Tumgik
#osomatsu san psvita game
settsunoie · 2 years
Text
Ichimatsu Episode 5 - Babysitting - English translation
I’m sorry this episode was just not only very cute but also very funny. Ichimatsu lovers please prepare your hearts~
Disclaimer : please don’t take my translation as any kind of shipping material, I hate all ships between the brothers. It’s just siblings being siblings
Translation under the cut~
I : Good grief, being with those brothers is so annoying... Stray cat : Nya~ I : Sorry to make you wait. You'll get soon your food... Stray cat : Nyao~n ! I : Wait a bit... ??? : Waa ! I : ...? W-what was that a crying sound ? Erm, is it a cry...? Baby : Waa ! Waa ! I : W-Whaaaaaaaaaaaaaaaat !? Why is there a stroller in such a place ? Hm...the wheel is broken I see... Its parents looked aways for a sec and the stroller rolled on its own It looks like the garbage bag acted as a pillow, you don't look injured Baby : Waahh~~! I : I can't turn a blind eye on that In this sort of situation, I probably should go to a local police station But why should I do this... Baby : WAAA !! WAAAH !! I : D-Don't cry ! I will bring you there so, don't cry ! Police officer (no you aren't you little) : I understood the situation but, now... I : ......Something's wrong ? Police officer : Yes, I have some things to buckle up first. That's why I can't take this child Can you take care of it until we foud its parents ? I : That's...! If you can't find them today what am I gonna do !? Police officer : At that time, the police will contact the facility and the government office, so I would like to ask you to keep it even during that time I : Y..Yes... Baby : Waa ! Waa ! I : If it can't be helped Dad ! ...is at work Mom ! Mom ! Uh, she's not here ? Baby : Waa, waa I : Shit. I can't bother looking after a baby In the first place I'm the least suited for the task Baby : Buuu I : Hm ? What ? Baby : WAAAAHHH !! I : ARGG !? My ears ! I'm deaf now ! What's up !? Something's wrong !? Please stop crying ! Baby : WAAHHHH !! I : Gnnnn !! ...I definitly can't do this alone That's right I can call her... Erm, you listening ? You see I'm doing some babysitting right now It won't stop crying, what can I do ?
CHOICE TIME
-You should ask a girl nearby (+oso / +choro) -Call your parents (+ichi / +todo) -What about the diaper ? (+kara / +jyushi) You should ask a girl nearby I : A girl nearby huh... If i did that I would be in more trouble... .......Is it possible ? I just don't think Totoko-chan would bother looking after a baby Baby : WAAAAAAHHH !! I : Ugh, I don't have time to worry about that Baby : WAAAAHH !! I : Why do I have to run while carrying this guy ! O : Say, it's all good Choromatsu ? Please give me 100 yens~ C : No way. Won't you just ask me the same thing tomorrow ? I : HUH !? (My brothers, what are they doing there at this time !) O : Hm ? Isn't it Ichimatsu ? Why are you in such a hurry ? Baby : Wah ! Wah ! O : ...Wait !? What !? Why are you carrying a baby !? C : Ichimatsu you ! What the hell did you do !? I : W-Well...It's a long story... O : Well we're listening ! I : (Shit ! What should I say to these guys !) I...I have to go to Totoko-chan's place That's why well...you should leave me alone C : What...!? Totoko-chan !? I : See ya, I'm in a hurry O : Ah ! Hey come back Ichimatsu ! C : Brother Osomatsu...In any chance are you thinking the same as me ? O : This baby, is it the hidden child of Ichimatsu and Totoko-chan...? C : Aahhhh ! I knew it ! Ichimatsuuu ! Since when !? O : You disregarded your brothers, and fled...unforgiveable C : Brother Osomatsu...? O : Let's get his ass, Choromatsu I : Totoko-chan ! Totoko-chan ! To : You're so loud. What in the world...? Baby : WAAAHHH !! To : Eh...HAAAA !? Why is there a baby !? I : Well, I have to watch over it for some time... When it started crying I had no idea what to do... To : Then, why did you came to my place !? I : Maybe girls would know better... To : I'm not even married how should I know ! And it stinks ! This baby reeks ! Did you change its diaper !? I : Diaper...!? That's the answer ! To : Hurry and go the that supermarket nearby to buy one ! I : Ah, yes... Thank you Totoko-chan... The baby's mother : Sorry for the trouble... Police officer : We were able to find the parents very quickly. Matsuno-san, thank you for your cooperation I : ...I didn't do anything much really Baby : Ah, ahu I : ...Take care ...Here he goes Hm...? O : I.CHI.MA.TSU. ! C : You have a lot of explaination to do... I : Wha...!? O : It's about Totoko-chan, you have a lot to say ! C : Don't even think about making up excuses ! I : No, it's a misunderstanding !! ------------------------------------ Call your parents I : I figured it was the best option ...Hello ? It's me Matsuzo : This voice...is it Ichimatsu ? Do a proper introduction next time I : I'm in trouble because I have to take care of a baby Matsuzo : What !? How did this happened...!? Your mom isn't home ? I : She wasn't here so I called you Matsuzo : Erm. Dad still have work to do Well. I can call Todomatsu on his phone, he could help you. Alright ? I : ...Yes, please do T : Brother Ichimatsu ! I'm home ! I : ...You're late T : Aha, sorry my bad Baby : WAAAHHHH ! T : Wow, so there really was a baby ! I : It's been crying for a while and won't stop, it's bothersome. Do something T : Something you say... Let's see, I looked it up on my smartphone and it says it may be because of the diaper I : A diaper...right. That's true it kind of smells Todomatsu you do it T : What's up with that. Isn't it you who have to take care of it ? It's your responsability I : What did you say ? Baby : WAAAAAHHHHHH !! I : Ugh...D-Don't cry T : Ah sorry sorry. We didn't mean to scare you Matsuyo : Hey hey what's up with this uproar ? What on Earth happened ? I : Mom...! Baby : Zz~ Zz~ Matsuyo : Oh my this little one is completly asleep I : You managed to put so easily this crying baby to sleep Matsuyo : Of course. I did have six at once in the past Seeing it like this, it brings back good memories T : Guess we were like this before I : Yep...for sure Police officer : Excuse me I : This voice...! The baby's mother : I'm really sorry for the trouble Matsuyo : It's all good really. Our neets takes a lot more effort to take care of I : M-Mom... Baby : Fua, fua The baby's mother : Then we sould take our leave T : Yes. Take care of yourself I : .....Snif T : Brother Ichimatsu ? What's going on, you eyes are watery Perhaps, are you sad that the baby's gone ? I : I...don't want this guy...to end up being a neet... T : ... I : Do your best, little one... T : If your think like that then, you should first put some effort into yourself, to stop being a neet ------------------------------------ What about the diaper ? I : Diaper...? That's true it feels...wet But there is no way we have some in our home... Baby : Waa, waaah ! I : I can't go buy some too otherwise the baby will be unsupervised... K : Fu. What happened to me, I forgot my wallet Baby : WAAAA K : ...Ha ? I : Shittymatsu, look after this guy K : Ha !? H-Hey Ichimatsu ! What !? What does this means !? I : I never thought at such an age I would be buying diapers...... S-Sorry... This please... Store employee A : It would be 1000 yens total I : (It's well enough...) (I can't do anything else tho...) J : Ehh ? Brother Ichimatsu ! I : Geh !? Jyushimatsu...! J : Eh ? Those are diapers ? Why~? Why are you buying diapers~? I : ...Here Shop employee A : Thanks a lot for your purchase J : Brother ichimatsu ? Say, why are you ignoring me ? Ah... I : ARRRGGGHH !! Baby : WAAHHH ! K : H-here...You're such a good child, baby. You want a lullaby next...? I : Hah, hah... K : Ah ! Ichimatsu you bastard ! I : We have to change the diaper. You're helping too K : Why me !? Baby : WAAHHH ! K : Oh~ here here. Sorry~ I scared you~ I : Listen here Shittymatsu. Get the pants off K : Haa !? What are you saying !? I : Not yours ! The baby's ! Baby : WAAAHH !! I : Ugh... K : Good grief...don't swear in front of children I : Haa ? Why ? K : If that child remembers some weird words it heard here, how will you take responsability, Ichimatsu-kun ? I : (I can't call this dumbass Shittymatsu in front of the child then...) Then, can you take down this child's pants, brother Karamatsu K : D-Don't say it if you don't want to...I will do it You hate it that much huh... Prepare a new diaper I : Yep I get it K : Today was terrible I : For sure...I'm relieved they found the parents Matsuyo : Neets~ Dinner's ready~ O : Roger, I can't wait to eat~ Eh, it's unusual to see you two together I : Not really...I just came to eat J : Ahh brother Ichimatsu ! Say, it's about this afternoon I : Jyushimatsu...! Idiot ! Don't say it ! O : Ehh ? What's up ? I want to hear about it J : Okay ! At the supermarket, brother Ichimatsu bought diapers C : Huh...really !? T : Eh...by any means, do you have that diesease ? I : No, that's wrong ! Right Shittymatsu !? K : Ah ? Oh yeah, right. Well a lot happened O : Gh...!? Karamatsu too...? C : You two... You know you can talk to me of you have any problems T : There are many things we shouldn't know about I : Wait ! I'm sure you all greatly misunderstood ! K : Mh ? You think so ? I : Well of course !
Edited bc I still dunno how tumblr works so I wrote it from my notes Edit 2, tumblr fucked how I put my text
15 notes · View notes
malyfl0res · 7 years
Photo
Tumblr media
The duality of man
9 notes · View notes
jsuki · 7 years
Photo
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Jsuki; PS Vita Osomatsu-san THE GAME Hachamecha Shuushoku Advice -Dead or Work- Special Package Edition - Todomatsu Special Pack
...More games that I bought but not able to find the time to play ; v ;
I bought the Totty special pack for this one! I remembered deliberating between this or the other limited edition, but decided this one would be better for a Totty fan like myself (:
There's sooo much stuff inside: From the multiple keychains to tote bag to PSVITA sticker skin. The 2nd season for the Osomatsu-san anime also just released its trailer lately, and I'm so excited!
You can purchase this HERE.
7 notes · View notes
krystalsparkle · 7 years
Photo
Tumblr media
I can’t believe Osomatsu is fucking dead
20 notes · View notes
todo · 7 years
Photo
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Sometimes I feel so blessed to like one of the least popular boys
Because did you know the Todomatsu special edition set of the Osomatsu-san PSVita game is on sale for only $16 + shipping?
Well, IT IS! And ONLY The Todomatsu version! For some reason! The other character versions run around $60-$80 still
The original price on it was 13,284 JPY, now on sale for 1,800 JPY
I got one of if not the cheapest shipping, so I paid  2,628 JPY total (around $24)
If you are a Todomatsu fan, I highly recommend taking advantage of this sale!
110 notes · View notes
gg-4draws-stuff · 7 years
Text
Tagged
Rules: Post the Rules, Answer questions by person that tagged you, Write 11 questions of your own, Tag 11 people.
My Questions: 1. Current Fandoms?
Saiyuki (Holla my Homies at the back!), Detective Conan, Osomatsu-san, Sherlock, Persona 3 and 4 2. Favorite Artist at the moment? @kawacy​, @otakumi​, My queen Minekura Kazuya, @yukipri​
3. If you could guess how many times do you drop your phone daily?
1 times
4. Favorite Superhero?
Doctor Strange and Iron Man
5. If you could be any Dinosaur what would it be? Long Necks 6. Are you allergic to anything? Crabs (;へ:)
7. Do you have a favorite Youtuber? Super Butter Buns, Jacksepticeye, Dan Howell, Soviet Womble, Markiplier, Rachel and Jun, Octopimp, NerdingOut!, Lost Pause, The Anime Man, Gigguk, Film/Game Theory, Rob Dyke 8. Any current art piece you’re working on (If so give us a preview)? I don’t have any but I have some unfinished work I might come back to in the near future.
Tumblr media
9. Are you scared of anything? Dark and being Alone
10. What was the scariest moment of your life? Almost getting kicked out of my school 11. Favorite object in your room?
My Psvita.
My Questions:
1. What shows are you currently watching?
2. Cats or Dogs?
3. Green or Red?
4. Discord or Skype?
5. Hunie Pop or Dream Daddy?
6. Blue or Orange?
7. Sherlock or Watson?
8. Sketch or Solid Lineart?
9. Jpop or Kpop?
10. Summer or Winter?
11. Was this annoying?
@relxion-kunp @mayugesplace @arthurjones93 @yasuzama @mynameisactuallyten @undawater-mountain @askbountyhunterjones @nvgotoha @ask-murderer-apprentice-ivan @sparkleglitch @creature-of-abyss
2 notes · View notes
kaoarika · 7 years
Text
Conclusion for my Avex post after a looong day of speculation.
yuurinikiforov replied to your post: Quick thing to this (and I’m not following a logic...
Avex Trax, their music subsidiary, is being affected on AmazonJP as of now.
I received this response at midday, and it made me think clearly that he situation was probably the collateral damage of trying to control Avex’s music labels.
And, probably I wasn’t fully wrong. 
I can agree on the posibility that maybe this was just smth that happened due to circumstances of Avex trying to compel a tighter control over their idol/boybands and music acts’ merch (especially because I have been reading it would have to do with Southeast Asia’s subsidiaries), and also a bit (probability still not fully confirmed*) of a collateral damage as they are implementing an international U.S. based subsidiary (already established since June 2016, btw, but they are still... “in progress to implement it”).
Certainly, this whole situation would have been avoided if (especially Avex themselves and not just) CDJapan informed EVERYONE (on e-mail! on E-MAIL!) about the situation since December. Because, it has been a thing since December (since it has been on course/action in Amazon Japan for a little while), not just yesterday... and for someone who doesn’t follow YOI as others (but other of their publishing properties and/or bands that are under the Avex Pictures label), or that the last 6 months hasn’t bought anything at ALL from them due to a tight wallet at home, right now.
Hell, I just received ANOTHER notification a few hours ago from them about this, because I am subscribed for Osomatsu-san’s merch novelties news in their site (not necessary to put it here, because it’s the same content of the first notification).
I’m not saying that they are at fault, but it would have been understandable sending a notification back then to inform their clients to inform that this ban was going to be put on effect since Feb 15... not one day and a half before THAT was going to happen.
As someone willing to put money on Japanese companies as a way to support official releases (although the general JP DVD/BD market is, understandably, expensive even for me and I wouldn’t touch that -much- in my economical situation rn), as many others... this is definitely a big hit to the overseas fans.
For me, OH, well... middleman/forward/proxy’s route. Which is a little ironic, because I used FJ last year to get the DWD PSVita game with an Amazon.co.jp exclusive... just before they opened their doors for an overseas service for videogames that they sell (my reminder that sellers not afiliated with Amazon, however, could or couldn’t ship something overseas... and there are also other companies that restrict them to sell their products internationally).
I would reiterate that I’d be extremely careful with what and what not (from Avex’s labels) has been blocked for imports, as the original CdJapan notification mentions that “not all” (“majority of titles published by Avex Pictures will become unavailable”) will be through this ban. :/, although I’m not 100% sure that would be the case.
* EDIT 17/02/17 - Probability still not fully discarded as the post has been rightfully updated with more info. There’s a high chance that it’s a mix of various things, that one included (expanding distribution rights -especially from anime- through their AI subsidiary, as well). By yesterday’s morning, it is probable that 90 or 95% (-a majority-) of Avex complete catalog cannot be shipped overseas from CDJapan (except for some acts, I believe. moumoon’s products weren’t fully “banned” (?) for example, and they are signed under Avex Trax). Look at whatever that says “Shipping within Japan only” (mostly, anime-related media). 
Amazon Japan CANNOT ship anything from them. At all.
Other sites (hmv) are 50/50, since I personally don’t use the site.
0 notes
settsunoie · 2 years
Text
Osomatsu-san ps vita game prologue - English translation
Nobody translated it so I said fuck it and translated it myself. I took a girl character so I will refer to MC as she/her. I’m also refering to the sibings as their first letters because. I should add pictures but one day. I may do mistakes because I’m still learning
Translation under the cut~
The Matsuno household, an all semingly peaceful and normal family But it isn't a typical family because the Matsuno brothers are sextuplets. And...
Matsuyo : Neets, breakfast's ready ! O : Coming ! Ahh I'm starving~ I'm craving meat ! K : Me too. I'm coming like the wind I : .......Shut up Shittymatsu C : What, soumen* again (white noodles) J : Tsuruttsuru ! Tsuruttsurun ! T : There are still left from the year-end gifts Matsuyo : You all, you left it on the side J : Ahahahaha ! Nice save Matsuyo : Haaa...
That's right, the sextuplets of the Matsuno family, became neets...
Matsuyo: Haa...Serisouly, I don't knwo what to do with all of you Now we're in good health but what if one day we can't work anymore, what will you do You could even end up in the streets since no one will look up after you all ...Hey dad are you listening ? (Her calling him dad isn't weird trust me) Matsuzo : I remember something, I recieved a flyer Matsuyo : "Neet buster corp. ! Aren't the neets living under your roof bothering you ?" "Your neets will be deligted after rehabilitation ! We'll protect the hapiness of elders !!" Matsuzo : This sounds really fishy, as if something like this would exist Matsuyo : Here's the solution ! Matsuzo : M-Mom !? Matsuyo : Let's hurry up ! We have a call to make ! At this rythm their will all be failures !
Girl employee : Yes, so tomorrow, someone in charge will come. Thank you for your call Director, we have a request from the Matsuno household Director Iyami : Finally.... Can you leave it the me, the director ? Girl employee : ...... Director Iyami : Understood ! I can do how I please ! So, let's assign the person in charge. You call that girl/boy (you can choose your gender) Girl employee : Right away
Director Iyami : Well well, you really came ! I heard about your from HR. If I'm not mistaken your name is...
Minigame time ! So here you’ll have a slot machine that will determine the rarity of your character. I have no idea what it does on the gameplay but it’s kind of fun. I wont translate for now what appear on screen but just know that the last one is your character’s age. From common to epic we have, blue + brown, silver, gold, rainbow, try to get the rainbow one (gold is good too)
Director Iyami : Yes yes that's right Can you give me a favor, I have this case. It's about fairly strong neets. That why you have to preapre yourself...!
-Director Iyami gave me the responsability of the Matsuno family-
Matsuyo : Welcome in our house ! Please, come inside ! You neets ! We have a guest ! Come and greet them ! C : You said a guest but do we have anything to do with it ? O : More importantly who's this ? Matsuyo : Hey ! Don't be rude. It's someone from Neet busters corp. I : ...What's that ? K : It has a american sounding name...My heart's...racing ! Matsuyo : I quit trying to rehabilitate you from your neet status all by myself K : Eh, I'm ignored...? Matsuyo : That's why I asked help from this person. To make each one of you decent working adults J : Hahahah ! Dead ball ! End run ! (this is so hecking hard I know nothing about baseball) T : I think any kind of resistance is futile now...Anyways Matsuyo : In short ! All of you, listen to what she has to say, but stll have some self-reliance !! If this continues like this when dad will be at retirement age, we won't be able to live O : That will be bothersome C : Yes very bothersome I : ...But working is no T : For sure Matsuyo : That's.why. I asked this girl ! Are you properly listening, to un-neet all of you ! Understood !? All 6 : Yees Matsuyo : ...I hope that will change them Well. I'm sure they'll do fine Then...what will you do first ? I see, with this employee adaptability measuring device you'll be able to measure working adult gauge C : Mom, today you're explaining things in a strange way Matsuyo : It's fine see, strech out your arm then hold it tight in your hand O : Haa...What a pain. But I mean isn't that a regular blood pressure mesurer ? Matsuyo : Hey Osomatsu, don't be so rude Let's start. Hold your breath... ...ah !? Ehhhh !? C : What's wrong mom ? Matsuyo : It's...it's such a high number ! See, It went up suddendly J : 100...200...800... ! 999 !! Home run !! K : That's my brother, going higher that the sky...! O : For real !? My hidden strength is finally revealed !? C : No...wait a sec, this is wrong ! It's not 999 but minus 999 ! All 6 : Ehhhhh I : ...Well, I figured something was wrong Matsuyo : W-wait. Then it's not a working adult gauge T : But a neet gauge indeed That's... I know ! What about the other five neets...! ...... T : We're all at minus 999... J : Everyone's friendly and happy !! Matsuyo : This is really a reality check, I was very harsh Eh...? It's still okay ? You can do something ? Thank God ! Such powerful words ! Will you accept to take care of all of them ? They are good kids on the inside, not fully neets That's impossible... Ha...right Eh. You want to give to each a smartphone ? I get it, in order to know about their everyday life's, to watch over them you need them So if they need a consultation at any moment they can call you up They don't know how to use tecnology in this era of overwhelming internet so you've taken measures ? As expected, companies for sure are different Then everyone one by one. Those rental phones sure are pricy, take a good care of it Don't pawn it Osomatsu ! O : Why me !? I'm the only one you don't trust !? C : Well, you were for sure thinking of going to the pachinko with that money O : Wrong ! If I can increase the value I would buy myself an even better smartphone ! Matsuyo : In any case if you get rid of it, you can say goodbye to your allowance O : Ehhhhhhh...
Matsuyo : Then, my sons are in your care ! Come on you neets too ! All 6 : We'll be in your care
8 notes · View notes
settsunoie · 2 years
Text
Jyushimatsu Episode 2 - Time machine - English translation
This was both very fun and a pain to translate, thanks to Jyushimatsu word’s plays (that I translate literaly)
Disclaimer : please don’t take my translation as any kind of shipping material, I hate all ships between the brothers. It’s just siblings being siblings
Translation under the cut~
J : A time machine !? This weird thing !? Deka : Indeed. I hit my head against a corner of a block of tofu and the idea came to my mind This way you can go to the past I would really like it if you would test it, quick climb inside J : Understood ! Deka : However, no matter what happens, you must not meet your past self J : Ehh ? Why ? Deka : It will create a time paradox, destroying the universe J : Really !? This is bad ! Deka : Anyways be careful J : Understood ! Deka : Then your destination is... J : Hmm ? What does this button ? Wah~ So loud~ ! Deka : Huh !? What's this ?! J : When I pressed the button it started shaking ! Deka : T-That's bad ! Get quickly back from there And he disappeared... J : Woooooow~ My head's spinning~ I love it~ Hahaha~ Hurts !? What...? It's pitch black. What's this place ? Guess I really slipped into the past ? ??? : Biroro~n ! Ya~y ! J : Eh...? This voice...? Here, there's a hole... ??? : *Gibberish* Ah~! Brother Choromatsu, you're hiding your erotic books~! J : Uhhhh ! M-M-M-M-Me ! And that smell... This is our attic ! So, the one I'm looking at is... My past self ! Flashback Deka : However, no matter what happens, you must not meet your past self End J : Ha !? Right. The universe might fall apart ! I have to be careful ! J of the past : Hustle, hustle ! Muscle, muscle ! Number 5, Jyshimatsu ! I can do the dolphin ! *dolphin sounds* (not very accurate imo but he's doing his best) J : Aha, ahahaha !! The past me is so funny ! Wait I should sut up ! The other me can't find out I'm here ! I shouldn't laugh like that J of the past : ...? J : (Ha !? He's looking my way !?) J of the past : ...Biron !! J : Ahahahahahaha !! What's up with this face, so funny~~! Wah ! The floor is falling ! J of the past : ......Eh ? J : ...! J of the past : W-What ? Weird. It's all dizzy... J : Euuurgh ! Disgusting ! What's happening ! What ! J of the past : Abababababa ! J : Abababababa ! Waaaaaaaaaaaah !!
Fade
Um, umm ? This place is doctor's...? Deka : Anyways be careful J from before : Understood ! J : Ah ! That's the me from before ! Deka : Then your destination is... J from before : Hmm ? What does this button ? J : Wait ! Don't push it~!
Flash
J : Ha !? This, is our house.. When I look closely, there is indeed a hole in the ceilling But, the me from before is the one that climbed into the machine. Then who is the one standing there... ... Ah, I know ! In those kind of situation, I can ask advice from that person ! Hello, it's Jyushimatsu ! It's sudden but I'm in a time slip. What can I do ?
Choice time
-Try making a funny face (+Ichi/+Jyushi) -Why not close up the hole in the ceilling ? (+Kara/+Choro) -Leave the room (+Oso/+Todo)
Try making a funny face J : Hustle, hustle ! Muscle, muscle ! Good morninget 463 ! Thanks extra-large, goodbye homerun (it's a bunch a word's plays) Boeh !! ..!? It came from the attic...! By any chance...! I : ...What's this ? J : Eh ? Brother Ichimatsu ? Why are you there ? I : You said that you went up and watched the room through a hole in the floor J : Is that so ? Wait a sec, that was probably the me from that time... I : ...What do you mean ? J : Hm ? But if that was the case why the me at that time did that ? Aha~~ I don't understand anymore !! Deka : It's terrible~! J : Ah ! Doctor Dekapan ! Deka : It's a disaster~ I : I understand what terrible means but it's about what ? Deka : The principle of causality has crumbled, in this timeline there is now 14 Jyushimatsus ! I : Wha...? Deka : 12 has already returned to their respective timelines That's why we have to send one back to stop the destruction of the universe Understood ! Let's hurry and find him, doctor Dekapan ! I'm going to look around the park ! Deka : Aaah ! Don't look after him~! I : ...Eh, what ? What was that ?
J : Ah ! There he is ! Found him doctor Dekapan~~~! Deka :...! At this moment, the universe fell apart...
------------------------------------------------------
Why not close up the hole in the ceilling ? J : Hei ! Doryaaa !! Aah~! This tissue won't fit in the hole~~! K : What's up ? You got troubles brother ? J : Brother Karamatsu ! Can you become a horse for a sec ! K : W-What do you mean ? J : Get on all fours here ! K : Haa !? W-What are you saying !? J : I want to put this tissue in the hole in the celling ! K : I-I see. That was about that. Alright. I will be your stool Jump on brother ! Climb on ! J : Here I goooo ! Doon !! K : Arghh !? M-my back...! W-Well...? Can you reach it !? J : A little more... Just a little more Waaah !! I'm falling~~~! K : Arghhh ! It huuurts !! C : Man you sure are loud. What the hell are you doing ? Eh ? What's this ? K : Choromatsu...? Ahhh ! That's ! Did it fall because of the sudden shock ? C : That reaction... Is it one of your porno magazine ? K : No, t-that's not ! It's, for emergencies ! C : A porno magazine for emergencies you say... J : There are also Totty's in the closet ~! K : Wha-! Do you know all of our hiding spots ? J : Aha, ahahaha K : I get it now ! That's why you were trying to clog the hole on the ceilling ! C : I see. Jyushimatsu is hiding his under the roof J : Ehh ? Wrong, that's wrong ! C : It's sus that you deny it so strongly~ K : Well, let's see J : Ha !? (Maybe the me from before is still inder the roof...) (If that's so, surely like before the universe will...) Wait ! If you go there the universe will fall apart ! C : What ? K : What again ? You have such porno magazines you don't want us to find ? J : Ha !? C : Right now, did a sound came from the attic !? K : It's like something is there ! J : Hey Jyushimatsu ! What in the world are you hiding up there !? J : That's... (I can't. They would never understand that there is one more me) (If I tried to explain it they will be shocked) (But if I keep my mouth shut, at this rythm they will found out what's hiding...) Pchhit~ K : Wow, there is smoke coming out of Jyushimatsu's head !? C : K-Karamatsu...! The a-attic ! Look ! K : What's going on brother !? Ha...! (Choromatsu and I saw something, that was...) (Piled up in the attic, hundreds of billions Jyushimatsus...)
------------------------------------------------------
Leave the room J : That's right. I have to get out of there ! O : Oh Jyushimatsu. At the right moment T : Want to play Mah-jong with us ? We're searching for one last playmate J : Okay I'm down for it. Since I'm by myself O : Hm~? The usual Jyushimatsu would be more enthusiast T : If you don't wanna then we won't enjoy ourselves as much. What's up ? J : The thing is, I have a baseball match with my trade partner...I have to go soon O : Nah, what a sec. There is no way T : You don't even run a buisness J : I-I have to go otherwise our general meeting of stockholders won't start ! T : Which important position is it ? O : Lying is very ugly you know~? J : Uhh... Waaaah !! T : Ah, he suddendly collapsed O : Is he playing dead ? Let's tickle him Here ya go. Tickle tickle tickle tickle~ J : Pff...P-Pff. Ahahahahahahaha !! (What can I do now~!?) Waaaaaaaaah !! O : Uh !? Jyushimatsu jumped out of the window !?
J : Uhh...hurts... O : Eh...Jyushimatsu ? W-What in the world !? T : It's the unchanging Jyushimatsu mystery~ J :  What are you two talking about in there ? But I managed to go out. I won~! Hustle, hustle ! Muscle, muscle ! ??? : Hustle, hustle ! Muscle, muscle ! J : Ehh ? Was was that voice ? Is it behind me...!? Another J : Eh, This voice is...? J : Ah, ah...! Don't turn back~~~!
Flash
J : Hah !? Ehh...? This is under our roof ? Why I am here... What was i doing ? Hmmm... I can remember Anyways let's go down... O : Eh...Jyushimatsu ? W-What in the world !? T : It's the unchanging Jyushimatsu mystery~ J : Big bro, Todomatsu...? Sopmething's wrong ? O : No nothing... J : (What a weird bunch of brothers...) (Ah, that said, today doctor Dekapan wanted to show me a new invention) Then, I'm out O : Ah, is that so...
Ahh~ The weather is so nice today Hustle, hustle ! Muscle, muscle ! ??? : Ehh ? Was was that voice ? J from before : Is it behind me...!? J : Eh, This voice is...? J from before : Ah, ah...! Don't turn back~~~!
4 notes · View notes