Best Big Brother
Iruka Umino x NarutoMotherFigure!Reader
Synopsis: Naruto was returning to the village after two years of training, and you were nervous about how he would feel about the new addition. But you realized how silly you were once Naruto laid eyes on his baby brother.
Naruto Masterlist: Here
“I don't know, Iruka… I’m just nervous, is all,” you muttered sheepishly to your husband for what felt like the fifth time in the past twenty minutes. You bounced on your toes at the village gate, waiting anxiously for Naruto to return from training. He’s been gone for two years, and you were only five months pregnant before he left. He loved it and was happy that you were excited. But you couldn't help but feel fear that his genuine emotions would show.
That he would hate the new addition.
“There's no need to be worried; he knew you were pregnant before he left-”
“Yes… But what if he hates him? What if he despises the fact that I had another kid?” You knew you sounded silly. You knew it because of the sigh Iruka let out. You huffed out before looking at Yuto on your hip. Being 31 made you praise the gods above that he was so easygoing, but that didn't mean he didn't have his fussy moments. “Yuto, your hat is crooked,” you whispered as you readjusted the floppy sunhat on his head. He squirmed against your hip, little hands flying to fight you off. For being almost two, he was already a firecracker. “No!”
Your eyebrows shot up at the new word, you dreaded these moments with Naruto when he was younger, and now you had to go through it again. Thankfully, you weren't alone, and it paid off to have a husband four years younger than you. Iruka piped in behind you, scolding Yuto for saying the word when you were just trying to help him. You shot a side-eyed look at Iruka, lip curling into a smirk at his ‘fatherly’ instincts kicking in. His cheeks reddened at your smile before he cleared his throat.
“That fatherly instinct comes out pretty easily for you… Sure you don't have any other kids lying around?” your teasing caused him to straighten up, an outsider would have thought you offended him, but he knew what you were referring to. “I’ve had enough practice with your other kid.”
Your head flew back in laughter, joy flooding your system as you remembered the pranks that Naruto pulled as a kid. God, did you love that kid. Your laughter became a giggle, and the fear replaced the joy again. Iruka knew you were worried and had a reason to be. But Yuto was just like Naruto. If Naruto didn't like him, he was being foolish. He stepped closer to you, arm wrapping behind you so he could pull you and Yuto closer to him.
“I think Naruto will love him. Do you not see parallels between the two?”
You bit your lip and nodded, unable to argue against that statement. Yuto, while not looking like him, was a carbon copy of how Naruto was at his age. It was something that you both adored and feared. You barely kept Naruto alive during those years, so how in the world were you going to do the same for Yuto?
“Mama”
You snapped out of your thoughts as your son reached up to touch your face, eyes wide in curiosity as you showed a side he's never seen before. A smile quickly rose to your lips as you hid your fear. You opened your mouth to answer, but Iruka interjected, “Here, why don't I take him for a bit? Let you calm down.”
Your e/c eyes widened at that. How did he always know what you needed without asking? It was a miracle to have married someone as perceptive as he was. You didn't argue as he took the child from your embrace, but you didn't miss the sadness that washed through your veins. Iruka kissed your temple as he adjusted Yuto on his hip, “It's going to be okay, honey.”
“Part of me is sad that the mother I am today wasn’t the mother he needed years ago.”
Iruka’s face scrunched up in confusion, head shaking furiously as he tried to find the source of this newfound self-hatred. “Where is this coming from? You were a wonderful mother to Naruto.”
You didn't dare look at him, instead turning your gaze back to the horizon. But you felt the tension build as he stared at you intently. “Hey-”
Your gaze shot back to his, eyes brimming with tears as he brought down your walls again. “I don't know, Iruka; I guess I just feel like I failed as a mother with him, and I’m doing much better now with Yuto-”
“Y/n-”
“And I’m worried that Naruto will be upset seeing how different I am as a mother. I don't know. Sometimes I wonder if maybe someone else could have raised him better.”
“Y/n.”
Iruka’s voice was low, tone warning as he stepped closer to you. He didn't know where this negative thinking originated but he wouldn't allow it to persist for another second. “You were fourteen… Do you know what I was doing at fourteen?”
“Probably having a giant crush on me?”
“Y/n”
“Sorry”
Silence fell between you as you looked at your feet. Maybe he would just let it go. Let you continue wallowing in self-pity, but that's not who Iruka was, which is why you married him. “You did the best you could with the resources you had. So stop putting yourself down for being different… Now… Unless you want Naruto to question why you’re sad to see him….”
A gasp fell from your lips as you excitedly looked up, “Naruto!!” Your scream reached the blonde, your voice causing him to perk up. “MOM!!!!” His voice boomed across the open field as he broke out into a sprint. He reached you within seconds, body crashing into yours. Iruka smiled brightly at the embrace, tears of joy streaming down your face as you held him close. Iruka felt Yuto cling to him as he watched the scene before him. He wasn't sure who this newcomer was, and it confused his little toddler brain.
Your husband cleared his throat, feeling like it was time for Yuto to meet Naruto for the first time. Naruto pulled away from your hug and let his eyes drift towards Iruka and the child perched on his hip. “Hey, buddy! It's so good to meet you finally,” Naruto stated sweetly as he raised his hands to try and take him from Iruka, but the toddler shied more into his father's neck. Naruto's smile faltered as he retracted his hands, “Sorry honey, just let him warm up. Ruka, can you put him down? Maybe he’ll play with him.”
Iruka nodded before moving Yuto to the ground below. He fussed for a bit, whimpers of “Daddy” and “No” falling from his lips as he reached back up for his father. Before he got too fussy, you sat beside him and motioned for Naruto to sit. Yuto immediately crawled into your lap, curling into your embrace. “Yuto,” you cooed as you positioned him in a way so he was still clinging onto you but forced to face his brother in front of him.
“Yuto, this is your big brother Naruto.”
You knew he didn't quite understand what you were saying at this age, but seeing how relaxed you were around the stranger allowed him to calm down. Seeing this as your sign to continue, you leaned over to grab the diaper bag, opening it to bring out a couple of Yuto’s toys. Setting the toys on the ground between you and Naruto, Yuto’s eyes widened as he climbed off your lap to start playing with them. You looked at Naruto before nodding at the toys, encouraging him to start playing as well.
Iruka plopped down beside you three, head resting on his fist as he watched the two boys bond. Within minutes, Yuto had found his way into Naruto’s lap. The blonde laughed as Yuto moved the car along his arm, lips pursed as he let out a ‘vrooming’ sound. “He is so cute, Mom. I love him.”
Your heart soared at Naruto’s words. All your fears flying out the window as Naruto played with Yuto as if he was his own flesh and blood brother. The two didn't look alike, but Naruto could see that this little guy would be his little shadow. Naruto wrapped his arms around Yuto, pulling him into a hug. “I’m going to help you get into so much trouble-”
“Naruto!”
“I’m kidding!! I’m kidding….” The blonde stated in a laughing tone before he got serious, “I’m going to train you to be the best ninja in the world. You’ll be Hokage someday.”
“Let's start with him learning to speak and use a spoon,” you teased as you brought your hand to Yuto’s side, tickling him into a fit of laughter. Naruto gripped the giggling toddler before pulling him away from your fingers, protecting him from your advances.
Your eyebrow shot up as you looked at Iruka, who was just shaking his head at the display before him. He still couldn't believe that you thought Naruto wouldn't love Yuto when they were the same person. It's just that one was 1.5, and one was 15. A yawn sounded out, and Naruto melted as Yuto cuddled into him, eyes drooping as he fought back the nap coming on.
“Why don't we get him home for a nap…” Iruka stated softly as he stood up first. He reached down to grab the toddler, but Naruto shook his head. “I’ll carry him, Iruka sensei” Your lips curled into a beaming smile as you nodded at Iruka to let it happen. Iruka sighed before dropping his hands. “Okay, just be careful with him-”
“Ya ya, Iruka sensei, I won't drop my little brother,” Naruto huffed as he rose from the ground. He positioned Yuto on his side, letting him curl into him as he took off toward your home. Iruka shot you a look, almost as if saying, ‘I told you so’ without saying it out loud. You rolled your eyes before grabbing his hand.
“Ya ya, I know… I was being silly.”
416 notes
·
View notes
Episode 25 : A Fatal Vulnerability / 第25話『致命的な隙(Chimeitekina Suki)』
*Green colored words are only in anime, not in original manga, and we usually call them "ani-ori(anime-original)".
フリーレン「現状、情報が少ないからね。“心”がないパターンも考えたほうがいい。その場合は力業になるだろうけどね。」
Furīren “Genjo, johoga sukunai-karane. ‘Kokoro’ga nai patānmo kangaeta-hoga ii. Sono baaiwa chikara-wazani narudaro-kedone.”
Frieren “Currently, we lack information. We should assume it doesn’t have a mind. That does mean we’ll probably have to use brute force, though.”
デンケン「できるのか?」
Denken “Dekirunoka?”
Denken “Can you do it?”
フリーレン「さあ、わかんない。」
Furīren “Saa wakannai.”
Frieren “I don’t know.”
フェルン「…あの、それでしたら、もしかしたら私、フリーレン様を殺せるかもしれません。」
Ferun “…Ano, sore-deshitara, moshika-shitara watashi, Furīren-samao koroseru-kamo shiremasen.”
Fern “In that case, I may be able to kill Ms.Frieren.”
フリーレン「そう。」
Furīren “So.”
Frieren “Oh?”
フェルン「はい。」
Ferun “Hai.”
Fern “Yes.”
フリーレン「じゃあ作戦を立てようか。」
Furīren “Jaa sakusen’o tateyoka.”
Frieren “Well, then… Let’s come up with a strategy.”
フリーレン「じゃあまず確認だけど、複製体に心がある場合は、エーデルの精神魔法を使って私の精神防御を破って、フェルンが殺すってことでいいね。」
Furīren “Jaa mazu kakunin-dakedo, fukuseitaini kokoroga aru baaiwa, Ēderuno seishin-maho’o tsukatte watashino seishin-bogyo’o yabutte, Ferunga korosutte kotode iine.”
Frieren “To confirm: if the replica has a mind, we’ll use Edel’s hypnosis magic to penetrate my mental defenses, and Fern will kill me.”
フェルン「はい。」
Ferun “Hai.”
Fern “Yes.”
ラオフェン「いや、『はい』って…」
Raofen “Iya, ‘hai’tte…”
Laufen “Yes?”
メトーデ「ドゥンストさん。エーデルさんは?」
Metode “Dunsuto-san. Ēderu-sanwa?”
Methode “Mr.Dünste. Where is Ms.Edel?”
ドゥンスト「ゼンゼさんの複製体に襲われて脱落しました。」
Dunsuto “Zenze-sanno fukuseitaini osowarete datsuraku shimashita.”
Dünste “She dropped out when we were attacked by Sense’s replica.”
メトーデ「…そうですか。ブライさんも?」
Metode “…Sodesuka. Burai-sanmo?”
Methode “I see. Mr.Blei as well?”
ドゥンスト「彼の足止めのおかげで逃げ切ることができたのです。無事に脱出できているといいのですが…」
Dunsuto “Kareno ashi-domeno okagede nigekiru kotoga dekitano-desu. Bujini dasshutsu dekite-iruto iino-desuga…”
Dünste “I was able to escape because he kept it busy. I hope he made it out safely.”
ーーーーー
ブライ「構うな、行け!」
Burai “Kamauna, ike!”
Blei “Leave me! Go!”
ドゥンスト「しかし…」
Dunsuto “Shikashi…”
Dünste “B-But…”
ブライ「合格者なしよりマシだ。」
Burai “Gokakusha-nashi yori mashida.”
Blei “It’s better than neither of us passing.”
ーーーーー
ドゥンスト「…情報があります。協力しませんか。」
Dunsuto “…Johoga arimasu. Kyoryoku shimasenka.”
Dünste “I have information. Why don’t we work together?”
デンケン「儂は初めからそのつもりだった。治療ができる者はいるか?」
Denken “Washiwa hajime-kara sono tsumori datta. Chiryoga dekiru monowa iruka?”
Denken “That was my intention from the start. Is there anyone who can treat this man?”
メトーデ「聖典を持っていますので、簡単な回復魔法くらいなら。」
Metode “Seiten’o motte-imasu-node, kantanna kaifuku-maho kurai-nara.”
Methode “I have a holy scripture. I can cast simple healing spells.”
デンケン「頼む。」
Denken “Tanomu.”
Denken “Please.”
フリーレン「なるほど。複製体に心はないんだね。」
Furīren “Naruhodo. Fukuseitaini kokorowa naindane.”
Frieren “I see. The replicas don’t have minds.”
ドゥンスト「はい。エーデルさんの見立てでは、心の働きを精密に模倣しているだけで、心そのものはないそうです。」
Dunsuto “Hai. Ēderu-sanno mitate dewa, kokorono hatarakio seimitsuni moho shiteiru-dakede, kokoro sonomonowa nai sodesu.”
Dünste “No. According to Ms.Edel, they merely imitate the functions of a mind precisely without actually having one.”
フリーレン「これで楽に倒せる手段はなくなったね。それを踏まえた上で作戦を立てないと。」
Furīren “Korede rakuni taoseru shudanwa nakunattane. Soreo fumaeta-uede sakusen’o tatenaito.”
Frieren “Well, there goes the easy way of taking one down. We’ll have to plan accordingly.”
デンケン「とは言ってもフリーレン、まだ不確定要素が多すぎる。一番の問題は、あの複製体とその術者の正体だ。その性質がわからんまま手は出せん。」
Denken “Towa ittemo Furīren, mada fukakutei-yosoga oosugiru. Ichibanno mondaiwa, ano fukuseitaito sono jutsushano shotaida. Sono seishitsuga wakaran-mama tewa dasen.”
Denken “But, Frieren, there’s still too much that we don’t know. The biggest question is: what are those replicas, and who created them? We can hardly take them on without knowing their nature.”
リヒター「特に複製体特有の弱点は本当に無いのかだ。仮にあの複製体がフリーレンと同じ実力なら死傷者が出かねない。」
Rihitā “Tokuni fukuseitai tokuyuno jakutenwa hontoni nainokada. Karini ano fukuseitaiga Furīrento onaji jitsuryoku nara shishoshaga dekanenai.”
Richter “In particular, we need to know whether or not the replicas themselves have any unique weakness. If that replica really is as strong as you, then we’d likely suffer casualties.”
ゼンゼ「私は答えんぞ。」
Zenze “Watashiwa kotaenzo.”
Sense “I won’t answer that question.”
リヒター「だろうな。」
Rihitā “Darona.”
Richter “Didn’t think you would.”
ラヴィーネ「複製体(そいつ)に弱点はないぜ。複製体を操っているのは、水鏡の悪魔(シュピーゲル)っていう神話の時代の魔物だ。」
Ravīne “Soitsuni jakutenwa naize. Fukuseitaio ayatsutte-irunowa, Shupīgerutte iu shinwano jidaino mamonoda.”
Lawine “They don’t have any weaknesses. The replicas are being controlled by a monster from the mythical era known as the Spiegel.”
フリーレン「…ラヴィーネ。」
Furīren “…Ravīne.”
Frieren “Lawine.”
デンケン「何故知っている?」
Denken “Naze shitteiru?”
Denken “How do you know?”
ラヴィーネ「一番上の兄貴が大陸魔法協会の、零落の王墓攻略の先遣隊の一人だったんだ。」
Ravīne “Ichiban ueno anikiga Tairiku Maho Kyokaino, Reirakuno Obo-koryakuno senkentaino hitori dattanda.”
Lawine “My oldest brother was in the advance party that the Continental Magic Association sent into the Tomb of the Ruined King.”
リヒター「情報を持っていたわけか。道理でここまで来れたわけだ。だがとても合理的とは思えんな。それならば初めから俺たちと情報を共有して協力するべきだった。」
Rihitā “Joho’o motteita wakeka. Doride kokomade koreta wakeda. Daga totemo goritekitowa omoenna. Sore-naraba hajime-kara ore-tachito joho’o kyoyu shite kyoryoku surubeki datta.”
Richter “So you had information. No wonder you make it this far. But you made an irrational choice. You should’ve shared your information and worked with us from the start.”
ラヴィーネ「協力できるような雰囲気じゃなかったからな。」
Ravīne “Kyoryoku dekiru-yona fun’ikija nakatta karana.”
Lawine “It didn’t feel like we could’ve at the time.”
カンネ「フリーレン達は、気が付いたら先に行っちゃっていたしね。」
Kanne “Furīren-tachiwa, kiga tsuitara sakini icchatte-itashine.”
Kanne “And Frieren and Fern left before we knew it.”
ラヴィーネ「それにおっさんは、ルールが無ければ容赦なく仲間を見捨てるタイプだろ。安易に協力できるか。」
Ravīne “Soreni ossanwa, rūruga nakereba yosha-naku nakamao misuteru taipu daro. An’ini kyoryoku dekiruka.”
Lawine “Besides, old man, you’re the type to mercilessly abandon your allies unless there are rules against it. Anyone would think twice about working with you.”
デンケン「嫌われたものだな。」
Denken “Kirawareta monodana.”
Denken “She really doesn’t like you.”
リヒター「確かに俺はおっさんだが、面と向かって言われると、くるものがあるな。」
Rihitā “Tashikani orewa ossan daga, mento mukatte iwareruto kurumonoga aruna.”
Richter “It’s true that I’m old, but there’s something that stings about having it said to my face.”
カンネ「謝った方がいいんじゃない?」
Kanne “Ayamatta-hoga iinja nai?”
Kanne “Maybe you should apologize.”
ラヴィーネ「悪かったな、おっさん。」
Ravīne “Warukattana Ossan.”
Lawine “Sorry, old man.”
ラヴィーネ「先遣隊の観測結果によると、シュピーゲルはあの扉の向こう側。宝物庫の内部にいて、本体は攻撃手段を持たない脆弱な魔物だって話だ。ソイツを倒せば複製体は全部消える。」
Ravīne “Senkentaino kansoku-kekkani yoruto, Shupīgeruwa ano tobirano muko-gawa. Homotsukono naibuni ite, hontaiwa kogeki-shudan’o motanai zeijakuna mamonodatte hanashida. Soitsuo taoseba fukuseitaiwa zenbu kieru.”
Lawine “According to the advance party’s observation report, the Spiegel is in the treasure room on the other side of that door. The monster itself is weak and has no way of attacking directly. Once we defeat it, all the replicas will disappear.”
デンケン「こちらの魔力探知の結果と一致するな。本体は扉の向こう側だ。だがあの扉には強力な封印が施されている。」
Denken “Kochirano maryoku-tanchino kekkato icchi suruna. Hontaiwa tobirano muko-gawada. Daga ano tobira-niwa kyoryokuna fuinga hodoko-sarete-iru.”
Denken “That matches what our mana detection revealed. The monster is on the other side of the door, but It’s shut fast with a powerful sealing spell.”
フリーレン「それは私も確認している。私の複製体の仕業だね。“命懸けで宝物庫の扉を閉じる魔法”。民間魔法の中でもトップクラスの封印魔法だよ。あの扉は術者が死ぬまで開くことはない。」
Furīren “Sorewa watashimo kakunin shiteiru. Watashino fukuseitaino shiwaza dane. ‘Inochi-gakede homotsukono tobirao tojiru maho.’ Minkan-mahono nakademo toppu kurasuno fuin-maho dayo. Ano tobirawa jutsushaga shinumade hiraku kotowa nai.”
Frieren “I’ve confirmed that as well. My replica must’ve done it. It’s a spell that shuts the door of a treasure vault at the risk of your life. Even among folk magic, it’s a top-class sealing spell. That door won’t open until the caster is dead.”
フリーレン「扉を避けて壁を破るという方法もあるけど、たぶんそれも対処済みだろうね。」
Furīren “Tobirao sakete kabeo yaburuto iu hohomo arukedo, tabun soremo taisho-zumi darone.”
Frieren “We could ignore that door and break through a wall, but they’ve probably already accounted for that.”
デンケン「どちらにせよシュピーゲルを叩くには、あの複製体は倒さねばならんということか。」
Denken “Dochirani-seyo Shupīgeruo tatakuniwa, ano fukuseitaio taosaneba naranto iukotoka.”
Denken “Either way, we’ll have to defeat that replica if we want to take down the Spiegel.”
ラヴィーネ「倒すなら急いだほうがいいぜ。」
Ravīne “Taosunara isoida-hoga iize.”
Lawine “If we want to take it down, then we’d better hurry.”
デンケン「どういうことだ?」
Denken “Doiu kotoda?”
Denken “What do you mean?”
ラヴィーネ「シュピーゲルはダンジョンの中にいる奴全員の複製体を作り出す。その複製体は、時間と共に最深部に集まってくるっていう習性がある。前回の先遣隊は、兄貴の部隊を除いてほとんどが壊滅した。」
Ravīne “Shupīgeruwa danjonno nakani iru yatsu zen’inno fukuseitaio tsukuri-dasu. Sono fukuseitaiwa jikanto Tomoni saishinbuni atsumatte kurutte iu shuseiga aru. Zenkaino senkentaiwa anikino butaio nozoite hotondoga kaimetsu shita.”
Lawine “The Spiegel creates replicas of everyone within the dungeon. Over time, the replicas begin to gather at the bottom of the dungeon. Aside from my brother’s unit, most members of the advance party died…”
ラヴィーネ「最深部目前の、丁度この場所でだ。」
Ravīne “Saishinbu mokuzenno, chodo kono bashodeda.”
Lawine “right here, just before the bottom.”
デンケン「なるほどな。」
Denken “Naruhodona.”
Denken “I see.”
フェルン「…あの、複製体は心の働きを精密に模倣しているんですよね。なら行動パターンによる弱点は本人と同じなんですよね。」
Ferun “…Ano, fukuseitaiwa kokorono hatarakio seimitsuni moho shiteirun-desuyone. Nara kodo patānni yoru jakutenwa honninto onaji nandesuyone.”
Fern “Excuse me. The replicas precisely imitate the functions of a mind, don’t they? In that case, any vulnerabilities in their behavioral patterns would be the same as the original’s, right?”
ドゥンスト「恐らくは。」
Dunsuto “Osorakuwa.”
Dünste “Probably.”
フェルン「それならやっぱり、なんとかなるかもしれません。」
Ferun “Sorenara yappari nantoka narukamo shiremasen.”
Fern “In that case, we may have a chance.”
フリーレン「その弱点って何なの?」
Furīren “Sono jakutentte nan nano?”
Frieren “What vulnerability are you thinking of?”
フェルン「フリーレン様、あっちの壁際に立ってもらってもいいですか?」
Ferun “Furīren-sama, acchino kabegiwani tatte morattemo iidesuka?”
Fern “Ms.Frieren, could you go stand by that wall?”
フリーレン「うん。」
Furīren “Un.”
Frieren “Okay.”
メトーデ「これは…」
Metode “Korewa…”
Methode “Was that…?”
デンケン「…まさか。なんということだ…」
Denken “…Masaka. Nanto iu kotoda…”
Denken “Incredible. I don’t believe it.”
フェルン「気が付きましたか?」
Ferun “Kiga tsuki-mashitaka?”
Fern “Did you notice?”
カンネ「…なんかわかった?」
Kanne “…Nanka wakatta?”
Kanne “Did you?”
ラヴィーネ「わからん。」
Ravīne “Wakaran.”
Lawine “Nope.”
デンケン「確かにこれはフリーレンの致命的な隙だ。何故戦っている時に気が付かなかったんだ。いや、手練れという先入観があったからこそ、気づけなかった。」
Denken “Tashikani korewa Furīrenno chimei-tekina sukida. Naze tatakatte irutokini kiga tsukana-kattanda. Iya, tedareto iu sennyukanga attakara-koso, kizuke-nakatta.”
Denken “This is Frieren’s fatal vulnerability. Why didn’t I notice when I fought her? No, I couldn’t notice because of my preconceptions about experienced mages.”
デンケン「魔法を使う瞬間に、ほんの一瞬だけ魔力探知が途切れている。」
Denken “Maho’o tsukau shunkanni honno isshun-dake maryoku-tanchiga togirete-iru.”
Denken “When casting a spell, she stops detecting mana for a brief moment.”
ラオフェン「それって見習い魔法使いがよくするミスじゃ…」
Raofen “Sorette minarai mahotsukaiga yoku suru misuja…”
Laufen “Isn’t that a common mistake made by apprentice mages?”
フリーレン「昔から苦手なんだよね。」
Furīren “Mukashi-kara nigate nandayone.”
Frieren “I’ve never been very good about it.”
フェルン「自覚があるのなら、なんで言ってくれなかったんですか?」
Ferun “Jikakuga arunonara, nande itte kurenakattan-desuka?”
Fern “If you’re aware of it, then why didn’t you say anything?”
フリーレン「だって恥ずかしいし…」
Furīren “Datte hazukashiishi…”
Frieren “Because it’s embarrassing.”
フェルン「そんなことを言っている場合ですか。」
Ferun “Sonna koto’o itteiru baai desuka.”
Fern “This is hardly the time to be saying that.”
リヒター「しかし他の技量が余りにも卓越しすぎている。実際にこの隙を突ける魔法使いなど、ほとんどいないだろう。」
Rihitā “Shikashi hokano giryoga amari-nimo takuetsu shisugite-iru. Jissaini kono sukio tsukeru mahotsukai-nado hotondo inaidaro.”
Richter “But she is far too skilled in all other areas. I can’t imagine there are many mages who could exploit that vulnerability.”
フェルン「とにかく作戦会議をしますよ。」
Ferun “Tonikaku sakusen-kaigio shimasuyo.”
Fern “In any case, let’s discuss our strategy.”
リヒター「フリーレンの複製体は何とかなるとして…」
Rihitā “Furīrenno fukuseitaiwa nantoka naruto shite…”
Richter “Supposing we can handle Frieren’s replica, what about the others?”
フェルン「フリーレン様。なんだか楽しそうですね。」
Ferun “Furīren-sama. Nandaka tanoshi-sodesune.”
Fern “Ms.Frieren, you seem to be having fun.”
フリーレン「うん。」
Furīren “Un.”
Frieren “Yeah.”
ーーーーー
ヒンメル「大体まとまったな。それじゃあアイゼンが敵を引き付けて、側面から攻撃���よう。」
Hinmeru “Daitai matomattana. Sorejaa Aizenga tekio hikitsukete sokumen-kara kogeki shiyo.”
Himmel “Sounds like we’ve got a plan. Eisen will draw the enemy to him, and I’ll attack from the flank.”
ヒンメル「フリーレンは援護射撃だ。」
Hinmeru “Furīrenwa engo-shagekida.”
Himmel “Frieren, you’ll provide supporting fire.”
フリーレン「ハイターは?」
Furīren “Haitāwa?”
Frieren “What about Heiter?”
ヒンメル「今日は二日酔いで駄目な日だ。」
Hinmeru “Kyowa futsuka-yoide damena hida.”
Himmel “Today’s an off day for him. He’s hungover.”
アイゼン「死んでる…」
Aizen “Shinderu…”
Eisen “He’s dead.”
ーーーーー
フリーレン「こうやってダンジョンのボスを倒すために、よく話し合ったなって思って。」
Furīren “Koyatte danjonno bosuo taosu-tameni yoku hanashi-attanatte omotte.”
Frieren “I was just thinking about all the times we discussed how we’d beat the dungeon boss like this.”
ーーーーー
フリーレン「よし、攻略を開始しようか。」
Furīren “Yoshi, koryakuo kaishi shiyoka.”
Frieren “Okay. Let’s begin the attack.”
デンケン「勝てるのか?」
Denken “Katerunoka?”
Denken “Can we win?”
フリーレン「大丈夫。攻略できないダンジョンなんか存在しない。私は歴史上で最も多くのダンジョンを攻略したパーティーの魔法使いだよ。」
Furīren “Daijobu. Koryaku dekinai danjon nanka sonzai shinai. Watashiwa rekishijode mottomo ookuno danjon’o koryaku-shita pātīno mahotsukai dayo.”
Frieren “Don’t worry. There isn’t a dungeon that can’t be conquered. I’m the mage of the party that cleared the most dungeons in history.”
デンケン「本当にフリーレンの複製体と戦うのは、お前たち二人だけで大丈夫なのか?」
Denken “Hontoni Furīrenno fukuseitaito tatakaunowa, omae-tachi futari-dakede daijobu nanoka?”
Denken “Are you two sure you don’t need any help fighting Frieren’s replica?”
フリーレン「少人数のほうが相手の行動を予測しやすいからね。」
Furīren “Shoninzuno hoga aiteno kodo’o yosoku shiyasui karane.”
Frieren “The fewer of us there are, the easier it will be to predict its movements.”
フリーレン「確かに全員で戦えば、ほぼ確実に勝てるだろうけど、大半が死ぬことになると思う。たぶん脱出用ゴーレムを使うような暇も無いよ。」
Furīren “Tashikani zen’inde tatakaeba hobo kakujitsuni kateru-darokedo, taihanga shinu kotoni naruto omou. Tabun dasshutsu-yo Gōremuo tsukau-yona himamo naiyo.”
Frieren “We’d almost certainly win if we all fought, but most of us would probably die. I doubt we’d even have the time to use our escape golems.”
リヒター「それよりも最深部に集まってくる、複製体の足止めのほうが重要というわけか。」
Rihitā “Soreyorimo saishinbuni atsumatte-kuru, fukuseitaino ashidomeno-hoga juyoto iuwakeka.”
Richter “So slowing down the replicas gathering at the bottom is more important.”
フリーレン「挟み撃ちにされたら私達は全滅だからね。じゃあ作戦通りに。」
Furīren “Hasami-uchini saretara watashi-tachiwa zenmetsu dakarane. Jaa sakusen-doorini.”
Frieren “If they surround us, we’re all dead. Follow the plan.”
デンケン「ああ。健闘を祈る。」
Denken “Aa. Kento’o inoru.”
Denken “Got it. Good luck.”
フリーレン「それじゃ、開けて。」
Furīren “Soreja, akete.”
Frieren “Open the door.”
デンケン「…さて、このメンバーの中で苦手な相手を言い合おうか。」
Denken “…Sate, kono menbāno nakade nigatena aiteo iiaoka.”
Denken “Now, then. Let’s discuss our weakest matchups.”
ーーーーー
フリーレン「破滅の雷を放つ魔法(ジュドラジルム)」
Furīren “Judorajirumu.”
Frieren “Judradjim.”
フェルン(フリーレン様の予想した行動パターン通りだ。)
Ferun (Furīren-samano yososhita kodo patān doorida.”
Fern (It’s behaving just like Ms.Frieren predicted.)
フリーレン「地獄の業火を出す魔法(ヴォルザンベル)」
Furīren “Voruzanberu.”
Frieren “Vollzanbel.”
フリーレン(魔力探知が途切れた。その隙に潜伏したフェルンを、複製体(“私”)は警戒する。でも目の前の互角の相手の対処で手一杯。フェルンを探す余裕なんてあるはずがない。だって私の怖さは私が一番よくわかっている。)
Furīren (Maryoku-tanchiga togireta. Sono sukini senpuku shita Ferun’o, ‘watashi’wa keikai suru. Demo meno maeno gokakuno aiteno taishode te-ippai. Ferun’o sagasu yoyu-nante aruhazuga nai. Datte watashino kowasawa watashiga ichiban yoku wakatte-iru.)
Frieren (I stopped detecting mana. I’ll be wary of Fern, who used that opportunity to hide. But I’ll be busy dealing with the equally-matched opponent in front of me. I won’t have time to look for Fern. After all, no one knows better than I do how frightening I can be.)
ーーーーー
フリーレン「大丈夫だよ。完璧に潜伏したフェルンは、私でもそう簡単に探知できない。」
Furīren “Daijobu dayo. Kanpekini senpuku-shita Ferunwa, watashi-demo so kantanni tanchi dekinai.”
Frieren “You’ll be all right. Not even I can easily detect you when you’re completely hidden.”
フェルン「でも本当に攻撃に使う魔法はゾルトラークでいいのですか?」
Ferun “Demo hontoni kogekini tsukau mahowa Zorutorākude iino-desuka?”
Fern “Are you sure I should use Zoltraak to attack, though?”
フリーレン「最も速射性に優れているからね。それにゾルトラークは、エルフにとっては比較的新しい魔法だから、反射神経で無意識に防御できるほどの年月は経っていないんだ。どうしてもその対処は、たった一瞬、ほんの誤差のような時間だけれども、思考する分だけ遅れることになる。」
Furīren “Mottomo sokusha-seini sugurete-irukarane. Soreni Zorutorākuwa, Erufuni tottewa hikakuteki atarashii maho dakara, hansha-shinkeide muishikini bogyo dekiru-hodono nengetsuwa tatte-inainda. Doshitemo sono taishowa, tatta isshun, honno gosano yona jikan dakeredomo, shiko-suru bundake okureru kotoni naru.”
Frieren “It’s the quickest spell there is. Besides, Zoltraak is a relatively new spell for elves. Not enough time has passed for us to reflexively defend against it. It takes only a moment for us to respond to it, but the time we spend thinking about it causes a delay.”
フリーレン「でもフェルンは違う。フェルンにとってゾルトラークは生まれたときからあって当たり前のもので、その身に刻まれていて当然の魔法使いの基礎だ。フェルンのゾルトラークなら私を殺せる。ありったけの魔力を叩き込むんだ。」
Furīren “Demo Ferunwa chigau. Ferunni totte Zorutorākuwa umareta tokikara atte atarimaeno monode, sono mini kizamarete-ite tozenno mahotsukaino kisoda. Ferunno Zorutorākunara watashio koroseru. Arittakeno maryokuo tataki-komunda.”
Frieren “You’re different, though. Zoltraak has existed since your birth. To you, it’s nothing special. It’s a fundamental mage spell engraved into your being. Your Zoltraak can kill me. Hit it with all the mana you’ve got.”
ーーーーー
ゼーリエ「フリーレン。お前は私のことが嫌いだろう。何故私の元に来た?正直もう二度と会わないものだと思っていた。」
Zērie “Furīren. Omaewa watashino kotoga kiraidaro. Naze watashino motoni kita? Shojiki mo nidoto awanai monodato omotte-ita.”
Serie “Frieren, I thought you didn’t like me. Why have you come to see me? Honestly, I thought we’d never meet again.”
フリーレン「師匠(せんせい)の遺言状を届けに来た。」
Furīren “Senseino yuigonjo’o todokeni kita.”
Frieren “I came to deliver my master’s will.”
ゼーリエ「あれから50年。そうか。フランメは死んだのか。」
Zērie “Arekara goju-nen. Soka. Furanmewa shindanoka.”
Serie “It’s been fifty years. I see. So Flamme has died.”
フリーレン「悲しくないの?」
Furīren “Kanashiku naino?”
Frieren “You’re not sad?”
ゼーリエ「気まぐれで育てた弟子だ。」
Zērie “Kimagurede sodateta deshida.”
Serie “I only trained her on a whim.”
ゼーリエ「まるで報告書だな。」
Zērie “Marude hokokusho dana.”
Serie “It’s practically a report.”
フリーレン「何が書いてあったの?」
Furīren “Naniga kaite attano?”
Frieren “What does it say?”
ゼーリエ「皇帝が国を挙げた魔法の研究に認可を下ろしたそうだ。人間の文化圏では、今まで魔法は魔族の技術であるとして、表立った研究は禁忌とされてきた。働き掛けたのはフランメで、彼女は新設された宮廷魔法使いとやらの教育に携わっていた。私にそれを引き継いでほしいという内容だ。」
Zērie “Koteiga kunio ageta mahono kenkyuni ninkao oroshita soda. Ningenno bunka-kendewa, imamade mahowa mazokuno gijutsude aruto shite, omote-datta kenkyuwa kinkito sarete kita. Hataraki-kaketanowa Furanmede, kanojowa shinsetsu sareta kyutei-mahotsukai-toyarano kyoikuni tazusawatte-ita. Watashini soreo hikitsuide-hoshiito iu naiyoda.”
Serie “The emperor has authorized magical research nationwide. Until now, human societies have considered magic to be a technique used by demons, and openly studying it was forbidden. Flamme encouraged him to allow it and had been training the newly established imperial mages. She wants me to take over for her.”
ゼーリエ「なんて贅沢な奴だ。魔法の研究の認可が下りただけでも快挙だというのに、それ以上を望むとは。」
Zērie “Nante zeitakuna yatsuda. Mahono kenkyuno ninkaga orita-dakedemo kaikyodato iunoni, sore-ijo’o nozomu-towa.”
Serie “Such greed. Receiving authorization to study magic is a feat on its own, but she wants more.”
フリーレン「それってすごいことなの?」
Furīren “Sorette sugoi kotonano?”
Frieren “Is that such an impressive achievement?”
ゼーリエ「大陸最大の統一帝国が魔法の研究と軍事転用を始めるということだ。周辺諸国が黙っていない。僅か数十年で魔法は大陸中に普及する。人類の誰もが魔法を使える時代がやってくるんだ。これは遠く無い未来に人類が魔王軍に抗う力を手に入れることを意味する。」
Zērie “Tairiku saidaino toitsu teikokuga mahono kenkyuto gunji-tenyo’o hajimeruto iukotoda. Shuhen-shokokuga damatte inai. Wazuka suju-nende mahowa tairikujuni fukyu suru. Jinruino daremoga maho’o tsukaeru jidaiga yatte-kurunda. Korewa tookunai miraini jinruiga Mao-gunni aragau chikarao teni ireru koto’o imisuru.”
Serie “The continent’s largest united empire is set to begin studying magic and adopting it for military use. The neighboring nations are sure to respond. In just a few decades, magic will spread throughout the continent. We’ll enter an era in which all of humanity can use magic. In the near future, humanity will acquire the strength to fight back against the Demon King’s forces.”
フリーレン「そう。すごいことだね、とても。」
Furīren “So. Sugoi koto dane, totemo.”
Frieren “I see. That’s incredible.”
ゼーリエ「まったくだ。だがそれは私の望むところではない。帰れ。フリーレン。こんな遺言は到底聞き入れられん。実に不愉快だ。誰もが魔法を使える時代だと?魔法は特別であるべきだ。才ある者以外に教えるつもりはない。こんな物を寄越すとは。フランメとは最後までわかり合えなかった。所詮は気まぐれで育てた弟子だ。」
Zērie “Mattakuda. Daga sorewa watashino nozomu tokoro dewa nai. Kaere. Furīren. Konna yuigonwa totei kiki-ire-raren. Jitsuni fuyukaida. Daremoga maho’o tsukaeru jidai dato? Mahowa tokubetsude arubekida. Sai-aru-mono igaini oshieru tsumoriwa nai. Konna mono’o yokosu-towa. Furanmetowa saigomade wakari-aenakatta. Shosenwa kimagurede sodateta deshida.”
Serie “Indeed it is. But that’s not what I want. Leave, Frieren. I can’t comply with this final request. I find it truly displeasing. An era in which anyone can use magic? Magic should be special. I won’t teach anyone who lacks talent. How dare she send this to me? Flamme and I remained unable to understand each other until the very end. She was only ever a student I trained on a whim.”
フリーレン「師匠はゼーリエは怒��て遺言状を破り捨てるだろうって言っていたよ。それでも伝えておきたかったんだって。夢が叶ったよって。よくわからないよね。」
Furīren “Senseiwa Zeriewa okotte yuigonjo’o yaburi-suterudarotte itte-itayo. Soredemo tsutaete-okitakattan-datte. Yumega kanattayotte. Yoku wakaranai-yone.”
Frieren “My master said you’d probably get upset and tear up her will. But she wanted to tell you her dream had come true regardless. It doesn’t make sense, does it?”
フリーレン「じゃあ私は行くね。たぶんもう会うこともないと思う。」
Furīren “Jaa watashiwa ikune. Tabun mo aukotomo naito omou.”
Frieren “Well, I’m leaving now. I doubt we’ll meet again.”
ゼーリエ「フリーレン。その前に少し歩かないか。どうせ私達には時間はいくらでもあるんだ。」
Zērie “Furīren. Sono maeni sukoshi aruka-naika. Dose watashi-tachiniwa jikanwa ikurademo arunda.”
Serie “Frieren. Before you go, walk with me a little. After all, we have all the time in the world.”
ゼーリエ「誰もが魔法を使える時代は、フランメの夢だった。あの子もきっと初めは人類のためとか、魔王軍に抗う力とか、そんなものはどうでも良かったんだ。あの子のお気に入りの魔法を知っているか?花畑を出す魔法。なんの役にも立たないくだらない魔法だ。あの子は本当に魔法が好きだったんだ。世界中の人がそんな魔法を使えるようになってほしいと本気で願っていた。虫唾が走ったよ。まるで女の子みたいな可愛い夢だ。でも実際にそうだったんだよ。これはあの子が、私よりもずっと背の小さな小娘だった頃に語った夢物語だ。正直私はそんな時代はずっと先のことで、あの子には実現不可能なことだと思っていた。あの子は私にとっては無にも等しいような短い人生で、人類の魔法の開祖にまで上り詰めた。」
Zērie “Daremoga maho’o tsukaeru jidaiwa, Furanmeno yume datta. Ano komo kitto hajimewa jinruino tame toka, Mao-gunni aragau chikara-toka, sonna monowa dodemo yokattanda. Ano kono okini-irino maho’o shitte-iruka? Hanabatakeo dasu maho. Nanno yakunimo tatanai kudaranai mahoda. Anokowa hontoni mahoga suki-dattanda. Sekaijuno hitoga sonna maho’o tsukaeru-yoni natte-hoshiito honkide negatte-ita. Mushizuga hashittayo. Marude onnanoko mitaina kawaii yumeda. Demo jissaini so dattan-dayo. Korewa anokoga, watashi-yorimo zutto seno chiisana komusume-datta koroni katatta yume-monogatarida. Shojiki watashiwa sonna jidaiwa zutto sakino kotode, anoko niwa jitsugen-fukanona kotodato omotte-ita. Anokowa watashini tottewa munimo hitoshii-yona mijikai jinseide, jinruino mahono kaiso-nimade nobori-tsumeta.”
Sense “An era in which anyone could use magic was Flamme’s dream. I doubt she cared about helping humanity or the strength to fight the Demon King’s forces at first. Do you know what her favorite spell was? A spell to create a field of flowers. A useless, foolish spell. She truly loved magic. She genuinely wished for everyone in the world to be able to cast spells like that. It disgusted me. It was the fanciful dream of a girl, but it’s what she really wanted. She told me about this dream of hers when she was a child much shorter than me. Honestly, I thought that era wouldn’t arrive for many more years. I didn’t think she could accomplish it. To me, her life was so short as to be practically nothing, and yet she became the founder of humanity’s magic.”
フリーレン「師匠はいつも判断がとても早かった。まるで何かに急かされているみたいに。」
Furīren “Senseiwa itsumo handanga totemo hayakatta. Marude nanikani sekasarete iru mitaini.”
Frieren “My master was always quick to decide. It felt like she was in a hurry.”
ゼーリエ「人間には寿命がある。私達よりも死に近い場所にいるんだ。人生には重大な決断をしなければならないときがいくつもあるが、あの子達はそれを先送りにはできないんだ。私たちはそれを百年後にやっても二百年後にやってもいい。千年ほったらかしにしたところで、なんの支障もない。私達の時間は永遠に近いのだから。」
Zērie “Ningen niwa jumyoga aru. Watashi-tachi yorimo shini chikai bashoni irunda. Jinseiniwa judaina ketsudan’o shinakereba naranai tokiga ikutsumo aruga, anoko-tachiwa soreo saki-okuriniwa dekinainda. Watashi-tachiwa soreo hyaku-nengoni yattemo nihyaku-nengoni yattemo ii. Sen-nen hottarakashini shita tokorode, nanno shishomo nai. Watashi-tachino jikanwa eienni chikaino-dakara.”
Serie “Humans have limited lifespans. They exist much closer to death than we do. We must all make important decisions at several points in our lives, but humans cannot afford to delay them. We can afford to wait a century or two. Even ignoring them for a millennium poses no obstacle, as our time is closer to an eternity.”
ゼーリエ「フリーレン。人間が凡そ文明と呼べるものを築き上げてから長い年月が経った。これから先は時代が加速するぞ。たった千年だ。たった千年で人間の時代がやってくる。エルフ(私達)は人間に追い抜かれる。鍛錬を怠るなよ、フリーレン。」
Zērie “Furīren. Ningenga oyoso bunmeito yoberu mono’o kizuki-agetekara nagai nengetsuga tatta. Korekara sakiwa jidaiga kasoku suruzo. Tatta sen-nenda. Tatta sen-nende ningenno jidaiga yattekuru. Watashi-tachiwa ningenni oinukareru. Tanren’o okotarunayo, Furīren.”
Serie “Frieren, many years have passed since humanity created what could be called a civilization. From now on, their progress will begin to accelerate. A mere thousand years. In a mere thousand years, the era of humans will arrive. The humans will overtake us. Do not neglect your training, Frieren.”
ゼーリエ「お前を殺す者がいるとすれば、それは魔王か、人間の魔法使いだ。」
Zērie "Omaeo korosu monoga iruto sureba, sorewa Maoka, ningenno mahotsukaida.”
Serie “If anyone kills you, it will be either the Demon King… or a human mage.”
フリーレン「楽しみだね、ゼーリエ。これから先、たくさんの魔法使いと、色々な魔法が見られるんだね。」
Furīren “Tanoshimi-dane, Zērie. Korekara saki, takusanno mahotsukaito iro-irona mahoga mirarerundane.”
Frieren “I’m looking forward to it, Serie. We’re going to see so many different kinds of mages and spells.”
(Continue to Episode 26)
0 notes