Tumgik
#manteau en renard argenté
chicinsilk · 6 months
Text
Tumblr media
US Vogue December 1980
Janice Dickinson wears a 7/8 natural pearl silver fox coat. By Maximilian. Silk/polyester lamé shorts by Zoran. Earrings, Terrafirma, Alex & Lee bracelets, "one of a kind", tights, Givenchy for Round-the-Clock. Makeup by Ariella with L'Oréal Kohl-Kajal Accents pencil in Le Smoke and Pink Mystique eyeshadow. Hairdresser John Sahag.
Janice Dickinson porte un manteau 7/8 de renard argenté nacré naturel. Par Maximilian. Short en lamé soie/polyester par Zoran. Boucles d'oreilles, Terrafirma, bracelets Alex & Lee, "one of a kind", collants, Givenchy pour Round-the-Clock. Maquillage par Ariella avec le crayon Kohl-Kajal Accents de L'Oréal en fard à paupières Le Smoke et Pink Mystique. Coiffure John Sahag.
Photo Irving Penn vogue archive
6 notes · View notes
chic-a-gigot · 7 months
Text
Tumblr media
La Mode nationale, no. 44, 2 novembre 1907, Paris. Modèles des Grands Magasins de la Samaritaine, Paris. Bibliothèque nationale de France
Robe velours poil soie, pour fillettes. Très élegante cravate en véritable renard Sitka argenté (Dernière création de la Saison). Costume tailleur en belle draperie rayée dernier genre, jupe nouvelle, paletot Américain orné baguettes, col velours soie. Manteau en loutre du Nord, doublé broché blanc tout soie.
Silk hair velvet dress, for girls. Very elegant tie in real silver Sitka fox (Latest creation of the Season). Tailored suit in beautiful latest striped drapery, new skirt, American overcoat decorated with baguettes, silk velvet collar. Northern otter coat, all-silk white brocade lining.
28 notes · View notes
franckdoutrery · 6 months
Text
L’homme du Nouvel An
Tumblr media
Il n’y a rien de tel que les traditions de janvier. Si l’homme les respecte (et il n’y a pas de raison qu’il en déroge), il se lèvera le jour de l’an avec tous les symptômes des excès de table : migraines, ballonnements, remontées acides, sans parler des turbulences gastriques qui produisent des bruits inconvenants. Comme il n’a qu’un seul estomac – ce qui le distingue nettement de la race bovine – il est condamné à garder dans cette poche du tube digestif trop de bonnes choses, dont la cohabitation forcée fait problème : au gré du menu festif, il y aura du foie gras au champagne, une demi-douzaine d’huitres arrosées d’un filet de citron, du boudin noir ou blanc, du magret de canard au miel, du chapon farci aux abricots secs, un émincé de veau sauce financière, du roquefort ou du saint-nectaire, de la bûche mangue vanille ou du saint-honoré à la pistache, que sais-je. Et tout cela arrosé d’un assortiment de vins capiteux, veloutés, gourmands et ronds en bouche.
En jetant un regard rétrospectif sur ce menu long comme le bras, l’homme se rend compte à quel point il a abusé de victuailles hypercaloriques. Tout en tâtant son estomac endolori, il se dit qu’il a trop tendu l’incisure angulaire, rétréci le sphincter pylorique et émoussé l’angle de His. Car tout à l’euphorie culinaire de la Saint-Sylvestre, il a oublié (étourderie !) de ménager l’angle de His. Ce qui ne pardonne pas. De plus, son palais, sa langue et tout son gosier se souviennent du Château d’Yquem, ce nectar divin qui s’accorde si bien avec la fricassée de homard, mais l’expose en même temps à la déshydratation. Dès le réveil donc, et avant même de souhaiter bonne année à ses semblables, il boira des quantités d’eau riche en carbonates, voire moult tasses de café ou de thé vert. Pour son premier petit déjeuner de l’an, il s’interdira pain aux raisins, brioches, croissants, et autres viennoiseries trop caloriques. Il leur préférera des fruits de saison riches en vitamines et fibres qui favorisent le transit intestinal. Pour éliminer les ripailles du réveillon, il s’imposera une séance de corde à sauter, vingt pompes en prise serrée et une sortie du chien, toutes activités qui stimuleront son système cardio-vasculaire et le prémuniront contre les maladies de Parkinson, d’Alzheimer, de Duchenne et même celle, heureusement réservée à une élite de malades incurables, de Patterson-Culot.
C’est aux premières heures de l’année que l’homme jette un regard par la fenêtre et découvre un paysage enneigé qui lui rappelle les cartes postales de son enfance. Il n’y manque que la banderole « Bonne Année ! » en lettres gothiques rehaussées de dorures et d’une branche de houx aux baies rouges. Ce qu’il voit n’est pourtant qu’une maigre poudreuse semée avec parcimonie sur toits et chemins. Alors que jadis, on avait droit à des congères, des matelas dodus d’une blancheur immaculée que la météo appelait « le manteau neigeux ». Tout à cette nostalgie, l’homme se demande avec François Villon : « Mais où sont les neiges d’antan ? »
Janvier est l’un des deux mois que les Romains, pour compléter l’année, ajoutèrent aux dix prévus depuis la fondation de leur cité. Ils le vouèrent à Janus, dieu qui se fait remarquer par sa double face, l’une tournée vers le passé, l’autre vers l’avenir. On y voit aussi un dérivé de janua, mot latin pour porte. Celle-ci est conçue comme un seuil à franchir, un temps ou un lieu de passage, une béance sur l’année qui vient. C’est la porte ouverte à tous les débuts, celle aussi devant laquelle chacun doit balayer en formulant ses résolutions. 
En attendant, la terre est engourdie de froid, les champs sommeillent, le potager se repose, l’arbre ne retient que trois feuilles obstinées. L’homme du Nouvel An s’habille de pied en cap en peau animale : ce ne sont que moutons, castors, visons et daims ; parfois même renards argentés, hermines et zibelines. Quand il sort ainsi vêtu, il fait peur jusqu’au loup des steppes. De même, quand saisi de froid il se fouette les flancs pour faire circuler le sang, il effraie le rouge-gorge et le corbeau freux. Mais la plupart du temps il reste à l’intérieur, près du sapin artificiel Nordmann et du radiateur à bain d’huile. Car les fêtes ne sont pas finies. A peine est-il revenu des banquets du réveillon, qu’il prépare déjà la galette. Elle sera en pâte feuilletée agrémentée de frangipane et pourvue d’une fève cachée, qu’il saura repérer en tirant les rois. C’est lui qui sera coiffé de la couronne de lys dorée et prononcera un vœu improvisé, qu’il aura trouvé dans le nouvel Almanach des Postes.
1 note · View note
shopises · 2 years
Text
HJQJLJLS 2021 hiver nouvelle mode femmes élégant moelleux noir fausse fourrure manteau femme épais chaud artificiel fourrure veste vêtements d'extérieur Avis: ce modèle est3/4 manches, Si vous voulez une manche plus longue, n'hésitez pas à nous contacter! Comment gérer le manteau de fourrure: 1. Les poils flottants sont causés par des matériaux de fourrure coupés en production, veuillez secouer le manteau lorsque vous le recevez, et il tombera. 2. La déformation de la fourrure, causée par une pression, veuillez utiliser un sèche-cheveux, soufflant avec un air chaud avec une distance de 5 cm, sera bientôt restaurée. 3. Accrochez-le avec un cintre et gardez la distance avec d'autres vêtements. Comment choisir la taille?? Veuillez faire attention au tableau des tailles, en particulier le buste. Le tableau montre les paramètres extérieurs du manteau. La taille individuelle doit être déterminée par votre taille de buste plus 6-8 cm, par exemple si votre taille de buste est de 86 cm, 86 + 6 = 92 cm, alors prenez la taille M. * Remarque! Comme la taille de l'asie est plus petite que la taille de l'europe, veuillez choisirPlus grand deux ou trois taillesQue votre taille habituellement mise, vous devez selon votre taille du corps avant de commander. Si vous n'êtes pas sûr de la façon de choisir la taille, ou si vous avez des questions sur la taille, veuillez nous contacter. Merci * Les Pls permettent peu de différence de couleur causée par la caméra et les écrans d'ordinateur. Merci! Les acheteurs montrent Photo réelle Couleur renard Chameau foncé Gris clair Kaki Sous le soleil Gris argenté Noir Vert foncé Gris foncé Rouge Rouge Rose Blanc Bleu clair Rose Lotus foncé Chers amis, Bienvenue dans notre magasin d'usine. Votre satisfaction est la plus importante. Tout notre matériel est fait de Non-faune. Nous protégeons les animaux sauvages. Nous sommes situés dans le plus grand centre de fourrure chinois et vendons directement des usines. En raison du processus de coupe, il y a de la fourrure flottante sur la surface, lorsque vous la secouez, la fourrure se détachera un peu. C'est normal, pas de problème de qualité. Conseils Après un long voyage et pressé dans un paquet, la fourrure pourrait être désorganisée. Sèche-cheveux agréable à l'air chaud ou mettez le produit dans un endroit ventilé pendant quelques jours, les cheveux redeviendront moelleux. Veuillez ne pas laisser de mauvais commentaires, nous ne pouvons pas modifier les commentaires. Si vous avez des problèmes, Veuillez nous contacter d'abord, nous promettons de résoudre vos problèmes. Merci.
0 notes
kyoka-mikaze · 6 years
Text
[UTAPRI] Lycoris no Mori Drama
Pour ce drama, j'ai pris la traduction anglaise ici !
Merci beaucoup à cette personne !!
Rôles :
BLOOD                Ittoki Otoya
RANDOLPH         Ichinose Tokiya
VICTOR                Jinguji Ren
BLACK HOOD     Aijima Cecil
GRAHAM             Kotobuki Reiji
TODD                   Kurosaki Ranmaru
MERLIN                Mikaze Ai
ALVIN                   Hijirikawa Masato
BARNARD           Shinomiya Natsuki
VILLAGEOIS A    Kurusu Syo
VILLAGEOIS B    Camus
Drama audio : Partie 1
Partie 2
LYCORIS NO MORI
VICTOR: La saison où la fleur préférée de cet enfant fleurit se rapproche.
VICTOR: Lycoris.
VICTOR: Une fleur dont les pétales épars ressemblent à ceux d'une étincelle rouge.
BLACK HOOD: Il continue à attirer dans le cœur d'un villageois innocent et beau.
BLACK HOOD: Oh, précieux Blood. Ce sourire de votre part peut tout purifier.
VICTOR: Pourquoi les gens doivent-ils s'éloigner de leur voie ? Est-ce pour eux de pouvoir pénétrer dans un territoire interdit?
VICTOR: La méchanceté d'un monstre qui a causé leur rencontre.
VICTOR: Quelle tragédie cruelle.
BLACK HOOD: Dans la forêt profonde et sombre ...
BLACK HOOD: Les engrenages du destin vont commencer à tourner.
== LA FORÊT DE LYCORIS==
BLOOD: (fredonnant) J'ai reçu beaucoup de nourriture après avoir remis cette lettre de Grand Frère au chef du village.
VILLAGEOIS A: Hey, Blood! Tu as l'air heureux. Tu es même en train de sautiller.
VILLAGEOIS B: Est-ce que quelque chose de bien s'est passé ?
BLOOD: Non ~ Même si rien ne se passe, je suis heureux tous les jours.
BLOOD: Juste voir tout le monde comme ça suffit à me rendre heureux. (rires)
VILLAGEOIS A: Te voir comme ça suffit pour nous détendre aussi!
VILLAGEOIS A: Tu es si gentil et tu répand ton amour à tout le monde dans le village.
VILLAGEOIS B: En plus de cela, tu chéris votre famille.
VILLAGEOIS B: Même si tu as perdu ta mère à un jeune âge, tu as grandi merveilleusement bien.
VICTOR: Ah, oui ~ Blood est vraiment comme une fleur.
VICTOR: Blood! Mon Blood.
VICTOR: Maintenant, viens ici. Montre-moi ton joli visage.
VICTOR: Comment ça va?  Ton sourire est le plus brillant comme toujours.
BLOOD: Bon après-midi, Victor!
BLOOD: As-tu déjà terminé ton travail?
VICTOR: Oui. Je reviens tout juste de patrouille dans la forêt.
VICTOR: Il y a eu des rumeurs d'intrus ces derniers temps. Surtout pendant la nuit.
VICTOR: Protéger le village est aussi un de mes devoirs.
VICTOR: Mais bien sûr! J'ai aussi réussi à beaucoup chasser.
VICTOR: Du gibier frais comme des lapins, des faisans et des cerfs. Je les ai tous.
VILLAGEOIS B: Comme c'est admirable! Juste en entendre parler me donne faim.
VICTOR: (railleur) Rien ne peut échapper à mes mains
VICTOR: Cela me rappelle, Blood ! J'ai quelque chose de bien pour toi.
VICTOR:  Les jours ne feront que commencer à se refroidir, alors je vais te donner ce manteau fait d'une fourrure de renard argenté.
VICTOR: Je suis sûr que ça t’ira bien.
VILLAGEOIS A: Ma parole! Comme c'est vraiment merveilleux!
VILLAGEOIS A: Je suis tellement jaloux! Seul Blood reçoit un traitement spécial.
BLOOD: (rigole) C'est bon. Je n'en ai pas besoin.
BLOOD: Comme il semble le vouloir, tu devrais le lui donner.
VICTOR: (rit de bon cœur) Blood n'est pas honnête avec moi comme toujours.
VICTOR: Tu peux m'appeler Grand Frère Victor, tu sais? Je suis sûr que je ferai un meilleur frère que Graham.
VICTOR: Je ferai tout ce qui est en mon pouvoir pour toi.
VICTOR: Et ça? Veux-tu venir à la maison avec moi?
VICTOR: Notre chemin de retour est le même. Pourquoi ne pas jouer avec moi avant de rentrer à la maison?
VICTOR: Je vais préparer de la nourriture délicieuse, aussi.
BLOOD: Grand Frère Graham m'a dit de ne pas m'éloigner du chemin.
VICTOR: (railleur) Qu'est-ce que Graham dit maintenant? Pour penser ça, ton grand frère est un homme qui ne peut même pas te protéger.
VICTOR: La seule chose à laquelle il est bon, c'est de mendier, n'est-ce pas?
BLOOD: Grand Frère est…
BLOOD: Grand Frère m'aime beaucoup!
BLOOD: C'est assez pour moi!
BLOOD: Je… Je reviens.
VILLAGEOIS A: Sois prudent sur le chemin du retour!
VILLAGEOIS A: Il y a eu des rumeurs de certains types dangereux dans la forêt ces derniers temps.
VILLAGEOIS B: Des collectionneurs de dettes très malicieux, j'ai entendu.
VILLAGEOIS B: Ce renard Todd est l'un d'entre eux.
VILLAGEOIS B: La forêt est sans loi. Ce ne sera pas bizarre si quelque chose se passe réellement.
VICTOR: Le plus dangereux est le loup-garou.
VICTOR: Il est beau et pourtant sa cruauté ne connaît pas de limites. C'est un demi-homme, demi-loup-garou.
VICTOR: Si quelqu'un d'aussi mignon que toi est vu en train de marcher seul alors ...
VICTOR: Il te goberais !
VICTOR: Il va probablement te manger en une bouchée.
BLOOD: Un ... loup-garou ... ?!
VILLAGEOIS B: Ce gars ne laisse pas de sang ou de larmes. Vraiment un animal brutal!
VILLAGEOIS B: J'ai entendu dire qu'ils organisent des banquets avec le sang et la chair des femmes et des enfants qui en sont victimes.
VILLAGEOIS A: Juste y penser suffit à me faire défaillir!
VICTOR: (rires) Si quelqu'un comme ça apparaît, moi, Victor ...
VICTOR: (arme) Bang ~ Avec un tir.
VILLAGEOIS A: Ce village est sûr tant que Victor est là!
BLOOD: …
BLOOD: Je suis sûr qu'ils ont aussi leurs raisons!
BLOOD: Je pense que c'est mal de parler ainsi à leur sujet quand on ne sait pas s'ils ont fait quelque chose.
VICTOR: Défendre quelqu'un que tu ne connais même pas est si gracieux de ta part, Blood. VICTOR: Viens. Je t'accompagne à la maison.
VICTOR: Le soleil se couche bientôt après tout.
BLOOD: Je vais bien!
BLOOD: La forêt est comme mon jardin après tout.
BLOOD: À bientôt, Victor, tout le monde.
VICTOR: Hey, Blood!
(Blood continue son chemin)
VICTOR: Bon chagrin.
VICTOR: C’est un enfant si gênant.
*****
TODD: Est-ce que c’est quelque chose qui convient vraiment à quelqu'un à boire?
TODD: (déversant sa boisson) Même l'eau boueuse a meilleur goût que ça.
TODD: Vous avez l'argent que je vous ai prêté maintenant, ai-je raison?
GRAHAM: C-c'est ... A-a-comme vous pouvez le voir ...
GRAHAM: Père n'est pas encore revenu, donc je n'ai pas d'argent.
GRAHAM: Un peu plus de temps ... S'il vous plaît, juste un peu plus. Jusqu'à ce que Père vienne…
(Todd donne un coup de pied à la table et Graham tombe sur le sol)
TODD: Un peu plus de temps?
TODD: Un peu plus de temps? Tch. Combien de fois penses-tu que j'ai déjà entendu ça?
TODD: Même si on m'appelle tolérant, il y a une limite au temps que je peux attendre.
TODD: Je n'attendrai pas plus longtemps que ça.
TODD: Tu es stupide et tu ne peux rien faire. Tu es vraiment désespéré, n'est-ce pas?
TODD: En plus de cela, ton père vient juste de partir.
TODD: Peut-être que vous deux avez été abandonné.aybe you two have been abandoned.
GRAHAM: C-ce n'est pas vrai.
GRAHAM: Un peu plus ...! Tu ne peux pas attendre un peu plus?
TODD: Si je l'ai fait alors j’échoue en tant que collecteur de dettes!
TODD: Imbecile!
(Todd donne un nouveau coup de pied à la table)
TODD: (rires) Oh! Je suis un génie ~
TODD: Tu as quelque chose.
TODD: Il y a.
TODD: Quelque chose que tu peux vendre.
GRAHAM: …!!
GRAHAM: S-s'il te plaît pas ça! Je te supplie de ne pas l'emmener !
GRAHAM: Si c'est quelque chose que je peux faire, alors je le ferai ...! Je ferais tout! Alors s'il te plaît ...S'il te plait!
TODD: (raille) Il n'y a rien que tu puisses faire!
TODD: Ce corps maladif ne vaut rien!
TODD: Le mignon et précieux Blood !
TODD: Ses beaux cheveux roux et enflammés, son corps sain qui a été béni avec tout le bonheur de ce monde !
TODD: Ce garçon est comme un beau bijou!
TODD: Je suis sûr qu'il va se vendre pour un prix vraiment élevé que tu ne peux même pas imaginer.
TODD: (rires) La seule chose qui te reste, c'est ton précieux petit frère.
GRAHAM: S'il vous plaît, pas Blood…!
GRAHAM: Je t'en supplie! Il est mon seul et unique frère!
TODD: (railleur) Pas " seul et unique. C'est "ton, seul frère restant", correct ?
TODD: Combien en a-t-il été?
TODD: Combien de vos petits frères avez-vous vendu?
TODD: Cependant, c'est ton père qui les a vendus.
TODD: Graham. Tu n’as pas le droit de choisir.
GRAHAM: …!!
(La porte s'ouvre)
BLOOD: Je suis à la maison, Grand Frère !
BLOOD: Un invité ...?
TODD: (rires) Je suis venu pour donner un avertissement.
TODD: Tu l’as compris, n'est-ce pas?
(Todd quitte et ferme la porte derrière lui)
GRAHAM: B-Bienvenue à la maison,, Blood.
GRAHAM: N’es-tu pas un peu en retard? Je m'inquiétais pour toi.
GRAHAM: As-tu livré ce que je t’ai demandé en sécurité?
BLOOD: Bien sûr, Grand Frère !
BLOOD: Le chef du village m'a donné ces remerciements.
BLOOD: Et, elles ce sont de moi! Les fleurs sur le chemin du retour fleurissaient alors j'en ai ramassé!
BLOOD: Hein? Les fleurs dans le vase sont sur le sol.
GRAHAM: Ah, c’est mauvais ! Le vase est tombé il y a un moment, tu vois ?
GRAHAM: Changeons-les avec les nouveaux.
GRAHAM: Lycoris ... C'est presque ce moment de l'année, hein?
GRAHAM: Ça va recommencer à refroidir.
BLOOD: C'est vrai! En parlant de froid, j'ai rencontré Victor dans le village aujourd'hui.
BLOOD: Il a dit: "Je vais te donner ce manteau de fourrure."
BLOOD: "Puisque ton frère ne peut probablement pas t’en donner," a-t-il dit. C'est pourquoi je lui ai dit que je n'en avais pas besoin!
BLOOD: Je ne déteste pas Victor mais ... je ne peux pas le supporter car il parle mal de Grand Frère..
GRAHAM: Blood…
GRAHAM: Tu es un si bon garçon.
GRAHAM: Je suis vraiment ... un grand frère si cruel…
BLOOD: Non ! Tu vois? Ça me suffit de savoir que Grand Frère est là!
BLOOD: Restons ensemble à partir de maintenant, d'accord ?
*****
GRAHAM: Encore...
GRAHAM: Est-ce que je vais leur ajouter à nouveau ...?
GRAHAM: Mes péchés ...
BLACK HOOD: Péchés.
BLACK HOOD: C'est vrai. Vivre dans ce monde signifie rassembler les péchés.
BLACK HOOD: l n'y a pas besoin de s'inquiéter à ce sujet.
BLACK HOOD: C'est quelque chose qu'on ne peut rien y faire.
GRAHAM: Suis-je vraiment disposé à vendre mon seul frère afin de me protéger ?!
BLACK HOOD: Chacun apprécie davantage sa propre vie, c'est un fait.
BLACK HOOD: Ça ne fait rien d'avoir une relation de sang. Vous venez en premier.
BLACK HOOD: Vous êtes né et vous mourrez à votre manière.
GRAHAM: Même si je continue à lui dire que je l'aime!
BLACK HOOD: Le mot "amour" n'est que du faux-semblant.
BLACK HOOD: Une personne ne peut pas vivre de l'amour seul.
GRAHAM: Je n'ai pas d'autre choix pour vivre.
GRAHAM: S'il vous plaît ...
GRAHAM: S'il te plaît, pardonne mon moi pécheur.
*****
(La porte s'ouvre)
TODD: Randolph! Merlin! Barnard!
TODD: Votre Maître Todd est revenu.
MERLIN: Même si tu ne cries pas, nous pouvons t'entendre correctement.
BARNARD: Ces hommes immondes.
BARNARD: Et pourtant, tu aimerais être traité avec une "Bienvenue chez toi"
TODD: (rit) J’imagine.
TODD: Oh-ho ~ Où est Randolph?
TODD: Le loup-garou essaie-t-il de jouer à cache-cache?
(La porte s'ouvre)
RANDOLPH: Je suis juste ici.
RANDOLPH: Il est rare que le renard irritable soit de bonne humeur.
TODD: Comme prévu du loup-garou. Tu as un si bon nez pour les choses.
TODD: C'est un travail assez important après un long moment.
TODD: Kidnappe un enfant de quelqu'un qui me doit de l'argent, laisse l'argent là-bas et sors vite.
TODD: Cela nous apportera beaucoup d'argent.
MERLIN: Je suis désolé mais je ne fais pas un passe-temps autre que de la vente de personnes.
MERLIN: Si ça ne me va pas bien, je ne le ferai pas.
BARNARD: Moi aussi. Aller après un enfant sans défense est ennuyeux alors je vais passer.
TODD: Vous salauds. Ce n'est pas le moment de se plaindre, idiots!
TODD: N'avez-vous aucune gratitude pour celui qui a pris soin de vous?
RANDOLPH: Je le ferai.
MERLIN: Randolph ?! À quoi penses-tu?!
TODD: Comme je l'attendais du loup-garou! Tu vas vite avec les choses.
TODD: Il est peu probable que vous soyez perdus dans les bois non plus.
BARNARD: Oh ~ Comme attendu de l'expert qui peut tuer sans émotion.
BARNARD: Tu es vraiment un monstre qui n'a pas de cœur, hein ~
RANDOLPH: Dis ce que tu veux. Je ne laisse pas mes émotions entraver mon travail.
TODD: Écoute, Randolph.
TODD: Tu kidnapperas le gamin portant un capuchon rouge comme ça. Facile, non?
TODD: Je vous donnerai plus d'instructions plus tard.
BARNARD: La proie doit-elle rester en vie?
BARNARD: Ou serait-il acceptable que nous le tuions?
BARNARD: Si nous devons faire ce travail, un peu de sang et de démembrement semblerait amusant.
TODD: Barnard, la proie de cette année est un vrai bijou. Il ne doit pas avoir une seule blessure sur son corps.
TODD: Tu comprends, Randolph?
*****
BARNARD: Ce Todd sur ne peux pas prendre une blague.
BARNARD: Il utilise beaucoup les gens mais fait rarement les choses tout seul.
MERLIN: On ne peux rien y faire. Nous sommes, après tout, des bêtes à la surface.
BARNARD: J’imagine.
BARNARD: Mais, quand même ... Un enlèvement, hein?
BARNARD: Cela ressemble à un travail vraiment en arrière. Je suppose qu'il est temps de dire au revoir.
BARNARD: Mais si je le fais ... je ne pourrai plus manger les spécialités de cette région.
BARNARD: Je suppose que je vais voler ou quelque chose.
RANDOLPH: J’irais bien ici. À plus.
MERLIN: Randolph!
BARNARD: Tu es un loup-garou si associable.
BARNARD: Même si nous sommes venu avec toi tout ce chemin ici.
BARNARD: Est-ce que nous allons t’empêcher de travailler pour Maître Todd?
MERLIN: (soupire) Randolph a toujours été comme ça.
MERLIN: Barnard, rentre en premier.
*****
MERLIN: Randolph, attends une seconde! Es-tu sérieux?
MERLIN: La cible est un gamin, tu sais?
RANDOLPH: Je ne prévois pas de désobéir à Todd.
RANDOLPH: Y a-t-il un avantage à aller contre lui?
MERLIN: Tu as un point mais ...
MERLIN: Il ne sert à rien de ramener les traumatismes passés, n'est-ce pas?
RANDOLPH: Nous n'avons d'autre choix que de le faire pour vivre.
MERLIN: Ne dis pas ça avec de tels yeux morts.
MERLIN: Même depuis ce temps, tu as vécu la façon dont le temps te le dit.
RANDOLPH: Je ne suis pas en vie pour vivre.
RANDOLPH: Quelqu'un m'a peut-être sauvé mais je ne fais que monter les marches en enfer.
MERLIN: Hmph. Donc tu dis que j’en fais une grosse affaire?
MERLIN: Ca te vas de vivre comme une esclave?
MERLIN: Vous étiez un loup-garou qui a été fait une exposition.
MERLIN: Est-ce que tu dis que c'est mieux que de vivre dans une cellule sans être libre?
RANDOLPH: C'est pareil.
RANDOLPH: Je vis dans une cage qui ne peut pas être vue.
RANDOLPH: Je continuerai à faire des sales boulots jusqu'à ce que ma dette soit payée.
RANDOLPH: Les deux ne sont pas différents de l'enfer.
MERLIN: C'est une leçon pour toi, hein?
MERLIN: Ne me dis pas que tu as tout oublié de cette cicatrice sur ton visage.
RANDOLPH: Il n’y a pas moyen que je l’oublie.
RANDOLPH: J'ai l'impression que je serai toujours prisonnier de ça.
RANDOLPH: Mon passé.
RANDOLPH: C'est comme un sceau qui a été marqué sur mon corps.
RANDOLPH: Je ne peux pas l'effacer.
MERLIN: C'est une chose triste à dire.
Merlin: C'est bon de souhaiter même un peu de bonheur!
RANDOLPH: J'ai beaucoup trop de péchés.
RANDOLPH: Je ne souhaite rien pour me sauver.
RANDOLPH: Et je ne souhaiterai rien d'autre.
MERLIN: Randolph!
RANDOLPH: Le bonheur, hein ...
RANDOLPH: C'est quelque chose d'inaccessible comme les étoiles la nuit.
*****
GRAHAM: Un pain fraîchement cuit et du fromage. De plus, du jus de framboise.
GRAHAM: Ecoute, Blood.
GRAHAM: Ne t'éloigne pas du chemin, d'accord?
BLOOD: Woah! Ce sont toutes des choses que j'aime!
BLOOD: Ça me rend si jaloux d'Alvin.
BLOOD: Laisse moi ça! Je vais le lui livrer correctement!
BLOOD: J'ai hâte de rencontrer Alvin!
GRAHAM: Il vaut mieux ne pas dire ce nom à voix haute.
GRAHAM: Il est un peu ... différent, c'est pourquoi.
GRAHAM: Juste parce qu'il est parent de Mère, nous devons le surveiller de temps en temps.
GRAHAM: Juste en parler est répugnant.
GRAHAM: Il est seulement connu par son nom et ...
BLOOD: Grand frère Graham.
BLOOD: Ça va aller. J’irais aller bien.
BLOOD: Je ne pense pas qu'Alvin soit une aussi méchante personne.
BLOOD: Je l'aime bien. Je ne me souviens pas beaucoup de lui mais il m'a toujours bien traité.
GRAHAM: Blood.
GRAHAM: Mon précieux Blood. Tu es vraiment un gentil garçon.
GRAHAM: Je t'aime.
GRAHAM: Je t'aime.
BLOOD: Grand Frère...?
BLOOD: Qu'est-ce qui ne va pas? Être étreint comme ça soudainement est douloureux, tu sais?
BLOOD: Bon sang, Grand Frère. Je ne suis plus un enfant ~
GRAHAM: Montre-moi ton visage correctement.
GRAHAM: Ces beaux yeux et ce sourire éclatant.
BLOOD: Grand Frère, tu pleures?
BLOOD: Tu te sens mal?
GRAHAM: Tu n’as pas à te soucier de moi.
GRAHAM: Ah, c'est vrai.
GRAHAM: On dirait que le temps est mauvais alors porte cette cape pour ne pas attraper un rhume. BLOOD:                    Uwah! C'est tellement rouge! Et c'est très chaud!
BLOOD:                    C'est magnifique! Je l'aime ! Merci, Grand Frère !
GRAHAM:                Ecoute, Blood.
GRAHAM:                Tu ne peux en aucun cas enlever cette cape, d'accord?
GRAHAM:                Promets-moi, d'accord?
BLOOD:                    Oui, compris! Je serais sur le chemin, Grand Frère !
(La porte s'ouvre et Blood continue son chemin)
GRAHAM: Prends soin de toi.
*****
BLOOD: (rigole) Comme c'est beau!
BLOOD: Les feuilles tombées sont dispersées magnifiquement partout.
BLOOD: Je parie que ce serait amusant d'avoir un pique-nique ici avec Père et Grand Frère.
(Blood continue de marcher)
BLACK HOOD: Des yeux brillants qui ressemblent au soleil.
BLACK HOOD: Une force de vie qui brûle aussi passionnément que le feu.
BLACK HOOD: Blood.
BLOOD: Hein? Qui es-tu?
BLOOD: Cette cape noire est semblable à la mienne.
BLACK HOOD: (gloussements) Peu importe qui je suis maintenant, n'est-ce pas?
BLACK HOOD: Tu ne vas pas jouer avec moi?
BLACK HOOD: Il y a un endroit où une tonne de lycoris fleurit près de cet arbre.
BLACK HOOD: Allons cueillir des fleurs ensemble. Je suis sûr que ce sera amusant.
BLOOD: Heh ~
BLOOD: Ah, mais ... Frère m'a dit de ne pas m'éloigner du chemin.
BLOOD: Je dois livrer quelque chose à Alvin.
BLACK HOOD: Ne pensez-vous pas que ce serait bien d'apporter à cette personne un cadeau qui le rendra heureux?
BLACK HOOD: Si vous lui donnez un bouquet de fleurs de lycoris, je suis sûr qu'il sera content.
BLACK HOOD: De plus, ce sera une vue vraiment magnifique.
BLOOD: C'est vrai que je pense que les fleurs rendront heureux Alvin mais ...
BLACK HOOD: Ça ira si vous n'êtes pas découvert.
BLACK HOOD: Juste un peu de temps ira bien.
BLACK HOOD: Maintenant, viens ici.
BLACK HOOD: C'est là-bas.
BLOOD: Woah, incroyable! Ils sont ici et là-bas aussi!
BLOOD: Il y en a tellement en fleurs!
BLOOD: Quelles fleurs devrais-je choisir?
BLACK HOOD: (rires)
BLACK HOOD: C'est vrai. Aller plus loin et plus profond.
*****
(Coups de tonnerre)
BLOOD: Hein? Où est-ce?
BLOOD: Il fait sombre ... J'ai aussi perdu la route ...
BLOOD: Que devrais-je faire ...? Je dois me dépêcher et revenir ou sinon ...!
(La pluie commence à verser)
BLACK HOOD: C'est mauvais. La pluie pleut fort. Si nous continuons comme ça, nous ne serons plus que perdus.
BLACK HOOD: Regardez! Il y a une grotte là-bas.
BLACK HOOD: Arrêtons-nous là jusqu'à ce que la pluie s'arrête.
BLACK HOOD: Cette belle cape rouge sera trempée, tu sais?
BLACK HOOD: C'est important pour toi, n'est-ce pas?
BLACK HOOD: De plus, si vous ne l'enlevez pas, vous pourriez attraper un rhume.
BLOOD: Cela semble raisonnable alors ça pourrait être la meilleure chose à faire.
BLACK HOOD: Maintenant, enlève-le et rentre dans la caverne.
BLACK HOOD: Vous devez y entrer correctement.
BLOOD: Oui ...
BLOOD: Merci beaucoup pour tout ... Euh ... Il n'est pas là?
BLOOD: C'est un garçon tellement bizarre ...
BLOOD: Mais ... je me demande pourquoi ... j'ai l'impression que ce n'est pas la première fois que nous nous rencontrons ...
(Coups de tonnerre)
*****
(La pluie continue à verser)
RANDOLPH: J'y ai attendu comme prévu et pourtant ...
RANDOLPH: Pourquoi n'est-il pas apparu? Un enfant a réussi à me dépasser.
RANDOLPH: Hm?
BLOOD: (dormant profondément)
RANDOLPH: Ah ...!
RANDOLPH: Qu'est-ce qu'il y a avec cet enfant ...?
RANDOLPH: Dormir dans ma chambre comme si il le possède ...
RANDOLPH: Cet endroit a été trouvé, donc je suppose que je vais le détruire ...
BLOOD: (Parle en dormant) Le pain aux raisins ... est si délicieux.
BLOOD: (Parle en dormant) Je l'aime ~ (rires)
BLOOD: (Parle en dormant) Je ne peux plus boire de jus de framboise ...
BLOOD: (continue de dormir)
RANDOLPH: (se rapproche un peu de Blood) Oh ... Il rêvait? (des rires)
RANDOLPH: Il a un visage si heureux.
BLOOD: (se réveille) Ah!
RANDOLPH: Es-tu réveillé maintenant? Tu dormais pendant un bon moment.
BLOOD: Je suis désolé! La pluie tombait et j'ai perdu mon chemin et, et-
RANDOLPH: C'est bon. Je peux comprendre même si tu n'explique pas.
BLOOD: Hum ... Merci beaucoup!
BLOOD: Tu es vraiment gentil, n'est-ce pas?
BLOOD: Normalement, on serait en colère. Merci, vraiment.
RANDOLPH: Tu n'as pas peur?
RANDOLPH: Un gars apparaît ici pendant que tu dors.
RANDOLPH: Normalement, quand les gens voient la blessure sur mon visage, ils s'enfuient.
BLOOD: Je n'ai pas peur.
BLOOD: Je peux dire juste en regardant tes yeux.
BLOOD: De plus, tu m'as attendu pour me réveiller, n'est-ce pas?
BLOOD: Tu es une personne vraiment gentille!
RANDOLPH: (gloussements) Tu te rapproche au lieu de fuir, hein?
BLOOD: (éternue)
RANDOLPH: Tu as été pris sous la pluie, hein?
RANDOLPH: Voici une couverture. Couvre-toi avec ça.
BLOOD: Merci. Ah, mais, et toi?
RANDOLPH: Je vais bien.
BLOOD: Alors, partageons-le! Egalement, d'accord ~
BLOOD: Comment c'est ? C'estt chaud, non?
RANDOLPH: Oui ...
RANDOLPH: Tu as raison ... C'est chaud.
BLOOD: Qu'est-ce qui ne va pas? Est ce que ça va?
BLOOD: Oh ouais! J'ai apporté des choses délicieuses avec moi! Un pain délicieux et du jus.
RANDOLPH: Est-ce du pain aux raisins et du jus de framboise?
RANDOLPH: C'est bon? Ce sont tes favoris, n'est-ce pas?
BLOOD: Eh? A-génial! Comment as-tu su?!
RANDOLPH: (rires)
BLOOD: Tu as finalement ri.
BLOOD: Tu avais un visage sérieux, tu vois? J'aime ton visage souriant.
BLOOD: C'est un sourire vraiment gentil!
RANDOLPH: Tu es la deuxième personne à me le dire.
RANDOLPH: Depuis combien de temps? J'ai l'impression d'avoir déjà oublié ça.
RANDOLPH: C'est un souvenir d'il y a si longtemps.
RANDOLPH: Je me demande ce qui ne va pas chez moi, je suiçs en train de t'en parler.
BLOOD: Tu as vraiment aimé cette personne, hein?
BLOOD: Il y a des choses que nous voulons vraiment que les autres entendent, n'est-ce pas?
BLOOD: J'ai aussi des choses auxquels c'est difficile aussi.
BLOOD: Père est parti et n'est pas revenu depuis un moment.
BLOOD: Il y a des moments où je pense que nous avons été abandonnés.
BLOOD: Je ne peux pas en parler à mon Grand Frère et je m'en suis inquiété tout seul.
BLOOD: (imitant la voix de Randolph) "Je me demande ce qui ne va pas chez moi, je te parle de ça."
BLOOD: (rigole) C'est pour ça ... C'est notre secret, d'accord?
RANDOLPH: (rit) Oui. C'est notre secret.
BLOOD: La pluie s’est arrêtée ...
BLOOD: Ah! Les étoiles sont vraiment belles!
RANDOLPH: J'ai l'impression de pouvoir tout oublier quand je regarde les étoiles.
RANDOLPH: C'est comme si j'étais enveloppé par le ciel.
RANDOLPH: Orion ... Est-ce parce que nous partageons le même nom?
BLOOD: Orion?
BLOOD:                    Cela sonne comme un nom fort et cool! Ca te va parfaitement.
RANDOLPH: Merci.
RANDOLPH: Mais, c'est un nom que j'ai jeté avec mon passé.
RANDOLPH: Il n'y a plus personne qui m'appelle comme ça.
RANDOLPH: Je suis maintenant par Randolph.
BLOOD: Randolph? C'est un super nom, aussi!
BLOOD: Ah, je m'appelle Blood! Ravi de te rencontrer.
RANDOLPH: Oui.
BLOOD: Mais, c'est un très beau ciel étoilé, n'est-ce pas?
BLOOD: Les étoiles ont l'air si proches! Je sens que je peux les atteindre si je tends ma main comme ça.
RANDOLPH: Oui. Si seulement nous pouvions.
BLOOD: Alors, quand je serai plus grand, j'en prendrais pour toi!
BLOOD: Une étoile du même nom que Randolph.
BLOOD: D'abord, les trois étoiles à la ceinture, n'est-ce pas?
BLOOD: Et puis ... je n'oublierai pas l'étoile qui brille le plus ...
BLOOD: (bâille) Après ça ...
RANDOLPH: Repose-toi maintenant. Il est déjà tard dans la nuit.
BLOOD: Je veux te revoir ...
RANDOLPH: Si nous pouvons.
BLOOD: C'est une promesse.
BLOOD: La prochaine fois que nous nous rencontrerons ... parlons de plus de choses.
BLOOD: Et puis ...
BLOOD: Je veux voir un monde plus large ...
BLOOD: (endormi) Si c'est nous deux ... Je suis sûr que ça va être amusant.
BLOOD: (s'endort)
RANDOLPH: Ça a l'air tellement amusant, Blood.
RANDOLPH: Bonne nuit.
RANDOLPH: Bien, nous ne nous reverrons jamais.
*****
TODD: Mais qu’est ce que tu dis ?! Tu as laissé la proie s'échapper ?!
TODD: Quelle sorte de gaffe? Qu'est-il arrivé à ta réputation de loup-garou, hein ?!
RANDOLPH: Je suis allé à l'endroit comme ordonné mais aucun enfant portant une capuche  rouge n'est passé.
RANDOLPH: Peut-être qu'il n'a pas reçu vos instructions correctement.
TODD: (efface la gorge) Tch, juste au moment où j'ai enfin un acheteur. Et pour une énorme somme d'argent, aussi. Pour une personne très engouée.
TODD: Je pensais vous avoir tout raconté sur nos proies dans les moindres détails.
TODD: Son visage et toutes les parties de lui qui sont des bonbons pour les yeux.
TODD: J'ai entendu dire qu'il aura un goût très doux.
RANDOLPH: Parlé comme un vrai monstre.
TODD: Oui. Vraiment la survie du plus apte.
TODD: De plus, le monde tourne autour de l'argent.
TODD: Je suis sûr que tu es celui qui en a le plus conscience.
TODD: Tu es quelqu'un qui a été vendu par un parent pour de l'argent, aussi.
RANDOLPH: Ce n'est pas ma préocupation de savoir ce qui arrive à la proie.
TODD: Écoute, Randolph.
TODD: Tu ne peux jamais échapper à cette affaire.
TODD: Qui pense-tu t’a sauvé de plus d'humiliation?
RANDOLPH: (soupire) je sais.
RANDOLPH: Vous n'avez pas à m'intimider. Je ne vais pas fuir.
RANDOLPH: Je suis lié à toi avec une chaîne invisible.
TODD: Tant que tu comprends.
TODD: Oh, ouais. Je vais te  dire quelque chose de bien à propos de la proie, donc tu ne le manquera pas la prochaine fois.
TODD: Il a les cheveux roux et les yeux rouges qui brillent comme un bijou.
TODD: Être simplement à ses côtés est suffisant pour rendre votre journée plus lumineuse.
TODD: C'est vrai. Un enfant qui aime vraiment le soleil.
TODD: Son nom est ...
TODD:                       Blood.
RANDOLPH:            …!!
RANDOLPH:            Blood?!
TODD: Je ne pardonnerai pas l'échec la prochaine fois.
TODD: Sommes-nous clairs? (rit maniaquement puis s'éloigne)
(Todd ouvre puis ferme la porte)
RANDOLPH: Ne me dis pas ...! Ce garçon est ...!
RANDOLPH: Pourquoi une telle chose doit-elle arriver à un garçon innocent et gentil ?!
RANDOLPH: Un enfant dans les mêmes circonstances que moi ...!
RANDOLPH: Dois-je vraiment le faire de mes propres mains ?!
//BLOOD: J'aime ton visage souriant.
BLOOD: C'est un sourire si gentil.
BLOOD: C'est notre petit secret, d'accord?//
RANDOLPH: Tu m'as fait souvenir d'une chaleur que j'avais déjà oubliée.
RANDOLPH: Cela aurait-il été mieux si nous ne nous étions pas rencontrés?
RANDOLPH: Que devrais-je faire?
***
GRAHAM: Blood devrait probablement ... Ah, je ne veux pas y penser!
GRAHAM: Je n'avais pas d'autre choix que de le faire pour vivre.
GRAHAM: Ce sera encore un autre péché ...!
GRAHAM: S'il vous plaît pardonnez-moi. Pardonne-moi, Blood.
(La porte s'ouvre soudainement)
BLOOD: Je suis de retour!
GRAHAM: (est évidemment choqué) B-Blood ?!
GRAHAM: Tu-Pourquoi ...?
BLOOD: Hum ... Je me suis perdu et je n'ai pas pu aller chez Alvin.
BLOOD: Il a plu aussi sur le chemin, et, hm...
BLOOD: Je ne pouvais pas tenir ma promesse de ne pas m'éloigner du chemin.
GRAHAM: A-ah ...! Je-je suis content que tu sois en sécurité!
GRAHAM: E-es-tu sûr que rien ne s'est passé? J'étais si inquiet!
BLOOD: Eh?
BLOOD: Je pensais que tu te fâcherais contre moi ... De plus, tes mains tremblent si fort.
BLOOD: Qu'est-ce qui ne va pas?
GRAHAM: I-il y a ... Il n'y a pas moyen que je sois fâché.
GRAHAM: C'est juste que euh ... J'ai été surpris.
GRAHAM: Ah, c'est vrai! Je me suis souvenu que j'avais quelque chose à faire. Je vais y aller pour un moment, d'accord?
(La porte se ferme et Graham quitte)
BLOOD: Il ne m'a pas serré dans ses bras ou n'a pas dit "bon retour".
BLOOD: Grand frère ...***
(Scène: Dans le village)
(Bavardage de la foule)
VILLAGEOIS A: J'ai entendu qu'ils ont vu quelqu'un d'inconnu dans la forêt.
VILLAGEOIS A: C'est probablement un loup-garou, hein? Je suppose qu'il se promène là-bas à la recherche de quelque chose.
VILLAGEOIS B: Comme c'est effrayant!
VILLAGEOIS A: Nous devons également faire attention. J'ai entendu dire que le loup-garou avait une cicatrice sur son visage!
BLOOD: Une cicatrice sur son visage ... (souffle)
BLOOD: Hey, c'est vrai ?!
BLOOD: Je suis sûr que vous vous trompez!
VILLAGEOIS A: Je ne peux pas dire que je suis. Je veux dire, il y avait des gens qui l'ont vu.
VILLAGEOIS A: De plus, il est évident qu'un loup-garou est mauvais.
BLOOD: "Mauvais" vous dites ...
BLOOD: Même si tu ne l'as pas rencontré ?!
BLOOD: Il est très gentil!
VILLAGEOIS B: Tu l'as rencontré ?! Le loup-garou?!
VILLAGEOIS B: Incroyable! Et de penser que tu est sorti indemne ...!
VILLAGEOIS B: Blood, ne me dis pas que tu es ... Complice du loup-garou ?!
VICTOR: Arrête ça!
VICTOR: Calme-toi. Tu parles à un gamin, tu sais?
VILLAGEOIS B: Ah ...
VILLAGEOIS A: M. Victor!
VICTOR: Blood, ne dis pas de telles choses insoucieuses. Comprends-tu?
VICTOR: Maintenant, ne va pas me parler de ce qui s'est passé?
BLOOD: Il m'a laissé rester avec lui pendant la pluie quand je me suis perdu.
BLOOD: Il est parfois un peu dur mais il est vraiment gentil!
BLOOD: S'il était vraiment diabolique, je ne serai pas ici en ce moment!
VICTOR: Chut. Ecoute, Blood. Je ne dirai pas des choses méchantes mais il vaut mieux que tu ne t'impliques pas avec lui.
VICTOR: Un loup-garou est un être imprévisible.
VICTOR: Même s'il affiche un joli visage, ce ne sera peut-être que de simples mensonges.
BLOOD: Ce n'est pas vrai! Il avait des yeux si honnêtes!
BLOOD: Mon cœur était chaud quand je lui ai parlé.
BLOOD: A-aussi, son rire est si doux! Très doux!
VICTOR: Il te trompe juste.
VICTOR: Ou peut-être qu'il te menaçait juste.
VICTOR: Tu ne devrais pas être trop proche d'un être avec une intention aussi mauvaise.
BLOOD: Je n'ai rien à te dire! Si tu pense que je vais vous écouter, tu as très tort!
BLOOD: Tu es toujours comme ça! Tu pense que je vais suivre ce que tu dis !
BLOOD: Je n'aime pas ça chez toi!
VICTOR: Et toi ?! Tu crois trop en les choses que tu pense être justes!
VICTOR: Tu ne sais rien. Même à propos de ta propre famille.
VICTOR: Regarde la réalité!
VICTOR: Combien de tes frères et sœurs ont disparu maintenant?
VICTOR: Ils ont été envoyés à des parents loin d'ici. C'est évident, pour que ton père ait moins de bouches à nourrir.
VICTOR: Pourquoi ton père n'est-il pas revenu ?
VICTOR: Peut-être que c'est parce que vous avez été abandonnés.
VICTOR: De plus, pense-tu vraiment que ton frère est quelqu'un en qui tu peux avoir confiance?
VICTOR: Je suis juste inquiet pour toi, Blood.
VICTOR: Couvrir un loup-garou est une grosse affaire.
VICTOR: Le seul que tu peux avoir confiance, c'est moi!
VICTOR: Je peux te protéger.
(Acclamation de la foule)
VILLAGEOIS A: C'est vrai! Le loup-garou est l'ennemi!
VILLAGEOIS B: Tu es notre gardien, Victor!
VICTOR: Merci. Merci tout le monde.
BLOOD: Nous avons promis de nous rencontrer à nouveau! Que nous allions voir un monde plus large ensemble.
BLOOD: Randolph est mon ami!
VICTOR: Randolph? Est-ce le nom du loup-garou?
VICTOR: Nous ne pouvons pas le laisser être. Pour que le village reste en sécurité, nous devons le chasser de la forêt.
VILLAGEOIS A: Ouais!
BLOOD:                    …!!
BLOOD: Qu'est-ce qu'il t'a fait ?! Il n'a encore rien fait de mal!
VICTOR: C'est pourquoi nous l'arrêtons.
VICTOR: Pour qu'il n'ait aucune chance de faire quoi que ce soit au village.
VICTOR: Les hommes! Prenez n'importe quelle arme que vous pouvez! Nous allons protéger notre village!
VICTOR: Nous ne pardonnerons pas à un loup-garou maléfique!
VILLAGEOIS A: Tuez le loup-garou!
(La foule recommence à applaudir)
VILLAGEOIS B: Ne laissez pas le malin échapper!
BLOOD: (effrayé et paniqué) Victor, imbécile!
BLOOD: JE TE DETESTE !! (Blood s'enfuit)
VICTOR: Blood ...!
****
VICTOR: Est-ce que la préparation pour attraper le loup-garou ce passe bien ?
VICTOR: Tout ce que nous avons à faire est de nous diriger vers la forêt, de naviguer dans l'obscurité et de l'attirer ensuite.
VICTOR: Protéger le village et m'assurer que les gens sont à l'aise est aussi mon devoir.
VICTOR: Après tout, je suis le héros de ce village.
(Le vent commence à souffler à l'extérieur)
VICTOR: J'ai raison.
BLACK HOOD: "Je te déteste, Victor!" (Rires)
VICTOR: Qu'est-ce que tu es?
VICTOR: Vous êtes un visage inconnu.
BLACK HOOD: Je suis quelqu'un qui vous comprend le mieux.
VICTOR: C'est ma cabine, vous savez ? Foutez le camp.
BLACK HOOD: Victor ~ Les villageois vous font passionnément confiance.
BLACK HOOD: Vous êtes vraiment un homme merveilleux.
VICTOR: C'est exactement comme vous dites. Tout le monde serait d'accord.
BLACK HOOD: Correct. Vous deviendrez un héros afin de sauver le Blood sans méfiance.
BLACK HOOD: Vous avez un attachement à Blood pour que vous puissiez satisfaire votre vanité.
VICTOR: C-ce n'est pas vrai!
VICTOR: Je ne pense pas à de telles choses à propos de Blood!
BLACK HOOD: Vous êtes fatigué de ce que vous êtes maintenant et vous l'utilisez pour satisfaire votre désir de puissance et de proéminence.
VICTOR: Comme c'est absurde! Voulez-vous arrêter avec vos fausses accusations?
BLACK HOOD: Ce n'est pas une mauvaise chose d'être malhonnête à propos de vos vrais désirs.
BLACK HOOD: Et même si vos désirs sont mauvais, il n'y a personne qui vous réprimande pour eux.
VICTOR: Oui, je ne fais que dire la vérité.
VICTOR: Afin d'éviter les pires situations.
BLACK HOOD: Le loup-garou n'est pas le seul être méchant. Vous devez les détruire tous.
BLACK HOOD: Et celui qui vainc le mal est un héros.
BLACK HOOD: Le seul qui est concerné par cette victoire, c'est toi, Victor!
VICTOR: Je m'appelle Victor!
VICTOR: Je vais ouvrir ses yeux de ses fautes.
VICTOR: Afin de le guider vers le bon chemin.
***
GRAHAM: Ecoute, Blood. Assure-toi d'arriver à Alvin en toute sécurité cette fois.
GRAHAM: Ne t'éloigne jamais du chemin. Promet moi.
GRAHAM: Et aussi ...
GRAHAM: Tu ne peux pas enlever cette cape rouge, peu importe ce qui se passe, d'accord?
GRAHAM: Tu comprends, Blood?
BLOOD: O-ouais ...
BLOOD: Hum ... Grand Frère...
BLOOD: J'ai peur.
GRAHAM: Oh mon dieu, qu'est-ce qu’il y a?
GRAHAM: Même si tu étais si excité l'autre jour? Tu es un enfant si bizarre.
BLOOD: Grand Frère, tu m'aimes, n'est-ce pas?
GRAHAM: Qu'est-ce qui se passe soudainement? Bien sur que oui!
GRAHAM: Tu es mon petit frère que j'aime plus que toute autre chose. Encore plus que ma vie.
BLOOD: Vraiment ...?
GRAHAM: Viens, Alvin attend. Donne à ton frère son baiser d'au revoir (ou d’adieu).
GRAHAM: Sois prudent sur ton chemin, d'accord?
***
BLOOD: Les fleurs de lycoris fleurissent tellement.
BLOOD: Ils sont si beaux! Je vais en mettre dans le panier et les donner à Alvin.
RANDOLPH: Une cape rouge ...!
RANDOLPH: C'est vrai que cet enfant est ... Pourquoi ... ?!
BLACK HOOD: Pourquoi as-tu si peur? En quoi celui ci est-il  différent des autres?
RANDOLPH: Tais-toi, garde le silence!
BLACK HOOD: Combien de vies ces crocs ont prises?
BLACK HOOD: Peu importe qu'ils soient enfants ou femmes.
RANDOLPH: Oui, c'est vrai. C'était pour la survie!
RANDOLPH: Je vais tout recommencer pour vivre!
BLACK HOOD: C'était seulement une affaire d'une nuit.
BLACK HOOD: Dire «adieu» ne devrait pas être si difficile, n'est-ce pas?
RANDOLPH: Personne ne comprend! Personne!
RANDOLPH: Ces sentiments sont illogiques!
RANDOLPH: Ce sentiment ...! C'est la première fois que j'ai l'impression que je veux revoir quelqu'un si mal ...!
RANDOLPH: Nous avons regardé les étoiles ensemble ...
RANDOLPH: Nous avons promis d'aller ensemble dans un nouveau monde.
BLACK HOOD: Oui. Même ces yeux morts brillent comme les étoiles.
RANDOLPH: Cette pureté et cette luminosité ... J'ai vu la vraie beauté en eux.
RANDOLPH: C'est vraiment un miracle.
BLACK HOOD: Peu importe la beauté de son corps et de son âme, il est un simple humain.
BLACK HOOD: Il est simplement juste de la chair et du sang pour toi d’en profiter.
RANDOLPH: Même si d'autres humains peuvent être comme ça, il est différent de moi!
BLACK HOOD: C'est vrai ~
BLACK HOOD: Avant qu'il ne soit tué par les mains des autres, il vaut mieux que tu le fasses toi-même!
RANDOLPH: Le tuer de mes propres mains ?!
RANDOLPH: C'est parce qu'il est important pour moi que je ne peux pas faire ça!
RANDOLPH: Mais ... si je le laisse comme ça ...
RANDOLPH: Il va sûrement vivre une vie pire que l'enfer. RANDOLPH: Bon sang ...!
RANDOLPH: Qu'est-ce que je devrais ... ?!
BLACK HOOD: Même si tu laisse Blood s'enfuir maintenant, son destin ne changera pas.
BLACK HOOD: Si tu ne l'obtiens pas, quelqu'un d'autre le fera.
BLACK HOOD: Une réalité cruelle l'attend.
BLACK HOOD: Et même s'il retourne chez son frère, il ne peut plus être vraiment heureux maintenant, n'est-ce pas?
BLACK HOOD: Leur connexion est déjà cassée après tout.
RANDOLPH: Oui ...
RANDOLPH: Je n'ai pas ... le choix ...
BLACK HOOD: Maintenant, viens, allons en avant. Pour les allées et venues méprisées Alvin.  
****
(Frappe à la porte)
ALVIN: J'avais prévu ton arrivée, Randolph.
ALVIN: Viens et entre.
RANDOLPH: C'est à cause de ça que tu es méprisé et isolé.
RANDOLPH: Cette diseuse de bonne aventure.
RANDOLPH: Donc tu dis que tu sais tout sur tout le monde?
ALVIN: Tu le pense ? Je pense que c'est assez utile, n'est-ce pas?
RANDOLPH: Je ne comprends toujours pas ce qui se passe parfois dans ta tête.
RANDOLPH: Tu es un gars étrange.
ALVIN: Quelle impolitesse. Et ici je pense que nous devrions nous entendre comme des gens détestés par presque tout le monde.
ALVIN: Eh bien, ça ne fait rien. Prends du thé et fais comme chez toi.
ALVIN: C'est parti.
ALVIN: Ton visage dit que tu pense que c'est empoisonné.
ALVIN: Tout va bien. C'est un thé que tu aimes beaucoup.
RANDOLPH: ...!
ALVIN: Il est presque temps pour toi de partir, je me demande.
RANDOLPH: C'est vrai. Tu sais vraiment tout.
ALVIN: Pour l'argent? C'est nécessaire, n'est-ce pas?
RANDOLPH: Je ne l'ai pas fait.
ALVIN: Je le sais très bien.
ALVIN: Mon doux enfant est troublé, n'est-ce pas?
ALVIN: "Blood aimait même quelqu'un comme moi."
ALVIN: "Il a donné à quelqu'un d'aussi méprisé que moi quelque chose dont il puisse se réjouir."
ALVIN: Combien il t'a sauvé, je me demande.
ALVIN: Blood est trop pur pour vivre dans un monde cruel comme celui-ci.
ALVIN: En plus d'être pur, ses sentiments sont sensibles et il est fragile.
ALVIN: Je suis sûr que son cœur ne pourra pas tenir d’être trahi par quelqu'un qu'il aime tant.
ALVIN: Oh, comme c'est cruel!
ALVIN: Être abandonné par leur père, et même par son frère bien-aimé.
ALVIN: Et pour couronner le tout, il est ciblé par un loup-garou.
RANDOLPH: Je suis ...
ALVIN: Je vais vous donner mon coeur. Le coeur d'un magicien se vend à un prix élevé.
ALVIN: Juste une bouchée sera plus que suffisante. Vous pouvez obtenir un pouvoir immense.
BLACK HOOD: Même sans le vouloir, il est sur le point de mourir.
ALVIN: Vous n'avez pas à vous inquiéter du fait que mon existence méprisée disparaîtra.
BLACK HOOD: Afin de détruire les péchés d'Alvin envers Blood et son frère, il est prêt à offrir sa vie.
ALVIN: Ma vie est presque terminée.
ALVIN: À la toute fin, je veux que ça soit utile à quelqu'un.
BLACK HOOD: Pour quoi est ce que tu hésites?
BLACK HOOD: Tue Alvin et le Chaperon rouge sera dans vos bras.
BLACK HOOD: Avoir plus de proies est idéal, n'est-ce pas?
BLACK HOOD: Quel est le problème, oh, loup-garou au cœur froid?
BLACK HOOD: Pourquoi hésites-tu ?
RANDOLPH:                        …!!!
ALVIN: Je suis conscient de mon propre destin.
ALVIN: Je prédis que je vais bientôt mourir.
ALVIN: Ma fortune n'a jamais été mauvaise. Pas une fois.
ALVIN: Mon seul souci pour le moment est que Blood puisse être surpris.
BLACK HOOD: Ah, parce que son seul et unique allié serait parti.
BLACK HOOD: Personne ne peut plus sauver Blood.
ALVIN: Cet enfant est très gentil, alors je me demande à quel point il sera triste.
ALVIN: Je ne veux pas le blesser plus que ça, mais ...
ALVIN: Je suis tellement désolé, Blood.
BLACK HOOD: Maintenant! Tue-le résolument!
(La porte s'ouvre et le sang commence à couler)
**** VICTOR: (haletant) S'il te plait ... Laisse-moi le faire à temps ...!
(Début du flashback)
VICTOR: Pourquoi faire quelque chose de si bête ?!
VICTOR: Blood est ton frère, n'est-ce pas?
GRAHAM: C'est vrai ... Je sais que c'est impardonnable!
VICTOR: Alors pourquoi ?! Il aurait dû y avoir d'autres méthodes!
GRAHAM: Alors qui dans le monde le sauverait ?!
GRAHAM: Personne n'a jamais aidé!
GRAHAM: Nous essayons de notre mieux pour vivre ...!
VICTOR: Je t'aurais aidé! Rien de tout cela ne serait arrivé!
GRAHAM: C'est seulement pour ta satisfaction, Victor!
GRAHAM: Je ne voulais pas mourir, peu importe le sacrifice que j'avais à faire!
GRAHAM: Même si personne ne pense que je suis utile. Même alors ...!
GRAHAM: Je veux vivre!
(Fin flashback)
****
(La porte s'ouvre)
VICTOR: (halète) C'est ...
VICTOR: Alvin ...
VICTOR: C'est incroyable ...!
BLACK HOOD: Le sang d'Alvin est éparpillé.
BLACK HOOD: Tout comme une fleur de Lycoris.
BLACK HOOD: Oh, comme c'est beau.
BLACK HOOD: Une belle fin pour le très méprisé Alvin.
BLACK HOOD: Beaucoup de gens le détestaient. C'est seulement évident qu'il serait tué.
VICTOR: Même s'il est, le tuer est toujours mal.
BLACK HOOD: Ce n'est pas vrai.
BLACK HOOD: Il y a des gens qui n'ont aucune valeur en vie.
BLACK HOOD: Même vous l'avez détesté profondément dans votre cœur.
VICTOR: …!!
BLACK HOOD: Qui l'a tué? Vous avez tellement de choses dans votre cœur que c'est difficile à dire.
BLACK HOOD: Je me demande qui l'a fait ~
BLACK HOOD: Quelqu'un qui pourrait tuer cela cruellement ~
VICTOR: C'est le loup-garou!
VICTOR: Cela ne fait aucun doute!
VICTOR: Aller après Blood et maintenant même Alvin ...!
VICTOR: Comment a-t-il pu ?!
BLACK HOOD: Mon mignon et précieux Blood.
BLACK HOOD: Il a peut-être déjà été pris par le poison du loup-garou en ce moment même.
VICTOR: Blood est en danger!
BLACK HOOD: Maintenant, les pièces se sont toutes rassemblées.
BLACK HOOD: Personne ne peut plus l'arrêter.
****
RANDOLPH:            Blood…
RANDOLPH: Du sang ...
BLOOD: Nous ... nous rencontrons, hein ...
RANDOLPH: Oui.
RANDOLPH: Notre promesse a été accomplie.
RANDOLPH: Je ne pensais pas qu'on se reverrait.
RANDOLPH: Que faisais-tu?
BLOOD: Je regardais le lycoris.
BLOOD: Comme ils sont si beaux.
BLOOD: Ce sont mes fleurs préférées.
BLOOD: Le savais-tu ?
BLOOD: Que la fleur et les feuilles d'un lycoris ne se rencontrent pas.
BLOOD: Alors que la fleur est en fleur, ses feuilles sont cachées.
BLOOD: Quand la fleur flétrit, les feuilles commencent à bourgeonner.
BLOOD: Ils ne peuvent pas exister en même temps.
BLOOD: Ils sont comme nous deux, n'est-ce pas?
RANDOLPH: Juste comme nous ...?
BLOOD: Pourquoi as-tu des yeux si gentils?
RANDOLPH: C'est parce que ...
RANDOLPH: Tu es celui que je regarde.
BLOOD: Mais pourquoi ...
BLOOD: Pourquoi tes sourires sont-ils si tristes?
RANDOLPH: C'est ...
RANDOLPH: Parce que quand je suis avec toi, ma poitrine me fait mal.
BLOOD: Dis-moi.
BLOOD: D'où vient ton cœur?
RANDOLPH: C'est ...
RANDOLPH: Il appartient à toi.
BLOOD: Menteur ...!
BLOOD: Je te faisais confiance.
BLOOD: Tu étais si gentil et si chaud.
BLOOD: Je pensais que tu me comprendrais.
BLOOD: Je pensais que nous étions connectés même sans nous le dire ...! BLOOD: Oui ...
BLOOD: Celui qui pensait que ...
BLOOD: C'était juste moi?!
RANDOLPH: Blood ...!
RANDOLPH: C'est faux! Tu as tort!
BLOOD: Et pourtant tu m'as encore trompé! Tu avais l'intention de me kidnapper, non ?!
BLOOD: Je sais tout à ce sujet ...!
BLOOD: En échange d'argent ...
BLOOD: J'étais ...
BLOOD: (retenant ses larmes) Tu voulais ...!
RANDOLPH: J'ai ressenti la même chose!
RANDOLPH: J'ai ressenti du bonheur quand j'étais avec toi!
RANDOLPH: Je ne savais pas que je pouvais ressentir ça!
RANDOLPH: Ces sentiments ne sont pas un mensonge!
BLOOD: (pleurant) Je t'ai vraiment aimé et pourtant ...!
(Blood poignarde Randolph)
RANDOLPH: Blood ... ?!
RANDOLPH: Pourquoi ...?
BLOOD: (pleure toujours) C'est ...
BLOOD: Pour faire durer ce moment ...
BLOOD: Mon pitoyable Randolph ...
BLOOD: Si quelqu'un va te tuer ...
BLOOD: Je t'enverrai au paradis de mes propres mains.
(Blood le poignarde à nouveau et Randolph crie à l'agonie)
RANDOLPH: (haletant) Bl ... ood ...
BLOOD: Plus ...
BLOOD: Faire du mal à quelqu'un comme ça me ferait avoir les mêmes péchés que toi.
BLOOD: Je serai capable de mieux comprendre tes sentiments. BLOOD: Maintenant ... Randolph ...
BLOOD: Je vais te libérer de cette dure réalité.
RANDOLPH: Oui ...
RANDOLPH: C'est super ...
RANDOLPH: La meilleure façon de fermer ma vie.
RANDOLPH: (haletant et pleurant) Tu es vraiment ...
RANDOLPH: Une gentille personne ...
(Le sang coule de la blessure de Randolph)
RANDOLPH: Cette blessure que tu m'as donnée ...
RANDOLPH: Cette douleur ...
RANDOLPH: C'est la preuve du bonheur. RANDOLPH: C'est génial.
RANDOLPH: C'est bien comme ça ...
BLOOD: Tu as finalement souri.
BLOOD: Quand tu souris, je me sens aussi heureux.
RANDOLPH: Je suis vraiment content ...
RANDOLPH: Que la dernière chose que je verrai ... c'est ton visage souriant ...
RANDOLPH: C'est le même sourire que ... cette nuit ...
RANDOLPH: Promets-moi ... une dernière chose.
RANDOLPH: Que tu va ...
RANDOLPH: Oublier tout de moi ...
RANDOLPH: Tous tes souvenirs de moi ... Va dans un endroit que personne ne sait ...
RANDOLPH: Et commencer une nouvelle vie.
RANDOLPH: Je veux que tu vois un nouveau monde plus large à ma place ...
RANDOLPH: C'est bon ...
RANDOLPH: Je suis sûr ...
RANDOLPH: Que tu m'oublieras bientôt ...
RANDOLPH: Je te souhaite de trouver un nouveau bonheur.
RANDOLPH: S'il te plaît sois heureux ...
BLOOD: Je ne t'oublierai pas.
BLOOD: Jamais.
BLOOD: Parce que c'est maintenant que je suis le plus heureux.
BLOOD: Déjà ...
BLOOD: Ton souhait a déjà été accordé.
RANDOLPH: Ah ...
RANDOLPH: Tellement chaud ...
RANDOLPH: Juste comme ça ... Dans tes bras ...
RANDOLPH: Je peux prendre mon dernier souffle tout en sentant ta chaleur ...
RANDOLPH: Rien ne peut jamais surpasser ce bonheur ...
RANDOLPH: Merci.
RANDOLPH: Je t'aime ...
BLOOD:                    Je t'aime.
****
BLACK HOOD: Maintenant, ton cœur m'appartient.
BLACK HOOD: Tes vrais sentiments ne s'évanouiront jamais, peu importe le temps qui passera.
VICTOR: (courant) Blood, ça va?
BLOOD: Victor ...
VICTOR: Foutu loup-garou. Enlève tes mains de Blood !
VICTOR: Eloigne-toi de lui!
(Le couteau de Blood tombe sur le sol)
VICTOR: Un couteau ...?
VICTOR: Il est mort ...?
BLOOD: Oui.
BLOOD: Je l'ai tué.
VICTOR: Ça va? Est-ce qu'il t'a fait quelque chose? Es-tu blessé quelque part ?
VICTOR: Dieu merci, ça va.
VICTOR: C'est de la légitime défense. Tu n'as pas à te soucier de quoi que ce soit.
VICTOR: Il est évident que le loup-garou serait tué.
BLOOD: Évident qu'il serait tué ...?
BLOOD: Tu n'as pas le droit de parler mal de lui.
VICTOR: …!!
VICTOR: Ce loup-garou a tué Alvin. Alvin, qui n'a rien fait de mal.
VICTOR: C'est vraiment un monstre impitoyable!
BLOOD: Celui qui a tué Alvin est ...
BLOOD: Moi.
VICTOR: Qu'est-ce que tu as dit ...?
(Début du flashback)
BLACK HOOD: Maintenant! Tue-le résolument!
(La porte s'ouvre et Randolph s'enfuit)
ALVIN: Es-tu un loup-garou qui ne peut pas tuer les humains?
ALVIN: Tu as beaucoup changé.
ALVIN: Est-ce que quelqu'un t'a dépouillé de tes crocs?
(La porte s'ouvre lentement)
ALVIN: Je t'ai attendu, Blood.
BLOOD: Était-ce Randolph tout à l'heure ...?
BLOOD: Pourquoi Randolph est avec toi?
ALVIN: Je ne peux pas t'en parler.
ALVIN: Blood. Tu as été vendu par Graham pour payer ses dettes.
BLOOD: …!!
ALVIN: Et celui qui a pris ce travail était Randolph.
ALVIN: C'est pourquoi vous ne devriez pas lui pardonner. Celui qui vous a blessé était juste devant vos yeux.
BLOOD: Mon frère ...?
BLOOD: Et ... même Randolph ?!
BLOOD: Je leur ai fait confiance ...!
BLOOD: Je leur ai fait confiance et pourtant ...!
BLOOD: Pourquoi ?!
ALVIN: Désolé de t'avoir fait un choc, Blood.
ALVIN: Mais ça va. L'argent n'est pas un problème.
ALVIN: Tu dois juste me tuer.
(Alvin sort un couteau) ALVIN: Je vais te donner mon coeur.
ALVIN: Je suis sûr que ça se vendra bien.
ALVIN: J'ai toujours été désolé d'avoir été un fardeau pour toi et ton frère.
ALVIN: Si cette vie peut t'aider ...
ALVIN: Alors je n'ai rien à perdre!
(Alvin soulève le couteau)
BLOOD: ARRÊTE! Je ne veux plus voir mourir quelqu'un!
(Alvin et Blood luttent pour le couteau)
ALVIN: Lâche ...! Blood ! (Alvin se poignarde)
BLOOD: AAAAAHHHHHHH !!!!
BLOOD: Alvin ...! ALVIN ?!
BLOOD: I-il est mort ...
BLOOD: (commence à pleurer et à rire)
BLOOD: A-Alvin ... !? N-ne pars pas! Ne me laisse pas seul ...!
BLOOD: (pleurant) Je ... t’en supplie ...
(Fin flashback)
***
VICTOR: Pas moyen ...
VICTOR: Il n'y a aucun moyen que ce soit vrai ...!
VICTOR: Tu as tué Alvin ...? Je-je suis sûr que ce n'est pas vrai.
VICTOR: C-c'est un accident! S'il te plaît, dis-moi que c'était le cas.
BLACK HOOD: (ayant pris le corps de Blood) Le sentiment d'avoir tué quelqu'un est encore frais.
BLACK HOOD: Je ne peux pas appeler quelque chose que j'ai moi-même fait un accident.
BLACK HOOD: J'avais tellement peur.
BLACK HOOD: C'était supposé être terrifiant et pourtant ... Je me sens soulagé d'une façon ou d'une autre.
BLACK HOOD: Peut-être que cela me sauvera ... ou quelque chose.
VICTOR: (halète) Blood ...? VICTOR:                   Tu…
BLACK HOOD: Si tu pense encore que c'est impossible alors ...
BLACK HOOD: Dois-je te montrer?
(Black Hood prend le couteau)
VICTOR: (paniquant) C-ce couteau ... L-laisse le tomber.
VICTOR: Laisse le tomber!
BLACK HOOD: Tuer une ou deux personnes ne fait aucune différence.
BLACK HOOD: Oups, j'ai tort. Faisons-en trois. Avec toi dedans.
VICTOR: Reste loin de moi ...!
VICTOR: (attrape son arme) N-ne viens pas près de moi!
BLACK HOOD: Et je vais aller dans un monde où personne ne me connaît.
BLACK HOOD: Depuis que j'ai fait une promesse avec Randolph.
VICTOR: Arrête ça ...!
VICTOR: Ne le fais pas!
VICTOR: Blood est ...!
BLOOD/BLACK HOOD : Je vais tout obtenir de mes propres mains!
(Coup de feu et tintements de métal) *** BLOOD: C'est vrai ...
BLOOD: C'est bien ...
BLACK HOOD: Une petite erreur devient le regret d'une vie.
BLACK HOOD: Laisser des traces qui ne peuvent pas être effacées de son cœur.
BLACK HOOD: Pourquoi les gens aspirent pour cela?
BLACK HOOD: Est-ce pour mettre la main sur ses péchés?
BLACK HOOD: Rouler avec le vent ... J'entendais le sourire du lycoris.
****
BLOOD: Je te cherchais! Tu étais là tout ce temps, hein?
BLOOD: Je suis venu ici pour remplir notre promesse!
RANDOLPH: C'est différent de ce que nous avions promis, n'est-ce pas?
RANDOLPH: Je crois que je t'ai dit de m'oublier.
BLOOD: Je ne peux pas t'oublier, tu sais?
BLOOD: De plus, je ne peux pas imaginer mon bonheur sans toi dedans.
RANDOLPH: Commençons une nouvelle vie ensemble.
==FIN==
4 notes · View notes
chicinsilk · 5 months
Text
Tumblr media
"Jolie Madame du Printemps" Pierre Balmain Haute Couture Collection Spring/Summer 1954. Marie-Thérèse in a silver fox-trimmed coat set over a beige mottled tweed dress with “Froslynic” wool and linen string by Rodier, beige felt beret.
Pierre Balmain Collection Haute Couture Printemps/Été 1954. Marie-Thérèse dans un ensemble manteau parementé de renard argenté sur une robe en tweed chiné beige ficelle "Froslynic" laine et lin de Rodier, béret en feutre beige.
Photo Tom Kublin.
48 notes · View notes
chicinsilk · 6 months
Text
Tumblr media
US Vogue October 15, 1972
Anjelica Huston wears a natural silver fox coat. By Oscar de la Renta. Bright red sweater by Korrigan, gray flannel pants and belt by yves Saint Laurent Rive gauche, knit and leather gloves, by Keyser, red muffler, by Echo, sunglasses, Riviera, thick-soled crepe shoes, by Shoe Biz. Hairdressing, Cinandre.
Anjelica Huston porte un manteau en renard argenté naturel. Par Oscar de la Renta. Pull rouge vif par Korrigan, pantalon en flanelle gris et ceinture par yves Saint Laurent Rive gauche, gants en tricot et cuir, par Keyser, cache-nez rouge, par Echo, lunettes de soleil, Riviera, Chaussures à semelles épaisses en crêpe, par Shoe Biz. Coiffure, Cinandré.
Photo Irving Penn vogue archive
33 notes · View notes
chicinsilk · 9 months
Text
Tumblr media
US Vogue September 1977
Lisa Taylor in a silver, natural Russian fox coat with large kimono sleeves and a shawl collar. By Grosvenor Canada. Makeup, Way Bandy; hairstyle, Marc Pipino of Salon Pipino-Buccheri.
Lisa Taylor en manteau de renard argenté, russe naturel avec de grandes manches kimono et un col châle. Par Grosvenor Canada. Maquillage, Way Bandy ; coiffure, Marc Pipino du Salon Pipino-Buccheri.
Photo Irving Penn vogue archive
40 notes · View notes
chicinsilk · 9 months
Text
Tumblr media
US Vogue September 1, 1958
Evelyn Tripp wears “Weekend,” a 7/8 coat trimmed with red fox over a black herringbone tweed dress. lined with a cloud of silver fox, two-piece sleeve dress: in black and white herringbone tweed. Hats off: Svend for Haim. Scene: near Les Invalides.
Evelyn Tripp porte "Week-end", un manteau 7/8 bordé de renard roux sur une robe en tweed à chevrons noirs. doublée d'un nuage de renard argenté, robe à manches deux pièces : en tweed à chevrons noir et blanc. Chapeau : Svend pour Haim. Scène : près des Invalides.
Photo William Klein vogue archive
8 notes · View notes
chicinsilk · 10 months
Text
Tumblr media
US Vogue August 1982
Begonia is wearing a 9/10 natural silver fox coat by Yves Saint Laurent for Alixandre. Scarves, Calvin Klein, pumps, YSL Hair, John Sahag; makeup, WesLey Dunn for Garren.
Begonia porte un manteau 9/10 en renard argenté naturel de Yves Saint Laurent pour Alixandre. Écharpes, Calvin Klein, escarpins, YSL Cheveux, John Sahag ; maquillage, WesLey Dunn pour Garren.
Photo Hiro vogue archive
7 notes · View notes
chicinsilk · 2 years
Text
Tumblr media
UK Vogue October 1989 🖤🖤🖤🖤🖤
Model/Modèle : Claudia Schiffer
Gianfranco Ferré for Christian Dior: glamorous redingote coat-dress, opposite, in black wool crepe plunging to a diamanté buckle, and petticoated with a layer of black and white scalloped lace and powder puff of silver fox. Wool crepe by Lucchino. Lace by Goutarel. Lining by Rudolph Simon. Small diamanté drop earrings. Long black suede gloves. Sheer black tights. Dainty black suede shoes by Manolo Blahnik. Scent: Diorissimo. Photographed at Hôtel Crillon.
Gianfranco Ferré pour Christian Dior : redingote glamour robe-manteau, ci-contre, en crêpe de laine noir plongeant sur une boucle strassée, et juponnée avec une couche de dentelle festonnée noire et blanche et une houppette de renard argenté. Crêpe de laine par Lucchino. Dentelle de Goutarel. Doublure par Rudolph Simon. Petites boucles d'oreilles à strass. Gants longs en daim noir. Collants noirs transparents. Dainty chaussures en daim noir par Manolo Blahnik. Parfum : Diorissimo. Photographié à l'Hôtel Crillon.
Stylist: Sarajane Hoare Coiffure: Serena Radaelli Makeup/Maquillage : Francesca Tolot
Photo Herb Ritts
vogue archive
44 notes · View notes
shopises · 2 years
Text
Description Comment choisir la taille qui correspond à votre taille: 1) mesurez votre tour de poitrine comme sur l'image ci-dessous, nous vous suggérons de mesurer la taille du buste avec un pull ou des sous-vêtements. 2) puis ajoutez 4CmQue votre taille de buste réelle pour choisir la taille en ligne, car le manteau est de conception amincissante. Par exemple,Votre buste taille avecLe pull ou le sous-vêtement mesure 92cm, vous pouvez choisir«Taille du buste du manteau 96cm», Il sera ajusté et adapté. Et vous pouvez également nous offrir les détails de votre taille, y compris la taille, le poids, la taille du buste, la manche, puis nous vous suggérerons la taille confortable. Afin de vous envoyer la taille appropriée, nous vous enverrons un e-mail après avoir passé la commande pour confirmer la taille, et éviter l'erreur de taille en même temps. 1-Détails de taille: Taille S-ManteauTour de poitrine 88cm(34.64 pouces), Longueur C/B 58cm(22.83 pouces), manche 59cm(23.23 pouces); Taille M-ManteauTour de poitrine 92cm(36.22 pouces), Longueur C/B 59cm(23.23 pouces), manche 60cm(23.62 pouces); Taille L-ManteauTour de poitrine 96cm(37.79 pouces), Longueur C/B 60cm(23.62 pouces), manche 61cm(24.0 pouces); Taille XL-ManteauTour de poitrine 100cm(39.37 pouces), Longueur C/B 61cm(24.01 pouces), manche 62cm(24.4 pouces); 2XL Taille-ManteauTour de poitrine 104cm(40.94 pouces), Longueur C/B 62cm(24.4 pouces), manche 62cm(24.4 pouces); 3XL Taille-ManteauTour de poitrine 108cm(42.52 pouces), Longueur C/B62cm(24.4 pouces), Manche 63cm(24.8 pouces); 4XL Taille-ManteauTour de poitrine 112cm(44.09 pouces), Longueur C/B62cm(24.4 pouces), Manche 63cm(24.8 pouces); 5XL Taille-ManteauTour de poitrine 116cm(45.66 pouces), Longueur C/B62cm(24.4 pouces), Manche 63cm(24.8 pouces); 2-Matériel:Vrai Cuir De Porc,Collier et manchette en vraie fourrure de renard argenté,Couche de coton, doublure en Polyester; 3-Caractéristiques:Avec ceinture, poches des deux côtés; 4-Saison: Hiver et jours froids en plein air; Noir avec fourrure de renard argenté Rose Ivoire Tout Noir Fourrure Rouge Au sujet de L'expédition Moyen-Par défaut:AliExpress Livraison StandardEtEPacket, La livraison Express-DHL , EMS & e-ems. Et nous avons mis leMagasin CouponsCe sera une autre réduction pour nos chers clients. Je vous souhaite un bon shopping dans notre magasin. S'il y a des problèmes, n'hésitez pas à nous le faire savoir.
0 notes
shopises · 2 years
Text
IANLAN – manteaux en vraie fourrure de renard argenté pour femme, décontracté, avec ceinture, veste en cuir véritable, col et manchette, IL00005
IANLAN – manteaux en vraie fourrure de renard argenté pour femme, décontracté, avec ceinture, veste en cuir véritable, col et manchette, IL00005
Description Comment choisir la taille qui correspond à votre taille: 1) mesurez votre tour de poitrine comme sur l’image ci-dessous, nous vous suggérons de mesurer la taille du buste avec un pull ou des sous-vêtements. 2) puis ajoutez 4CmQue votre taille de buste réelle pour choisir la taille en ligne, car le manteau est de conception amincissante. Par exemple,Votre buste taille avecLe pull ou…
Tumblr media
View On WordPress
1 note · View note
shopises · 2 years
Text
FURYOUME – manteau de luxe court en fourrure de renard véritable pour femme, veste en fourrure naturelle, mode dames, vêtements d'extérieur en fourrure de renard argenté, collection hiver 2022
FURYOUME – manteau de luxe court en fourrure de renard véritable pour femme, veste en fourrure naturelle, mode dames, vêtements d’extérieur en fourrure de renard argenté, collection hiver 2022
100% vraie fourrure de renard + vraie fourrure de lapin rex
Tumblr media
View On WordPress
0 notes