las cosas acabaran mal, sino porque su tío Poe era muy insistente en que debía descubrir cuál de los tres hermanos tenía magia, y saber que uno de ellos estuvo cerca de morir, eso podría haber significado el uso de la magia para salvar su vida. Ese era el motivo por el que Lena había querido saber los detalles de la historia.
La sombra de Lena de repente cambió tomando la forma de la hechicera a la cual pertenecía en realidad. La sombra abrió los ojos y mirándola con el ceño fruncido, o al menos Lena supuso que estaba frunciendo el ceño, le dijo con voz enojada:
“Lena, será mejor que te vayas moviendo, tenemos trabajo que hacer”
La adolescente exhaló un suspiro y respondió:
“Sí, ya voy tía Magica”
Poe que también estaba por allí, se posó sobre la mesa de la esquina y uniéndose a su hermana, le dijo a la joven:
“Date prisa muchacha, tienes que ir a la mansión”
Lena soltó un bufido exasperado, casi parecía que su nuevo tío era aún más impaciente que su tía, y eso era decir mucho. Dirigiendo su atención hacia el cuervo, le dijo con voz molesta:
“Sí, sí, ya lo sé tío Poe, pero ¿para qué vamos? Se acerca Navidad, y probablemente, los que viven en esa casa probablemente querrán celebrar estos días… ya sabes, en familia, no creo que sea bueno presentarme allí, y sin haber avisado antes”
El cuervo entrecerró los ojos, y apuntando a la adolescente con una de sus alas, prácticamente gritó:
“Silencio niña, tú irás allí y fin de la discusión, como suele decirse, esta época, es una época mágica, y con suerte, tal vez nos ayude a descubrir cuál de los trillizos tiene magia”
Lena retrocedió ligeramente asustada, pero de repente una idea le vino a la mente y sonriendo pícaramente, la joven se cruzó de brazos y respondió:
“Claro, al igual que todas las navidades de estos últimos diez años, ¿no es así?”
El cuervo se puso visiblemente furioso ante ese comentario. Lena sabía que probablemente hacer enfadar a Poe no era una buena idea, pero, por otro lado, él solo era un cuervo, un pájaro inofensivo. ¿Qué podía hacerle?
Poe batió sus alas un par de veces, probablemente como muestra de su disconformidad con el atrevimiento mostrado por Lena, y luego entrecerrando aún más los ojos que antes, le dijo con voz grave:
“No te pases de lista conmigo jovencita. Desde que esos niños se fueron a vivir con su tío-abuelo han estado expuestos a múltiples objetos mágicos y místicos, si estamos atentos, tal vez podamos determinar cuál de todos ellos es el que reacciona ante tales objetos y por tanto es el que tiene magia. Es tu misión averiguarlo ¿entendido?”
Lena bajó los brazos y exhalando un suspiro, respondió:
“Sí tío Poe, pero ¿cómo estás tan seguro de que el que tenga magia reaccionará ante objetos mágicos o místicos?”
Poe entrecerró nuevamente los ojos y mirando a Lena severamente, le respondió con voz dura:
“Porqué te puedo asegurar Lena que la magia que posee ese niño es inmensa, y cómo ya te dije hace unos días, las fuentes de poder como objetos mágicos o malditos, talismanes, joyas encantadas, incluso fantasmas, todo ese tipo de objetos son polos de atracción para seres con magia. Tarde o temprano la magia innata en ese chico despertará y se sentirá atraída hacia esa clase de objetos”
Lena se cruzó nuevamente de brazos. Estaba harta de tener que observar a los trillizos, solo para determinar cuál de ellos supuestamente tenía magia. ¿y si su tío se equivocaba? ¿Y si ninguno de esos niños tenía magia? Pero eso iría en contra de lo que contó el pato convertido en cuervo. Pero aún así… existía otra posibilidad, la cual expuso diciendo:
“¿Y si estás equivocado y ese chico no es tan poderoso como crees?”
Poe negó con la cabeza y mirando a Lena directamente a los ojos, respondió:
“No puedo estar equivocado en esto, ese niño hizo dos hechizos simultáneamente, un hechizo de metamorfosis y otro para arrebatar los poderes al oponente. Cada uno de estos hechizos por separado exige de un gran poder, imagínate lo que sería hacerlos los dos al mismo tiempo”
Los ojos de Lena se abrieron en estado de shock, ella sabía por experiencia que había ciertos hechizos que eran tan poderosos que requerían una gran cantidad de poder y de energía el realizarlos, y los dos que había mencionado su tío estaban entre esos hechizos.
Si uno de los trillizos, siendo solo un bebé, logró hacer los dos hechizos al mismo tiempo, entonces sí, debía ser verdaderamente poderoso, aunque la joven necesitaba confirmarlo.
“… ¿tan poderoso crees que es?” preguntó con cierto temor.
Poe sin dejar de mirarla respondió:
“No lo creo, lo sé”
Magica decidió intervenir en ese momento, pues la bruja convertida en sombra estaba harta de sentirse ignorada. Así pues, la mujer dijo de repente:
“Sí, sí, todo eso está muy bien, pero, Lena no olvides que debes también conseguir la moneda de Scrooge. Sin ella jamás podré liberarme y, por lo tanto, tú tampoco serás libre”
Lena se volvió hacia su sombra y tras suspirar nuevamente, respondió:
“Sí tía Magica, lo sé”
Magica sonrió y volvió a esconderse en la sombra de Lena, y luego la adolescente se marchó de su casa y se encaminó hacia la mansión de los McDuck, el tiempo se había vuelto notablemente más frío, y parecía que podría comenzar a nevar en cualquier momento. Lena detestaba cuando llegaba el invierno, porqué allí donde vivía en invierno siempre hacía mucho, mucho frío.
Caminando con Poe sobre su hombro, la mente de Lena vagó hacia lo que le había dicho el cuervo ¿de verdad uno de esos tres niños era tan poderoso como para realizar hechizos como los que él había descrito? ¿Y nada menos que siendo ese pato solo un bebé? ¡Parecía imposible! Lena sabía por experiencia cómo podía llegar a ser de agotador un hechizo, algo que comprobó cuando salvó a la abuela de Webby de morir aplastada por ese vagón de metro cuando tuvo lugar todo el asunto de los Terrafirmians. A pesar de las palabras de su tía para que la dejara, Lena no lo hizo, uso su magia para sacar de allí a la mujer. ¿con qué propósito? Lena le dijo a su tía que era porqué actuando precipitadamente no conseguiría nada, que era mejor ir despacio. Pero en el fondo, la adolescente sabía que si desobedeció a su tía y salvó a la mujer, fue porqué no quería que ella muriera, no quería que Webby perdiera a un miembro de su familia.
Pero volviendo al asunto de los trillizos y la magia, ¿cómo esperaba su tío que ella descubriera en unos días lo que él no pudo descubrir en años? De repente una idea le vino a la mente. Si era verdad que alguien con magia reaccionaba ante objetos mágicos… entonces… era lógico pensar que el trillizo que tuviera magia probablemente reaccionaría estando cerca de ella, ya que llevaba un poderoso talismán sumerio colgando de su cuello a todas horas. Eso le hizo pensar en los trillizos y en el modo en el que actuaban estando cerca de ella.
Dewey parecería el más sospechoso, ya que siempre parecía tan animado y alegre como Webby de verla, ¿podría ser debido a la atracción por los objetos mágicos que había mencionado su tío? Podría ser… pero, por otra parte, estaba lo que le dijo Webby en el museo, que Dewey actuaba así con todo el mundo, no solo con ella. Seguramente no era él entonces.
De los otros dos, el de verde, Louie, parecía bastante indiferente con ella, aunque Webby le hubiese dicho que él la admiraba… no, eso no era suficiente como para determinar que él era el trillizo con magia. El único de los tres que quedaba, era Huey.
A Lena no le había pasado por alto que el mayor de los trillizos siempre parecía estar nervioso cuando estaba cerca de ella. ¿Podría ser? ¿Sería posible que su nerviosismo se debiera a que era él el que sentía los objetos mágicos? No, no podía ser eso ¿no? ¿O tal vez sí?
A decir verdad, cuanto más pensaba en ello, más creía Lena que la actitud del patito vestido de rojo era la más sospechosa de los tres, pero no podía decírselo a sus tíos, no todavía, no hasta que lo confirmara.
Tan concentrada estaba Lena en sus propios pensamientos, que se sorprendió cuando se dio cuenta de que ya había llegado a la mansión, momento en el cual, su tío Poe se separó de ella. Lena no le prestó mucha atención, en lugar de eso, rápidamente se dio cuenta de que los trillizos, Scrooge y Webby estaban cargando cosas en el avión. Obviamente se iban a alguna parte y a un lugar en el que hacía mucho frío al parecer, a juzgar por su ropa.
La chica con lacito en el pelo de repente se volvió y la vio, eso hizo que de repente su actitud cambiara a júbilo y corriendo hacia ella, la saludó diciendo:
“¡Hola Lena! ¿Qué haces tú aquí?”
La adolescente sonrió a su amiga, le respondió:
“Había venido a veros, pero veo que os vais, ¿puedo saber adónde?”
Webby miró a Lena con los ojos llenos de emoción y con un gran júbilo en su voz, respondió:
“Vamos al monte Neverrest”
Lena arqueó una ceja. Nunca había oído mencionar ese lugar, así que con voz extrañada preguntó:
“¿A dónde?”
Webby, manteniendo su emoción, respondió a la pregunta explicando:
“Una montaña cuya cima nadie ha logrado alcanzar, y el Sr. McDuck dice que él será el primero”
Lena abrió los ojos ligeramente, y mirando a Webby con una media sonrisa, le preguntó entonces a su amiga:
“¿Y tú tienes ganas de ir allí?”
La chica lacito en el pelo desvió momentáneamente la mirada y sonriendo tímidamente, admitió:
“Yo en realidad lo que quiero es deslizarme en trineo, nunca lo he hecho, y me muero de ganas de comprar un trineo y experimentar lo que se siente cuando bajas a toda velocidad por una pendiente”
Lena no pudo evitar reírse ligeramente por las palabras de su amiga, no con malicia, sino por lo emocionada que parecía Webby por hacer algo que no había hecho nunca, tras la risita, la adolescente miró nuevamente a su amiga y le dijo entonces:
“Sí suena fascinante, pero oye, ¿no celebráis la Navidad?”
Webby se sorprendió inicialmente por la pregunta, pero pronto se recuperó y contestó:
“¿Qué? Oh, al Sr. McDuck no le gustan estas fiestas, las considera frívolas y una excusa para gastar enormes cantidades de dinero”
Lena se cruzó de brazos y esbozando una sonrisa, miró al rico pato al mismo tiempo que decía:
“Sí, ciertamente suena a algo que diría él”
La atención de Lena entonces pasó a los tres hermanos, a los cuales se les veía atareados subiendo las cosas al avión. No le costó darse cuenta de que cada uno de ellos mostraba más o menos interés por ese viaje, y así se lo comentó a Webby diciendo:
“Oye, y ahora que veo a los chicos, el que va de rojo también parece muy emocionado por ir”
Webby se volvió a mirar a los trillizos, y respondió:
“¿Huey? Oh sí, creo que es porqué eso le permitirá ganar no sé qué insignia de los Woodchuck Junior, Dewey también está muy emocionado por ir, el único que no parece tener ningún interés en este viaje, es Louie”
Lena entrecerró ligeramente los ojos, mirando más concretamente a Huey, el chico debió sentir que estaba siendo observado, pues de repente se puso rígido y lentamente se volvió en la dirección de las dos chicas, mirándolas con una mezcla de sorpresa y temor.
“Ya veo…” respondió Lena entrecerrando aún más los ojos. La reacción del chico vestido de rojo solo hizo que sus sospechas hacia él se incrementaran, pero no quería decirles nada a sus tíos, al menos no por ahora… no sabía por qué, pero Lena estaba comenzando a dudar de lo que le obligaban a hacer sus tíos. Tal vez… ¿podría ser que les estuviera tomando cariño a los niños y sobre todo a Webby?
Pero… si no cumplía con lo que le decían sus tíos, jamás podría ser libre, y ella ansiaba ser libre. Tenía que tomar una decisión, o sus nuevos amigos o su libertad.
Lena estaba tan absorta pensando en eso, que saltó ligeramente cuando Webby habló nuevamente diciendo:
“Me encantaría que pudieras venir con nosotros lLna, pero este viaje se organizó tan de repente que apenas hemos tenido tiempo de hacer los preparativos básicos para nosotros”
Lena forzó una sonrisa centrándose nuevamente en su amiga, le respondió:
“Sí, ya se nota que ha sido algo precipitado. En fin, supongo que tendré que esperar a que volváis para haceros una visita”
Webby sonrió ampliamente y le dijo a la adolescente:
“Claro, te avisaré tan pronto como lleguemos, Brittania”
Lena también sonrió y respondió:
“Cuento con ello Inglabeth”
Lena se volvió para irse y entonces vio a Donald, el tío de los trillizos cargado con tablones, probablemente con la intención de utilizarlos en la reparación de su barco. Eso le dio a la joven una idea, tal vez, si hablaba con ese pato, lograría más información, y tal vez, una confirmación de las sospechas que tenía.
Lena sonrió y dio la espalda a los patos que estaban a punto de irse, haciéndoles creer así que en verdad se iba. Poe de inmediato se acercó a ella y con voz furiosa susurró:
“Pero ¿qué haces? ¿De verdad vas a irte?”
La joven entrecerró los ojos mirando al cuervo y respondió:
“No, en realidad había pensado en hablar con otra persona”
Los ojos de Poe se abrieron con ligera sorpresa antes de preguntar:
“¿Ah sí y con quién si puede saberse?”
Lena sonrió con suficiencia, y señalando al pato marinero respondió:
“Con la única persona que puede saber cuál de los tres niños tiene magia”
El ex pato miró en la dirección hacia la que señalaba Lena y al ver que se refería al tío de los trillizos, se volvió rápidamente hacia la joven y con voz exasperada le dijo:
“¿Donald? Ese pato nunca te dirá cuál de ellos es”
Lena dejó de sonreír y soltando un resoplido, contestó:
“Eso ya lo sé, pero tal vez si hablo con él… puede que inconscientemente o por accidente, me de alguna pista de cuál de los tres es el niño al que buscas, creo que por probar no perdemos nada, además es o eso o irnos de aquí y no volver hasta que regresen”
Poe abrió el pico para protestar, pero dándose cuenta de que no tenía argumentos para hacerlo, lo único que dijo el cuervo fue:
“Arggg… adelante”
Lena sonrió de nuevo, sabiendo que había ganado la batalla. Después de escuchar que el avión se iba, la adolescente caminó hacia la piscina en la que estaba el barco del pato marinero, y una vez allí, cuando lo vio, lo saludó diciendo:
“Hola, usted es el tío de los trillizos, ¿no?”
El pato vestido de marinero se giró sorprendido y tras reconocer a la joven como la que le había hablado, le respondió diciendo:
“Sí, soy yo, y tú eres su nueva amiga, ¿no es así?”
Lena sonrió con confianza y respondió:
“Sí, eso es”
Donald la miró unos instantes, y luego su atención pasó al pájaro que actualmente estaba sobre su hombro. Lena se dio cuenta de que el pato adulto lo estaba mirando con una mezcla de sorpresa y miedo. ¿Podría ser que sospechara algo? Cuando Donald habló de nuevo, lo hizo diciendo:
“Uh… si no es mucha indiscreción, ¿de dónde ha salido ese cuervo?”
La adolescente pudo sentir las uñas de las patas de Poe clavándose en su cuerpo. Probablemente, el ex pato temía que Donald le hubiera reconocido, pero ¿qué culpa tenía Lena de que su tío se negara a quitarse su bombín? Ahora tenía que inventar una excusa convincente que Donald pudiera creerse, así que, suspirando ligeramente, la adolescente respondió al pato marinero:
“Oh, es mi mascota, lo encontré hace años, estaba herido y lo curé, desde entonces siempre ha estado a mi lado”
Donald no parecía del todo convencido. Sin apartar los ojos del cuervo, comentó:
“Oh, pero ese bombín que lleva…”
Lena fue rápida en hablar, y lo hizo respondiendo:
“Se lo puse yo, creí que le quedaría bien”
Bien, esa aportación por parte de la adolescente pareció convencer finalmente a Donald, quien hablando de un modo mucho más tranquilo, dijo mientras comenzaba a darse la vuelta:
“Oh, eso está bien, y ahora…”
Lena se apresuró en hablar nuevamente, pues no podía permitir que el pato vestido de marinero se marchara todavía:
“Creo que hizo algo admirable”
Donald se giró rápidamente hacia Lena de nuevo, y preguntó:
“¿Cómo?”
La adolescente se acercó un par de pasos, y hablando con voz entusiasta explicó:
“Durante diez años, cuidó y crio usted solo a esos tres chicos, seguro que no debió ser fácil”
Donald sonrió con tristeza, como si estuviese recordando algo y habló con voz suave respondiendo:
“No, no lo fue”
Lena sonrió aún más, con la mente puesta en el pasado, quizás lograba que dejara escapar algún tipo de información. Así pues, la joven preguntó:
“¿Hubo alguno de ellos que tuviera necesidades especiales?”
El pato marinero de repente se puso rígido, como si creyera que esa pregunta estaba formulada con el propósito de revelar algún secreto que no debía ser revelado, y técnicamente así era, pero Donald no tenía que saber eso.
Hablando con voz nerviosa, el pato adulto preguntó:
“¿Necesidades especiales?”
Lena sabía que tenía que disimular, así pues, la joven le explicó a Donald:
“Sí ya sabe, el de azul, por ejemplo, parece ser muy hiperactivo, seguro que no fue nada fácil cuidarle usted solo junto con los otros dos”
Esa explicación pareció tranquilizar a Donald lo suficiente como para responder a la pregunta, cosa que hizo admitiendo:
“… sí, es cierto que Dewey siempre fue más inquieto que sus hermanos, pero nada que no pudiera manejar”
Sin dejar de sonreír, Lena preguntó a continuación:
“¿Y los otros dos?”
Donald soltó una leve risita y respondió a la joven explicando:
“Afortunadamente, Huey y Louie siempre han sido mucho menos revoltosos, bien sea porqué Louie era bastante perezoso y por lo tanto mucho más tranquilo que Dewey, o porqué Huey era el más obediente, y siempre intenta complacer a los demás antes que a sí mismo”
Sí, realmente, aunque los tres eran trillizos, sus caracteres eran muy diversos, Lena se había dado cuenta ya de que Donald era muy cuidadoso con la información que daba, probablemente porque sabía que ese era el mejor modo de proteger a su sobrino mágico. En resumen, que no podría extraer nada de información de él. Lo único que podía hacer ahora, era despedirse y marcharse de allí. Por ese motivo, la adolescente dijo a continuación:
“Vaya, qué suerte que al menos uno de ellos sea tan considerado. Sólo una última pregunta, ¿por qué no se ha ido con el resto a ese viaje?”
Donald adoptó una expresión de tristeza, y a continuación respondió:
“Yo… tengo que buscar un trabajo, para ganar dinero y poder reparar mi barco cuanto antes. No puedo retrasarlo indefinidamente”
Escuchar eso, le hizo pensar a Lena que el pato vestido de marinero sólo estaba poniendo excusas para no ir con Scrooge McDuck, probablemente aún no lo había perdonado del todo por lo que el rico pato causó con respecto a la hermana de Donald, porqué sí, Poe ya la había puesto al corriente de que al parecer Donald abandonó a Scrooge después de lo que fuera que le sucedió a Della.
No queriendo insistir en ese tema, la joven con jersey a rayas se despidió diciendo:
“Oh bueno, supongo que todos tenemos nuestros asuntos, ¿no es así? Bien, yo me tengo que ir ya, ya nos veremos señor Duck”
Donald sonrió amablemente y respondió:
“Sí ya nos veremos em…”
“Lena” le dijo la adolescente.
Donald sonrió y dijo:
“Está bien, pues ya nos veremos, Lena”
Dicho esto, la joven sonrió, se dio la vuelta y se fue de allí. Cuando llegó de nuevo al teatro abandonado, Poe de repente se puso frente a ella y con voz enojada le dijo:
“Has insistido en hablar con Donald y no has conseguido nada, ya te dije que no serviría de nada hablar con él”
Lena se cruzó de brazos mirando a su tío con los ojos entrecerrados, y respondió:
“Yo creo que sí que ha servido de algo”
Mirando a la joven con furia, el cuervo preguntó:
“¿Ah sí? ¿De qué?”
Lena entrecerró aún más los ojos y respondió diciendo:
“Por si no lo habías notado, creo que Donald sospechaba de ti, ya que nunca quieres quitarte ese estúpido sombrero. Lo que he conseguido es que ya no sospeche de ti, creo que un gracias no estaría de más”
Poe inspiró profundamente y cuando habló, su voz sonaba peligrosamente tranquila:
“Si no te hubieras acercado a él en primer lugar, no habría hecho falta una excusa para evitar que sospechara de mi”
Lena bajó los brazos, y cerrando sus manos en puños, le dijo al hechicero convertido en cuervo:
“Tarde o temprano te habría visto, mejor antes que después”
Peo parecía a punto de estallar, miró a la adolescente con los ojos entrecerrados y comenzó a decir:
“Tú pequeña…”
En ese momento, Magica hizo acto de presencia y habló sorprendiendo a Poe y a Lena:
“Lena, ¿cómo es que ni siquiera te has molestado en intentar conseguir la moneda de McDuck?”
Lena miró a su sombra, agradecida del cambió de conversación, aunque no del todo agradecida por el tema elegido por su tía para hablar. La joven se cruzó de brazos, y respondiendo con voz sarcástica, la chica dijo:
“Claro, ¿cómo que iba a intentarlo cuando ese viejo pato estaba a punto de marcharse a una de sus aventuras?”
Magica soltó un bufido y respondió:
“Podrías haber hecho algo”
Los ojos de Lena se abrieron con shock y rabia y preguntó con voz irritada:
“¿El qué? ¿Registrar la mansión y que la abuela de Webby sospeche de mí por estar hurgando por ahí cuando no hay nadie? Eso solo llevaría a que desconfiara de mí otra vez”
Magica hizo un gesto indescriptible con su mano y respondió:
“Igualmente, podrías haber hecho algo”
De acuerdo, eso era la gota que colmaba el vaso, ¿cómo podían ser sus tíos tan desconsiderados? ¿eran incapaces de ver que ella estaba haciendo todo lo posible para satisfacer sus deseos? Con una actitud como esa, a Lena cada vez le daban menos ganas de contarles a ambos las sospechas que tenía con respecto al mayor de los trillizos. Si querían averiguar algo, que lo hicieran su cuenta, pero que a ella la dejaran en paz. Pero obviamente no podía decirles eso a los dos, así que, en su lugar, les dijo:
“Escuchadme bien los dos, si actúo de forma precipitada, lo único que voy a conseguir es que sospechen de mí, si realmente queréis que tenga éxito en lo que ambos tenéis planeado, lo mejor es que vaya lentamente, o de lo contrario todo podría torcerse”
Tanto la sombra de Magica como el cuervo se quedaron mirando a la chica con los ojos bien abiertos, no esperando en absoluto que ella respondiera de esa manera. Satisfecha de haber dejado a sus dos tíos sin habla, la joven sonrió y se fue nuevamente hacia el interior de su ‘casa’, ya que no podía pasar el día con Webby, lo mejor que podía hacer era quedarse allí hasta que su amiga volviera de su aventura.
3 notes · View notes
speok · 2 years
Text
Agallas, el perro cobarde: 2x7
Agallas, el perro cobarde: 2×7
La momia de un panadero maya regresa a buscar venganza de la injusticia que en el pasado hicieron con él.
Tumblr media
View On WordPress
0 notes