Proveedor: Versilia Tipo: Sandalias Precio: 139000.00 Sandalia Plana Mujer Versilia Aranis elaborada en cuero con tiras de colores entrelazadas. Ref. 0006169 Disponible en color Oro Rosa.
0 notes
Arabic coffee: 1952 Lancia Aurelia B52 "Rosa d'Oro" by Pininfarina
If we were to condense the history of this car, we could simply write: a very special car for two very special clients.
In fact, it seems that this version of the Lancia Aurelia, called “Roso d’Oro” (Gold Rose), already extremely rare in itself (we saw a second example in person, dark green in color, in Italy a few years ago), was ordered new by an Arabian sheikh (hence the light color choice),…
View On WordPress
11 notes
·
View notes
LA ROSA DE ORO
Manuel: ¡Cierto como el agua! ¿Qué sentido tiene que los hombres nos organicemos para matarnos unos a otros mandados por un cura ayura flauta que dirige todo sentado cómodamente? Si quiere hacer guerra, que salga el jesuito con su arma. Ni mu dijeron cuando los rajaron. Nadie se resistió.
TEATRO POLÍTICO
5 notes
·
View notes
L'arte degli anelli artigianali: un viaggio tra bellezza e maestria
Gli anelli hanno sempre avuto un posto speciale nella storia dell’umanità, simboleggiando tutto, dall’amore e l’impegno fino allo status e la personalità. Tra le varie tipologie di anelli, quelli con vetro oro rosa e pietre in vetro rappresentano una fusione affascinante di tradizione e modernità, offrendo un’estetica unica che cattura l’occhio e il cuore.
La creazione di un anello con vetro…
View On WordPress
0 notes
Proveedor: Versilia Tipo: Sandalias Precio: 139000.00 Sandalia Plana Versilia Lore elaborada en cuero con circulos de cuero de diferentes tonos entrelazados. Ref. 0006160 Disponible en color Oro Rosa.
0 notes
Pantone del giorno 30/01 - Pale Mauve
Il Pale Mauve di Pantone è un particolare colore pastello che si trova tra il viola pallido e il rosa chiaro, adatto al “letargo” che ho deciso di intraprendere in questi cosiddetti “giorni della merla”, tanto per ricaricare le batterie. Questo perché è una nuance che trasuda tranquillità e che ritroviamo spesso in scenari romantici e da sogno. E parlando proprio di estetica eterea, possiamo già…
View On WordPress
0 notes
Today for Women’s History Month we honor the Uruguayan poet Juana de Ibarbourou both March 8, 1892.
Juana Fernández Morales de Ibarbourou, also known as Juana de América, (March 8, 1892 – July 15, 1979) was a Uruguayan poet and one of the most popular poets of Spanish America. Her poetry, the earliest of which is often highly erotic, is notable for her identification of her feelings with nature around her. She was nominated for the Nobel Prize in Literature four times.
Juana de Ibarbourou was a feminist, naturalist, and pantheist.
Juana de Ibarbourou was an early Latin American feminist. Ibarbourou's feminism is evident in poems such as "La Higuera", in which she describes a fig tree as more beautiful than the straight and blooming trees around it, and "Como La Primavera", in which she asserts that authenticity is more attractive than any perfume. Also, in "La Cita", Ibarbourou extols her naked form devoid of traditional ornamentation, comparing her natural features to various material accessories and finding in favor of her unadorned body.
Nature imagery and eroticism define a great body of Ibarbourou's poetry.
Ibarbourou's depiction of death in her poetry was not consistent throughout her body of work. In "La Inquietud Fugaz", Ibarbourou portrayed a binary, final death consistent with Western tradition. In "Vida-Garfio" and "Carne Inmortal", however, Ibarbourou describes her dead body giving rise to plant life, allowing her to live on.
In "Rebelde", one of Ibarbourou's most richly constructed poems, Ibarbourou details a confrontation between herself and Charon, the ferryman of the River Styx. Surrounded by wailing souls on the boat passage to the underworld, Ibarbourou defiantly refuses to lament her fate, acting as cheerfully as a sparrow. Although Ibarbourou does not escape her fate, she wins a moral victory against the forces of death.
Like most poets, Ibarbourou nursed an intense fear of death. Though it is easy to surmise this from her poetry, she states so explicitly in the first line of "Carne Inmortal."
Example of her poetry
"RECONQUISTA"
No sé de donde regresó el anhelo
De volver a cantar como en el tiempo
en que tenía entre mi puño el cielo
Y con una perla azul el pensamiento.
De una enlutada nube, la centella,
Súbito pez, hendió la noche cálida
Y en mí se abrió de nuevo la crisálida
Del verso alado y su bruñida estrella.
Ahora ya es el hino centelleante
Que alza hasta Dios la ofrenda poderosa
De su bruñida lanza de diamante.
Unidad de la luz sobre la rosa.
Y otra vez la conquista alucinante
De la eterna poesía victoriosa.
-Montevideo, 1960
Mi pequeño regalo de Pascuas para Nimia Vicens Madrazo,
en su espléndido San Juan de Puerto Rico. Afectuosamente. -Juana de Ibarbourou[2]
Published works
Lenguas de diamante (1919)
Raiz salvaje (1920)
La rosa de los vientos (1930)
Oro y tormenta (1956), biblical themes reflect her preoccupation with suffering and death.
Chico Carlo (1944) contains her memoirs.
Obras Completas (3rd ed. 1968).
0 notes
Celebrado en Alcázar de San Juan (Ciudad Real) el Congreso Internacional «Cervantes y el “Quijote” desde Alcázar (literatura, historia, sociedad)»
Celebrado en Alcázar de San Juan (Ciudad Real) el Congreso Internacional «Cervantes y el “Quijote” desde Alcázar (literatura, historia, sociedad)»
Los pasados días 4 y 5 de noviembre se ha celebrado en Alcázar de San Juan (Ciudad Real) el Congreso Internacional «Cervantes y el “Quijote” desde Alcázar (literatura, historia, sociedad)», organizado por el Grupo de Investigación Siglo de Oro (GRISO) de la Universidad de Navarra, el Excmo. Ayuntamiento de Alcázar de San Juan y la Sociedad Cervantina de Alcázar de San Juan, con la colaboración…
View On WordPress
0 notes