Tumgik
#my fellow bulgarian
hopelessrussian · 10 months
Text
FIRST NIKOLA POINTS OH MY GOD FINALLY
4 notes · View notes
mafaldaknows · 6 months
Note
Honestly, agree with Armie calling yall a brood of vipers. How quick are yall to throw him away when another man you deem more worthy, be it Troye or Jason Momoa or Hugh Grant, interacts with your saintly timmy. Having fans that only care about you when they can vicuariously live through you ther kinky fantasy about fucking your costar, no wonder he exploded and told that to the bulgarian weirdo.
We are not the ones in the everyone but armie train, you "charmies" are. If you can call yourselves charmie and not timothee shippers, that's the more accurate term.
Hello, Anon:
Are you lost again, darling?
Tumblr media
When did I ever say anything about throwing Armie away?
BTW, The plural form of “y’all” is “all y’all”. “Y’all” is singular. If you’re attempting to disguise your identity by using a ubiquitous American Southern colloquialism, at least use it correctly:
“… agree with Armie calling ALL Y’ALL a brood of pit vipers.”
Your preteen pretzel logic has apparently drawn the erroneous conclusion that we have abandoned Armie Hammer, which is wholly contradictory to this specific fandom (obviously), and that anyone standing next to Timothée Chalamet in a photo or video that’s blogged or reblogged in this fandom space on tumblr automatically MUST means we “ship” them instead, even when there’s nothing written or even implied in the photo to indicate anything of the sort in the blog or reblog. Not in any of mine, anyway.
Taking delight in the magical alchemy that comes from excellent casting in a production is not at all the same thing as your implication of wanting Tim and any and all of his current co-stars to live out your specific kinky fantasies. That’s where YOUR mind wants to go, Anon. Not mine.
Tumblr media
Armie is quietly rebuilding his life in peace and privacy after the trauma of a calculated character assassination over the course of the last three years, beginning shortly after the announcement of his ugly divorce from the perpetrator of that specific crime. He thankfully still exists, despite her best efforts, even if we don’t see him with the same frequency as we once did. Understandably, he is staying out of the spotlight to focus on the things that truly matter to him.
Tim is working hard right now to promote various projects so he’s automatically just that much more visible. He happens to be featured in some of these projects with fellow actors so he will naturally be associated in some way with them in the media. These promotional events are noteworthy to Tim’s fans so photos and press regarding these events get blogged and reblogged, and he may indeed be seen in close proximity to one of his co-stars in these photos. If your brain equates any of that with “shipping” Tim with his other co-stars, that’s on you.
For me, there is only one co-star with whom Tim has a deep connection worthy of my attention in this space. One.
However they choose to define that connection is up to them and none of my business. I’m just happy for them that they found each other.
Love is what brings us together in the Charmiesphere.
Love is love is love.
That’s it. That’s all.
Tumblr media
Thanks for your comment. ✨💚🚢💙✨
68 notes · View notes
emailsfromanactor · 4 months
Text
Tumblr media
I went looking for more Hamlet photos and found this one of William Redfield and Marlon Brando at an airport! It's from August 5, 1953, so I thought it might be related to their Arms and the Man tour, but I did a bit of digging and found another photo of Brando with a more detailed caption:
Tumblr media
No passport, no voyage. Actor Marlon Brando sits dejectedly on luggage belonging to his friend, actor William Redfield, after he was refused an emergency passport by the State Department. Brando was supposed to sail for Europe aboard the Ile De France, but he lost his fifth passport when it was stolen along with his luggage from Redfield's car. The French line politely told the actor they just couldn't take him along under the circumstanes.
A bit more digging and... huh:
Brando and his then regular lover, fellow actor William Redfield, had been thrown off the Ile De France in New York harbour because, for the fifth time, Brando had lost his passport.
Emphasis mine. I did not expect this. Even more digging below!
Okay, maybe based on this picture, I should have expected it? Find someone who looks at you the way William Redfield looks at Marlon Brando:
Tumblr media
(The only source I can find for that one is Pinterest, sigh.)
Oh, uh. This is blunt:
During the previous month, Marlon had been seeing a handsome young actor, William Redfield, who had become an almost constant companion. Marlon was hanging out more with this Manhattan-born stage actor than he was with Wally Cox. Marlon chose the lesser role of Sergius, the aristocratic Bulgarian major with Bryonic pretensions. The more important role, that of the pragmatic, anti-romantic Bluntschli, he graciously conceded to Redfield. Among Marlon’s friends, Redfield was the only one lucratively employed at the time. But he gave up a profitable job on TV to follow Marlon to New England. As one of the original members of Actors Studio, Redfield had befriended Marlon. “Befriended isn’t really the word,” [Carlo] Fiore said. “I think he worshipped him. That summer the two men got to know each other on intimate terms.” “I’d known Redfield for several months before finding out he had a gay streak in him,” Fiore said. “Of course, I think most actors have a gay streak in them, even the straight ones. One night on the road I walked into Marlon’s bedroom and found them going at it. Redfield was on top. Seeing me, Marlon shouted, ‘Get the fuck out of my room. Can’t you see I’m busy?’ Redfield was so intent on riding it to the finish line that he didn’t even seem to notice my intrusion.” “Redfield and Marlon were virtually inseparable that summer,” Fiore said, “although both of them got some female ass on the side. But always together. They even fucked chicks together like Marlon and I had done in that long ago summer. Redfield followed Marlon around like he was a lovesick puppy. I think he really fell in love with Marlon. I warned him to keep the relationship physical—not emotional—but the fool wouldn’t listen to me. Like a bitchy queen, he accused me of wanting Marlon for myself. He claimed I was jealous. I was jealous of their friendship, as I wanted to spend time with Marlon, but only as a friend, not as a fuck buddy. Redfield didn’t believe me. Since he wanted to fuck Marlon, he just assumed that I did too.”
That's from Brando Unzipped by Darwin Porter. Carlo Fiore wrote his own book called Bud: The Brando I Knew: The Untold Story of Brando's Private Life. I don't know how reliable either writer is, but the relationship seems not unlikely!
Also from Brando Unzipped:
After The Saboteur: Code Named Morituri was released in 1965, Redfield wrote a famous book on acting, Letters from an Actor, eventually published in 1966. The New York Times ran an excerpt of the book. In it, Redfield claimed that Marlon had "dishonored himself" by appearing in so many trashy movies. The actor built a case that Marlon should give up films and return to the stage, where, as Redfield generously suggested, "he could be our finest Hamlet." Although it was not a vicious critique of Marlon, Redfield's New York Times article produced an avalanche of protests from Marlon fans who defended their star. One reader asked, "If Marlon Brando has William Redfield for a friend, he need look no further for an Iago." An infuriated Marlon told Fiore, "Billy has betrayed me. The Brutus to my Caesar. I can't believe that I ever trusted him." Even though he'd never speak to Redfield again, Marlon did delight in the success Redfield eventually had while co-starring with Marlon's own friend, Jack Nicholson. The two actors appeared together in the Oscar-winning One Flew Over the Cuckoo's Nest, released in 1976. When Redfield died of leukemia the following year, Marlon uttered the following pronouncement: "Even though I banished him as a friend, his death causes me great pain," Marlon said. "Like so many other friends in life, he tried to cash in on his association with me, and that is wrong. He should have stood on his own accomplishments, and be judged as a man that way. Regrettably for him, his epitaph and his only claim to fame will be one achievement: FRIEND OF MARLON BRANDO. Those words should go on his tombstone."
Yikes. ...and coincidentally, the first description of Carlo Fiore that pops up on Google is "an actor who now is remembered only for his friendship with Marlon Brando."
Well. Learn something new every day!
39 notes · View notes
tanya-b1tch · 4 months
Text
I PROMISE IM NOT DEAD‼️😭
WHAT I THINK APHMAU CHARACTERS ETHNICITYS ARE!! (from a fellow German/Bulgarian) (I think ethnicity is the right word? Correct me if I'm wrong)
Also the "/" is just to interpret that their mixed!!:3
Aphmau-Spanish
Katelyn-Russian
Laurence-Spanish
Cadenza-British/Spanish
Garroth-British
Dante-Hispanic
Gene-Hispanic
Nicole-German/British
Dimitri-Hispanic/German/British (My dude got alot of genes😭)
Kawaii-chan-Japanese/korean
Nekkoette-Japanese/Korean/Hispanic
Alina-Spanish (no I will not include Aaron's hideous genes 😒 kill me)
Lilith-British
Levin-British
Malachi-British? Not completely sure abt this
Zenix-German
Zane-Russian/British
Vylad-British/Romanian
Kiki-Romanian
Donna-British
Molly-Russian/Greek
Sasha-Russian
Fenrir-British/Russian (did I spell his name right😭)
Lucinda-German/British
Diana-American/British
Lady Irene-Russian
Shad-Russian
The allegedly sacrificed daughter of Lady Irene and Shad-Russian
Eric-Russian
Sylvanna-Spanish
Garte-British
Zianna-Russian/British/Romanian
Travis-Russian/American
Melissa-British/American
Dottie-American
Daniel-Bulgarian/British
Blaze-British/Romanian
That's all I could think of! <3 will update if I get any more ideas!
2:00 AM
22 notes · View notes
potionboy3 · 6 months
Text
Tumblr media
character profile
► basics:
Full name: Maritza Krum
Meaning of name:
Nickname: Mari
Pronouns: She/her
Sexual Orientation: Straight until proven otherwise
Nationality: Bulgarian
Birth date: 5th of April 1894
Zodiac sign: Aries
Those born on April 5th are loyal individuals with the ability to learn and rapidly resolve various challenges in life. They are creative and imaginative with your approach to life. You are known for your adaptability and restlessness. They are known to be active and always eager to learn new things.
► Physical appearance:
Faceclaim: Daniela Nieves Height: 155cm Eye colour: Hazel Hair colour: Dark brown/Brown
Tumblr media
► Personality:
Positive traits: kind, charismatic, insightful, fair, caring, practical, loyal, curious, quick, flexible
Negative traits: over-emotional, anxious, nervous, sometimes insecure, can be desperate in situatations, lonely, a little bit childish
Personality type: ENFJ
Character’s greatest joy in life: Her dog Bela, Safety of Linus
Fears: The war itself but specially Linus or Bela getting hurt during the war, something bad happening to her parents, TOWER
Priorities: People she loves, her wealth, her looks
Character’s soft spot: Linus, Bela
Is this soft spot obvious to others? Yes
Greatest vulnerability or weakness: She fears the war and it sometimes weakens her judgement
Secrets of the character: Her job during the war times
Does anyone else know? The people she works with, later TOWER
Drives and motivations: Her career and possible future
► Past
Hometown: Sofia, Bulgaria
Type of childhood: Maritza and her family were wealthy during her childhood and she was close with her parents. She lived in a large house and was quite spoiled.
Religion: Not religious
Dream job: Something related to fashion
► Present
Occupation: Maritza was hired by the French Ministry of Magic as a double agent because of her background. She's a socialite who's often sent to events to spy on the muggle and enemy plans as well as delivering messages from the French Ministry to other Ministries such as the British Ministry of Magic. She doesn't take part in fighting but is sometimes caught in between because of her dangerous position.
Currently living in: During the war Maritza lives with her dog in a small apartment in Paris. She often feels lonely and she isn't used to her new lifestyle. Pets: Cocker Spaniel called Bela that she adores and always worries over.
► Magical info
Blood Status: Pureblood
Education: Durmstrang Wand: Red Oak wood with a unicorn hair core, 10 ¼ and quite flexible flexibility
Garrick Ollivander noted: "You will often hear the ignorant say that red oak is an infallible sign of its owner's hot temper. In fact, the true match for a red oak wand is possessed of unusually fast reactions, making it a perfect duelling wand. Less common than English oak, I have found that its ideal master is light of touch, quick-witted and adaptable, often the creator of distinctive, trademark spells, and a good man or woman to have beside one in a fight. Red oak wands are, in my opinion, among the most handsome. Patronus: Mink Minks are very territorial animals. Patronus minks do not take kindly to attacks on their casters. Resourceful animals that thrive near freshwater, they will go to any ends to protect the witch or wizard who cast them. Keen-eyed and quick-witted, Dementors don’t stand a chance against these ferocious fellows! Patronus Memory: A perfect Christmas day from her childhood (she loves Christmas), later hugging Linus for way too long. Boggart: Bela suffering in front of her, Getting a letter that Linus has died Specialized/Favourite Spells: Defensive spells and practical spells as well as spells concerning beauty Favourite subject in school: Maritza didn't enjoy her school years that much with Durmstrang being more of a warrior school, but she did what was told and was in fact very good at gymnastics as well as defending herself during duels. She enjoyed Charms class as long as the spells were to her liking and also enjoyed herbology.
► Family Mother: Daimary Krum Face claim: -
Relationship with them: Daimary is a Venezuelan witch who married into the Krum family. Maritza looks a lot like her mother and she is the blame of her more vain side. Daimary was the one to teach her about fashion and aesthetic. She didn't like the idea of Maritza attending Durmstrang but gave in as it was a tradition with the Krum's.
Father: Vasil Krum Face claim: - Relationship with them: Maritza was close with her father who adored his daughter and always wanted the best for her. The family was faced with money problems due to Vasil's financial mistakes and problems with the law during Maritza's teenage years and she had to move to France and try to make it on her own after graduating. It distanced her from both of her parents, specially after neither took little to know interest in the on going war. Her parents did stay in her life and later she forgave her father and the two became closer again later in her life.
► Love interests
Linus Sullivan @unfortunate-arrow Faceclaim: Joseph Mazzello
Tumblr media
Relationship to them:
Maritza and Linus first came across each other when Linus arrived to France. Maritza happened to be at the docs that day due to her work. They only saw each other quick but locked eyes. They came across each other the second time during Battle of Somme where again they didn't speak, but Linus witnessed Maritza escaping by appareting away from the situation. The first time they actually met was during Linus's leave in Paris. After finally meeting each other the two spent his leave together quickly getting attached to each other. Maritza gave Linus her necklace as gift with a wish of him coming back to her. After the war the two were reunited and married.
►Enemies TOWER
Maritza witnessed the horrors of the dark wizard organization TOWER during her time working for the French Ministry of Magic, during the war she even became a target for the group.
Relationship to them:
► Relationships with others
Friends: Ares Gaunt @gaygryffindorgal, Alexej Kavinsky eventually *up for more*
Person character goes to for advice: Her father, later Linus Person character feels responsible for or takes care of: Linus Person character feels shy or awkward around: Ares Gaunt Person character openly admires: Her father
► Habits Spending habits: Somewhat wasteful with money but is learning to do better Smokes: No Drinks: Sometimes Other drugs: No Extremely skilled at: Fashion & makeup, dancing, taking care of people, calming other people down Extremely unskilled at: Calming herself down
►Traits
How he feels about herself: Maritza is a positive person who has good and bad days but she knows her own worth and wants to show off her beauty.
How do other people perceive him: Kind and understanding mostly, She's easy to like and people admire her style.
Style:
Tumblr media
8 notes · View notes
Note
I just wanna say how much I appreciate you writing Slavic characters, not only Russians and Ukrainians (they're also amazing dgmw), but also the less used ethnicities in IF games like Croatian and Bulgarian, both in SaS and TNB. Thank you for making such amazing characters and phenomenal games!!
this honestly warmed my heart
thank you for the kind words, anon <3
i'm always happy to include fellow Slavs in my work <3
59 notes · View notes
veronika-tserber · 1 year
Text
The Rulership Book, Degree Theory & 2023!🤯
Hey, guys! I haven't posted in a few days, so I thought I'd give you a quick update on what I've been up to!
I've been binge-watching videos from my fellow Bulgarian Astrologer - AstroLada - on Youtube! She has an AMAZING series with the Serbian Astrologer - Nikola Stojanovic (he passed away in 2021, God bless his soul!). He's the one who created the fantastic Degree Theory, and I can honestly say that he played with the planetary energies like a child plays with toys!
I highly recommend that you guys check out their discussions - all of them are super entertaining and informative!
Also, if you really want to learn how to read the language of the stars, you need to know what each house/planet/sign rules! And there are soo many things that fall under the rulership of a sign, for example - ranging from the most mundane and specific to entire countries/cities, etc. There is a book that contains all of these meanings - it's like a big a$$ dictionary for Astrology lovers! I have the pdf version of it, which you can download for free from the link below!
Another video I watched (it's over 2 hours, but so worth it!) was Lada's video on the upcoming changes that will begin to unfold in 2023!
youtube
Exciting and shaky times are ahead, indeed. Fellow Aquarius Rising folks, it's time for us to make some serious splashes, you know?? 💦
So, yeah, this isn't me just promoting a fellow "Bulgarian" or anything - Lada truly did, and does, a great job with these interviews and the amazing, thorough information she provides, for free! ♥
What have you been up to? How have the holidays been? I hope all of you are doing well, and are safe & sound!
Don't forget to stay playful (Nikola is a great example, hahah), and I'll talk to you soon!
- Foxbörn
40 notes · View notes
pollonegro666 · 1 year
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
2023/03/19 Una niña que iba a la fuenta a por agua nos contó la historia del pueblo y nos animó a que nos asomáramos a las ventanas de la muralla para ver el mar. Mi amiguita se encontró con un paisano y estuvo hablando un rato sobre el estado de las cosas en su país natal.
A girl who was going to the fountain for water told us the history of the town and encouraged us to look out the windows of the wall to see the sea. My girlfriend met a fellow countryman and talked for a while about the state of things in her home country.
Google Translation into French: Une fille qui allait chercher de l'eau à la fontaine nous a raconté l'histoire de la ville et nous a encouragés à regarder par les fenêtres du mur pour voir la mer. Ma copine a rencontré un compatriote et a parlé un moment de l'état des choses dans son pays natal.
Google translation into Italian: Una ragazza che è andata a prendere l'acqua alla fontana ci ha raccontato la storia della città e ci ha incoraggiato ad affacciarci alle finestre nel muro per vedere il mare e lo stato delle cose nel suo paese natale.
Google Translation into Portuguese: Uma rapariga que foi buscar água à fonte contou-nos a história da cidade e encorajou-nos a olhar pelas janelas na parede para ver o mar, estado de coisas no seu país natal.
Google Translation into German: Ein Mädchen, das Wasser aus dem Brunnen holte, erzählte uns die Geschichte der Stadt und ermutigte uns, durch die Fenster in der Mauer auf das Meer zu schauen. Meine Freundin traf einen Landsmann und unterhielt sich eine Weile über den Stand der Dinge in ihrer Heimat.
Google Translation into Albanisch: Një vajzë që mori ujë nga pusi na tregoi historinë e qytetit dhe na inkurajoi të shikonim detin nga dritaret në mur. Shoqja ime u takua me një bashkatdhetare dhe bisedoi pak për gjendjen e punëve në atdheun e saj.
Google Translation into Armenian: Մի աղջիկ, ով ջրհորից ջուր էր բերել, պատմեց մեզ քաղաքի պատմությունը և խրախուսեց մեզ նայել ծովին պատի պատուհաններից: Ընկերուհիս հանդիպեց մի հայրենակցի և մի պահ խոսեց իր հայրենիքում տիրող իրավիճակի մասին:
Google Translation into Bulgarian: Едно момиче, което донесе вода от кладенеца, ни разказа историята на града и ни насърчи да погледнем морето през прозорците в стената. Моя приятелка се срещна с една сънародничка и си поговорихме известно време за състоянието на нещата в нейната родина.
Google Translation into Czech: Dívka, která nabírala vodu ze studny, nám vyprávěla historii města a povzbuzovala nás, abychom se okny ve zdi dívali na moře. Moje kamarádka se seznámila s krajankou a chvíli si povídala o stavu věcí v její vlasti.
Google Translation into Croatian: Djevojka koja je donosila vodu iz bunara ispričala nam je povijest grada i potaknula nas da gledamo more kroz prozore u zidu. Moja prijateljica srela je sunarodnjakinju i malo razgovarala o stanju u njezinoj domovini.
Google Translation into Danish En pige, der hentede vand fra brønden, fortalte os byens historie og opfordrede os til at se på havet gennem vinduerne i muren. Min veninde mødte en landsmand og talte et stykke tid om tingenes tilstand i sit hjemland.
Google Translation into Slovak: Dievča, ktoré naberalo vodu zo studne, nám porozprávalo históriu mesta a povzbudilo nás, aby sme sa cez okná v stene pozerali na more. Moja kamarátka sa stretla s krajankou a chvíľu sa rozprávala o stave v jej domovine.
Google Translation into Slovenian: Dekle, ki je prinašalo vodo iz vodnjaka, nam je pripovedovalo zgodovino mesta in nas spodbudilo, da skozi okna v zidu pogledamo morje. Prijateljica je srečala rojakinjo in se nekaj časa pogovarjala o stanju v njeni domovini.
Google Translation into Estonian: Tüdruk, kes kaevust vett tõi, rääkis meile linna ajaloost ja julgustas meid läbi seinas oleva akende merd vaatama. Sõbranna kohtus kaasmaalasega ja rääkis mõnda aega kodumaa asjade seisust.
Google Translation into Suomi: Tyttö, joka haki vettä kaivosta, kertoi meille kaupungin historiasta ja kannusti meitä katsomaan merta seinän ikkunoista. Ystäväni tapasi maanmiehensä ja puhui hetken kotimaansa tilanteesta.
Google Translation into Greek: Ένα κορίτσι που έφερε νερό από το πηγάδι μας είπε την ιστορία της πόλης και μας παρότρυνε να κοιτάξουμε τη θάλασσα από τα παράθυρα στον τοίχο. Η φίλη μου συνάντησε μια συμπατριώτισσά της και μίλησε για λίγο για την κατάσταση στην πατρίδα της.
Google Translation into Dutch: Een meisje dat water uit de put haalde, vertelde ons de geschiedenis van de stad en moedigde ons aan om door de ramen in de muur naar de zee te kijken. Mijn vriendin ontmoette een landgenote en praatte een tijdje over de stand van zaken in haar vaderland.
Google Translation into Norwegian: En jente som hentet vann fra brønnen fortalte oss byens historie og oppmuntret oss til å se på havet gjennom vinduene i veggen. Venninnen min møtte en landsmann og snakket en stund om tingenes tilstand i hjemlandet.
Google Translation into Polish: Dziewczyna, która przynosiła wodę ze studni, opowiedziała nam historię miasteczka i zachęciła do patrzenia na morze przez okna w murze. Moja koleżanka spotkała się z rodaczką i chwilę porozmawiała o stanie rzeczy w jej ojczyźnie.
Google Translation into Romanian: O fată care a luat apă de la fântână ne-a povestit istoria orașului și ne-a îndemnat să privim marea prin ferestrele din zid. Prietena mea s-a întâlnit cu un compatriot și a vorbit o vreme despre starea de lucruri din patria ei.
Google Translation into Russian: Девушка, принесшая воду из колодца, рассказала нам историю города и призвала нас смотреть на море через окна в стене. Моя подруга встретила соотечественницу и немного поговорила о положении дел на ее родине.
Google Translation into Serbian: Девојка која је донела воду из бунара испричала нам је историју града и охрабрила нас да погледамо море кроз прозоре у зиду. Моја другарица је упознала сународнику и причала је неко време о стању ствари у њеној домовини.
Google Translation into Swedish: En tjej som hämtade vatten från brunnen berättade om stadens historia och uppmuntrade oss att titta på havet genom fönstren i väggen. Min vän träffade en landsman och pratade en stund om läget i sitt hemland.
Google Translation into Turkish: Kuyudan su getiren bir kız bize kasabanın tarihini anlattı ve duvardaki pencerelerden denize bakmamızı teşvik etti. Arkadaşım bir yurttaşla tanıştı ve bir süre anavatanındaki durum hakkında konuştu.
Google Translation into Ukrainian: Дівчина, яка принесла воду з колодязя, розповіла нам історію міста і заохотила дивитися на море через вікна в стіні. Моя подруга зустріла землячку і трохи поговорила про стан справ на її батьківщині.
Google Translation into Arabic: أخبرتنا فتاة كانت تجلب الماء من البئر عن تاريخ المدينة وشجعتنا على النظر إلى البحر من خلال النوافذ في الجدار. التقت صديقتي بأحد مواطنيها وتحدثت لفترة عن الوضع في وطنها.
Google Translation into Bengali: একটি মেয়ে যে কূপ থেকে জল নিয়ে এসেছিল সে আমাদের শহরের ইতিহাস বলেছিল এবং দেওয়ালের জানালা দিয়ে সমুদ্রের দিকে তাকাতে উত্সাহিত করেছিল। আমার বন্ধু একজন স্বদেশীর সাথে দেখা করেছিল এবং তার জন্মভূমির অবস্থা সম্পর্কে কিছুক্ষণ কথা বলেছিল।
Google Translation into Simplified Chinese: 一个从井里打水的女孩给我们讲了小镇的历史,还鼓励我们透过墙上的窗户看海。 我的朋友遇到了一位同胞,聊了一会儿她家乡的情况。
Google Translation into Korean: 우물에서 물을 긷던 소녀가 우리에게 마을의 역사를 알려주고 벽에 있는 창문을 통해 바다를 보라고 권했습니다. 내 친구는 동포를 만났고 잠시 동안 그녀의 고향의 정세에 대해 이야기했습니다.
Google Translation into Hebrew: ילדה שהביאה מים מהבאר סיפרה לנו את ההיסטוריה של העיירה ועודדה אותנו להביט לים דרך החלונות שבקיר. חברתי פגשה בת ארצה ודיברה זמן מה על מצב העניינים במולדתה.
Google Translation into Hindi: कुएं से पानी लाने वाली एक लड़की ने हमें शहर का इतिहास बताया और हमें दीवार में लगी खिड़कियों से समुद्र को देखने के लिए प्रोत्साहित किया। मेरी सहेली ने एक हमवतन से मुलाकात की और कुछ समय के लिए अपनी मातृभूमि की स्थिति के बारे में बात की।
Google Translation into Indonesian: Seorang gadis yang mengambil air dari sumur memberi tahu kami sejarah kota dan mendorong kami untuk melihat laut melalui jendela di dinding. Teman saya bertemu dengan seorang rekan senegaranya dan berbicara sebentar tentang keadaan di tanah airnya.
Google Translation into Japanese: 井戸から水を汲んでいた女の子が町の歴史を教えてくれて、壁の窓から海を眺めるように勧めてくれました。 私の友人は同胞に会い、母国の情勢についてしばらく話しました。
Google Translation into Kyrgyz: Кудуктан суу ташып келген кыз шаардын тарыхын айтып берип, дубалдагы терезелерден деңизди кароого үндөдү. Досум бир жердешибизге жолугуп, анын мекениндеги абал тууралуу бир аз маектешти.
Google Translation into Malay: Seorang gadis yang mengambil air dari perigi memberitahu kami sejarah bandar itu dan menggalakkan kami melihat laut melalui tingkap di dinding. Rakan saya bertemu rakan senegara dan bercakap sebentar tentang keadaan di tanah airnya.
Google Translation into Mongolian: Худагнаас ус татсан охин бидэнд хотын түүхийг ярьж, ханан дахь цонхоор далайг харахыг уриалав. Найз маань нутаг нэгт залуутай уулзаж, нутгийнх нь байдал ямар байгаа талаар хэсэг ярилцлаа.
Google Translation into Nepali: इनारबाट पानी लिएर आएकी एउटी केटीले हामीलाई सहरको इतिहास सुनाइन् र पर्खालमा रहेको झ्यालबाट समुन्द्र हेर्न आग्रह गरिन् । मेरो साथीले एक स्वदेशीलाई भेटे र उनको मातृभूमिको अवस्थाको बारेमा केही बेर कुरा गरे।
Google Translation into Panjabi: ਖੂਹ ਤੋਂ ਪਾਣੀ ਲੈ ਕੇ ਆਈ ਇੱਕ ਕੁੜੀ ਨੇ ਸਾਨੂੰ ਸ਼ਹਿਰ ਦਾ ਇਤਿਹਾਸ ਦੱਸਿਆ ਅਤੇ ਸਾਨੂੰ ਕੰਧ ਦੀਆਂ ਖਿੜਕੀਆਂ ਰਾਹੀਂ ਸਮੁੰਦਰ ਨੂੰ ਵੇਖਣ ਲਈ ਉਤਸ਼ਾਹਿਤ ਕੀਤਾ। ਮੇਰਾ ਦੋਸਤ ਇੱਕ ਹਮਵਤਨ ਨੂੰ ਮਿਲਿਆ ਅਤੇ ਕੁਝ ਸਮੇਂ ਲਈ ਉਸ ਦੇ ਵਤਨ ਦੀ ਸਥਿਤੀ ਬਾਰੇ ਗੱਲ ਕੀਤੀ।
Google Translation into Pashtun: یوې نجلۍ چې له کوهي څخه یې اوبه راوړې، موږ ته یې د ښار تاریخ بیان کړ او موږ یې وهڅول چې په دیوال کې د کړکیو له لارې سمندر ته وګورو. زما ملګري د یو هیوادوال سره ولیدل او د خپل هیواد د وضعیت په اړه یې یو څه خبرې وکړې.
Google Translation into Persian: دختری که از چاه آب آورد، تاریخ شهر را برایمان تعریف کرد و ما را تشویق کرد که از پنجره های دیوار به دریا نگاه کنیم. دوستم با یکی از هموطنان ملاقات کرد و مدتی در مورد وضعیت وطنش صحبت کرد.
Google Translation into Sundanese: Hiji mojang anu fetched cai tina sumur ngawartoskeun kami sajarah kota jeung wanti urang pikeun nempo laut ngaliwatan jandéla dina témbok. Babaturan kuring pendak sareng sabangsa sareng ngobrol sakedik ngeunaan kaayaan di tanah airna.
Google Translation into Tagalog: Isang batang babae na umiigib ng tubig sa balon ang nagsabi sa amin ng kasaysayan ng bayan at hinimok kaming tumingin sa dagat sa pamamagitan ng mga bintana sa dingding. Nakilala ng aking kaibigan ang isang kababayan at nakipag-usap sandali tungkol sa estado ng mga pangyayari sa kanyang tinubuang-bayan.
Google Translation into Thai: เด็กผู้หญิงที่มาตักน้ำจากบ่อน้ำเล่าให้เราฟังเกี่ยวกับประวัติศาสตร์ของเมืองและกระตุ้นให้เรามองทะเลผ่านหน้าต่างที่ผนัง เพื่อนของฉันได้พบกับเพื่อนร่วมชาติและพูดคุยเกี่ยวกับสถานการณ์ในบ้านเกิดของเธออยู่พักหนึ่ง
Google Translation into Urdu: کنویں سے پانی لانے والی ایک لڑکی نے ہمیں قصبے کی تاریخ بتائی اور دیوار میں لگی کھڑکیوں سے سمندر کو دیکھنے کی ترغیب دی۔ میرے دوست نے ایک ہم وطن سے ملاقات کی اور اپنے وطن کے حالات کے بارے میں کچھ دیر بات کی۔
6 notes · View notes
unspecifiedvolcano · 2 years
Text
btw if anyone was curious why im Like This let me explain:
ive known im trans for over a decade now and have been doing everything in my power to transition but guess what theres a fun catch 22 in our legal system where you can legally change your sex only if you have irreversible changes due to hrt or surgery, however you cannot get hrt or surgery unless youre legally trans :)
I dont have the money to go somewhere else, I can't do anything but illegally do hrt on myself
which i am. as i have no choice
this doesnt mean that itll be enough to legally transition though - you need to be psychologically evaluated by several specialists (which i have and they decided im not trans enough and would not elaborate) go through expensive doctors, get hospitalized so they can run entirely unrelated hormone tests on you, and then you can still be denied if the court establishes that you are transitioning because it makes you happy and not because youre suffering
This is about Bulgaria.
Now, aside from the legal bullshit theres also social bullshit wherein my fellow bulgarians want me jailed or dead or more unspeakable things.
Its worth mentioning at this point that it is far worse for trans women.
Ive been living in despair for years with no hope of change in this country. The tears ive cried, the pain ive felt and the anger burning within me are immeasurable.
3 notes · View notes
what are your thoughts on scented candles and do you have a favourite scent??? Im trying to find fellow scented candle enjoyers here.
I cannot stand them most of the time (especially not the super cheap/fake ones.. I am so sorry. I do adore candles, but the majority of the time have to be unscented, or lightly scented with essential oils.
However
Scully's air light candles have my heart, especially the Bulgarian rose and lavender. In case anyone is curious: link here
0 notes
allovertheworldblog · 2 months
Text
Yugoslavia
Yugoslavia of course is no more.
Yugoslavia is history.
Yes, but what history!
As I travelled through the 6 former constituent republics of Yugoslaiva along with the extra one, Kosovo, I was struck with the amount of history that was all around.
From their pre-Roman past to Christian kingdoms of more than a thousand years ago to Ottoman and later Austro Hungarian domination for the best part of a millennium, to their part in the World Wars, to Tito and finally the various wars that resulted from the breakup of Yugoslavia.
After World War I what was to become Yugoslavia became The Kingdom of Serbs, Croats & Slovenes.
Macedonia, Montenegro and Bosnia & Herzegovina were also parts of the kingdom.
In 1929 King Alexander renamed it The Kingdom of Yugoslavia.
To begin in Slovenia, one of the most geographically peripheral former republics, I took a Bulgarian bus from Bologna to Ljubljana, the capital of Slovenia.
I call it the Bulgarian as it was on it’s way to Bulgaria and was full of Bulgarians.
The bus started in Florence and was on it’s way to Sofia, a good distance.
The bus had a driver and an assitant who would take it in turns to drive and then the other guy would have a nap on the back seats of the bus.
We had stops every now and then for smoke breaks, Bulgarians must be powerful smokers!
The age profile of my fellow travellers was mid 40’s to 50’s.
Stopping in Mestre near Venice to pick up some passengers I could remember the bus station from the last time I was there, about 7 years before.
We go along by the Adriatic and I can see Croatia off to the left and Italy off to the right, just like on the map, it feels just like I’m inside in a map, it’s not one dimensional any more, it’s real.
The border between Italy and Slovenia isn’t policed as both countries are members of the Schengen Travel Area and the European Union. There is a discernable difference in how they look.
The Slovenian countryside is more like that of Ireland than the Italian countryside.
The trees look similar to trees in Ireland and even the size and way that the fields are divided looks similar.
The Italian countryside could never be confused with the Irish countryside but the Slovenian countryside, well, I could be going home it looks that much like Ireland.
Just across the border there are some buildings that profess themselves ‘casinos’.
With plenty of flashing lights they’re substantial in size but not in architectural significance.
I get to Ljubljana, the pocket-sized capital of pocket-sized Slovenia, some time after 21.00 and walk the short distance to my hostel, which is in a former military prison. http://www.hostelcelica.com/
0 notes
todorpeychev · 1 year
Text
"Being different?! You are not advised to..." and Todor Peychev
Tumblr media
"Being different?! You are not advised to..." and Todor Peychev
This is the first gay book in Bulgaria by a Bulgarian author – tearing to pieces the moral principles of society. What makes it different from the rest? It is a brave confession, revealing the secrets of a homosexual; a book which tells about the doom of those different from the rest and the hardship they go through in life. It’s a book about how difficult it is to be “other” and individual. What is love and where can it take us? Todor tells us about this in his story, unusual as much as human, about pain, suffering, tears, death, escape through alcohol, psychotropics, and two attempted suicides. All because he is different, implacable, free of prejudice – and at the same time a pure spirit suffering the blows of our harsh and cruel world. Here is a human that can afford to be himself even at the expense of his life. He does not hide behind the mask of his homosexuality but simply defends his right to live like all others. Todor grew up in a very poor family in scandal, fighting and his father’s constant drinking. At 13 he noticed that he was staring at boys and men and he knew he was not like the other boys. Why am I different and have never been able to find my piece of mind? This question most often came to the surface of his conscience. He was still afraid to confess to himself and the world about his sexuality. He was desperate to find the fellow to share his life with and embarked on promiscuous liaisons with men and boys – a violent sexual life which could not soothe his lonely, groaning heart. Before long, at 22, he met the love of his life. From what the book is telling us, it becomes clear why people compare love to madness. Every single cell of his body was full of love, every breath of his whispered about love; the world stopped existing and every thought was deep into the labyrinths of love. However it finished soon... Alexey left him. After their separation he started to think about death. For Todor death seemed to be the last appeal for love or help for a doomed soul. Without Alexey he was dead and there was not a way back... Two attempted suicides, unconsciousness, hospitals, blood, death, drug addicts and psychos, infusions, needles, ropes and belts, unbearable pain – these are the things Todor had to go through before he was able to overcome the separation and shake off the memories that left a deep wound to burn all his life. Sometimes love is the beautiful counterpart of death. It gently puts us in chains that we can find hard to escape from.
Miroslav Dechev
0 notes
wonwoosthetic · 2 years
Note
In my almost 10 year life in tumblr I've never met a fellow bulgarian here but your blog became our place 🫂👌🤌🤣 much love to all thirsty bg carats and YOU❤️
P.s I'm so ready for a new chapter of amour & haine (i always sweat when i write it hope its correct idk why😭) whenever u decide to put it out hope you're taking care of yourself 🫂💗💗 i wish i had your enthusiasm for uni i dont wanna meet my colleagues soon they're such kids 😪
-traumatised anon
Let’s gather all Bulgarian carats on here😂♥️ as a European carat, I feel like it’s my duty to get as many other European carats together as possible😭🤍
it’s amour haine & co. but you’re all good😂😂 many forget the name, it’s okay😂♥️ (maybe as an explanation for the name so it’s easier to remember “amour-haine” is the French word for a love-hate relationship and the “Co.” is because of the company’s name😬)
It truly feels like “blackpink soon”😭 that entrance exam took more of me than I expected and I still need to do some editing on that chapter😫😫
And hahaha I’m not necessarily excited for my colleagues😂 but the stationary!!👀
1 note · View note
anamedblog · 2 years
Text
Snapshots of Beyoğlu
by Dimitra Makri, ANAMED Post-Doctoral Fellow (2021–2022) 
Tumblr media
How could someone paint Beyoğlu with only a few colors or describe it in a few, simple words? I will never forget the vivid descriptions of my great-grandmother, Helen, who seemed to have erased from her memory all the unpleasant events that marked the Greek community and her life. She was always talking about “her” Istanbul and her neighborhood in Beyoğlu with great nostalgia, and one of her dreams was to come back at some point.
I feel blessed to have been given the opportunity to visit, for the second time, the places where she grew up, wander the same streets she played in as a child, and light a candle in the Orthodox churches where she prayed. For Helen, Istanbul was her home, her soul, her world! For me, it is a part of her memories and thoughts, a world full of colors, smells, dancing, and praying. 
From the first days of my stay here, I felt like a member of this multicultural family that embraces people with different languages, beliefs, and identities. I was immediately impressed by the marriage of Eastern and Western elements, as well as strong contrasts. Every day, thousands of people from all over the world roam the Grand Avenue of Pera, which starts in Taksim Square and ends at the northern end of Galata.
I usually start my day with a quick visit to the church of The Entry of the Most Holy Theotokos into the Temple, commonly known among the Greeks of Istanbul as Panagia tou Peran or tou Stavrodromiou (i.e., at the Crossroads), which is almost hidden at the end of an alley off İstiklâl Caddesi. The diffuse and sweet silence makes me forget that I live in the very heart of the city! I feel very moved when I open the door of this church, since I remember the last time that I saw there the nice colleague and former fellow of ANAMED, Vangelis Kechriotis, who left this life so young and is now resting at the Greek-Orthodox cemetery in Şişli. I immediately fix my attention on the Russian-style wall paintings, which depict the lives of Saint Mary and Jesus Christ. Nowadays, the journalist Dr. Symeon Soltarides, who comes from an old family of Istanbul, is always willing to give me details about the history of the church or the traditions and legends regarding its construction. Sometimes, I make a stop at the splendid church of the Holy Trinity (Hagia Triada), the main Greek Orthodox church of Beyoğlu, whose belltowers are visible from afar, especially from Taksim Square. At the Divine Liturgy on Sunday, you can see Orthodox people of many different ethnicities, not only Greeks, but also Serbians, Bulgarians, Romanians, Russians, Ukrainians, and others, who come for religious purposes, as well as to admire the majesty of the neo-baroque church with the neo-gothic façade and its beautiful icons.
Tumblr media
 The front façade of Hagia Triada
Tumblr media
  The interior of Panagia tou Peran
But prayer in Beyoğlu can take place everywhere, regardless of someone’s religious beliefs, either in an Orthodox or Catholic church or a mosque. What matters above all is the respect for those who make an address to the Supreme Being! The domes of the churches, the minarets of the mosques, the sound of the bells, and the prayers delivered by the imam create a unique atmosphere, which one can hardly find in any other city of the world.
In an alley of Beyoğlu, I hear the voices of the students at the Greek school Özel Zoğrafyon Rum Lisesi, where love for education and passion for the preservation of this historical monument remains lively after about 129 years. The director, Mr. Ioannis Dermitzoglou, continues his predecessors’ work with patience, affection, and, first and foremost, the aspiration to preserve tradition and pass on the torch to newer generations. I had the luck to spend some hours at the school. A harmonic blend of traditional and modern elements is fairly visible, and the responsibility to be a student or a teacher in this ‘’sacred’’ place, where important people studied in the past, is enormous. On the other hand, this haven, which hugs the younger generations, makes us feel proud of the pupils and instructors, who work there zealously and selflessly.
Tumblr media
The main entrance of the Özel Zoğrafyon Rum Lisesi
A few hours later, Beyoğlu “changes face and character.” Sometimes, I form the impression that I am immersed in a chaotic world, where I cannot move and breathe. A series of images unfolds in front of my eyes and makes me feel confused: tourists are frantically taking pictures, as if this world will be lost tomorrow, others hurry and push me in order to find a place in one of the central patisseries and restaurants, while youths enjoy their drinks in the balconies of pubs, in the alleys, and even on the sidewalks. Furthermore, I feel very impressed when I observe the different sense of fashion and style of pedestrians who walk İstiklâl Caddesi. Some remain devoted to the traditional way of dressing, and others are up with the latest trends, capturing the eyes of passers-by. I can also see elegant, modern women, sometimes covered with their colorful hijab, others who are dressed in burka, and some who prefer to be totally revealing, leaving no room for imagination. Sometimes, I cannot discern the boundaries between the optional choice or the conventions of society; I cannot perceive the hidden conservatism or the far-fetched modernism; I cannot perceive the human limits. However, the dancing and singing, which begin with the pedestrians who band together in smaller or larger groups on the spur of a moment, melt away the feeling of anxiety and help people feel like a big family, where any difference is annihilated. Time stops in the middle of the street, and I can forget the stress of a busy day. Nevertheless, I always have the same query that remains unanswered: “How and why did this party start?” It has to do, most probably, with the urge of people to approach each other or their need to paint the town red in difficult times! 
I try to find a traditional coffee shop in a beautiful corner of Beyoğlu, where locals and tourists can slowly savor a cup of aromatic Turkish coffee or tea whilst enjoying the smoke of their shisha. And the taste of the coffee is better when you share it with a good friend, discuss with the frequenters of the coffee shop, or enjoy the company of a cute alley cat that seeks attention and a good belly rub, and —why not?— a piece of food, if it is lucky. 
Tumblr media Tumblr media
Α few meters farther, the picture changes as one comes across large coffeehouse chains. It is common to see a large queue of people of all ages that wait impatiently in line for their beverage of choice, and unavoidably, the warm atmosphere of a cozy place is replaced by the quick and impersonal rhythm of the city.
As I walk, the smell of various delicacies from Turkish restaurants and patisseries awakens my memories and takes me back to the clean and neatly organized kitchen of my beloved Helen, where the use of butter was dominant. For her, the well-prepared and delicious food was a very nice way to bring the family together. It was a small expression of gratitude to the relatives, friends, and neighbors who visited her. I do not know if I inherited her talent for cooking, but I really enjoy playing the role of food taster with my friends when we visit the Turkish restaurants and patisseries of Beyoğlu. The taste of baklava and almond (Keşkül) and rice (Sütlaç) puddings remind me how difficult it is to make something so delicious with simple ingredients!
Tumblr media
Cooking here is an art: it requires talent, skill, and imagination, and, above all, love for life. However, the mixture of the strong smell of lamb, fish, and spices hovering in the atmosphere sometimes makes me feel a bit dizzy, but this sensation is also etched in my memory, and I can figure out exactly where I am even with my eyes closed. 
Beyoğlu means a lot to me; it is like a big box with many black and white, as well as colored, photos, a bottle full of perfumes, a painting with many colors, a world without a start and an end!
1 note · View note
therichardayoade · 3 years
Photo
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Richard + karate
91 notes · View notes
axmxz · 5 years
Text
my Irish husband just texted me to wish my oblivious non-observant Jewish ass a happy Purim and promised to bake hamantashen, and i feel like i just got a glimpse into annamarie tendler mulaney's life
54 notes · View notes